Herunterladen Diese Seite drucken
Fisher-Price J6987 Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für J6987:

Werbung

www.fisher-price.com
GWARNING FAVERTISSEMENT DWARNUNG N WAARSCHUWING
I AVVERTENZA E ADVERTENCIA K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA
T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏
G IMPORTANT! KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
F IMPORTANT ! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT
EN CAS DE BESOIN.
D WICHTIG! ANLEITUNG BITTE FÜR MÖGLICHE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN.
N BELANGRIJK! BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING; KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN.
I IMPORTANTE! CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER EVENTUALE RIFERIMENTO.
E ¡IMPORTANTE! GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES; ES POSIBLE QUE NECESITE CONSULTARLO
MÁS ADELANTE.
K VIGTIGT! GEM DENNE BRUGSANVISNING TIL SENERE BRUG.
P IMPORTANTE! GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA.
T TÄRKEÄÄ! SÄILYTÄ OHJE VASTAISEN VARALLE.
M VIKTIG! OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BRUK.
s VIKTIGT! SPARA ANVISNINGARNA FÖR FRAMTIDA ANVÄNDNING.
R ™∏ª∞¡Δπ∫√! ∫ƒ∞Δ∏™Δ∂ Δπ™ √¢∏°π∂™ °π∞ ª∂§§√¡Δπ∫∏ Ã∏™∏.
J6987

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price J6987

  • Seite 1 J6987 www.fisher-price.com GWARNING FAVERTISSEMENT DWARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E ADVERTENCIA K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ G IMPORTANT! KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. F IMPORTANT ! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT EN CAS DE BESOIN.
  • Seite 2 GWARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E ADVERTENCIA K ADVARSEL G To prevent serious injury or death: • Nooit als draagstoeltje gebruiken of optillen als uw kind in het stoeltje zit. Nooit aan de speelgoedstang oppakken. • Fall Hazard - It is dangerous to use this reclined cradle on an elevated •...
  • Seite 3 P ADVERTÊNCIA T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ P Para evitar ferimentos graves: • Bruk alltid sikkerhetsutstyret. • Ikke la barnet være uten tilsyn. • Perigo de quedas - É perigoso usar esta cadeira de descanso em super- •...
  • Seite 4 G Consumer Information F Service consommateurs D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l’Acquirente E Información para el consumidor K Forbrugeroplysninger P Informação ao Consumidor T Yhteystiedot M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔÓ ∫·Ù·Ó·ÏˆÙ‹ G • Please read these instructions before assembly and use of this product. T •...
  • Seite 5 G Parts F Pièces D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R ª¤ÚË G IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad or frame. F IMPORTANT ! Retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer d’avoir toutes les pièces avant de commencer l’assemblage.
  • Seite 6 G Parts F Pièces D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R ª¤ÚË G NOTE: Tighten and loosen all screws with a Phillips screwdriver. Do not G Shown Actual Size over-tighten the screws.
  • Seite 7 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË M • Snu uroen opp som vist. • Fest uroringen til toppen av uroen. G Mobile Ring •...
  • Seite 8 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË N • Houd de stangen vast met de speelgoedbevestigingen naar beneden. Tip: Hierbij heeft u mogelijk hulp nodig van een andere volwassene die voor u de G Wires K Stænger...
  • Seite 9 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË K • Vend underdelen om, så den vender opad. Åbn rammen. G Press Button F Appuyer sur le bouton •...
  • Seite 10 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G Base Assembly Wires K Stænger på underdel F Supports de la base assemblée P Arames da base D Basiseinheit-Stangen T Jalustaosan putket...
  • Seite 11 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË I • Appoggiare la base sul lato. G Pad K Pude •...
  • Seite 12 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË E • Encaje la cavidad de la parte inferior del acolchado en el borde inferior del armazón.
  • Seite 13 G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batteri P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ΔÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ D •...
  • Seite 14 G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batteri P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ΔÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ P •...
  • Seite 15 G Battery Safety Information F Mises en garde au sujet des piles D Batteriesicherheitshinweise N Batterij-informatie I Norme di Sicurezza per le Pile E Información de seguridad acerca de las pilas K Information om sikker brug af batterier P Informação Sobre Pilhas T Tietoa paristojen turvallisesta käytöstä...
  • Seite 16 G Battery Safety Information F Mises en garde au sujet des piles D Batteriesicherheitshinweise N Batterij-informatie I Norme di Sicurezza per le Pile E Información de seguridad acerca de las pilas K Information om sikker brug af batterier P Informação Sobre Pilhas T Tietoa paristojen turvallisesta käytöstä...
  • Seite 17 G Securing Baby F Comment installer l’enfant D Ihr Baby sichern N Uw kind goed vastzetten I Come Bloccare il Bambino E Cómo asegurar al niño K Sådan spændes barnet fast P Para manter o bebé seguro T Lapsen kiinnitys M Sikring av barnet s Sätta fast barnet R ∞ÛÊ¿ÏÂÈ·...
  • Seite 18 G Securing Baby F Comment installer l’enfant D Ihr Baby sichern N Uw kind goed vastzetten I Come Bloccare il Bambino E Cómo asegurar al niño K Sådan spændes barnet fast P Para manter o bebé seguro T Lapsen kiinnitys M Sikring av barnet s Sätta fast barnet R ∞ÛÊ¿ÏÂÈ·...
  • Seite 19 G Securing Baby F Comment installer l’enfant D Ihr Baby sichern N Uw kind goed vastzetten I Come Bloccare il Bambino E Cómo asegurar al niño K Sådan spændes barnet fast P Para manter o bebé seguro T Lapsen kiinnitys M Sikring av barnet s Sätta fast barnet R ∞ÛÊ¿ÏÂÈ·...
  • Seite 20 G Securing Baby F Comment installer l’enfant D Ihr Baby sichern N Uw kind goed vastzetten I Come Bloccare il Bambino E Cómo asegurar al niño K Sådan spændes barnet fast P Para manter o bebé seguro T Lapsen kiinnitys M Sikring av barnet s Sätta fast barnet R ∞ÛÊ¿ÏÂÈ·...
  • Seite 21 G Setup F Installation D Aufbau N Opstelling I Preparativi E Cómo usar la silla K Sådan monteres legetøjet P Montagem T Valmistelut M Oppsett s Installation R ™Ù‹ÛÈÌÔ G • Rotate the mobile up over the seating area. G • Pivot the speakers up to turn sound on; pivot the speakers down to turn sound off.
  • Seite 22 G Setup F Installation D Aufbau N Opstelling I Preparativi E Cómo usar la silla K Sådan monteres legetøjet P Montagem T Valmistelut M Oppsett s Installation R ™Ù‹ÛÈÌÔ G • Turn the toy bases in, toward baby. G • Fit the toys into the slots in the toy bases. F •...
  • Seite 23 G Baby Activated F Actionné par bébé DAktivierung durch das Baby N Door baby geactiveerd I Attivazione Bambino E Función de juegos K Børneaktiveret P Activado pelo bebé T Käyttö lapsen hallinnassa M Barneaktivert s Aktiveras av barnet R ∞˘ÙfiÌ·ÙË ∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ·fi ÙÔ ªˆÚfi D •...
  • Seite 24 G Baby Activated F Actionné par bébé D Aktivierung durch das Baby N Door baby geactiveerd I Attivazione Bambino E Función de juegos K Børneaktiveret P Activado pelo bebé T Käyttö lapsen hallinnassa M Barneaktivert s Aktiveras av barnet R ∞˘ÙfiÌ·ÙË ∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ·fi ÙÔ ªˆÚfi M •...
  • Seite 25 G Parent Activated F Activé par les parents D Aktivierung durch die Eltern N Door ouder geactiveerd I Attivazione Adulto E Función de acunado K Forældreaktiveret P Activado pelos pais T Käyttö vanhemman hallinnassa M Foreldreaktivert s Aktiveras av förälder R ∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛË...
  • Seite 26 G Parent Activated F Activé par les parents D Aktivierung durch die Eltern N Door ouder geactiveerd I Attivazione Adulto E Función de acunado K Forældreaktiveret P Activado pelos pais T Käyttö vanhemman hallinnassa M Foreldreaktivert s Aktiveras av förälder R ∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛË...
  • Seite 27 G Storage F Rangement D Aufbewahrung N Opbergen I Come Riporre il Prodotto E Almacenaje K Opbevaring P Arrumação T Säilytys M Oppbevaring s Förvaring R ∞Ôı‹Î¢ÛË N • Draai de mobiel naar achteren. G Mobile • Draai de speelgoedbevestigingen naar beneden. F Mobile •...
  • Seite 28 ©2005 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. ©2005 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.