Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

UniversalfernbedienUng
1 a
new
KH 2157
UniversalfernbedienUng
bedienungsanleitung
Télécommande Universelle
mode d'emploi
Telecomando Universale
KOMPERNASS GMBH
istruzioni per l'uso
BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2157-09/09-V2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silver Crest KH 2157

  • Seite 1 UniversalfernbedienUng KH 2157 UniversalfernbedienUng bedienungsanleitung Télécommande Universelle mode d‘emploi Telecomando Universale KOMPERNASS GMBH istruzioni per l‘uso BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2157-09/09-V2...
  • Seite 2 KH 2157...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS SEITE Wichtige Sicherheitshinweise Geräteübersicht Inbetriebnahme Gerät auspacken/Lieferumfang prüfen Batterien einsetzen Bedienelemente LCD-Anzeige Tasten SETUP - Systemeinstellungen Code Setup (Programmierung der Fernbedienung) Programmierung per Marken-Code-Suche Programmierung per manueller Code-Eingabe Programmierung per automatischer Code-Suche System Setup Uhrzeit einstellen Datum einstellen Kontrast einstellen Hintergrundbeleuchtung System Reset Timer Setup...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    UniversalfernbedienUng KH2157 Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Ver- fahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, sowie inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwen- dung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späte- ren Gebrauch auf.
  • Seite 5: Warnung Vor Dem Laser

    verschlucken. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. • Batterien nicht ins Feuer werfen. Batterien keinen hohen Temperaturen aussetzen. • Explosionsgefahr! Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. • Batterien nicht öffnen oder kurzschließen. • Batteriesäure, die aus einer Batterie austritt, kann zu Hautreizungen führen.
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    j Taste MENU k Taste OK l Taste FAV / EPG 1( Infrarot-Sender/Empfänger 2) Batteriefachabdeckung Hinweise: • Die hier beschriebenen Funktionen beziehen sich auf den theoretischen Idealfall, dass die Tastenstruktur der jeweili- gen Originalfernbedienung mit der dieser Universalfernbe- dienung identisch ist. Dies wird aber nur in den seltensten Fällen zutreffen. Wenn also nicht sämtliche Funktionen der Originalfernbedienung nachvollzogen werden können, ist dies kein Mangel der Universalfernbedienung.
  • Seite 7: Bedienelemente

    1. Batteriefachabdeckung 2) in Pfeilrichtung öffnen. 2. Batterien entsprechend der Abbildung einsetzen und Bat- teriefach schließen. Die LCD-Anzeige q ist aktiviert, solange Batterien eingelegt sind. Die folgende Abbildung zeigt die LCD-Anzeige q, nachdem die Batterien eingelegt oder gewechselt wurden. Hinweis: Wenn keine LCD-Anzeige q sichtbar wird, überprüfen Sie die Polung der Batterien oder setzen Sie neue Batterien ein.
  • Seite 8: Tasten

    Code-/Zeitfeld 2# Hier wird der Gerätecode des aktuell angewählten Gerätes angezeigt oder die Uhrzeit. Bei der Uhrzeitanzeige blinkt „ “ in der Mitte der Ziffern. Wochentagsfeld 2$ Hier können Sie die engl. Kurzform des aktuellen Wochenta- ges ablesen, nachdem Sie das Datum eingegeben haben. = Monday = Montag = Tuesday...
  • Seite 9 Digitaler Satellitenempfänger Zusatzgerät 2 Taste „S“ r 3 Sekunden gedrückt halten, um das SETUP-Menü aufzurufen. Pfeiltasten t In Menüs nach oben, rechts, unten und links bewegen. Taste EXIT y Im Menü eine Ebene zurück wechseln. Tasten CH +/— u Den Empfangskanal wechseln. Taste MACRO i Taste MACRO i gefolgt von einer Ziffern- taste o 1-4, aktiviert eine zuvor abgespei-...
  • Seite 10 Text und TV-Bild übereinander blenden Die Videotext-Funktion beenden. Hinweise: • Die Videotext-Funktion steht nur im europäischen TV-Mo- dus zur Verfügung und Ihr TV-Gerät muss ein Videotextmo- dul besitzen. • Darüber hinaus steuern die CH+/- Tasten u folgende Vi- deotextfunktionen: CH + Eine Seite weiter blättern CH —...
  • Seite 11: Setup - Systemeinstellungen

    SETUP - Systemeinstellungen In den Systemeinstellungen nehmen Sie folgendes vor: • Die Programmierung der Fernbedienung auf die zu steu- ernden Geräte • Einstellung von Uhrzeit, Datum, Displaykontrast und Hin- tergrundbeleuchtung sowie System-Reset • Timer-Einstellungen • Das „Lernen“ bestimmter Tastenbefehle • Anlegen von Makros •...
  • Seite 12 - 10 -...
  • Seite 13: Code Setup (Programmierung Der Fernbedienung)

    Code Setup (Programmierung der Fernbedienung) 3 Programmiermethoden stehen für die Fernbedienung zur Verfügung: Programmierung per Marken-Code-Suche, per automatischer Code-Suche und direkte Code-Eingabe (manuell). Zunächst sollten Sie die Marken-Code-Suche verwenden, da sie die schnellste Methode der Programmierung darstellt, wenn der Hersteller Ihres Gerätes in der Code-Liste aufge- führt ist. Als Zweites empfiehlt sich die direkte Code-Eingabe, gefolgt von der automatischen Code-Suche.
  • Seite 14: Programmierung Per Manueller Code-Eingabe

    9. Wenn die meisten Tasten funktionieren, drücken Sie die OK-Taste k, um die Einstellung zu speichern. In der LCD- Anzeige q erscheint „OK“. Nun erscheint wieder der Modus „BRAND CODE“. 10. Funktionieren aber keine oder nur wenige Tasten, wählen Sie mit der  oder  Taste t den nächsten Code aus und testen wieder wie unter 8.
  • Seite 15 1. Drücken Sie die Gerätetaste e für das zu steuernde Ge- rät (z. B. VCR). 2. Schalten Sie das Gerät ein, das mit der Fernbedienung gesteuert werden soll. Bei VCR/DVD/CD-Geräten legen Sie bitte ein Band bzw. eine Disc ein. 3. Halten Sie die S-Taste r für etwas länger als 3 Sekunden gedrückt.
  • Seite 16: System Setup

    System Setup Uhrzeit einstellen Die LCD-Anzeige q zeigt Ihnen die Uhrzeit an. So stellen Sie sie ein: 1. Halten Sie die S-Taste r für etwas länger als 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige „CODE SETUP“ erscheint. Lassen Sie ca. 15 Sekunden ohne Eingabe verstreichen, verlässt das Gerät das Menü...
  • Seite 17: Kontrast Einstellen

    Kontrast einstellen Den Kontrast des Displays können Sie wie folgt einstellen: 1. Halten Sie die S-Taste r für etwas länger als 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige „CODE SETUP“ erscheint. 2. Mit der  oder  Taste t wählen Sie „SYSTEM SE- TUP“...
  • Seite 18: Timer Setup

    Timer Setup Die UFB bietet 2 Timermodi, Sleep-Timer und Ereignis-Timer. Sleep-Timer 1. Drücken Sie die Gerätetaste e für das zu steuernde Ge- rät (z. B. VCR). 2. Halten Sie die S-Taste r für etwas länger als 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige „CODE SETUP“ erscheint. 3.
  • Seite 19: Lern Setup

    Hinweise: 1. Pro Timer-Speicherplatz können maximal 14 Tasten pro- grammiert werden. Nach Eingabe der 14. Taste wird die Abfolge automatisch gespeichert und „FULL“ in der LCD- Anzeige q angezeigt. 2. Auch in diesem Menü kehrt das Gerät nach ca. 15 Se- kunden ohne Eingabe zur Standardanzeige zurück.
  • Seite 20: Makro Setup

    5. Drücken Sie zuerst die Taste auf der UFB, die angelernt werden soll. In der LCD-Anzeige q erscheint „LEAR- NING“. Die UFB wartet nun auf das Infrarotsignal der Original-FB. Hinweis: Sollte die Anzeige nicht auf „LEARNING“ wechseln, haben Sie eine Taste ausgewählt, für die kein Tastencode erlernt werden kann.
  • Seite 21: Makro Ausführen

    Ein Makro programmieren Zur Programmierung eines Makros gehen Sie wie folgt vor: 1. Halten Sie die S-Taste r für etwas länger als 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige „CODE SETUP“ erscheint. 2. Mit der  oder  Taste t wählen Sie „MACRO SE- TUP”...
  • Seite 22: Alle Makros Löschen

    Alle Makros löschen Um alle zuvor programmierten Makros zu löschen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Halten Sie die S-Taste r für etwas länger als 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige „CODE SETUP“ erscheint. 2. Mit der  oder  Taste t wählen Sie „MACRO SE- TUP”...
  • Seite 23: Favoriten Aufrufen

    10. Mit der EXIT-Taste y gelangen Sie eine Ebene im Menü zurück, ausgenommen während der Eingabe der Tasten- befehle. Hinweis: Die Eingabe der Kanalnummern kann je nach Modell und Marke des gewählten Gerätes variieren. Ggf. müssen Sie bei mehrstelligen Kanalnummern zunächst die Taste a drücken.
  • Seite 24: Zur Bedienung

    Zur Bedienung > Um eines der programmierten Geräte mit der UFB bedie- nen können, drücken Sie zunächst die entsprechende Ge- rätetaste e. Dann richten Sie die UFB auf dieses Gerät und drücken die gewünschte Taste. > Setzen Sie die Zifferntasten o genau so ein, wie Sie es mit der Originalfernbedienung tun.
  • Seite 25: Fehler / Abhilfe

    Fehler / Abhilfe Ihr Gerät reagiert nicht auf die UFB. > Überprüfen Sie die Batterien. Sie müssen genug Span- nung haben und korrekt eingelegt sein. Haben Sie zunächst die richtige Gerätetaste e für das > gewünschte Zielgerät gedrückt? > Überprüfen Sie, ob für das Zielgerät der richtige Code einprogrammiert ist (siehe Abschnitt „Code Setup“).
  • Seite 26: Entsorgen

    Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den nor- malen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Universalfernbedienung • Entsorgen Sie die Universalfernbedienung oder Teile davon über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. • Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Batterien/Akkus...
  • Seite 27: Importeur

    Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Garantie & Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anliefe- rung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassen- bon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
  • Seite 28 - 26 -...
  • Seite 29 SOMMAIRE PAGE Consignes de sécurité importantes Présentation de l'appareil Mise en service Déballage de l'appareil/contrôle du contenu de livraison Mise en place des piles Eléments de réglage Ecran LCD Touches Réglages du système SETUP Code Setup (programmation de la télécommande) Programmation de la recherche par codes de marques 37 Programmation par saisie manuelle des codes Programmation par recherche automatique des codes 38...
  • Seite 30: Consignes De Sécurité Importantes

    Télécommande universelle KH2157 Cette documentation est protégée par les droits d’auteur. Sous réserve de tous les droits, notamment ceux de la lec- ture photomécanique, la reproduction et la diffusion par le biais de procédés particuliers (par ex. traitement de données, supports de données et réseaux de données), même en par- tie, ainsi que sous réserve de modifications du contenu et de modifications techniques.
  • Seite 31: Présentation De L'appareil

    • Tenir les piles hors de portée d’enfants en bas âge. risque de manipulation dangereuse, ingestion d’une pile par l’en- fant, etc.. En cas d’ingestion d’une pile, consulter sans délai un médecin. • Ne pas jeter les piles dans le feu. Ne pas exposer les pi- les à...
  • Seite 32: Mise En Service

    f touches enregistrement / lecture mise en sourdine h touches VOL +/— j touche MENU k touche OK l touche FAV / EPG 1( émetteur / récepteur infrarouge 2) capot compartiment piles Remarques : • Les fonctions décrites ici se réfèrent au cas idéal théorique où...
  • Seite 33: Eléments De Réglage

    1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles 2) dans le sens de la flèche. 2. Insérez les piles comme indiqué et fermez le comparti- ment à piles. L'écran LCD q est activé aussi longtemps qu'il y a des piles dans le compartiment. La représentation ci-dessous montre l'écran LCD q, après que les piles aient été...
  • Seite 34: Affichage Standard

    Symbole infrarouge 2@ A chaque fois que vous appuyez sur la touche, un signal in- frarouge est envoyé et le symbole infrarouge s'allume. Champ code-/horloge 2# Affichage du code de l'appareil sélectionné ou de l'heure. Quand l'heure est affichée „ “...
  • Seite 35 Amplificateur audio Lecteur de DVD Récepteur numériique satellite Autre appareil 2 Touche "S“ r Maintenir enfoncée pendant 3 secondes pour afficher le menu SETUP. Touches à flèche t Dans les menus, déplacer vers le haut, à droite, vers le bas et vers la gauche. Touche EXIT y Revenir d'un niveau dans le menu.
  • Seite 36 Appel de la fonction vidéotexte Arrêter le changement automatique en cas de pages vidéotexte à plusieurs pages. Agrandir la représentation de la page Superposer le texte et l'image TV Quitter la fonction vidéotexte. Remarques : • La fonction vidéotexte est disponible uniquement en mode TV européen et votre téléviseur doit posséder un module vidéotexte.
  • Seite 37: Réglages Du Système Setup

    Touche MENU j Afficher le menu de l'appareil opéré. Touche OK k Avec la touche OK, vous confirmez une sélection du menu. Touche FAV/EPG l La touche FAV/EPG appelle le guide électronique de programme de l'appareil (ou votre chaîne favo- rite préalablement programmée).
  • Seite 38 - 36 -...
  • Seite 39: Code Setup (Programmation De La Télécommande)

    Code Setup (programmation de la télécommande) 3 méthodes de programmation sont disponibles pour la télécommande : la programmation par recherche de codes de marques, par recherche automatique de codes et saisie directe de codes (manuelle). Vous devriez tout d'abord utiliser la recherche de codes de marques, car elle est la méthode la plus rapide de program- mation lorsque votre appareil figure dans la liste des codes.
  • Seite 40: Programmation Par Saisie Manuelle Des Codes

    9. Lorsque la plupart des touches fonctionnent, appuyez sur la touche OK k pour enregistrer le réglage. "OK" s'affi- che sur l'écran LCD q. Le mode "BRAND CODE" s'affiche de nouveau. 10. Si aucune touche ne fonctionne ou seulement quelques- unes, sélectionnez le code suivant à l'aide de la touche ...
  • Seite 41 1. Actionner la touche pour l'appareil e à commander (ex. VCR). 2. Allumez l'appareil que vous souhaitez opérer à l'aide de la télécommande. Pour les appareils VCR/DVD/CD, veuillez insérer une cassette ou un CD. 3. Maintenez la touche S r enfoncée pendant un peu plus de 3 secondes.
  • Seite 42: System-Setup

    System-setup Régler l'heure L'écran LCD q vous montre l'heure. Voilà comment la régler : 1. Maintenez la touche S r enfoncée pendant un peu plus de 3 secondes. "CODE SETUP“ s'affiche. L'écran revient à l'affichage standard si aucune action n'intervient dans un délai d'environ 15 secondes.
  • Seite 43: Réglage Du Contraste

    Réglage du contraste Vous pouvez régler le contraste de l'écran comme décrit ci-après : 1. Maintenez la touche S r enfoncée pendant un peu plus de 3 secondes. "CODE SETUP“ s'affiche. 2. Avec la touche  ou  t sélectionnez "SYSTEM SET- UP"...
  • Seite 44: Timer Setup

    Timer Setup La télécommande universelle est pourvue de 2 modes d'horloge, le "Sleep-Timer" et l'horloge "Evènement". Horloge mode veille "Sleep-Timer" 1. Actionner la touche pour l'appareil e à commander (ex. VCR). 2. Maintenez la touche S r enfoncée pendant un peu plus de 3 secondes. "CODE SETUP“ s'affiche. 3.
  • Seite 45: Setup Apprentissage

    Remarques : 1. 14 touches maximum peuvent être programmées par emplacement mémoire d'horloge. Après la saisie de la 14ème touche, la séquence sera automatiquement enre- gistrée et l'écran LCD q affiche "FULL". 2. L'écran repasse aussi à l'affichage standard si aucune action n'intervient dans un délai d'environ 15 secondes.
  • Seite 46 4. "LEARN" s'affiche sur l'écran LCD q. Actionnez la touche OK k. L'écran LCD q affiche "LEARN KEY“ (sélection de la touche). 5. Appuyez tout d'abord sur la touche de la télécommande universelle qui doit être apprise. "LEARNING" s'affiche sur l'écran LCD q. La télécommande universelle attend à pré- sent le signal infrarouge de la télécommande d'origine.
  • Seite 47: Macro Setup

    Macro Setup La fonction MACRO permet d'exécuter jusqu'à 16 com- mandes de touches en appuyant sur un seul bouton, ce qui signifie que plusieurs commandes enregistrées au préalable peuvent être déclenchées à l'aide d'une touche MACRO. 4 emplacements mémoire macro sont à votre disposition. Programmation d'une macro Procéder comme suit pour la programmation d'une macro : 1.
  • Seite 48: Chaînes Favorites

    Exécuter une macro Pour exécuter une macro préalablement programmée, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche i "MACRO“. 2. Affichez la macro souhaitée (1-4) à l'aide de la touche chiffrée correspondante o. Exemple : si la macro 3 doit être exécutée, actionnez d'abord la touche i MACRO, puis la touche à...
  • Seite 49: Réglage Du Volume

    6. Lorsque le nombre maximum de commandes est atteint, l'écran LCD q affiche "FULL“. 7. Enregistrez la saisie en appuyant sur la touche S r. "FAV CH SETUP" s'affiche sur l'écran LCD q. 8. Si l'emplacement mémoire sélectionné pour la chaîne favorite à...
  • Seite 50: Utilisation

    sourdine, appuyez sur la touche g. Il suffit d'appuyer à nouveau sur cette touche pour activer le son. L'actionnement des touches VOL +/— h de la télécommande universelle agit sur le volume sonore de l'appareil TV, indé- pendamment de la touche appareil e actionnée antérieu- rement.
  • Seite 51: Nettoyage Et Entreposage

    Nettoyage et entreposage Attention ! Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans l’appa- reil ! Sinon, il y a le risque de dommages irréparables pour l’appareil ! > Nettoyez le boîtier de l’appareil exclusivement à l’aide d’un chiffon légèrement humidifié et d’un détergent doux. >...
  • Seite 52: Mise Au Rebut

    La télécommande ne réagit plus, alors que vous avez appuyé sur une touche. > Les piles doivent afficher une tension suffisante et être in- sérées correctement. > Orientez la télécommande sur votre appareil. L'écran LCD q n'affiche rien. > Les piles doivent afficher une tension suffisante et être in- sérées correctement.
  • Seite 53: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Appareils commandables : 10 Dimensions L x l x H: 212 x 50 x 23 mm Poids : 116 g (hors piles) LED infra-rouge : classe laser 1 Alimentation électrique Pile : 2 x 1,5 V de type AAA/ LR03 (Micro) (non comprise dans la livraison) Température de service :...
  • Seite 54 La période sous garantie n’est pas prolongée par la garantie offerte par le fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts éven- tuellement déjà présents à l’achat doivent être notifiés dès le déballage , au plus tard, deux jours après la date d’achat. Toutes réparations réalisées près expiration de la période sous garantie sont payantes.
  • Seite 55 INDICE PAGINA Importanti avvertenze di sicurezza Tasti e funzioni apparecchio Messa in funzione Disimballaggio dell'apparecchio/controllo del materiale in dotazione Inserimento delle pile Elementi di comando Display LCD Tasti SETUP - Impostazioni di sistema Code Setup (Programmazione del telecomando) Programmazione per ricerca del codice marca Programmazione tramite immissione manuale dei codici Programmazione per ricerca automatica dei codici 64...
  • Seite 56: Importanti Avvertenze Di Sicurezza

    Telecomando universale KH2157 La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. Tutti i diritti, nonché la riproduzione fotomeccanica, la copia e la diffusione tramite procedimenti particolari (ad es. elaborazione dei dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale, nonché le modifiche ai contenuti e le modifiche tecniche sono riservati.
  • Seite 57: Tasti E Funzioni Apparecchio

    • Impedire ai bambini di entrare in possesso delle pile. I bambini potrebbero mettere in bocca le pile e ingoiarle. In caso di ingestione di una pila, consultare immediata- mente un medico. • Non gettare le pile nel fuoco. Non sottoporre le pile ad elevate temperature.
  • Seite 58: Messa In Funzione

    Disattivazione dell'audio h Tasti VOL +/— j Tasto MENU k Tasto OK l Tasto FAV / EPG 1( Emittente/ricevente a infrarossi 2) Copertura vano pile Suggerimenti: • le funzioni qui descritte si riferiscono a un caso teorico ideale in cui la struttura dei tasti dei singoli telecomandi coincide perfettamente con quella di questo teleco- mando universale.
  • Seite 59: Elementi Di Comando

    Se non si inseriscono le pile nuove entro tale periodo di tem- po, tutte le impostazioni dovranno essere reinserite. L'orario verrà comunque azzerato in qualsiasi caso. 1. Aprire il coperchio del vano pile 2) nella direzione della freccia. 2. Inserire le pile come illustrato in figura e chiudere il vano pile.
  • Seite 60: Tasti

    Simbolo a infrarossi 2@ A ogni pressione del tasto viene inviato un segnale a infra- rossi e si accende il simbolo Infrarossi. Campo Codice/Ora 2# Qui viene visualizzato il codice dell'apparecchio selezionato correntemente o l'ora. All'indicazione dell'ora lampeggia „ “ al centro dei numeri.
  • Seite 61 Ricevitore satellitare analogico Amplificatore audio Lettore di DVD Ricevitore satellitare digitale Apparecchio accessorio 2 Tasto „S“ r Tenere premuto per 3 secondi, per richia- mare il menu SETUP. Tasti freccia t Per spostarsi in alto, a destra, in basso e a sinistra all'interno dei menu.
  • Seite 62 Passaggio automatico in caso di notizie televideo su più pagine. Aumento dimensioni di visualizzazione della pagina Testo sovrapposto all'immagine TV Termine della funzione Videotext Suggerimenti: • La funzione Videotext è a disposizione solo nella modalità TV europea e la TV deve inoltre possedere l'apposito mo- dulo per il Televideo.
  • Seite 63: Setup - Impostazioni Di Sistema

    Tasto MENU j Richiamo del menu dell'apparecchio controllato. Tasto OK k Con il tasto OK si conferma una selezione del menu. Tasto FAV/EPG l Il tasto FAV/EPG richiama la guida elettronica dei programmi dell'apparecchio, o l'emittente preferita precedentemente programmata. SETUP - Impostazioni di sistema Nelle impostazioni di sistema, si può...
  • Seite 64 - 62 -...
  • Seite 65: Code Setup (Programmazione Del Telecomando)

    Code Setup (Programmazione del telecomando) Sono a disposizione 3 metodi di programmazione per il telecomando: programmazione tramite ricerca del codice marca, ricerca automatica del codice e immissione diretta del codice (manuale). Utilizzare prima la ricerca con il codice marca, poiché si tratta del metodo di programmazione più...
  • Seite 66: Programmazione Tramite Immissione Manuale Dei Codici

    9. Se la maggioranza dei tasti funziona, premere il tasto OK k, per salvare l'impostazione. Nel display LCD q compare il messaggio „OK“. Ora apparirà nuovamente la modalità „BRAND CODE“. 10. Se funziona solo uno o pochi tasti, con il tasto  o  t selezionare il codice successivo e controllare come già...
  • Seite 67 1. Premere il tasto dell'apparecchio e per l'apparecchio da controllare (ad es. VCR). 2. Accendere l'apparecchio da controllare con il teleco- mando. Per gli apparecchi VCR/DVD/CD, inserire un nastro o un disco. 3. Tenere premuto il tasto S r per oltre 3 secondi. 4. Il display LCD q mostra il messaggio „CODE SETUP“.
  • Seite 68: System-Setup

    SYSTEM-SETUP Impostazione dell'ora Il display LCD q indica l'orario. Per impostarlo, procedere come segue: 1. Tenere premuto il tasto S r per oltre 3 secondi. Compare il messaggio „CODE SETUP“. Se si attende circa 15 se- condi senza inserire alcun dato, l'apparecchio esce dal menu e ritorna alla visualizzazione standard.
  • Seite 69: Impostazione Contrasto

    Impostazione contrasto Il contrasto del display può essere impostato come segue: 1. Tenere premuto il tasto S r per oltre 3 secondi. Compare il messaggio „CODE SETUP“. 2. Con il tasto  o  t selezionare „SYSTEM SETUP“ e confermare con il tasto OK k. 3. Con il tasto ...
  • Seite 70: Timer Setup

    Timer Setup Il telecomando universale offre 2 modalità di Timer: Sleep-Timer e Timer eventi. Sleep-Timer 1. Premere il tasto dell'apparecchio e per l'apparecchio da controllare (ad es. VCR). 2. Tenere premuto il tasto S r per oltre 3 secondi. Compare il messaggio „CODE SETUP“. 3. Premere il tasto ...
  • Seite 71: Setup Di Apprendimento

    Suggerimenti: 1. Per ogni posizione di memoria del Timer si possono programmare fino a un massimo di 14 tasti. Dopo l'im- missione del quattordicesimo tasto, la sequenza viene automaticamente salvata e nel display LCD q viene visualizzato "FULL". 2. Anche in questo menu, l'apparecchio ritorna alla visua- lizzazione standard dopo circa 15 secondi senza immis- sione di dati.
  • Seite 72 3. Con il tasto  o  t selezionare il menu „LEARN SET- SET- UP“ (apprendimento) e premere quindi il tasto OK k. 4. Il display LCD q mostra il messaggio „LEARN SET". Premere quindi il tasto OK k. Nel display LCD q compare „LEARN KEY“...
  • Seite 73: Setup Macro

    Setup macro Con la funzione MACRO si possono eseguire fino a 16 co- mandi di tasti con una semplice pressione di un tasto, cioè è possibile eseguire con un tasto di macro vari comandi precedentemente salvati. Sono a disposizione 4 posizioni di macro.
  • Seite 74: Canale Preferiti

    1. Premere il tasto MACRO i. 2. Con il relativo tasto numerico o richiamare la macro desiderata (1-4). Esempio: se si desidera eseguire la Macro 3, premere prima il tasto MACRO i e quindi nel giro di 5 secondi il tasto numerico „ “. Cancellazione di tutte le macro Per eliminare tutte le macro precedentemente programmate, procedere come segue:...
  • Seite 75: Regolazione Volume

    8. Se durante la selezione del preferito da programmare (punto 4) si seleziona una posizione di memoria già occupata, il preferito preesistente verrà sovrascritto. 9. Ripetere il procedimento per impostare nuovi preferiti. 10. Con il tasto EXIT y si retrocede di un livello nel menu, tranne durante l'immissione dei comandi dei tasti.
  • Seite 76: Uso

    > Per comandare uno degli apparecchi programmati con il telecomando universale, premere prima di tutto il relativo tasto apparecchi e. Dirigere quindi il telecomando uni- versale su tale apparecchio e premere il tasto desiderato. > Impostare i tasti numerici o esattamente come si farebbe con il telecomando originale.
  • Seite 77: Guasti / Risoluzione

    Guasti / Risoluzione L'apparecchio non reagisce al telecomando universale. > Controllare le pile. È necessaria una tensione sufficiente e il corretto inserimento delle pile. Si è premuto il tasto apparecchi e corretto per l'appa- > recchio di destinazione desiderato? > Controllare che sia stato programmato il codice corretto per l'apparecchio di destinazione (v.
  • Seite 78: Smaltimento

    Smaltimento Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla direttiva europea 2002/96/EC. Telecomando universale • Smaltire il telecomando universale o parti di esso tramite un'azienda autorizzata di smaltimento o tramite l'ente mu- nicipale competente.
  • Seite 79: Importatore

    Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Garanzia & assistenza Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonicamente con il centro di assistenza più...
  • Seite 80 MANUFACTURER LIST WITH DEVICE CODE LIST KH 2157 Herstellerverzeichnis mit Gerätecodeliste Index des fabricants avec liste des codes appareil Registro produttori con elenco codici apparecchi Register van producenten met lijst van apparaatcodes Manufacturer List with Device Code List Valmistajahakemisto ja laitekoodiluettelo Förteckning över tillverkare med lista...
  • Seite 81 1223 1225 1232 ATORI 1212 1219 A.R.SYSTEMS 1223 AUCHAN 1230 1211 ACME AUDIO TON 1211 1226 1233 1212 1219 ACURA 1237 1210 AUDIOSONIC 1211 1212 1213 ADMIRAL 1209 1210 1214 1216 1218 1223 1215 1226 1227 1233 1211 1225 1226 ADYSON 1237 1232 1233...
  • Seite 82 CIMLINE 1212 1219 1227 ELBE-SHARP 1238 CITY 1212 1219 ELCIT 1209 1238 CLARIVOX 1218 ELECTRO TECH 1212 CLATRONIC 1210 1211 1212 ELEKTRA 1228 1213 1216 1219 ELIN 1211 1216 1218 1223 1224 1226 1219 1223 1225 1227 1233 1237 1232 1232 ELITE 1213 1216 1223...
  • Seite 83 GALAXI 1223 1218 1219 1222 GALAXIS 1223 1237 1223 1227 1212 1217 1219 HISAWA 1213 1227 1228 1227 1230 GEANT CASINO 1230 HITACHI 1058 1061 1240 1211 1215 1216 1238 1211 1214 1218 1223 1226 1215 1217 1222 1233 1238 1223 1226 1233 GELOSO 1212 1214 1217...
  • Seite 84 KAISUI 1211 1212 1213 1233 1219 1223 1225 MARANTZ 1216 1218 1223 1226 1227 1228 MARELLI 1209 1232 1233 MARK 1216 1218 1219 KAMOSONIC 1211 1223 1225 1226 KAMP 1211 1225 1232 1232 1233 KAPSCH 1215 MASUDA 1233 KARCHER 1211 1212 1218 MATSUI 1238 1211 1212 1223 1228 1237...
  • Seite 85 NOKIA 1215 1188 1189 1190 NORDIC 1233 1191 1196 1197 NORDMENDE 1209 1215 1216 1209 1211 1216 NORDVISION 1218 1217 1218 NOVATRONIC 1223 PHOENIX 1209 1216 1218 OCEANIC 1215 1230 1223 1225 1232 OKANO 1223 1237 1237 ONCEAS 1211 PHONOLA 1209 1216 1218 ONWA 1227...
  • Seite 86 ROYAL LUX 1237 1306 1308 1309 1209 1310 1290 1291 SABA 1006 1060 1068 1292 1293 1294 1172 1209 1215 SINGER 1209 1217 1230 1238 SINUDYNE 1209 1217 1218 SAISHO 1210 1211 1212 1220 1223 1238 1219 1226 1233 SKANTIC 1215 1238 SOLAVOX...
  • Seite 87 1218 1223 1226 UHER 1215 1216 1223 1233 1238 1224 1237 1204 1205 1206 ULTRAVOX 1209 1211 1217 1207 1208 1210 1223 1225 1232 1212 1241 1242 UNIC LINE 1223 1243 1244 1245 UNITED 1218 1246 1247 1248 UNIVERSUM 1210 1216 1217 1249 1250 1251 1218 1220 1222 1252 1253 1254...
  • Seite 88 Digital TV Pioneer 1141 1146 1149 Philips 1173 1176 1178 1151 Samsung 1177 Samsung 1150 Sony 1174 1175 1179 Plasma TV HT Projector 1136 Mitsubishi 1170 Philips 1142 Panasonic 1161 Samsung 1135 Philips 1167 Toshiba 1153 Sanyo 1160 Sharp 1162 Sony 1158 1159 Plasma TV Monitor...
  • Seite 89 DENZEL 2148 NU-TEC 2147 DIAMOND 2149 2150 ONKYO 2141 2146 2155 DK DIGITAL 2042 2159 ORAVA 2151 DUAL 2148 ORION 2069 2122 2150 ORITRON 2140 EASY HOME 2152 P&B 2151 ECLIPSE 2149 PACIFIC 2150 ELTA 2045 PANASONIC 2014 2016 2039 ELTAX 2157 2111 2117 2131...
  • Seite 90 STARMEDIA 2151 Philips 2101 2105 SUPERVISION 2150 Pioneer 2102 2103 2104 SYNN 2150 Samsung 2106 TARGA 2185 2186 2197 Toshiba 2096 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2206 2207 2208 2209 2210 ADELSOUND 3041 2211 2212 2213 ADYSON 3046 2214 2215 2216 AIWA 3040 3044 3045...
  • Seite 91 3050 3056 3073 3092 3075 3089 3090 HANTOR 3043 DANSAI 3046 3047 3093 HARWOOD 3046 DANTAX 3088 3046 3093 DAYTRON 3047 3089 HINARI 3041 3045 3046 DE GRAAF 3092 3047 3088 3093 DECCA 3040 3045 3086 HISAWA 3088 3087 3092 HITACHI 3021 3040 3041 DENKO...
  • Seite 92 MEMOREX 3040 3044 3086 RADIALVA 3044 3046 3091 RADIOLA 3092 MEMPHIS 3046 3093 3045 3087 METZ 3029 3042 3043 3046 3090 MICROMAXX 3029 3088 3094 3092 MICROSTAR 3029 3088 3094 ROADSTAR 3044 3046 3047 MIGROS 3040 3086 3082 3089 3091 MITSUBISHI 3086 3092 3093...
  • Seite 93 SYMPHONIC 3040 3046 COMCRYPT 4026 TAISHO 3041 3088 CRYPTOVISION 4004 TANDBERG 3047 FIDELITY 4000 TARGA 3105 3104 FILMNET 4026 TASHIKO 3040 3044 3086 FILMNET 4005 4020 TATUNG 3040 3045 3082 CABLECRYPT 3086 3087 3092 FILMNET COM- 4005 3029 3037 3038 CRYPT 3039 3088 3094 FINLUX...
  • Seite 94 Satellite 5150 5177 5190 AB SAT 5161 BOSTON 5177 5189 ABSAT 5189 5190 5199 BRAIN WAVE 5069 5128 5153 5189 BRANDT 5099 AKAI 5093 5122 BROADCAST 5068 5130 ALBA 5051 5052 5053 BROCO 5138 5190 5054 5081 5095 BSKYB 5010 5162 5131 5144 5190 5189 ALDES...
  • Seite 95 DISCOVERER 5179 5185 FRACARRO 5095 5165 DISCOVERY 5189 FRANCE SA- 5078 DISEQC 5189 TELLITE/TV DISKXPRESS 5059 FREECOM 5051 5082 5180 DISTRATEL 5195 5183 DISTRISAT 5122 FREESAT 5147 5194 DITRISTRAD 5075 5058 5084 5142 5153 5150 5066 5093 5122 FTEMAXIMAL 5182 5190 5133 FUBA 5051 5059 5060...
  • Seite 96 HOUSTION 5123 LENG 5069 HOUSTON 5075 LENNOX 5075 HUMAX 5100 5009 5017 LENSON 5079 5183 5024 5026 5229 LEXUS 5122 HUTH 5054 5057 5068 5082 5069 5071 5075 LIFE 5101 5083 5123 5126 LIFESAT 5060 5089 5101 5128 5130 5132 5103 5108 5143 5142 5177 5186 5177 5179 5182...
  • Seite 97 5103 5108 5182 PACKSAT 5189 MICROSTAR 5060 5089 5101 PALCOM 5053 5062 5078 5103 5108 5079 5131 MICROTEC 5190 PALLADIUM 5057 5183 5184 MINERVA 5067 5184 PALSAT 5179 5183 MITSUBISHI 5052 5067 5099 PALTEC 5062 MITSUMI 5087 PANASAT 5187 5193 5107 PANASONIC 5052 5070 5094...
  • Seite 98 REDPOINT 5063 5138 5228 5230 REDSTAR 5060 SKANTIN 5190 5054 5093 5122 SKARDIN 5063 5138 5123 5126 5139 SKINSAT 5183 ROADSTAR 5190 5190 ROCH 5178 5192 ROVER 5146 5182 5190 SKY DIGITAL 5094 RUEFACH 5088 SKYMASTER 5054 5089 5103 SABA 5055 5070 5077 5004 5020 5126 5095 5121 5145...
  • Seite 99 TELANOR 5053 VECTOR 5077 TELASAT 5089 5143 5176 VEGA 5182 5185 5186 VENTANA 5093 5122 TELECIEL 5144 VESTEL 5155 TELECOM 5190 VIA DIGITAL 5096 TELEDIREKT 5121 VIASAT 5199 TELEFUNKEN 5051 5070 5099 VISIONIC 5196 5154 5189 VISIOSAT 5069 5075 5103 TELEKA 5054 5057 5066 5104 5152 5189...
  • Seite 100 VOODOO 6006 ZT GROUP 6006 Digital Network Recorder Sony 6012 ADCOM 7001 AIWA 7002 ARCAM 7008 6006 BUSH 7003 ALIENWARE 6006 CARRERA 7004 CYBERPOWER 6006 DENON 7015 7019 DELL 6006 DUAL 7001 DIRECTV 6000 6004 6007 ELTA 7009 6011 EMERSON 7001 DISH NETWORK 6003...
  • Seite 101 TEVION 7009 Eltax 8095 THOMSON 7001 GoldStar 8035 UNIVERSUM 7008 Goodmans 8036 VICTOR 7007 Grundig 8033 8034 8035 VICTOR 7004 Harman/Kardon 8031 8033 RESEARCH Hitachi 8106 YAMAHA 7013 8064 8075 8098 Kenwood 8056 8067 8109 8035 8107 Marantz 8033 8034 8052 Amplifier 8070 8085 8086 Bush...
  • Seite 102 - 22 -...
  • Seite 103 - 23 -...
  • Seite 104 - 24 -...

Inhaltsverzeichnis