Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
hanseatic SY-103E9A-P1-C84-L121-600 Gebrauchsanleitung

hanseatic SY-103E9A-P1-C84-L121-600 Gebrauchsanleitung

Kopffreihaube
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SY-103E9A-P1-C84-L121-600:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
197385_DE_20190829
Artikel-Nr.: 3714 2911
Nachdruck, auch
aus zugs wei se,
nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Kopffreihaube
SY-103E9A-P1-C84-L121-600

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic SY-103E9A-P1-C84-L121-600

  • Seite 1 SY-103E9A-P1-C84-L121-600 Gebrauchsanleitung Kopffreihaube Anleitung/Version: 197385_DE_20190829 Artikel-Nr.: 3714 2911 Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Umluft- oder Abluftbetrieb? ..DE-12 Bevor Sie das Gerät benut- Umluftbetrieb ....DE-12 zen, le sen Sie bit te zu erst Abluftbetrieb .
  • Seite 3: Lieferung

    Seite DE-3 Lieferung Lieferung Lieferumfang Nicht zum Lieferumfang gehören – die zur Montage benötig ten Schrauben und Dübel, da deren Art und Abmessungen von der Wandbeschaffenheit abhängig sind. Bitte lassen Sie sich hierzu im Fachhandel beraten (siehe „Benötigtes Montagemateri- al“ auf Seite DE-14). –...
  • Seite 4: Zu Ihrer Sicherheit

    Seite DE-4 Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Bestimmungsgemäßer Zerbrochene Schutzab deckung sofort ersetzen Gebrauch Das Gerät ist zum Absaugen von Koch- und Bratdünsten über einer Kochstelle im priva- ten Haushalt bestimmt. Es ist nicht für den Sicherheitshinweise gewerblichen Einsatz ausgelegt. In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Si- Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie cherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen...
  • Seite 5: Risiken Für Bestimmte Personengruppen

    Seite DE-5 Zu Ihrer Sicherheit Risiken für bestimmte lige Trennvorrichtung gemäß Überspan- nungskategorie III in der Hausinstallati- Personengruppen on mit mindestens 3 mm Kontaktabstand vorgeschaltet sein; hierzu zählen Siche- WARNUNG rungen, LS-Schalter und Schütze. Erstickungsgefahr! Niemals das Gehäuse öff nen. ■...
  • Seite 6: Risiken Im Umgang Mit Dunstabzugshauben

    Seite DE-6 Zu Ihrer Sicherheit Risiken im Umgang mit VORSICHT Dunstabzugshauben Verletzungsgefahr! Bei der Montage beachten, dass einige ■ WARNUNG Teile scharfe Kanten aufweisen. Stromschlaggefahr! Zur Montage eine stabile Stehleiter be- ■ Vor dem Bohren der Löcher für die Wand- ■...
  • Seite 7: Risiken Bei Abluftbetrieb

    Seite DE-7 Zu Ihrer Sicherheit Risiken bei Abluftbetrieb HINWEIS Gefahr von Sachschäden! WARNUNG Zum Abluftbetrieb ist ein Wand- bzw. De- ■ Erstickungs-/Explosionsgefahr! ckendurchbruch mit einem Durchmesser Dem Raum, in dem eine Dunstabzugshaube von mindestens 15,5 cm erforderlich. im Abluftbetrieb arbeitet, wird durch das Ge- Wir empfehlen Ihnen, diesen Durchbruch ■...
  • Seite 8: Bedienung

    Seite DE-8 Bedienung Bedienung Voraussetzungen für die Aktivkohlefilter sichere Bedienung • Betreiben Sie das Gerät im Umluftbetrieb nur mit eingesetztem Aktivkohlefilter. • Lesen Sie das Kapitel „Zu Ihrer Sicher- • Bei etwaiger Geruchsbelästigung der heit“ ab Seite DE-4 und alle Sicherheits- Nachbarn kann das Einsetzen der Aktiv- hinweise.
  • Seite 9: Pflege Und Wartung

    Seite DE-9 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Fettfilter reinigen WARNUNG Verletzungsgefahr! HINWEIS Vor dem Reinigen der Dunstabzugs- ■ Gefahr von Sachschäden! haube oder dem Filterwechsel Netz- Fettfi lter vorsichtig behandeln, damit ■ stecker ziehen. Sollte der Netzstecker das feine Gefl echt nicht verbiegt oder schwer zugängig sein, entsprechende knickt.
  • Seite 10: Aktivkohlefilter Einsetzen/Ersetzen De

    Seite DE-10 Pflege und Wartung (15) (15) (16) (16) (17) (17) 5. Setzen Sie den Fettfilter (17) mit den Zap- 2. Klappen Sie die Abdeckung (15) nach fen in die Aussparungen. oben. 6. Schieben Sie die Verriegelung (16) nach 3. Lösen Sie die Verriegelung (16) des Fett- links;...
  • Seite 11: Led-Beleuchtung Auswechseln

    Seite DE-11 Pflege und Wartung LED-Beleuchtung (15) auswechseln WARNUNG Verletzungsgefahr! (16) Sollte eine der LEDs nicht mehr funk- ■ tionieren, darf sie nur von einem au- (17) torisierten Servicetechniker ausge- wechselt werden. Hinweis für den Servicetechniker: Diese Dunstabzugshaube benötigt LEDs 6.
  • Seite 12: Umluft- Oder Abluftbetrieb

    Seite DE-12 Umluft- oder Abluftbetrieb? Umluft- oder Abluftbetrieb? Die Grafiken zeigen an einem Beispiel, wohin die angesaugten Dämpfe geleitet werden. Sie zeigen nicht das hier beschriebene Gerät. Umluftbetrieb Abluftbetrieb Beim Umluftbetrieb werden die Küchen- Beim Abluftbetrieb werden die Küchendünste dünste angesaugt und nach der Reinigung angesaugt, durch den Fettfilter gereinigt und durch die oberen Luftaustrittsöffnungen über den Abluftschlauch ins Freie geleitet.
  • Seite 13: Vorbereitungen Zur Montage

    Seite DE-13 Vorbereitungen zur Montage Vorbereitungen zur Montage Für Abluftbetrieb Stromanschluss WARNUNG WARNUNG Erstickungs-/Explosionsgefahr! Stromschlaggefahr! Dunstabzugshaube niemals an einen Der Netzstecker muss möglichst wäh- ■ ■ Belüftungsschacht bzw. Raum- oder rend des Betriebs zugänglich sein, Abgaskamin anschließen! Die abge- d. h., auch nach Montage der Dunst- führte Luft darf nicht in einen Kanal abzugshaube muss der Stecker er- geführt werden, in dem Warmluft zir-...
  • Seite 14: Benötigtes Montagematerial

    Seite DE-14 Benötigtes Montagematerial Benötigtes Montagematerial Teileliste Schrauben Die zur Wandmontage benötig ten Schrauben und Dübel sind nicht im Lieferumfang enthal- ten, da deren Art und Abmessungen von der Wandbeschaffenheit abhängig sind. Bitte las- sen Sie sich hierzu im Fachhandel beraten. (10) (11) (12)
  • Seite 15: Befestigungsmaße

    Seite DE-15 Montage Montage Platzbedarf Befestigungsmaße Wichtige Einheiten: Maße in cm Maße Ermittlung Bohrlöcher: in cm (a) Mindestabstand zwischen Herd und Unterkante der 65 - 75 (f) Höhe, auf der die Sicherungs- Dunstabzugshaube (1) schrauben (12) für die Dunst- 11,0 abzugshaube angebracht (b) Höhe der Dunstabzugs- werden müssen...
  • Seite 16: Montage

    Seite DE-16 Montage Bevor Sie beginnen 3. Bohren Sie an den markierten Stellen Lö- cher mit einem Durchmesser, der zu den • Lesen Sie das Kapitel „Zu Ihrer Sicher- Dübeln passt. heit“ auf Seite DE-4 und alle Sicherheits- 4. Stecken Sie die Dübel in die Bohrlöcher. hinweise.
  • Seite 17: Abluftschlauch Anbringen

    Seite DE-17 Montage 8. Lösen Sie die Verriegelungen (16) des (15) Fettfilters (17), und entnehmen Sie den Fettfilter (17) vorsichtig. (16) (17) (11) (11) 12. Setzen Sie den Fettfilter (17) mit den Zapfen in die Aussparungen. 13. Schieben Sie die Verriegelung (16) nach 9.
  • Seite 18: Kaminblende Montieren

    Seite DE-18 Montage Kaminblende montieren 1. Schrauben Sie die Wandhalterung für die obere Kaminblende (6) mit 2 Rundkopf- schrauben (10) in die vorbereiteten Dübel. 5. Setzen Sie die gesamte Kaminblende auf die Dunstabzugshaube, die geschlossene 2. Schieben Sie den oberen Teil (2) der Seite der Kaminblende nach vorne.
  • Seite 19: Letzte Schritte

    Seite DE-19 Montage Letzte Schritte WARNUNG! Nehmen Sie nie ein beschädigtes Gerät in Betrieb. 1. Ziehen Sie den oberen Teil der Kamin- blende (2) bis zur Wandhalterung für die obere Kaminblende (6) hoch. 2. Schrauben Sie die obere Kaminblende mit zwei Blechschrauben (8) fest.
  • Seite 20: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-20 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Nie mals versuchen, das de fek te –...
  • Seite 21: Unser Service

    Unser Service Unser Service Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Artikelnummer SY-103E9A-P1-C84-L121-600 3714 2911 Hanseatic Kopffreihaube Allgemeiner Service Wenden Sie sich mit Fragen, Reklamationen, Reparaturaufträgen und Zubehör-Bestellung bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses. Ersatzteile Kunden in Deutschland Wenden Sie sich bitte an die Firma Hermes Fulfilment GmbH.
  • Seite 22: Umweltschutz

    Seite DE-22 Umweltschutz Umweltschutz Elektro-Altgeräte Verpackung umweltgerecht entsorgen Unsere Verpackungen wer den aus um welt freund li chen, wie der ver wert- Elektrogeräte enthalten Schadstoff e ba ren Materialien hergestellt: und wertvolle Ressourcen. – Außenverpackung aus Pappe Jeder Verbraucher ist deshalb ge- –...
  • Seite 23: Produktdatenblatt Gemäß Vo (Eu) Nr. 65/2014

    Seite DE-23 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Warenzeichen hanseatic Modellkennung 3714 2911 / SY-103E9A-P1-C84-L121-600 jährliche Energieverbrauch 19,6 kWh/Jahr Energieeffizienzklasse auf einer Skala A++ (höchste Effizienz) bis Fluiddynamische Effizienz 22,4 Klasse für die fluiddynamische Effizienz auf einer Skala A (höchste Effizienz) bis G...
  • Seite 24: Produktinformation Gemäß Vo (Eu) Nr. 66/2014

    Seite DE-24 Produktinformation gemäß VO (EU) Nr. 66/2014 Produktinformation gemäß VO (EU) Nr. 66/2014 Modellkennung 3714 2911 / SY-103E9A-P1-C84-L121- jährliche Energieverbrauch 19,6 kWh/a Zeitverlängerungsfaktor Fluiddynamische Effizienz 22,4 Energieeffizienzindex 50,0 Gemessener Luftvolumenstrom im Bestpunkt 161,1 m³/h Gemessener Luftdruck im Bestpunkt 208 Pa Maximaler Luftstrom 298,6 m³/h Gemessene elektrische Eingangsleistung im...
  • Seite 25: Technische Daten

    Seite DE-25 Technische Daten Technische Daten Bestellnummer 3714 2911 Modell SY-103E9A-P1-C84-L121-600 Versorgungsspannung / Frequenz 220-240 V, 50 Hz Schutzklasse Gerätemaße (Breite × Tiefe) 60,0 cm × 28,5 cm Höhe gesamt 88,5 cm Höhe der Kaminblende 30 cm - 58 cm Anschluss Abluftschlauch Ø...
  • Seite 26 Seite DE-26 Technische Daten...
  • Seite 27 SY-103E9A-P1-C84-L121-600 User manual Head-free exhaust hood Manual/version: 197385_EN_20190829 Item no.: 3714 2911 Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
  • Seite 28 Page EN-2 Table of contents Table of contents Preparations for assembly ..EN-13 Please read through For exhaust air operation ..EN-13 safety notices and user man- Connection for power supply .
  • Seite 29: Delivery

    Page EN-3 Delivery Delivery Package contents Items not included in the package contents – screws and dowels required to mount the appliance, as their type and dimensions will vary depending on the characteristics of the wall. Please have a specialist advise you as to which ones you need (see „Mate- rials required for assembly“...
  • Seite 30: For Your Safety

    Page EN-4 For your safety For your safety Intended use Safety notices This appliance is intended to be used to re- In this chapter you will find general safety move cooking fumes and airborne grease notices which you must always observe for from a cooktop in a private household.
  • Seite 31: Risks In Handling Exhaust Hoods

    Page EN-5 For your safety Mains cord / mains plug ■ CAUTION – Take care to prevent the risk of tripping when laying the mains cord. Dangers for children and people with limited – Do not kink or pinch the mains cord or physical, sensory or mental capacity! lay it over sharp edges.
  • Seite 32 Page EN-6 For your safety Risks during exhaust air operation CAUTION Risk of injury! WARNING When mounting, please note that some ■ Risk of suffocation/explosion! parts may have sharp edges. The air in the room where the exhaust hood Use a stable stepladder to mount. ■...
  • Seite 33 Page EN-7 For your safety NOTICE Risk of damage to property! For exhaust air operation, a wall or ceil- ■ ing break of at least 15.5 cm in diameter is required. We recommend having a specialist (elec- ■ trician) carry out this break (core drilling). If the exhaust air hose passes through ■...
  • Seite 34: Operation

    Page EN-8 Operation Operation Requirements for safe Activated charcoal filter operation • When using the appliance for air circula- tion, only do so with activated charcoal • Read chapter „For your safety“ from page filters inserted. EN-4 and all the safety notices. •...
  • Seite 35: Care And Maintenance

    Page EN-9 Care and maintenance Care and maintenance Cleaning the grease filters WARNING Risk of injury! NOTICE Before cleaning the exhaust hood or ■ Risk of damage to property! changing the fi lter, pull out the mains Handle the grease fi lters carefully to ■...
  • Seite 36: Inserting/Replacing Activated Charcoal Filters

    Page EN-10 Operation (15) (15) (16) (16) (17) (17) 5. Place the grease filter (17) with the pins 2. Flip the cover (15) up. into the openings. 3. Open the lock (16) on the grease fil- 6. Slide the lock (16) to the left; snap the ter (17) and carefully pull the grease filter grease filter (17) in and release the lock.
  • Seite 37: Replacing The Led Light

    Page EN-11 Operation Replacing the LED light (15) WARNING Risk of injury! Should one of the LEDs stop working, ■ it must be changed by an authorised (16) service technician. (17) Note for the service technician: This exhaust hood requires LEDs with the ILCOS D code DBS-2/65-H-120/33, AC 110-240V, max.
  • Seite 38: Circulation Or Exhaust Air Operation? En

    Page EN-12 Circulation or exhaust air operation? Circulation or exhaust air operation? The images show an example of where the extracted fumes are conducted to. They do not show the appliance described here. Circulation air operation Exhaust air operation When air is circulated, the cooking fumes When air is extracted, the cooking fumes are are sucked in and, following filtering, re- sucked in, filtered through the grease filter,...
  • Seite 39: Preparations For Assembly

    Page EN-13 Preparations for assembly Preparations for assembly For exhaust air operation Connection for power supply WARNING WARNING Risk of suffocation/explosion! Risk of electric shock! Never attach the exhaust hood to a The mains plug must be as accessible ■ ■...
  • Seite 40: Materials Required For Assembly

    Page EN-14 Materials required for assembly Materials required for assembly Parts list Screws The screws and dowels required to mount the appliance on a wall are not included in the package contents, as their type and di- mensions will vary depending on the charac- teristics of the wall.
  • Seite 41: Assembly

    Page EN-15 Assembly Assembly Dimensions for mounting Space requirements Dimensions Dimensions Calculating drill holes: Important units: in cm in cm (f) Height at which the safety (a) Minimum distance be- screws (12) for the exhaust 11.0 tween cooker and lower 65 - 75 hood must be installed edge of exhaust hood...
  • Seite 42: Before Getting Started

    Page EN-16 Assembly Before getting started Attaching the Exhaust hood • Read chapter „For your safety“ on page EN-4 and all the safety notices. Place the drill holes WARNING 5. Place the check valve (5) into the opening Risk of injury! on the top of the Exhaust hood (1).
  • Seite 43: Attaching The Exhaust Air Hose

    Page EN-17 Assembly (15) (16) (17) (11) (11) 9. Carefully mount the Exhaust hood on 12. Place the grease filter (17) with the pins the two round-head screws (11) on the into the openings. keyhole openings. 13. Slide the lock (16) to the left; snap the 10.
  • Seite 44: Installing The Flue Screen

    Page EN-18 Assembly Installing the flue screen 1. Screw the wall bracket for the upper flue screen (6) into the prepared wall plugs using 2 round-head screws (10). 5. Place the entire flue screen onto the ex- haust hood, with the closed side of the 2.
  • Seite 45: Final Steps

    Page EN-19 Assembly Final steps WARNING! Never use a damaged appliance. 1. Pull the upper part of the flue screen (2) all the way up to the wall bracket for the upper flue screen (6). 2. Screw the upper flue screen on tightly us- ing two plate screws (8).
  • Seite 46: Troubleshooting Table

    Page EN-20 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
  • Seite 47: Our Service Centre

    Name of appliance Model Article number SY-103E9A-P1-C84-L121-600 3714 2911 Hanseatic Head-free exhaust hood General customer service Please contact your mail order company’s product advice centre if you have questions, com- plaints, repair orders or accessory orders. Spare parts Customers in Germany Please contact Hermes Fulfilment GmbH.
  • Seite 48: Environmental Protection

    Page EN-22 Environmental protection Environmental protection Disposing of old electrical Packaging devices in an environmentally Our packaging is made from envi- ronmentally friendly, recyclable friendly manner materials: Electrical appliances contain harm- – Outer packaging made of cardboard ful substances as well as valuable –...
  • Seite 49: Product Fiche In Concerning Regulation (Eu) No. 65/2014

    Product fiche concerning Regulation (EU) No. 65/2014 Product fiche concerning Regulation (EU) No. 65/2014 Trade mark hanseatic Model identifier 3714 2911 / SY-103E9A-P1-C84-L121-600 Annual Energy Consumption 19,6 kWh/a Energy Efficiency class on a scale from A++ (most efficient) to (least efficient)
  • Seite 50: Product Information Concerning Regulation No. 66/2014

    Page EN-24 Product information concerning Regulation No. 66/2014 Product information concerning Regulation No. 66/2014 Model identification 3714 2911 / SY-103E9A-P1-C84-L121-600 Annual Energy Consumption 19,6 kWh/a Time increase factor Fluid Dynamic Efficiency 22,4 Energy Efficiency Index 50,0 Measured air flow rate at best efficiency point 161,1 m³/h...
  • Seite 51: Technical Data

    Page EN-25 Technical data Technical data Item number 3714 2911 Model SY-103E9A-P1-C84-L121-600 Supply voltage / frequency 220-240 V, 50 Hz Protection class Device measurements (Width × Depth) 60,0 cm × 28,5 cm Total height 88,5 cm Height of the flue screen...

Inhaltsverzeichnis