Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SpeedClean BucketDescaler Anschluss- Und Bedienungsanleitung

SpeedClean BucketDescaler Anschluss- Und Bedienungsanleitung

Quick and easy water heater maintenance

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BucketDescaler
Quick and Easy Water Heater Maintenance
OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
SpeedClean
U.S. Patent: 9,381,549
Innovative Maintenance Tools.
®
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SpeedClean BucketDescaler

  • Seite 1 SpeedClean ® Innovative Maintenance Tools. BucketDescaler ® Quick and Easy Water Heater Maintenance OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES U.S. Patent: 9,381,549...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    It is recommended that any repairs be done by SpeedClean as improperly performed repairs will void the warranty. For repairs or warranty information DO NOT contact the place of purchase. Call SpeedClean Customer Service at (888) 700-3540.
  • Seite 3 10. Do not use the unit if it does not operate properly or has been damaged. Do not try to service the unit yourself — call SpeedClean for assistance. Service must be performed only by qualified repair personnel. Service performed by unqualified personnel could result in a risk of injury and voids the warranty.
  • Seite 4: Operation And Connection Instructions

    See FIGURE 1 below and on sides of pump head for handle hold locations. Some handles may have to be pushed to one side then the other. (Note: Position the BucketDescaler head on the bucket with the hand-pull on the ®...
  • Seite 5: Optional Valve Connections

    ® the system in excess of the volume of the 5 gallon bucket causing spillage. Either make use of the valves on the unit being cleaned to limit drainage or place the BucketDescaler level ®...
  • Seite 6: Mixing Instructions

    Operating and BucketDescaler ® Connection Instructions rinse the heat exchanger with clean water. 11. Reconnect power and water pressure to the heat exchanger and restart unit in accordance with its instructions. Please observe these precautions: The temperature of the descaling / flushing solution must not exceed 130 F (55 Always keep pump upright, empty before transit, to avoid any spills.
  • Seite 7: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION Motor does not start • Switch not on • Turn switch on • No power • Check for power at outlet • Bad connection • Check for loose wire connections • Internal pump pressure • Ensure output of pump is switch senses high pressure not blocked •...
  • Seite 8: Garantía Limitada

    SpeedClean, ya que cualquier reparación inapropiada invalidará la garantía. Para reparaciones o información sobre la garantía NO contacte a la tienda donde compró el equipo. Llame a SpeedClean directamente al número telefónico indicado más adelante. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted podría tener otros derechos que varían según el estado.
  • Seite 9 (bomba, piezas de plomería, válvulas, etc.) Primero se debe efectuar una verificación completa de compatibilidad química. Llame a SpeedClean para verificar la compatibilidad antes de usar cualquier otro químico que no sea el SpeedyBright de SpeedClean en la Cubeta removedora de incrustaciones ®...
  • Seite 10: Instrucciones De Operación Y Conexión

    Instrucciones de operación BucketDescaler ® y conexión 1. Desconecte el suministro eléctrico y la presión de agua de la unidad que va a limpiar. Drene el agua de la unidad. 2. Instale el cabezal de la bomba en la cubeta de 5 galones (~19 litros). Gire el asa hacia arriba y ajústela hasta que encaje en las ranuras laterales de la tapa.
  • Seite 11: Conexiones De Válvulas Opcionales

    No haga circular por más de 2 horas. 7. Pruebe ocasionalmente el pH de la solución circulante (número de parte de SpeedClean SC-DS-PH–PAPER). Si el pH está por encima de 5,5, drene un poco de solución de la cubeta y añada más SpeedyBright ®...
  • Seite 12: Instrucciones Para Las Mezclas

    Instrucciones de operación BucketDescaler ® y conexión Por favor considere estas precauciones: La temperatura de la solución removedora/purgante no debe exceder los 55 oC (130 oF). Mantenga la bomba en posición vertical en todo momento y vacíela antes de transportarla para evitar derrames.
  • Seite 13: Solución De Problemas

    Solución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN • El interruptor no está en E motor no enciende • Encienda el interruptor posición de encendido • No hay electricidad • Verifique la toma eléctrica • Mala conexión • Verifique si hay alguna conexión suelta •...
  • Seite 14: Garantie Limitée

    être envoyé en port payé. Pour réparation ou informations concernant la garantie, prière de prendre contact avec le service clientèle de SpeedClean: (+1 888) 700- 3540. SpeedClean se réserve le droit de perfectionner ses produits. Prière de contacter l’usine pour se mettre au courant des configurations et utilisations les plus récentes.
  • Seite 15: Connexions À D'autres Vannes

    (pompe, tuyauterie, vannes, etc.). Un essai de compatibilité chimique complet doit être effectué avant toute utilisation du produit. Appeler Speedclean pour vérifier la compatibilité de tout produit autre que SpeedyBright ®...
  • Seite 16: Consignes De Fonctionnement Et De Connexion

    Consignes de fonctionnement et BucketDescaler ® de connexion 1. Débrancher l’appareil qui doit être nettoyé de la source d’alimentation électrique et déconnecté de toute conduite d’eau sous pression. Vidanger l’eau de l’appareil. 2. Installer la tête de pompe sur un seau d’une capacité de 5 gallons (20 litres environ).
  • Seite 17 7. Le pH de la solution peut être vérifié de temps à autre avec le papier pH (Numéro de la pièce de SpeedClean: SC-DS-PH–PAPER). Si le pH est supérieur à 5,5, vider une partie de la solution du seau et ajouter plus de SpeedyBright ®...
  • Seite 18: Consignes De Dilution

    Consignes de fonctionnement et BucketDescaler ® de connexion Prière d’observer les précautions suivantes : La température de la solution de détartrage ou de rinçage ne peut dépasser 55 °C (130 oF). Pour éviter tout déversement, toujours maintenir la pompe en position verticale et la vider avant de la transporter.
  • Seite 19: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur ne • Interrupteur sur Arrêt • Mettre l’interrupteur sur Marche démarre pas • Pas de courant • Vérifier la présence de courant au niveau de la prise • Vérifier toutes les connexions et • Mauvaise connexion les branchements électriques •...
  • Seite 20: Bucketdescaler

    Reparaturen den Verlust der Garantie nach sich ziehen. Für garantie- oder reparaturbezogene Informationen KONTAKTIEREN SIE NICHT den Einkaufsort. Wenden Sie sich unter der unten angeführten Telefonnummer direkt an SpeedClean. Diese Garantie räumt Ihnen bestimmte Rechte ein und unter Umständen haben Sie weitere, von Staat zu Staat variierende, Rechte.
  • Seite 21 Speedclean’s SpeedyBright ® verwenden, setzen Sie sich zwecks Verträglichkeitsprüfung mit SpeedClean in Verbindung. Das Mischen von nicht kompatiblen Chemikalien kann zu Geräteschäden führen oder gefährliche, lebensbedrohende chemische Reaktionen hervorrufen. Vor Gebrauch bzw. vor dem Chemikalienwechsel ist die Pumpe IMMER mit Wasser zu spülen.
  • Seite 22: Anschluss- Und Bedienungsanleitung

    Anschluss- und BucketDescaler ® Bedienungsanleitung 1. Trennen Sie den elektrischen Strom und Wasserdruck vom zu reinigenden Gerät. Wasser aus dem Gerät ablaufen lassen. 2. Den Pumpenkopf auf einen 5-Gallonen-Kübel einbauen. Den Griff nach oben schwenken und in die Griffbefestigungen einer jeden Deckelseite einrasten. Siehe unten stehend ABBILDUNG 1 sowie auf den Pumpenkopfseiten für die Lage der...
  • Seite 23: Optionale Ventilanschlüsse

    Auslauf und Rücklaufschlauch an einem Ende ein. Nicht länger als 2 Stunden zirkulieren lassen. 7. Der ph-Wert der Umlauflösung ist hin und wieder zu prüfen (SpeedClean Teilnummer SC-DS- PH–PAPER). Liegt dieser über 5.5 lassen Sie etwas von der Lösung aus dem Kübel auslaufen und geben mehr SpeedyBright bei.
  • Seite 24: Mischanleitung

    Anschluss- und BucketDescaler ® Bedienungsanleitung Bitte halten Sie diese Sicherheitsvorkehrungen ein: Die Temperatur der Entkalkungs/Spüllösung darf 130oF (55oC) nicht überschreiten. Die Pumpe immer senkrecht halten und um ein Überschwappen zu vermeiden vor dem Durchlauf leeren. Haftungsausschluss: Wir betonen, dass dies nur ergänzende Leitlinien sind und sich die oben angeführten Angaben auf einen allgemeinen Gerätezustand beziehen.
  • Seite 25: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung PROBLEM URSACHE LÖSUNG Der Motor startet nicht • Schalter nicht eingeschaltet • Schalter einschalten • Kein Strom • Strom an der Steckdose prüfen. • Schlechte Verbindung • Auf Wackelkontakt prüfen. • Der interne • Versichern, dass der Pumpendruckschalter nimmt Pumpenausgang nicht Hochdruck wahr blockiert ist...
  • Seite 26 Parts Diagram / Diagrama De BucketDescaler ® Piezas / Schéma Des Pièces / Teilediagramm SC-DS-5-1 (110V) SC-DS-5-1A (220V) (Pump) CJ2-22 (Switch) SC-DS-5-2 (Gray Lid) SC-DS-5-3 (Orange Lid) SC-DS-5-7 (Male Garden Hose Fitting) SC-DS-5-5 (Door) SC-DS-5-8 (Chemical Valve [Optional]) SC-DS-5-4 (110 V) 809-EA (220 V) (Power Cord) SC-DS-HS50id (1/2”...
  • Seite 27 Wiring Diagram / Diagrama BucketDescaler ® de cableado / Schéma de câblage / Schaltplan Main Switch Motor Black White Green Butt Connect Plug Type 5-15 Nema Molded On Grounded Plug With Clip. See Drawing VA-1670 © 2018 Alle Rechte Vorbehalten.
  • Seite 28 SpeedClean is a registered trademark of Crossford International. SpeedClean reserves the right to improve products; contact the factory for the latest configuration and uses. SpeedClean es una marca registrada de Crossford International. SpeedClean se reserva el derecho de mejorar los productos; contacte a la fábrica para la última configuración y usos.

Inhaltsverzeichnis