Declaratii Caracteristicile produsului se pot modifica fara o notificare prealabila. Ne cerem scuze pentru orice neplacere cauzata. Compania noastra nu isi responsabilitatea pentru pierderea datelor cauzata de lipsa unei copii de siguranta. Va rugam sa cititi cu atentie operatiunile si instructiunile din acest manual de utilizare si sa folositi numai accesorii originale, pentru a evita daune neasteptate.
Nu folositi volumul la maxim, va poate afecta auzul si chiar provoca deteriorarea permanenta a auzului Introducere Dispozitivul PNI L808 este folosit in principal pentru functia de navigare prin GPS, insa acesta are si alte functii precum redarea fisierelor audio/video, vizualizare imagini etc. Caracteristici principale: ...
Descriere produs Buton pornire/oprire Slot card microSD Ecran LCD tactil Mufa miniUSB LED indicator alimentare Difuzor Jack pentru casti Buton reset...
Seite 5
Utilizarea navigatorului Alimentarea dispozitivului Navigatorul poate fi alimentat in patru moduri: de la acumulatorul intern, de la calculator prin cablul de date sau in masina la bricheta de 12V/24V. Atunci cand nu este conectat la o sursa de alimentare, navigatorul GPS este alimentat de la acumulatorul intern.
Seite 6
ATENTIE: Nu scoateti cardul din dispozitiv atunci cand sistemul reda un fisier media. 1. Nu apasati tare si nu indoiti cardul SD. Preveniti caderea si lovirea cardului. 2. Nu pastrati cardul in zone cu temperatura, umiditate ridicata sau in lumina directa a soarelui. Pastrati cardul departe de lichide si substante corozive.
Seite 7
ATENIE: Daunele accidentale nu sunt acoperite de garantie. Evitati utilizarea in urmatoarele situatii: variatii mari de temperatura, temperatura ridicata ( 60°C sau mai ridicata ), temperatura prea joasa (sub 0°C ), inalta tensiune, in conditii de praf sau umiditate. Pastrati dispozitivul departe de eroziune, de lichide corozive si nu-l introduceti in nici un fel de lichid.
Seite 8
Player-ul audio suporta fisiere de timp WMA, MP3 si WAV. Puteti seta ordinea de redare la intamplare. Va rugam sa copiati fisierele audio pe un card de memorie inainte de redare. Interfete si Operatiuni: Selectati optiunea "Music" din meniul principal pentru a accesa lista cu melodii: Inapoi Apasati pentru a reveni la meniul principal Pagina anterioara...
Seite 9
Start Apasati pentru a porni redarea melodiei Pauza Apasati pentru a intrerupe redarea melodiei Stop Apasati pentru a opri redarea melodiei Anterioara Apasati pentru a selecta melodia anterioara Urmatoarea Apasati pentru a selecta melodia urmatoare Selectati nivelul dorit al volumului. Trageti spre stanga pentru Ajustare volum a micsora si spre dreapta pentru a mari volumul Progres redare...
Seite 10
Inchide Apasati pentru a reveni la meniul principal Ascunde Apasati pentru a porni vizualizarea pe intreg ecranul Rotire in sensul Apasati pentru a roti imaginea in sensul acelor de ceasornic la 90° acelor de ceasornic Anterioara Apasati pentru a vizualiza imaginea anterioara Urmatoarea Apasati pentru a vizualiza imaginea urmatoare Marire...
Seite 11
Pagina urmatoare Apasati pentru a selecta urmatoarea pagina cu fisiere text Selectati fisierul dorit pentru vizualizare: Inapoi Apasati pentru a reveni la meniul anterior Ultima Apasati pentru a vizualiza pagina anterioara Urmatoarea Apasati pentru a vizualiza pagina urmatoare Font text Apasati pentru a selecta fontul caracterelor Culoare text Apasati pentru a selecta culoarea textului...
Seite 12
Interfete si Operatiuni Selectati optiunea “Video” pentru a accesa lista de fisiere video: Inapoi Apasati pentru a reveni la meniul principal Pagina anterioara Apasati pentru a selecta pagina anterioara cu fisiere video Pagina urmatoare Apasati pentru a selecta urmatoarea pagina cu fisiere video ...
Seite 13
Start Apasati pentru a porni redarea clipului Pauza Apasati pentru a intrerupe redarea clipului Stop Apasati pentru a opri redarea clipului Anterioara Apasati pentru a selecta clipul anterioara Urmatoarea Apasati pentru a selecta clipul urmatoare Selectati nivelul dorit al volumului. Trageti spre stanga Ajustare volum pentru a micsora si spre dreapta pentru a mari volumul Progres redare...
Seite 14
Iluminare ecran (Backlight) Setare iluminare ecran Inchide Apasati pentru a reveni la meniul anterior Micsorare Apasati pentru a micsora nivelul iluminarii ecranului nivel iluminare Marire nivel Apasati pentru a mari nivelul iluminarii ecranului iluminare Apasati unul din butoane pentru a selecta cat timp doriti sa fie Iluminare luminat ecranul...
Seite 15
Setari volum (Volume) Setare nivel volum voce/audio si atingere ecran Limba meniu (Language) Selectare limba meniu Informatii sateliti (GPS Info) Vizualizare informatii GPS : cati sateliti s-au gasit, puterea semnalului acestora, latitudine, longitudine, altitudine, viteza, data/ora...
Seite 16
Pentru a incepe o noua cautare de sateliti apasati butonul :Reset. Setare data/ora (Date/Time) Setare data si ora sistem Calibrare ecran (Calibration) Calibrare ecran tactil in functie de persoana...
Seite 17
Selectati “Yes” pentru a accesa pagina de calibrare a ecranului. Pentru a-l calibra apasati pe cruciulita aparuta Daca selectati “No” veti reveni la meniul anterior fara a calibra ecranul. Cale soft navigatie (Navipath) Setare cale spre softul de navigatie Nivel baterie (Power) Vizualizare nivel baterie Resetare setari (Restore Set) Revenire la setarile din fabrica –...
Seite 18
Selectati optiunea “Yes” daca doriti resetarea tuturor setarlor la valorile implicite din fabrica. Selectati optiunea “No” pentru a reveni la meniul anterior fara a modifica nimic. Informatii sistem (System info) Vizualizare informatii despre sistem Setari USB...
Seite 19
Activarea / dezactivarea functiei transmisie FM Functia de transmisie FM este utilizata pentru a accesa un echipament de receptie FM si reda posturile radio prin navigator. NOTA: frecventa de emisie din navigator trebuie sa fie aceeasi cu frecventa primita de echipamentul de receptie;...
Seite 21
Probleme si solutii Daca navigator GPS nu functioneaza, va rugam sa verificati urmatoarele solutii de mai jos. Daca problema persista, va rugam sa contactati un service autorizat. Probleme Cauze Solutii Dispozitivul nu porneste Baterie descarcata Incarca sistemul cu sursa de alimentare externa si incarca bateria in acelasi timp Dispozitivul se opreste in Baterie descarcata...
Seite 22
Declaration • Product features may change without prior notice. We apologize for any inconvenience caused. • Our company is not responsible for the loss of data due to the lack of a backup. • Please read carefully the operations and instructions in this user manual and use only original accessories to avoid unexpected damage.
Do not use the volume to the full, may affect your hearing and even cause permanent hearing damage Introduction The PNI L807 is mainly used for GPS navigation, but it also has other features such as audio / video playback, image viewing, etc. Main features: •...
Product Appearance On/off button microSD card slot LCD touch screen miniUSB port LED indicator Speaker Jack plug Reset...
Seite 25
Power supply The navigator can be powered in four ways: from the internal battery, from the computer through the data cable, or from the car to the 12V / 24V cigarette lighter. When not connected to a power source, the GPS navigator is powered by the internal battery. The icon [ ]in the upper right corner of the screen indicates the battery level.
CAUTION: Do not remove the card from the device when the system plays a media file. 1. Do not press hard and do not bend the SD card. Prevent falling and hitting the card. 2. Do not store the card in areas with high temperature, high humidity or direct sunlight. Keep the card away from liquids and corrosive substances.
Seite 27
temperature too low (below 0 ° C), high voltage under dust or humidity conditions. Keep the device away from erosion, corrosive liquids, and do not put any liquid into it. Avoid radiation interference: radiation interference from other electronic equipment may affect the performance of the navigator screen.
Seite 28
Interfaces and Operations: • Select the "Music" option in the main menu to access the song list: Back Press to return to the main menu Previous page Press to select the previous track of songs Next Page Press to select the next song page ...
Seite 29
Pause Press to pause the song Stop Press to stop playing the song Previous Press to select the previous track Next Press to select the next track Volume Select the desired volume level. Pull to the left to shrink adjustment and to the right to increase the volume Progress Shows the progress of the current song...
Seite 30
Hang up Press to return to the main menu Hide Press to start viewing on the entire screen Press to rotate the image clockwise to 90 ° Rotate clockwise Previous Click to view the previous image Next Click to view the next image enlarge Click to enlarge the image Reduce...
Seite 31
Select the file you want to view: Back Press to return to the previous menu Last Click to view the previous page Next Click to view the next page Text Font Press to select the character font Text color Press to select the color of the text Save Selection Click to save your selection beforehand...
Seite 32
Back Press to return to the main menu Previous Press to select the previous page with video files page Next Page Press to select the next video file page Select the file you want to view: Hang up Press to return to the main menu Start Press to start playing the clip...
Seite 33
Pause Press to pause the clip playback Stop Press to stop playing the clip Previous Press to select the previous clip Next Press to select the next movie Volume Select the desired volume level. Pull to the left adjustment to shrink and to the right to increase the volume Progress Shows progress of current video playback play song...
Seite 34
Backlight - Set screen illumination Hang up Press to return to the previous menu Reduce Press to decrease the level of the screen illumination lighting level Enhancement Press to increase the level of screen illumination illumination level light Press one of the buttons to select how long you want the screen to light up...
Seite 35
Volume - Set Voice / Audio Volume and Touch Screen Volume Language - Select the menu language GPS Info - View GPS information: how many satellites were found, their signal strength, latitude, longitude, altitude, speed, date / time...
Seite 36
To start a new search for satellites, press the button: Reset. Date/Time - Set the date and time of the system Calibration - Touchscreen calibration...
Seite 37
Select "Yes" to go to the screen calibration page. To calibrate, click on the cross If you select "No", you will return to the previous menu without calibrating the screen. Navipath - Set path to navigation software Power - View battery level Restore Set - Return to factory settings - all settings will be reset, including screen calibration...
Seite 38
Select the "Yes" option if you want to reset all settings to the factory default values. Select the "No" option to return to the previous menu without changing anything. System info - View system information USB settings...
Seite 39
- Activate / deactivate the FM broadcast function The FM broadcast function is used to access FM reception equipment and play radio stations via the navigator. NOTE: The searcher frequency in the navigator must be the same as the frequency received by the receiving equipment;...
Troubleshooting If the GPS navigator does not work, please check the following solutions below. If the problem persists, please contact an authorized service center. Problems causes Solutions The device does Discharged Charge the system with the external not start battery power supply and charge the battery at the same time The device stops...
Seite 42
Nyilatkozatok A termék jellemzői előzetes értesítés nélkül változhatnak. Elnézést kérünk az esetleges kényelmetlenségért. Cégünk nem felelős adatvesztésért a biztonsági mentés miatt. Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatóban szereplő műveleteket és utasításokat, és csak eredeti tartozékokat használjon a váratlan károk elkerülése érdekében. Az ezen a készüléken lévő...
Seite 43
Ne használja a hangerőt legfeljebb a hangerőre, befolyásolhatja a hallását és állandó halláskárosodást okozhat. Bevezetés A PNI L807 elsősorban a GPS navigációhoz használható, de más funkciókkal is rendelkezik, mint például az audio / video lejátszás, a képnézegetés stb. Főbb jellemzők: Nagy teljesítményű...
Seite 45
A böngésző használata A készülék bekapcsolása A navigátor négyféleképpen működtethető: a belső akkumulátorról, a számítógépről az adatkábelen vagy az autóról a 12V / 24V-os szivargyújtóra. Ha nem csatlakozik áramforráshoz, a GPS-navigátort a belső akkumulátor táplálja. A képernyő jobb felső sarkában lévő ikon jelzi az akkumulátor töltöttségi szintjét.[ ] Megjegyzés: Ez a navigátor beépített Li-Ion akkumulátort használ, amelyet nem lehet eltávolítani.
Seite 46
VIGYÁZAT: Ne távolítsa el a kártyát az eszközről, ha a rendszer médiafájlt játszik le. 1. Ne nyomja meg keményen, és ne hajlítsa meg az SD-kártyát. A kártya leesésének és megütésének megakadályozása. 2. Ne tartsa a kártyát olyan helyeken, ahol magas hőmérséklet, magas páratartalom vagy közvetlen napfény van.
Seite 47
FIGYELEM: A véletlenszerű károkra a garancia nem vonatkozik. Kerülje a következő esetekben történő használatát: magas hőmérsékleti változások, magas hőmérséklet (60 ° C vagy magasabb), túl alacsony hőmérséklet (0 ° C alatt), magas feszültség por vagy páratartalom mellett. Tartsa távol a készüléket eróziótól, maró...
Seite 48
Az audio lejátszó támogatja a WMA, MP3 és WAV fájlokat. Megadhatja a véletlenszerű lejátszási sorrendet. A lejátszás előtt másolja át az audio fájlokat a memóriakártyára. Interfészek és műveletek: Válassza ki a "Zene" opciót a főmenüben a zeneszámok eléréséhez: Nyomja meg a gombot a főmenübe való visszatéréshez Vissza Nyomja meg a gombot a dalok előző...
Seite 49
Nyomja meg a főmenühöz való visszatérésre Start Nyomja meg a dal megszakítására Szunet Nyomja meg a dal leállítására Stop Nyomja meg az előző dal kiválasztására Vissza Nyomja meg a következő dal kiválasztására Kovetkezo Válassza ki a kívánt hangerőt.Mozgassa a csúszkát balra a Volum hangerő...
Seite 50
Bezárás Nyomja meg a főmenühöz való visszatérésre Eltűntetés Nyomja meg a képnézegető elindításához a teljes Forgatás Nyomja meg a kép elforgatásához az óramutató járásával megegyező irányba, 90 oC-ra Előző Nyomja meg az előző kép kiválasztására Előző Nyomja meg a következő kép kiválasztására Nagyítás Nyomja meg a kép megnagyitására Kicsinyítés...
Seite 51
Kovetkezo Válassza ki a megtekinteni kívánt fájlt: Nyomja meg a főmenühöz való visszatérésre Vissza Utolsó Nyomja meg az előző oldal megtekintésére Következő Nyomja meg a következő oldal megtekintésére Szöveg betűtípus Nyomja meg a betűtípus kiválasztására Szöveg színe Nyomja meg a szöveg színének a kiválasztására Kiválasztás lementése Nyomja meg a korábban elvégzett kiválasztás lementésére Kiválasztott, lementett lista Nyomja meg a lementett lista hozzáférésére...
Seite 52
Kapcsolódások (interfész) és műveletek Válassza ki a „Videó” opciót a videófájlok megnyitására: Visza Apasati pentru a reveni la meniul principal Elozo oldal Apasati pentru a selecta pagina anterioara cu fisiere video Kovetkezo oldal Apasati pentru a selecta urmatoarea pagina cu fisiere video ...
Seite 53
Nyomja meg a videóklip elindításához Start Szünet Nyomja meg a videóklip megszakítására Nyomja meg a videóklip leállítására Stop Előző Nyomja meg az előző videóklip kiválasztására Következő Nyomja meg a következő videóklip kiválasztására Hangerő Válassza ki a kívánt hangerőt.Mozgassa a csúszkát szabályozás balra a hangerő...
Seite 54
Háttérfény (Backlight) Háttérvilágítás beállítása Bezárás Nyomja meg a főmenühöz való visszatérésre Fényerő Nyomja meg a képernyő háttérvilágítás csökkentésére csökkentés Fényerő Nyomja meg a képernyő háttérvilágítás növelésére növelés Nyomja meg az egyik gombot, hogy kiválassza mennyi ideig Megvilágítás legyen megvilágítva a képernyő...
Seite 55
Hangerő beállítása (Volume) - Hangerő beállítása a képernyőn A menü nyelvezete (Language) Nyelv választás Műholdas információk (GPS Info) - GPS információk megtekintése: hány műholdat talált, a jelerősség, szélesség, hosszúság, magasság, sebesség, idő/dátum...
Seite 56
Egy újabb műholdas keresésre nyomja meg a Reset gombot Dátum/óra beállítása (Date/Time) Dátum és az óra beállítása a rendszerben Képernyőkalibrálás (Calibration) - Érintőképernyő kalibrálása személyektől függően...
Seite 57
Válassza ki a „Yes” gombot a kalibrálási oldal eléréséhez.A kalibrálásnál kattintson a megjelent kis keresztre. Ha „No” gombot választja ki, akkor visszatér az előbbi menühöz, anélkül hogy kalibrálná a képernyőt. Navigációs szofter útvonal (Navipath) -Az útvonal beállítása a navigációs softra Akkumulátor töltöttségszintjelző...
Seite 58
Válassza ki a „Yes” gombot ha szeretné az összes beállítás újraindítását a gyárilag alapértelmezett értékekre. Válassza ki a „No” gombot az előző menühöz való visszatérésre, minden változtatás nélkül. Rendszerinformációk (System info) -Információk megtekintése a rendszerről USB beállítás...
Seite 59
Engedélyezése/letiltása az FM transzmitter funkciónak. Az FM transzmitter funkciót használják az FM felvevő berendezések és a rádióállomások elérésére a navigátoron keresztül. MEGJEGYZÉS:A navigátor kibocsátási frekvenciája azonos kell legyen a felvevő berendezéstől érkezett frekvenciával.Ne használjon más frekvenciát, rádióállomást, azért hogy elkerülje a zavaró hatást a vételezésnél.
Műszaki adatok Processzor MSTAR2531 800MHz Operációs rendszer WinCE 6.0 Képernyő 7 inch Felbontás 800x480 RAM memória méret 256MB DDR3 Belső memória méret miniUSBx1 Slot card SD microSD, maxim 32GB Akkumulátor Li-Ion, 1600mAh Hangszóró 1.5W@4ohm Lejátszott audió formátumok WMA/MP3/WAV Lejátszott videó formátumok AVI\MPEG\MPG Kép formátumok JPG/JPEG/BMP/PNG...
Seite 61
Kérdések és megoldások Ha a GPS navigátor nem működik, kérjük ellenőrizze az alábbi megoldásokat.Ha a probléma továbbra is fennáll forduljon egy márkaszervizhez. Probleme Cauze Solutii Töltse fel a rendszert külső áramforrásból és e Nem lehet bekapcsolni Akku le van merulve zzel egyidőben töltse az akkumulátort.
Seite 62
Declaratie UE de conformitate simplificata SC ONLINESHOP SRL declara ca Sistem de navigatie GPS PNI L808 EVO este in conformitate cu Directiva Directiva RED 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la urmatoarea adresa de internet:...
Seite 64
Handbuch User manual Használati utasítás PNI L807 PLUS...
Erklärungen • Die Produkteigenschaften können ohne eine vorherige Mitteilung geändert werden. Wir entschuldigen uns für jede Unannehmlichkeit. • Unsere Firma trägt keine Verantwortung für Datenverlust wegen Mangel Sicherheitssicherungen. • Bitte lesen Sie aufmerksam die Anweisungen aus diesem Handbuch, benutzen Sie nur Originalteile, um unerwartete Schaden zu vermeiden.
• Starke Schläge oder Fallen kann das Gerät schädigen. Bitte gehen Sie aufmerksam um. • Die Lautstärke nicht bei 100% nutzen, es kann Ihrem Hören teilweise oder total schädigen. Einführung PNI L807 wird hauptsächlich für die Funktion GPS Navigation verwendet, das Gerät hat auch andere Funktionen wie Audio/Video Wiedergabe, Bilder Visualisierung. Hauptmerkmale: •...
Seite 67
Beschreibung Knopf EIN/AUS Slot Karte MikroSD Touchscreen LCD Muffe MiniUSB LED Anzeiger Versorgung Lautsprecher Jack Kopfhörer Knopf Reset...
Seite 68
Nutzung Versorgung Das Gerät kann von internem Akku, vom Computer durch Datenkabel, oder im Auto mit dem „Zigarettenanzünder Konnektor“ 12V/24V, versorgt werden. Wenn das Gerät an einer Versorgungsquelle nicht angeschlossen ist, wird das GPS von internen Akku versorgt. Das Ikon [ ] oben rechts im Bildschirm zeigt den Batteriezustand.
ACHTUNG: Nehmen Sie die Karte nicht heraus, wenn das System eine Media Datei wiedergibt. 1. Tasten Sie sanft und falten Sie die SD Karte nicht. Die Karte nicht fallen lassen oder schlagen. 2. Lagern Sie die Karte nicht bei hohen Temperaturen, hoher Feuchtigkeit oder direkt im Sonnenlicht.
Seite 70
neben korrosiven Flüssigkeiten, lagern, das Gerät nicht im Wasser benutzen. Vermeiden Sie die Interferenzen mit Strahlen, die Strahlungen von anderen Geräten können die Leistung des Bildschirms beeinträchtigen. Entfernen Sie die Interferenzquelle und der Bildschirm startet normal. ACHTUNG: wenn Sie mit dem Flugzeug fliegen, ist es zu empfehlen das Gerät im Aufgabegepäck zu lagern und das Gerät durch das Detektionssystem mit x Strahlen für die Sicherheitskontrolle zu prüfen.
Seite 71
Zurück Tasten Sie um, ins Hauptmenü zurückzukehren Vorherige Seite Tasten Sie, um vorherige Melodienseite zu wählen Nächste Seite Tasten Sie, um nächste Melodienseite zu wählen • Wählen Sie ihre Lieblingsmelodie und aktivieren Sie den Audio Player: Schließen Tasten Sie, um ins Hauptmenü zurückzukehren...
Seite 72
Starten Tasten Sie, um die Melodie wiederzugeben Pause Tasten Sie, um die Melodie zu unterbrechen Stopp Tasten Sie, um die Melodie zu stoppen Vorher Tasten Sie, um die vorherige Melodie zu wählen Nächste Tasten Sie. um die nächste Melodie zu wählen Wählen Sie die gewünschte Lautstärke.
Schließen Tasten Sie um im Hauptmenü zurückzukehren Verstecken Tasten Sie um die Visualisierung auf dem ganzen Bildschirm zu starten Drehen im Tasten Sie um das Bild im Uhrzeigersinn zu drehen 90° Uhrzeigersinn Vorherig Tasten Sie um das vorherige Bild zu visualisieren Nächste Tasten Sie um das nächste Bild zu visualisieren Vergrößern...
Seite 74
Nächste Seite Tasten Sie um die nächste Seite mit Textdateien auszuwählen • Wählen Sie die gewünschte Datei zu visualisieren: Zurück Tasten Sie um im Hauptmenü zurückzukehren Letzte Tasten Sie um die vorherige Seite zu visualisieren Nächste Tasten Sie um die nächste Seite zu visualisieren Schriftart Tasten Sie um die Schriftart zu wählen Textfarbe...
Seite 75
Interface und Operationen • Wählen Sie die Option “Video” um die Liste Videodateien abzurufen: Zurück Tasten Sie um im Hauptmenü zurückzukehren Vorherige Seite Tasten Sie um die vorherige Seite mit Videodateien auszuwählen Nächste Seite Tasten Sie um die nächste Seite mit Videodateien auszuwählen •...
Starten Tasten Sie um den Videoclip zu starten Pause Tasten Sie um den Videoclip zu unterbrechen Stopp Tasten Sie um den Videoclip zu stoppen Vorherige Tasten Sie um den vorherigen Videoclip zu wählen Nächte Tasten Sie um den nächsten Videoclip zu wählen Lautstärke Wählen Sie die gewünschte Lautstärke.
Seite 77
Bildschirm Beleuchtung (Backlight) Einstellung Beleuchtung Bildschirm Schließen Tasten Sie um im Hauptmenü zurückzukehren Reduzierung Beleuchtung Tasten Sie um die Beleuchtung zu reduzieren Beleuchtung Tasten Sie um die Beleuchtung zu verstärken verstärken Beleuchtung Tasten Sie einer der Knöpfe um den Zeitraum für Beleuchtung einzustellen...
Um eine neue Satellitensuche zu starten, tasten Sie den Knopf :Reset. Einstellung Datum/Uhrzeit (Date/Time) Einstellung System Datum/Uhrzeit Bildschirm Kalibrierung (Calibration) Bildschirm Kalibrierung laut jeder Person...
Seite 80
W ä h l e n S i e “Ja” u m d i e K a l i b r i e r u n g s s e i t e d e s B i l d s c h i r m s a b z u r u f e n . F ü...
W ä h l e n S i e “Ja” w e n n S i e a l l e E i n s t e l l u n g e n z u W e r k e i n s t e l l u n g e n r ü...
Seite 82
Die FM Funktion aktivieren/deaktivieren Die Funktion FM Übertragung wird gebraucht, um ein FM Empfang Gerät abzurufen und um Radiosender durch das Navigationssystem wiederzugeben. HINWEIS: die Sendefrequenz im Navigationssystem muss mit der Frequenz empfangen vom Empfangsgerät übereinstimmen. Verwenden Sie keine andere Frequenz, keinen anderen Radiosender um den Empfang nicht zu stören.
Probleme und Lösungen Wenn das GPS Navigationssystem nicht funktioniert, bitte prüfen Sie folgende Lösungen. Wenn das Problem nicht gelöst wird, bitte kontaktieren Sie einen autorisierten Service. Probleme Ursachen Lösungen Gerät startet nicht Entladene Batterie Laden Sie das System mit einer externen Versorgungsquelle auf und laden Sie gleichzeitig auch die Batterie auf.
Seite 85
Vereinfachte EU- Konformitätserklärung SC ONLINESHOP SRL erklärt, dass das Navigationssystem GPS PNI L807 PLUS der Richtlinie RED 2014/53/UE entspricht. Sie finden den ganzen Text der EU-Konformitätserklärung an der folgenden Internetadresse: https://www.mypni.eu/products/6198/download/certifications...
Seite 87
Manual de usuario User manual Használati utasítás PNI L807 PLUS...
Declaraciones Las características del producto se pueden cambiar sin previo aviso. Pedimos disculpas por cualquier inconveniente causado. Nuestra empresa no es responsable de la pérdida de datos causada por la falta de una copia de seguridad. Lea atentamente las operaciones e instrucciones en este manual del usuario y use solo los accesorios originales para evitar los daños inesperados.
No use el volumen al máximo, puede afectar su oído e incluso causar un daño auditivo permanente Introducción El dispositivo PNI L807 se usa principalmente para la navegación GPS, pero también tiene otras características como la reproducción de los archivos de audio / video, visualización de imágenes, etc.
Si observa la falta de un objeto en el paquete, comuníquese con su proveedor. Descripción del producto Botón de inicio/cierre Ranura para tarjeta microSD Pantalla LCD táctil Manguito miniUSB LED indicador alimentación 7 Difusor Botón reinicio Jack para auriculares...
Uso del navegador Alimentación del dispositivo El navegador se puede alimentar de cuatro maneras: desde la batería interna, desde la computadora a través del cable de datos o desde el automóvil a través del encendedor de cigarrillos de 12V / 24V. Cuando no está...
Seite 92
Uso de una tarjeta de memoria microSD Si desea reproducir archivos de audio / video o ver imágenes en su dispositivo GPS, puede almacenar los archivos deseados en una tarjeta microSD que puede insertar como se muestra en la siguiente imagen: OJO BUENO: No retire la tarjeta del dispositivo cuando el sistema reproduzca un archivo multimedia.
Seite 93
Mantenimiento del navegador GPS El mantenimiento adecuado permite que el navegador GPS sea su socio de confianza para la navegación y el entretenimiento. Utilice el navegador siguiendo los criterios a continuación para garantizar una larga vida útil. Protección de la pantalla: No presione demasiado fuerte en la pantalla. Limpie la pantalla ligeramente con un paño suave rociado con un poco de limpiador de vidrios comercial, evitando salpicaduras directas en la pantalla.
Seite 94
Las funciones principales: Navegación Abrir el soft de navegación Abrir la lista de archivos de audio y su reproducción Música Abrir la lista de archivos de video y su reproducción Video Abrir la lista de archivos txt y su visualización Ebook Abrir la lista de imágenes y su visualización Fotos...
Seite 95
Toque para volver al menú principal Cierre Toque para comenzar a reproducir la canción. Start Toque para interrumpir la reproducción de la canción Pausa Toque para dejar de tocar la canción Stop Toque para seleccionar la canción anterior Anterior Toque para seleccionar la canción siguiente Siguiente Seleccione el nivel de volumen deseado.
Reproducción Toque para reproducir aleatóriamente las canciones de una aleatoria carpeta Visualización de imágenes Este capítulo proporciona información sobre cómo ver imágenes en el navegador GPS. Formatos soportados: JPG, JPEG, BMP y PNG. Posibilidad de girar y visualizar las imágenes en la pantalla completa, una tras otra, automáticamente.
Seite 97
Anterior Toque para visualizar la imagen anterior Siguiente Toque para visualizar la imagen siguiente Maximizar Toque para maximizar la imagen Minimizar Toque para minimizar la imagen Atrás Toque para volver a la carpeta con imágenes Visualización de los archivos de texto texto.
Seite 98
Este capítulo proporciona información sobre cómo usar el navegador GPS para ver archivos Formatos soportados: TXT Copie los archivos de texto en la tarjeta de memoria para verlos en el navegador. Interfaces y Operaciones Seleccione la opción “Ebook” del menú principal para acceder a la lista de archivos de texto: Atrás Toque para volver al menú...
Seite 99
Toque para visualizar la página siguiente Siguiente Tipo de texto Toque para seleccionar el tipo de letras Color de texto Toque para seleccionar el color del texto Salvar selección Toque para salvar la selección hecha por adelantado Lista de selecciones salvadas Toque para acceder a la lista de Toque para volver al menú...
Seite 100
Este capítulo proporciona información sobre cómo usar el navegador GPS para reproducir los archivos Archivos soportados: WMV, MPEG, MPG, MP4, 3GP, ASF y AVI Reproducción a pantalla completa, selección progreso y selección de archivos Copie los archivos de video en la tarjeta de memoria para reproducirlos en el navegador Interfaces y Operaciones ...
Seite 101
Toque para volver al menú principal Cierre Toque para iniciar la reproducción del video Start Toque para interrumpir la reproducción del video Pausa Stop Toque para dejar de reproducir el video Anterior Toque para seleccionar el video anterior Siguiente Toque para seleccionar el siguiente video Seleccione el nivel de volumen deseado.
Toque para reproducir cíclicamente todos los videos de Reproducción cíclica una carpeta Toque para reproducir aleatóriamente los videos de una Reproducción carpeta aleatoria Configuraciones del sistema Seleccione la opción “Settings” del menú principal para acceder al menú de c o n f i gu r a c i o n e s del sistema.
Seite 103
Iluminación de la pantalla (Backlight) Configuraciones de iluminación de la pantalla Toque para volver al menú anterior Cierre Reducción del nivel Toque para reducir el nivel de la iluminación de la pantalla iluminación Subir el nivel de iluminación Toque para subir el nivel de la iluminación de la pantalla Toque uno de los botones para seleccionar por cuanto tiempo Iluminación desee que la pantalla sea iluminada...
Seite 104
Idioma del menú (Language) Seleccione el idioma del menú Información satélites (GPS Info) Visualización información GPS : Cuántos satélites se encontraron, su intensidad de señal, latitud, longitud, altitud, velocidad, fecha / hora...
Seite 105
Para iniciar una nueva búsqueda por satélite, toque el botón: Reset. Configuración de la fecha/hora (Date/Time) Configuración fecha y hora del sistema Calibración de la pantalla (Calibration) Calibración pantalla táctil en función de la persona...
Seite 106
Seleccione “Yes” para acceder a la página de calibración de la pantalla. Para calibrarla toque la cruz que aparece Si seleccione “No” volverá al menú anterior sin calibrar la pantalla. Ruta soft navegación (Navipath) Configuración de la ruta hacia el soft de navegación Nivel de la batería (Power) ...
Seite 107
Volver a las configuraciones de la fábrica – todas las configuraciones serán reconfiguradas, incluso la calibración de la pantalla Seleccione la opción “Yes” si desea reconfigurar todas las configuraciones a los valores implícitas de la fábrica. Seleccione la opción “No” para volver al menú anterior sin modificaciones.
Seite 108
Configuraciones USB Activar / desactivar la función de transmisión FM La función de transmisión FM se utilisa para ac c e d e r a un equipo de recepción FM y reproduce las emisoras de radio mediante el navegador. NOTA: la frecuencia de emisión en el navegador debe ser la misma que la frecuencia recibida por el equipo receptor;...
Problemas y soluciones Si el navegador GPS no funciona, verifique las siguientes soluciones a continuación. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. Problemas Causas Soluciones Batería descargada Cargue el sistema con alimentación El dispositivo no se inicia externa y cargue la batería al mismo tiempo Batería descargada...
Seite 111
SC ONLINESHOP SRL declara que el Sistema de navegación GPS PNI L807 PLUS está conforme con la Directiva RED 2014/53/UE. El texto compl e to de l a decl a raci ó n de conformi d ad de l a UE está di s poni b l e en l a si g ui e nte di r ecci ó n de Internet:...
Seite 112
Manuel d'utilisation User manual Használati utasítás PNI L807 PLUS...
Declarations • Les caracteristiques du produit peuvent etre modifies sans une notification prealable. Nous nous excusons pour les desagrements. • Notre societe n'est pas responsable pour la perte des donnees a cause de l'absence de la copie du document. • On vous prie de lire avec attention les operations et les instructions de ce manuel d'utilisation et d'utiliser seulement les pieces originales, pour eviter les dommages.
Seite 114
• Ne pas utiliser le volume a maximum, cela peut affecter votre ouie et provoquer la deterioration permanente de l'ouie. Introduction Le dispositif PNI L807 est utilise surtout pour la function de navigation par GPS, mais il a egalement d'autres fonctions, la reproduction des fichiers audio/video, la visualisation des images, etc. Les caracteristiques principales: •...
La description du produit Bouton demarrage / arret Microcarte SD Ecran LCD tactile Prise mini USB LED alimentation Diffuseur Jack pour les casques Bouton reset...
Seite 116
Utilisation du navigateur Alimentation du dispositive Le navigateur peut etre alimente en quatre modes: du chargeur intern, de l'ordinateur par le cable des donnees ou dans le vehicule du briquet de 12V/24V. Lorsqu'il n'est pas connecte a une source d'alimentation, le navigateur GPS est alimente du chargeur intern.
Seite 117
ATTENTION: Ne pas enlever la carte lorsque le systeme reproduit un fichier media. 1. Ne pas appuyer fortement sur la carte SD. Il faut prevenir la chute de la carte. 2. Ne pas garder la carte dans les regions avec une haute temperature et humidite ou dans la lumiere directe du soleil.
Seite 118
ATTENTION: les dommages accidentaux ne sont pas couverts par la garantie. Il faut eviter l'utilisation dans les cas suivants: les grandes variations de temperature, l e s h a u t e s temperatures (60°C ou plus), les temperatures trop basses (sous 0°C), la haute tension, dans les conditions de poussiere ou humidite.
Seite 119
Le player audio supporte les fichiers de temps WMA, MP3 et WAV. L'ordre de la selection est alleatoire. On vous prie de copier les fichiers audio sur une carte de memoire avant la reproduction. Les interfaces et les operations: • Selectez l'option Musique du menu principal pour acceder a la liste des melodies: Precedant Appuyer pour revenit au menu principal La page anterieure...
Seite 120
Start Appuyer pour demarrer la reproduction de la melodie Appuyer pour interrompre la reproduction de la melodie Pause Stop Appuyer pour arreter la reproduction de la melodie Appuyer pour selecter la melodie anterieure Anterieure Appuyer pour selecter la melodie suivante Suivante Selectez le niveau desire du volume.
Seite 121
Fermer Appuyer pour revenit au menu principal Cacher Appuyer pour demarrer la visualization sur l'ecran entier Tourner dans le sens des Appuyer pour tourner les images dans le sens des aiguilles d'une aiguilles d'une montre montre a 90° Anterieure Appuyer pour visualiser l'image anterieure Suivante Appuyer pour visualiser l'image suivante Appuyer pour augmenter l'image...
Seite 122
La page suivante Appuyer pour selecter la page suivante avec les fichiers textes • Selectez le fichier desire pour la visualisation: Precedant Appuyer pour revenit au menu anterieur Derniere Appuyer pour visualiser la page anterieure Suivante Appuyer pour visualiser la page suivante Fonte du texte Appuyer pour selecter le fonte des caracteres Couleur du texte...
Seite 123
Les interfaces et les operations • Selectez l'option “Video” pour acceder a la liste des fichiers video: Precedant Appuyer pour revenit au menu principal La page anterieure Appuyer pour selecter la page anterieure avec les fichiers video La page suivante Appuyer pour selecter la page suivante avec les fichiers video •...
Seite 124
Start Appuyer pour demarrer la reproduction du clip Appuyer pour interrompre la reproduction du clip Pause Stop Appuyer pour arreter la reproduction du clip Appuyer pour selecter le clip anterieur Anterieure Appuyer pour selecter le clip suivant Suivante Selectez le niveau desire du volume. Tournez a gauche Reglage volume pour reduire et a droite pour augmenter le volume.
Seite 125
Illumination de l'ecran (Backlight) Regler l'illumination de l'ecran Fermer Appuyer pour revenit au menu anterieur Reduire niveau Appuyer pour reduire le niveau d'illumination de l'ecran illumination Augmenter niveau Appuyer pour augmenter le niveau d'illumination de l'ecran illumination Appuyer un des bouton pour selecter le temps d'illumination de Illumination l'ecran...
Seite 126
Les reglages du volume (Volume) Reglage du niveau du volume voix/audio et le contact avec l'ecran La langue du menu (Language) Selecter la langue du menu Les informations concernant les satellites (GPS Info) La visualization des informations GPS: combien satellites ont ete trouves, la puissance de leur signal, la latitude, la longitude, l'altitude, la vitesse, la date / l'heure.
Seite 127
Pour demarrer une autre recherche des satellites appuyez sur le bouton Reset. Reglage de la date / de l'heure (Date/Time) Regler la date et l'heure du systeme Calibration de l'ecran (Calibration) Calibration de l'ecran tactile en function de la personne.
Seite 128
Selectez “Yes” pour acceder a la page de calibration de l'ecran. Pour calibrer appuyer sur le pictogramme affiche. Si vous selectez “No” vous allez revenir au menu anterieur sans calibrer l'ecran. Voie soft navigation (Navipath) Regler la voie vers le soft de navigation Niveau de la batterie (Power) Visualisation du niveau de la batterie Reinitialisation des reglages (Restore Set)
Seite 129
Selectez l'option “Yes” si vous voulez revenir aux parametres de l'usine. Selectez l'option “No” pour revenir au menu anterieur sans aucune modification. Les informations concernant le systeme (System info) Visualisation des informations concernant le systeme Reglages USB...
Seite 130
Activer / desactiver la function de transmission FM La function de transmission FM est utilisee pour acceder a un equipement de reception FM et pour rendre la radio par le navigateur. Observation: la frequence d'emission du navigateur doit etre la meme avec la frequence recu par l'equipement de reception;...
Seite 131
Les specifications techniques Processeur MSTAR2531 800 MHz Systeme d'operation WinCE 6.0 Ecran 7 inch Resolution 800x480 Memoire RAM 256 MB DDR3 Memoire interne Mini USBx1 Slot carte SD Micro SD, maximum 32 GB Batterie Li-Ion, 1600 mAh Diffuseur 1.5W@4 Fichiers audio supportes WMA/MP3/WAV Fichiers video supportes AVI\MPEG\MPG...
Seite 132
Les problemes et les solutions Si le navigateur GPS ne fonctionne pas, on vous prie de verifier les solutions ci-dessous. Si le probleme persiste, on vous prie de contacter un service autorise. Les problemes Les causes Les solutions Le dispositif ne demarre pas Batterie dechargee Charger le systeme par une source d'alimentation externe et charger la batterie en meme temps...
Seite 133
Declaration UE de conformite simplifiee SC ONLINESHOP SRL declare que le Systeme de navigation GPS PNI L807 PLUS est en conformite avec la Directive RED 2014/53/UE. L e texte integral de la declaration UE de conformite est disponible sur la page suivante:...