Seite 1
KITCHEN MIXER TAP KITCHEN MIXER TAP PÁKOVÁ BATERIE Assembly, operating and safety instructions Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny EGYKAROS MOSOGATÓ JEDNOPÁKOVÁ DREZOVÁ CSAPTELEP BATÉRIA Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny ENOROČNA ARMATURA ZA POMIVALNO KORITO EINHEBEL-SPÜLTISCHARMATUR Navodila za montažo, uporabo in varnostna...
Seite 2
Assembly, operating and safety instructions Page Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók Oldal Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila Stran Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Seite 7
KITCHEN MIXER TAP 1 Shower hose 2 Screws Introduction 1 Hose weight 1 Nut We congratulate you on the purchase of your 1 Long connection hose (hot) 16 a new product. You have chosen a high quality 1 Long connection hose (cold) 16 b product.
CAUTION! RISK OF INJURY! Please Install the tap as shown in Figs. A to G. ensure that no parts are damaged and that CAUTION! Do not bend the hoses or place all parts are correctly assembled. Incorrect them under tension. Otherwise material assembly could lead to injury.
§ Maintenance and cleaning CAUTION! Change the temperature limiter setting only after the tap has been installed. § Tap care and cleaning Follow Fig. I to set the temperature limitation. Please note that sanitary fittings require special Turn off the main water supply. ...
§ Information Warranty The product has been manufactured to strict § Potability of mains water quality guidelines and meticulously examined Find out about the potability of your mains before delivery. In the event of product defects water supply. Your local water authority or you have legal rights against the retailer of this water supply company will be able to inform product.
EGYKAROS MOSOGATÓ 1 Szórófejtömlő CSAPTELEP 2 Csavar 1 Tömlősúly Bevezető 1 Csavaranya 1 Hosszú csatlakozócső (forró) Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. 16 a 1 Hosszú csatlakozócső (hideg) Ezzel egy magas minőségű termék mellett 16 b 1 Hollandi anya tömítéssel (forró) döntött.
Seite 12
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Szerelje be a csapot az A - G ábra alapján. VIGYÁZAT! Ne hajlítsa és feszítse meg a Győződjön meg róla, hogy minden rész sértetlenül és szakszerűen van-e felszerelve. rugalmas tömlőt. Különben tárgyi kárveszély Szakszerűtlen szerelés esetén sérülésveszély keletkezik.
§ Karbantartás és tisztítás VIGYÁZAT! A hőfok-korlátozást csak a szerelvény felszerelését követően változtassa § A szerelvény ápolása és meg. tisztítása A hőmérséklet korlátozásának beállításához kövesse az I ábrát. Vegye figyelembe, hogy a szaniter-szerelvények Zárja el a fő vízvezetéket. különleges ápolást igényelnek.
Seite 14
§ Információk Garancia A terméket szigorú minőségi előírások § A vezetékes víz ihatósága betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás Települése vezetékes vízének ihatóságáról a előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Ha a terméken helyi hatóságoknál tájékozódjon. hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg A vezetékes víz ihatóságára Önt.
ENOROČNA ARMATURA ZA 1 Cev prhe POMIVALNO KORITO 2 Vijaka 1 Utež cevi Uvod 1 Matica 1 Dolga gibljiva cev (vroče) 16 a Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega 1 Dolga gibljiva cev (hladno) 16 b izdelka. Odločili ste se za kakovosten izdelek. 1 Prekrivna matica s tesnilom (vroče) 17 a Pred prvo uporabo se seznanite z izdelkom.
Seite 16
POZOR! NEVARNOST TELESNIH Namestite armaturo, kot je prikazano na POŠKODB! Prepričajte se, da so vsi slikah A do G. deli nepoškodovani in pravilno montirani. POZOR! Gibke cevi ne upogibajte in je ne Pri nepravilni montaži obstaja nevarnost izpostavljajte napetosti. Drugače obstaja poškodb.
Seite 17
POZOR! Nastavitev omejitve temperature Mešalni pipo redno odvijte in odstranite spreminjajte šele, ko je armatura že ostanke vodnega kamna in tujke. montirana. Pri neupoštevanju navodil za nego računajte Sledite sliki I za nastavitev omejitve na morebitno povzročitev škode na površini. V temperature.
Seite 18
Pooblaščeni serviser: zakonodaje. 9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti OWIM GmbH & Co. KG iz garancije. Stiftsbergstraße 1 10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje DE-74167 Neckarsulm garancije se nahajajo na dveh ločenih Nemčija dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje Servisna telefonska številka: pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti 00386 (0) 80 28 60...
Seite 19
PÁKOVÁ BATERIE 1 Sprchová hadice 2 Šrouby Úvod 1 Váha hadice 1 Matice Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. 1 Dlouhá pružná hadice (horká) Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním 16 a 1 Dlouhá pružná hadice (studená) uvedením do provozu se seznamte s výrobkem.
OPATRNĚ! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Instalujte armaturu, jak je znázorněno na obrázku A až G. Zajistěte, aby byly všechny části nepoškozené a namontovány odborně. OPATRNĚ! Neohýbejte pružné hadice a Při neodborné montáži existuje nebezpečí nevystavujte je napětí. Jinak hrozí nebezpečí zranění.
Seite 21
§ Údržba a čištění OPATRNĚ! Nastavení omezení teploty změňte teprve až po namontování armatury. § Ošetřování a čistění armatury Postupujte podle obrázku I, pro nastavení omezení teploty. Dbejte na to, že armatury vyžadují zvláštního Uzavřete hlavní přívod vody. ošetřování. Dbejte proto na následující instrukce: ...
Seite 22
§ Informace Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle § Pitnost vodovodní vody přísných kvalitativních směrnic a před odesláním O pitnosti vody se informujte u místních úřadů prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte ve vašem městě / obce. možnost uplatnění...
JEDNOPÁKOVÁ DREZOVÁ 1 Hadica sprchy BATÉRIA 2 Skrutky 1 Závažie hadice Úvod 1 Matica 1 Dlhá flexibilná hadica (horúca) 16 a Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového 1 Dlhá flexibilná hadica (studená) 16 b výrobku. Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko 1 Prevlečná...
Seite 24
POZOR! NEBEZPEČENSTVO Batériu inštalujte podľa obrázka A až G. PORANENIA! Ubezpečte sa, že sú POZOR! Nepretáčajte Flex hadice a všetky diely nepoškodené a správne nenapínajte ich. V opačnom prípade hrozí namontované. V prípade neodbornej nebezpečenstvo vecných škôd. montáže hrozí nebezpečenstvo poranenia. §...
§ Údržba a čistenie POZOR! Nastavenie ohraničenia teploty zmeňte až po namontovaní vodovodnej § Ošetrovanie a čistenie batérie. vodovodnej batérie Postupujte podľa obrázka I, aby ste nastavili obmedzenie teploty. Nezabúdajte na to, že sanitárne batérie si Uzatvorte hlavný prívod vody. ...
Seite 26
§ Informácie Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa § Pitnosť vody z vodovodu prísnych akostných smerníc a pred dodaním O pitnosti vody Vo Vašom meste / obci sa svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto informujte na Vašom mestskom / obecnom výrobku Vám prináležia zákonné...
EINHEBEL-SPÜLTISCHARMATUR 1 Brauseschlauch 2 Schrauben § Einleitung 1 Schlauchgewicht 1 Mutter Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres 1 Langer Flexschlauch (heiß) 16 a neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein 1 Langer Flexschlauch (kalt) 16 b hochwertiges Produkt entschieden. Machen 1 Überwurfmutter mit Dichtung (heiß) 17 a Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem...
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Installieren Sie die Armatur, wie in Abbildung A bis G dargestellt. Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert VORSICHT! Verbiegen Sie die sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Flexschläuche nicht und bringen Sie sie Verletzungsgefahr.
§ Wartung und Reinigung VORSICHT! Verändern Sie die Einstellung der Temperaturbegrenzung erst, nachdem § Armatur pflegen und reinigen Sie die Armatur montiert haben. Beachten Sie, dass Sanitärarmaturen einer Folgen Sie Abbildung I, um die besonderen Pflege bedürfen. Beachten Sie daher Temperaturbegrenzung einzustellen.
§ Informationen § Garantie Das Produkt wurde nach strengen § Trinkbarkeit von Leitungswasser Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Informieren Sie sich bei Ihren örtlichen Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Behörden über die Trinkbarkeit des Wassers Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen in Ihrer Stadt / Gemeinde.
Seite 31
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG03546A / HG03546B Version: 12/2018 IAN 310979...