Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 88
HP Latex R1000 Printer
HP Latex R2000 Printer
Introductory information

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP Latex series

  • Seite 1 HP Latex R1000 Printer HP Latex R2000 Printer Introductory information...
  • Seite 2 Edition 1 The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP Products and services are set forth in the express warranty statement accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents HP Latex R Printer Series Introductory information ..................1 Introductory Information ......................1 Legal notices ..........................1 General safety guidelines ......................2 Important operating notes ....................... 2 Electrical shock hazard ......................2 Checking the functionality of the Residual Current Circuit Breakers ......... 3 Fire hazard ..........................
  • Seite 4 ENWW...
  • Seite 5: Hp Latex R Printer Series Introductory Information

    HP, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA. Please include your product number, warranty period (found on your serial number label), name, and postal address.
  • Seite 6: General Safety Guidelines

    ● Take special care with zones marked with warning labels. There are no operator-serviceable parts inside the printer except those covered by HP’s Customer Self Repair program (see http://www.hp.com/go/selfrepair). Refer servicing of other parts to qualified service personnel. Important operating notes Never leave the printer without supervision when the power switch is turned on.
  • Seite 7: Checking The Functionality Of The Residual Current Circuit Breakers

    To avoid the risk of electric shock: Do not attempt to dismantle the drying and curing modules, or the e-cabinet, except during hardware ● maintenance tasks. In that case, follow the instructions strictly. Do not remove or open any other closed system covers or plugs. ●...
  • Seite 8: Heat Hazard

    Proper maintenance and genuine HP consumables are required to ensure that the printer operates safely as ● designed. The use of non-HP consumables (foams, filters, printhead cleaner roll, and inks) may present a risk of fire. The LED array supports, beam, and enclosures can reach high temperatures. To avoid the risk of fire, take the ●...
  • Seite 9: Light Radiation Hazard

    Always wear personal protective equipment including boots and gloves. ● Ink handling and condensates HP recommends that you wear gloves when handling ink system components and condensates. Ventilation and air conditioning As with all equipment installations, to maintain ambient comfort levels, air conditioning and ventilation in the work area should take into account that the printer produces heat.
  • Seite 10: Power Specifications

    Maintaining positive air pressure in the print production room will help to prevent dust from entering the NOTE: room. Read and follow all safety precautions before installing and/or using any HP Latex printer accessory. IMPORTANT: Check compatibility and incompatibility between different HP Latex printer accessories before any IMPORTANT: installation.
  • Seite 11 Manufacturer’s name: HP Inc. Manufacturer’s address: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1–21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain Declares, under its sole responsibility, that the product: Product name and model HP Latex R Printer Series...
  • Seite 12: Additional Information

    Large Format Printing Division - Barcelona Sant Cugat del Vallès, Barcelona June 20, 2017 Local contact for regulatory topics only: EU: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany U.S.: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501 ENWW...
  • Seite 13 HP Latex R1000 打印机 HP Latex R2000 打印机 介绍性信息...
  • Seite 14 © Copyright 2018 HP Development Company, 法律通告 L.P. 本文档中包含的信息如有更改,恕不另行通 版本 1 知。 有关 HP 产品和服务的全部保修和保证条 款,均已在相关产品和服务所附带的保修声 明中进行了明确的规定。 本文中的任何内 容都不应被引伸为补充保证。 HP 对本文档 中出现的技术错误、编辑错误或疏漏之处概 不负责。...
  • Seite 15 目录 HP Latex R 打印机系列介绍性信息 ......................1 介绍性信息 ..........................1 法律通告 ............................ 2 一般安全准则 ........................... 2 重要操作说明 ........................... 3 触电危险 ............................ 3 检查漏电断路器功能 ......................3 火灾 ............................. 4 烫伤危险 ............................ 5 机械危险 ............................ 5 指示灯辐射危险 ........................6 声压级 ............................6 化学危险...
  • Seite 16 ZHCN...
  • Seite 17: Hp Latex R 打印机系列介绍性信息

    HP Latex R 打印机系列介绍性信息 介绍性信息 产品简介 用户指南在哪里? 使用 HP Latex R 打印机,可在多种 以下文档适用于您的打印机,可以 从以下网址下载: 硬质和柔性材料上打印标志和图 案,R1000 支持最长 1.6 米(64 英 www.hp.com/go/latexR1000/ ■ 寸),R2000 支持最长 2.5 米(98 manuals 英寸)(柔性打印需要卷筒打印套 www.hp.com/go/latexR2000/ ■ 件这一附件)。 本款打印机使用水 manuals 性 HP Latex 墨水,提供高质量、持 久耐用的输出(6 色 CMYKlclm,可...
  • Seite 18: 法律通告

    在 和 manuals,您可以下载适用于您产品的明示 HP 有限保修声明和法律信息。 对于某 些国家/地区,包装箱内会提供印刷版的 HP 有限保修声明。 在不提供印刷版保修 http://www.hp.com/go/orderdocuments 声明的国家/地区,可以通过 索要印刷副本, 或者致信以下地址索要: HP, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA. 请写 明您的产品号、保修期(在序列号标签上)、姓名和邮寄地址。 一般安全准则 警告!打印机状态信标提供的信息仅用于提供信息,与任何安全配置或安全状态无 关。 在操作打印机时,必须始终考虑打印机上的警告标签,不管打印机状态信标 指示何种状态。 警告!打印机配有两个控制 IPS 位置。 切勿从所提供的两个控制 IPS 屏幕同时操作 打印机。 在任一控制 IPS 屏幕上启动任何控制命令之前,确保没有人位于打印机的...
  • Seite 19: 重要操作说明

    雷暴天气 ● 电源故障期间 ● 要特别小心标有警告标签的区域。 除 HP 客户自行维修计划(请参阅 http://www.hp.com/go/selfrepair)范围内的部件以 外,打印机内没有任何操作员可维修的部件。 应由有资质的维修人员维修其它部 件。 重要操作说明 警告!电源开关打开时,切勿离开打印机。 注意:当打印机完全断电时,无法执行自动白墨系统维护。 如果打印机长时间不 使用(超过 48 小时),请仅打开白墨开关,并按照《用户指南》中有关电源打开/ 关闭模式的说明进行操作。 触电危险 警告!内部电路以及干燥和固化模块在危险电压下工作,可能会导致死亡或严重人 身伤害。 在维修打印机之前,请使用办公楼配电装置 (PDU) 中的分支电路断路器关闭打印 机。 打印机必须仅连接到接地的主电源插座。 避免触电危险: 请勿尝试拆除干燥和固化模块或电子机柜,除非在执行硬件维护任务期间。 ● 这种情况下,请严格按照说明操作。 请勿卸下或打开任何其它已关闭的系统盖板或插头。 ● 请勿将任何物体插入打印机插槽。 ● 每年测试一次漏电断路器 (RCCB) 功能(请参阅下面的步骤)。 ●...
  • Seite 20 商。 请勿装入工作温度上限为 125°C (257°F) 的纸张。 请勿装入自燃温度低于 250°C (482°F) 的纸张。 请参阅以下说明。 不要让任何 ● 火源靠近纸张。 注:测试方法基于 EN ISO 6942:2002 标准: 对材料和材料套件暴露于辐射热 源时的测定,方法 B。用于确定纸张开始燃烧(火焰或无火燃烧)时的温度的 测试条件为: 热通量密度: 30 kW/m²,铜热量计,K 型热电偶。 需要正确的维护和原装的 HP 耗材,以确保打印机按照设计那样安全地运行。 ● 使用非 HP 耗材(泡沫塑料、过滤器、打印头清洁卷和墨水)可能存在发生火 灾的危险。 LED 指示灯阵列支架、横梁和壳体可能达到很高的温度。 为避免火灾危险, ● 请采取以下防范措施: ZHCN...
  • Seite 21: 烫伤危险

    要特别小心标有警告标签的区域。 ● 不要放置物体以覆盖 LED 指示灯阵列支架、横梁或壳体。 ● 小心不要让液体溅到附件上。 清洁后,确保所有组件都已干燥,然后再 ● 使用打印机。 不要尝试修改 LED 指示灯阵列支架、横梁或壳体。 ● 烫伤危险 打印机的烘干和固化子系统在高温下运行,如果触摸,则可能导致灼伤。 LED 指示 灯阵列(可选)支架、横梁和壳体可能达到很高的温度。 为避免灼伤危险,请采 取以下防范措施: 不要触摸打印机烘干和固化模块的内壳,也不要触摸脱气热毛毯。 ● 当使用送纸道时,应特别小心。 ● 要特别小心标有警告标签的区域。 ● 不要放置物体以覆盖 LED 指示灯阵列支架、横梁或壳体。 ● 不要尝试修改 LED 指示灯阵列支架、横梁或壳体。 ● 记住,让打印机冷却后再执行一些维护操作。 ● 机械危险 打印机的移动部件可能会导致伤害。 为避免人身伤害,在靠近打印机和内嵌切纸 器工作时,请采取以下预防措施:...
  • Seite 22: 指示灯辐射危险

    免除组的要求。 光栅用于确定纸张是否存在。 不过,建议您不要在输出 LED 指示灯点亮时长时间直视它们。 声压级 声压级在某些打印模式中可能超过 70 dBA。 可能需要听力保护。 化学危险 安全数据表列出了墨水成分和通风要求,以确保正确控制墨水与空气的接触。 http://www.hp.com/go/ 以下位置中提供了当前打印机供墨系统材料安全数据表: msds。 空调和通风应符合当地环境、健康和安全 (EHS) 准则和法规。 若需更多详细信息, 请参阅以下位置中的《场地布置指南》的“通风和空调”部分: http://www.hp.com/go/latexR1000/manuals http://www.hp.com/go/latexR2000/ 和 manuals。 纸张过重危险 当处理较重的纸张时,应特别小心,以免造成人身伤害。 处理较重的纸张卷筒始终需要两个人。 操作时务必小心,以免导致背部拉伤 ● 和/或受伤。 始终使用叉式升降机、码垛车或其它处理设备来升起纸张。 打印机已被设计 ● 为与这些设备中的许多相兼容。 始终穿戴人身防护装置,包括靴子和手套。 ● 墨水处理和冷凝液 HP 建议您在处理墨盒系统组件和冷凝液时戴上手套。 ZHCN...
  • Seite 23: 通风和空调

    通风和空调 和所有设备的安装一样,为保持环境舒适度,工作区的空调和通风应考虑到打印机 产生的热量。 空调和通风应符合当地的环境、健康与安全 (EHS) 准则和法规。 有关更符合规定的正确通风方法,请参阅 ANSI/ASHRAE(美国采暖、制冷和空调工 程师学会)62.1-2013: Ventilation for Acceptable Indoor Air Quality (可接受的室内空 气质量通风)。 例如,为“复印和打印室”指定最低排气率为 2.5 L/s.m² (0.5 cfm/ft²) 的新鲜空气。 注:通风和空调设备不应直接向打印机吹风。 注:在打印生产室内保持正气压有助于防止灰尘进入房间。 切记:在安装和/或使用任何 HP Latex 打印机附件之前,请阅读并采取所有安全预 防措施。 切记:在进行任何安装之前,请检查不同的 HP Latex 打印机附件之间的兼容性和不 兼容性。 可以在以下位置的用户指南中找到该信息:http://www.hp.com/go/ latexR1000/manuals 和 http://www.hp.com/go/latexR2000/manuals。 ZHCN...
  • Seite 24: 电源规格

    电源规格 HP Latex R1000 打印机 HP Latex R2000 打印机 规格 9 千瓦 11 千瓦 电源 50/60 赫兹 50/60 赫兹 频率 200–240/380–415 V 200–240/380–415 V 电压 3Ø 56 A/35 A 56 A/35 A 最大电流 噪音规格 打印机噪音规格。 旁观者位置的最大声压级符合 ISO 11202: HP Latex R1000 打印机...
  • Seite 25: 合格声明

    合格声明 依据 ISO/IEC 17050-1 和 EN 17050-1 BCLAA-1701-R1 Original/en 合格声明号: HP Inc. 制造商名称: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. 制造商地址: Camí de Can Graells, 1–21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain 声明(责任自负),其产品: HP Latex R 打印机系列 产品名称与型号 : BCLAA-1701 管制型号...
  • Seite 26 本产品符合机械指令 2006/42/EC、EMC 指令 2014/30/EU 和 RoHS 指令 2011/65/EU 的要求,并带有相应的 标志。 该设备符合 FCC 规则第 15 部分的规定。 操作必须在满足以下两个条件的情况下进 行:(1) 此设备不会引起有害干扰,(2) 此设备必须承受所接收到的任何干扰,包括 可能导致意想不到的操作的干扰。 补充信息 本产品将获得一个管制型号,它符合设计的监管方面。 该标准型号是规范文 档和测试报告中的主要产品识别码,请勿将该型号与销售名称或产品编号相 混淆。 本产品在典型 HP 环境中测试。 CE 认证过程受 LGAI Technological Center S.A./Applus、EU Notified Body 支持。 Jordi Gorchs,经理 Large Format Printing Division - Barcelona ZHCN...
  • Seite 27 Sant Cugat del Vallès, Barcelona 2017 年 6 月 20 日 各地联系人(仅限规范方面的问题): 欧盟: HP Deutschland GmbH,HP HQ-TRE,71025 Boeblingen, Germany 美国: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501 ZHCN...
  • Seite 28 ZHCN...
  • Seite 29 HP Latex R1000 印表機 HP Latex R2000 印表機 資訊導引...
  • Seite 30 © Copyright 2018 HP Development Company, 法律聲明 L.P. 此文件所包含資訊如有更改,恕不另行通 第 1 版 知。 HP 產品和服務的唯一保固明確記載於該等 產品和服務所隨附的保固聲明中。 本文件 的任何部分都不可構成任何額外的保固。 HP 不負責本文件在技術上或編輯上的錯誤 或疏失。...
  • Seite 31 目錄 HP Latex R 印表機系列資訊導引 ........................ 1 資訊導引 ............................ 1 法律聲明 ............................ 2 一般安全指南 ........................... 2 重要作業注意事項 ........................3 觸電危害 ............................ 3 檢查漏電斷路器的功能 ......................3 火災危害 ............................ 4 熱危害 ............................5 機械危害 ............................ 5 光輻射危害 ..........................6 聲壓等級 ............................ 6 化學物質的危害...
  • Seite 32 ZHTW...
  • Seite 33: Hp Latex R 印表機系列資訊導引

    HP Latex R 印表機系列資訊導引 資訊導引 這是什麼? 使用指南在哪裡? HP Latex R 印表機可讓您在多種硬 下列文件適用於您的印表機,可從 下列網址下載: 質和彈性材料上列印標誌與圖案, 在 R1000 上最長可達 1.6 公尺(64 www.hp.com/go/latexR1000/ ■ 英吋)寬,R2000 上則可達 2.5 公 manuals 尺(98 英吋)(彈性列印需要使用 www.hp.com/go/latexR2000/ ■ 捲筒列印套件附件)。 印表機使用 manuals 水性 HP Latex 墨水,提供高品質、 持久耐用的列印成果(6 種色彩 您可以從下列網站取得進一步資...
  • Seite 34: 法律聲明

    和 latexR2000/manuals 下載適用於您產品的明文規定 HP 有限保固與法律資訊。 針對 部分國家/地區,包裝盒內會提供書面的 HP 有限保固。 針對未提供書面保固的國 http://www.hp.com/go/orderdocuments 家/地區,您可以向 索取一份書面副本,或是 寫信到: HP, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA. 請註明您的產品編 號、保固期限(可在您的序號標籤處找到)、姓名以及郵寄地址。 一般安全指南 警告!印表機狀態指示燈所提供的資訊僅供參考,與任何安全條款或安全狀態均無 關係。 操作印表機時,務必繫念謹守印表機上的警告標籤,不論印表機狀態指示 燈指示何種狀態,仍應以該標籤為優先考量。 警告!印表機有兩個控制 IPS 位置。 請勿同時在兩個控制 IPS 畫面上操作印表機。 在其中一個控制 IPS 畫面上啟動任何控制指令前,請先確定印表機工作區域或維護...
  • Seite 35: 重要作業注意事項

    ● 大雷雨期間 ● 電力中斷期間 請特別注意標有警告標籤的區域。 除了 HP 的「客戶自行維修」(CSR) 計畫(請參閱 http://www.hp.com/go/selfrepair) 所涵蓋之操作人員可自行維修的零件以外,印表機內並無其他此類零件。 請洽合 格的維修人員進行其他零件的維修。 重要作業注意事項 警告!切勿在印表機的電源開啟時,離開印表機並不加監管。 注意:在印表機電源完全關閉時,無法進行自動白色墨水系統維護。 如果印表機 長時間(超過 48 小時)不使用,請僅將白色墨水的開關開啟,然後依照本使用指 南中關於電源開啟/關閉模式中的指示進行操作。 觸電危害 警告!內部線路以及乾燥和固化乾燥模組是以危險的高電壓運作,可能造成死亡或 人身重大傷害。 請在維修印表機之前,先使用位於建築物配電裝置 (PDU) 上的分支斷路器關閉印表 機。 印表機只能連接到接地主要插座。 為避免觸電危險,務必注意下列事項: ● 請勿嘗試拆卸乾燥和固化乾燥模組或電氣機櫃,進行硬體維護工作期間除 外。 若是如此,請嚴格遵循指示進行。 ● 請勿取下或開啟任何其他密閉系統外蓋或插頭。 ● 請勿將物體從印表機的插槽插入。 每年測試一次漏電斷路器 (RCCB) 的功能(請參閱以下程序)。...
  • Seite 36: 火災危害

    詢製造廠商。 請勿裝入無法於 125°C (257°F) 操作溫度之上使用的紙材。 請勿裝入自燃溫度低於 250°C (482°F) 的紙材。 請參閱下列說明。 紙材附近沒 ● 有任何起火源。 附註:測試方法是依據 EN ISO 6942:2002: 針對材料與材料組件暴露於輻射熱 源時所進行的評估,方法 B。其判斷紙材開始燃燒(產生火焰或熾光)時的溫 度所使用的測試條件為: 熱通量密度: 30 kW/m²,銅熱量計,K 型熱電偶。 妥善保養和使用 HP 原廠耗材是確保印表機依設計安全運作的必要條件。 使用 ● 非 HP 耗材(泡棉、過濾器、列印噴頭清潔器捲筒紙和墨水)可能會引起火 災。 LED 陣列支柱、承梁及箱體可能達致高溫。 為避免火災危險,請採取下列預 ● 防措施: ZHTW...
  • Seite 37: 熱危害

    ● 請特別注意標有警告標籤的區域。 請勿將物品放置在 LED 陣列支柱、承梁及箱體上。 ● ● 請小心不要讓液體潑濺至附件上。 清潔完成後,請確定所有元件都已乾 燥再使用印表機。 請勿嘗試修改 LED 陣列支柱、承梁及箱體。 ● 熱危害 乾燥和固化印表機子系統是在高溫下運作,因此接觸時可能造成灼傷。 LED 陣列 (選用)支柱、承梁及箱體可能達致高溫。 為避免灼傷危險,請採取下列預防措 施: ● 請勿碰觸印表機乾燥和固化乾燥模組的內部箱體以及蒸汽排除絕熱毯。 ● 接觸紙材通道時務必特別謹慎。 ● 請特別注意標有警告標籤的區域。 請勿將物品放置在 LED 陣列支柱、承梁及箱體上。 ● 請勿嘗試修改 LED 陣列支柱、承梁及箱體。 ● ● 請記得讓印表機冷卻再執行某些維護作業。 機械危害 印表機具有移動零件,可能造成傷害。 為避免人身傷害,於印表機和直向切紙機 附近工作時務必注意下列事項:...
  • Seite 38: 光輻射危害

    之豁免群組的需求。 使用光柵欄判斷是否存在。 不過,仍建議您勿長時間直視開 啟中的輸出 LED 燈。 聲壓等級 某些列印模式的聲壓等級可能超過 70 dBA。 可能需要採取聽覺保護措施。 化學物質的危害 安全資料表顯示墨水的成分與通風要求,以確保適當控制任何空氣中的有害物質。 http://www.hp.com/go/ 如需現有的印表機墨水系統材料安全資料表,請造訪: msds。 空調與通風應該符合當地環境、衛生與安全 (EHS) 準則與法規。 若需更詳細的資 訊,請參閱《場所準備指南》中「通風和空調」一節,可從以下網址取得該指南: http://www.hp.com/go/latexR1000/manuals http://www.hp.com/go/latexR2000/ 和 manuals。 重磅紙材危害 處理重磅紙材時請務必謹慎,避免人身傷害。 ● 務必至少兩人合力處理重型紙材捲筒。 處理時務必謹慎,避免背部拉傷和/或 受傷。 ● 務必使用堆高機、托盤平台推車或其他處理設備吊起紙材。 此印表機經過特 殊設計,與許多這類型的裝置相容。 ● 務必穿著個人保護裝備,包括靴子和手套。 墨水處理及凝結水 HP 建議您在處理墨水系統元件及凝結水時戴上手套。 ZHTW...
  • Seite 39: 通風和空調

    通風和空調 就如同所有設備安裝,要在工作區域中保持舒適度、空調及通風時,必須考量印表 機所產生的熱量。 空調與通風應該符合當地環境、衛生與安全 (EHS) 準則與法規。 如需有關足夠通風的規範辦法,請參閱 ANSI/ASHRAE(美國冷凍空調工程協會) 62.1-2013: 《Ventilation for Acceptable Indoor Air Quality》(尚可接受程度室內空氣 品質的通風)。 舉例來說,對「影印、列印空間」來說,規定至少要有 2.5 L/s.m² (0.5 cfm/ft²) 清新空氣的排氣速度。 附註:通風和空調裝置不應直接將空氣吹向印表機。 附註:維持列印生產空間的正壓有助於防止灰塵進入。 重要:安裝和/或使用任何 HP Latex 印表機附件之前,請閱讀並遵循所有安全預防 措施。 重要:進行任何安裝之前,請檢查不同 HP Latex 印表機附件之間的相容性和不相容 性。 您可以在下列網址提供的使用指南中找到此資訊:http://www.hp.com/go/ latexR1000/manuals 以及 http://www.hp.com/go/latexR2000/manuals。 ZHTW...
  • Seite 40: 電源規格

    電源規格 HP Latex R1000 印表機 HP Latex R2000 印表機 規格 9 kW 11 kW 電源 50/60 Hz 50/60 Hz 頻率 200–240/380–415 V 200–240/380–415 V 電壓 3Ø 56 A/35 A 56 A/35 A 最大電流 聲音規格 印表機聲音規格。 根據 ISO 11202 對旁人位置的最大聲壓等級: HP Latex R1000 印表機...
  • Seite 41 符合標準聲明 根據 ISO/IEC 17050-1 和 EN 17050-1 BCLAA-1701-R1 正本/英文版 符合標準聲明編號: HP Inc. 製造商名稱: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. 製造商地址: Camí de Can Graells, 1–21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain 承擔全責,聲明該產品︰ HP Latex R 印表機系列 產品名稱和型號 : BCLAA-1701 法規型號...
  • Seite 42 本項裝置符合 FCC 法規第 15 部分的規範。 其操作必須符合兩個條件:(1) 本裝置不 會造成有害干擾;(2) 本裝置必須接受任何收到的干擾,包括可能會造成運作失常 的干擾。 其他資訊 本產品指定有法規型號,是為法規之需要所設計。 法定型號主要供法規條文 和測試報告識別產品;此編號不應與產品行銷名稱或產品編號互相混淆。 本產品已於典型 HP 環境中測試。 CE 認證程序是由 LGAI Technological Center S.A./Applus,EU 認證機構支援。 Jordi Gorchs ─ 經理 Large Format Printing Division - Barcelona Sant Cugat del Vallès, Barcelona ZHTW...
  • Seite 43 2017 年 6 月 20 日 法規事項專屬之當地連絡處: 歐盟: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany 美國: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501 ZHTW...
  • Seite 44 ZHTW...
  • Seite 45 HP Latex R1000-printer HP Latex R2000-printer Introduktionsoplysninger...
  • Seite 46 © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Juridiske meddelelser 1. udgave Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser er angivet i den udtrykkelige garantierklæring, der følger med disse produkter og serviceydelser. Intet heri må fortolkes som en yderligere garanti.
  • Seite 47 Indholdsfortegnelse Introduktionsoplysninger til HP Latex R Printer-serien ................1 Introduktionsoplysninger ......................1 Juridiske meddelelser ....................... 1 Generelle sikkerhedsretningslinjer ..................2 Vigtige bemærkninger om drift ....................2 Risiko for elektrisk stød ......................2 Kontrol af fejlstrømsafbrydernes funktion ................3 Brandfare ............................ 3 Varmerisiko ..........................
  • Seite 48 DAWW...
  • Seite 49: Introduktionsoplysninger Til Hp Latex R Printer-Serien

    Du kan hente den udtrykkeligt angivne begrænsede HP-garanti gældende for dit produkt fra http://www.hp.com/go/latexR1000/manuals og http://www.hp.com/go/latexR2000/manuals. I visse lande/områder medfølger der en begrænset HP-garanti i trykt udgave. I lande/områder, hvor garantien ikke medfølger i en trykt udgave, kan du bede om et trykt eksemplar på http://www.hp.com/go/orderdocuments...
  • Seite 50: Generelle Sikkerhedsretningslinjer

    ● Vær især forsigtig ved zoner markeret med advarselsmærkater. Der er ingen dele indvendig i printeren, som operatøren skal servicere, undtagen dem, der er dækket af HP's Customer Self Repair-program (se http://www.hp.com/go/selfrepair). Lad servicering af øvrige dele udføre af uddannet servicepersonale.
  • Seite 51: Kontrol Af Fejlstrømsafbrydernes Funktion

    Sådan undgås elektrisk stød: Undgå at adskille tørre- og hærdemodulerne eller e-kabinettet undtagen under vedligeholdelse af hardware. ● Følg vejledningen nøje i disse tilfælde. Undlad at fjerne eller åbne andre lukkede systemdæksler eller -stik. ● Undgå at stikke genstande ind i printerens åbninger. ●...
  • Seite 52: Varmerisiko

    Korrekt vedligeholdelse og originale HP-forbrugsvarer er påkrævet for at sikre, at printeren fungerer sikkert ● efter hensigten. Brug af ikke-HP-forbrugsvarer (skum, filtre, renserulle til printhoved og blæk) kan udgøre en risiko for brand. LED-støtterne, strålen og kabinetterne kan nå høje temperaturer. Træf følgende forholdsregler for at undgå...
  • Seite 53: Risiko For Lysstråling

    Benyt altid personlige værnemidler, herunder støvler og handsker. ● Håndtering af blæk og kondensater HP anbefaler, at du bærer handsker ved håndtering af blæksystemets komponenter og kondensater. Ventilation og aircondition Som det gælder for alle udstyrsinstallationer, skal der tages højde for printerens varmeafgivelse i forhold til aircondition og ventilation, så...
  • Seite 54: Strømspecifikationer

    Hvis der opretholdes et overtryk i det lokale, der udskrives i, vil det hjælpe med til at forhindre, at der BEMÆRK: kommer støv ind i lokalet. Læs og følg alle sikkerhedsforanstaltninger før installation og/eller ved brug af tilbehør til HP Latex- VIGTIGT: printeren.
  • Seite 55: Akustiske Specifikationer

    Akustiske specifikationer Akustiske specifikationer for printer. Maksimale lydtryksniveauer i nærheden af printeren i henhold til ISO 11202: Specifikation HP Latex R1000-printer HP Latex R2000-printer Lydtrykniveau ved inaktivitet, når 58 dB (A) 58 dB (A) man står ved siden af Lydtrykniveau under drift, når man...
  • Seite 56: Overensstemmelseserklæring

    Overensstemmelseserklæringens BCLAA-1701-R1 original/da nummer: Producent: HP Inc. Producentens adresse: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1–21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain Erklærer, udelukkende under eget ansvar, at produktet: Produktnavn og -model HP Latex R-printerserie Lovmæssigt modelnummer...
  • Seite 57: Yderligere Oplysninger

    Sant Cugat del Vallès, Barcelona 20. juni 2017 Lokal kontakt, kun for spørgsmål om regler og lovgivning: EU: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, D-71025 Boeblingen, Germany USA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, USA +1 650-857-1501 DAWW...
  • Seite 58 DAWW...
  • Seite 59 HP Latex R1000-printer HP Latex R2000-printer Inleidende informatie...
  • Seite 60 De enige garanties voor producten en diensten van HP worden vermeld in de specifieke garantieverklaring bij dergelijke producten en diensten. Niets in dit document mag worden opgevat als aanvullende garantie. HP is niet aansprakelijk voor technische of redactionele fouten of weglatingen in dit document.
  • Seite 61 Inhoudsopgave Inleidende informatie HP Latex R-printerserie .................... 1 Inleidende informatie ........................ 1 Wettelijke kennisgevingen ......................1 Algemene veiligheidsrichtlijnen ....................2 Belangrijke opmerkingen ......................2 Gevaar van elektrische schok ....................2 De werking van de aardlekschakelaar controleren .............. 3 Brandgevaar ..........................3 Hittegevaar ..........................
  • Seite 62 NLWW...
  • Seite 63: Inleidende Informatie Hp Latex R-Printerserie

    HP kan niet aansprakelijk worden gesteld voor technische of redactionele fouten of weglatingen in dit document. U kunt de uitdrukkelijk verleende Beperkte garantieverklaring en Juridische informatie van HP die van toepassing zijn op uw product, downloaden van http://www.hp.com/go/latexR1000/manuals...
  • Seite 64: Algemene Veiligheidsrichtlijnen

    Wees extra voorzichtig met zones die zijn gemarkeerd met waarschuwingslabels. Er zijn geen door de bediener te onderhouden onderdelen in de printer behalve deze die aan de orde komen in het reparatieprogramma voor klanten van HP (zie http://www.hp.com/go/selfrepair). Raadpleeg voor onderhoud aan andere onderdelen gekwalificeerde onderhoudsmedewerkers.
  • Seite 65: De Werking Van De Aardlekschakelaar Controleren

    Ter vermijding van een elektrische schok: Probeer de droog- of hardingsmodules en het eCabinet niet uit elkaar te halen, behalve tijdens ● hardwareonderhoudstaken. Volg in deze gevallen de instructies nauwgezet. De afgesloten systeemkleppen of -pluggen niet verwijderen of openen. ● Steek geen voorwerpen door sleuven in de printer.
  • Seite 66: Hittegevaar

    (vlam of gloed), waren: Warmtestroomdichtheid: 30 kW/m², kopercalorimeter, K type thermokoppel. Goed onderhoud en originele benodigdheden van HP zijn vereist om een veilige werking van de printer ● volgens het ontwerp te waarborgen. Het gebruik van benodigdheden die niet van HP zijn (schuim, filters, printkopreinigingsrollen en inkten) kan brandgevaar opleveren.
  • Seite 67: Gevaar Van Lichtstraling

    ● Omgaan met inkt en condensaten HP beveelt het dragen van handschoenen aan bij het hanteren van inktsysteemcomponenten en condensaten. Ventilatie en airconditioning Zoals bij installaties van alle soorten apparatuur geldt, moet rekening worden gehouden met het feit dat de printer warmte produceert bij het vaststellen van de mate van omgevingscomfort en het instellen van airconditioning en ventilatie in de werkomgeving.
  • Seite 68: Voedingsspecificaties

    Handhaaf een positieve luchtdruk in de printerruimte, om te voorkomen dat stof de ruimte OPMERKING: binnendringt. Lees voordat u een accessoire voor de HP Latex-printer installeert of gebruikt eerst alle BELANGRIJK: veiligheidsinstructies en voer deze uit. Controleer voordat u een accessoire installeert de compatibiliteit met andere accessoires voor de HP BELANGRIJK: Latex-printer.
  • Seite 69: Akoestische Specificaties

    Akoestische specificaties Akoestische specificaties van de printer. Maximale geluidsdrukniveaus voor omstander overeenkomstig ISO 11202: Specificatie HP Latex R1000-printer HP Latex R2000-printer Geluidsdrukniveau voor omstander, 58 dB(A) 58 dB(A) apparaat stand-by Geluidsdrukniveau voor omstander, 69 dB(A) 71 dB(A) apparaat in bedrijf Fysieke specificaties...
  • Seite 70: Conformiteitsverklaring

    Nummer van de conformiteitsverklaring: BCLAA-1701-R1 Original/en Naam van de fabrikant: HP Inc. Adres van de fabrikant: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1–21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain Verklaart, voor eigen verantwoordelijkheid, dat het product:...
  • Seite 71: Aanvullende Informatie

    Large Format Printing Division - Barcelona Sant Cugat del Vallès, Barcelona 20 juni 2017 Lokale contactpersonen, alleen voor regelgevingsonderwerpen: EU: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany VS: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, USA 650-857-1501 NLWW...
  • Seite 72 NLWW...
  • Seite 73 Imprimante HP Latex R1000 Imprimante HP Latex R2000 Informations d'introduction...
  • Seite 74 Les renseignements contenus dans ce document peuvent être modifiés sans préavis. Les seules garanties couvrant les produits et les services HP sont celles stipulées de façon explicite dans les déclarations de garantie accompagnant ces produits et services. Rien dans le présent document ne peut être considéré...
  • Seite 75 Sommaire Informations préliminaires sur l'imprimante HP Latex R ................1 Informations d'introduction ..................... 1 Notes légales ..........................1 Instructions générales de sécurité ..................2 Notes d'utilisation importantes ....................3 Risque d'électrocution ....................... 3 Vérification de la fonctionnalité des disjoncteurs différentiels à courant résiduel ..3 Incendies .............................
  • Seite 76 FRWW...
  • Seite 77: Informations Préliminaires Sur L'imprimante Hp Latex R

    Vous trouverez la garantie limitée HP expresse ainsi que les informations légales qui s'appliquent à votre produit aux adresses suivantes : http://www.hp.com/go/latexR1000/manuals et http://www.hp.com/go/latexR2000/manuals. Dans certains pays ou régions, une version imprimée de la garantie limitée HP est fournie dans le carton. Dans les FRWW...
  • Seite 78: Instructions Générales De Sécurité

    à disposition en format imprimé, vous pouvez en demander une copie sur http://www.hp.com/go/orderdocuments ou écrire à : HP, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA. Veuillez inclure le numéro de produit, la période de garantie (indiquée sur l'étiquette du numéro de série), votre nom et adresse postale.
  • Seite 79: Notes D'utilisation Importantes

    Notes d'utilisation importantes Ne laissez jamais l'imprimante sans surveillance quand l'interrupteur d'alimentation est sous AVERTISSEMENT ! tension. La maintenance du système d'encrage blanc automatique ne peut pas être réalisée lorsque ATTENTION : l'imprimante est éteinte. Si l'imprimante n'est pas utilisée pendant une longue période (plus de 48 heures), laissez uniquement l'interrupteur d'encrage blanc sous tension et suivez les instructions du guide de l'utilisateur à...
  • Seite 80: Risques Liés À La Chaleur

    à déterminer la température à laquelle le substrat commence à s'enflammer (flamme ou lueur) étaient : Densité de flux de chaleur : 30 kW/m², calorimètre en cuivre, thermocouple de type K. Un entretien approprié et des consommables HP authentiques sont nécessaires pour s'assurer que ●...
  • Seite 81: Risques Mécaniques

    Les fiches de données de sécurité du matériel de systèmes d'encre de l'imprimante en cours sont disponibles à l'adresse : http://www.hp.com/go/msds. La climatisation et la ventilation doivent répondre aux consignes et règles locales en matière d'environnement, de santé...
  • Seite 82: Risques Liés Aux Substrats Lourds

    ● Manipulation de l'encre et de condensés HP recommande le port de gants lors de la manipulation des composants et des condensés du système d'encre. Ventilation et conditionnement de l'air Lors du réglage de la climatisation et de la ventilation pour conserver une température ambiante confortable, il faut tenir compte du fait que l'imprimante dégage de la chaleur, comme avec toute installation de matériel.
  • Seite 83: Spécifications D'alimentation

    Spécifications d'alimentation Spécifications Imprimante HP Latex R1000 Imprimante HP Latex R2000 Alimentation 9 kW 11 kW Fréquence 50/60 Hz 50/60 Hz Tension 200–240/380–415 V 200–240/380–415 V 3Ø Courant max. 56 A/35 A 56 A/35 A Spécifications acoustiques Spécifications acoustiques de l'imprimante Niveaux de pression sonore maximum lors d'une utilisation à proximité...
  • Seite 84: Spécifications Physiques

    Spécifications physiques Imprimante HP Latex R1000 Imprimante HP Latex R2000 Poids 1 382 kg 1 587 kg Épaisse 4,21 m 5,1 m Profon 2,04 m 2,04 m deur Hauteu 1,747 m 1,747 m FRWW...
  • Seite 85: Déclaration De Conformité

    Numéro de la déclaration de conformité : BCLAA-1701-R1 Origine/Ang Nom du fabricant : HP Inc. Adresse du fabricant : HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1–21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain Déclare, sous son entière responsabilité, que le produit : Nom et modèle du produit...
  • Seite 86: Informations Supplémentaires

    Sant Cugat del Vallès, Barcelona 20 juin 2017 Contact local pour les questions réglementaires uniquement : UE : HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany États-Unis : HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, USA 650-857-1501 FRWW...
  • Seite 87 HP Latex R1000 Drucker HP Latex R2000 Drucker Einführende Informationen...
  • Seite 88 © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Rechtliche Hinweise Ausgabe 1 Inhaltliche Änderungen dieses Dokuments behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Für HP Produkte und Dienstleistungen gelten ausschließlich die Bestimmungen in der Garantieerklärung des jeweiligen Produkts bzw. Dienstes. Aus dem vorliegenden Dokument sind keine weiterreichenden Garantieansprüche...
  • Seite 89 Inhaltsverzeichnis HP Latex R Druckerserie – Einführende Informationen ................1 Einführende Informationen ...................... 1 Rechtliche Hinweise ........................1 Allgemeine Sicherheitsrichtlinien .................... 2 Wichtige Betriebshinweise ....................... 2 Stromschlaggefahr ........................3 Überprüfen der Funktionsfähigkeit der Reststromschutzschalter ........3 Brandgefahr ..........................3 Verbrennungsgefahr ......................... 4 Gefährdung durch mechanische Teile ..................
  • Seite 90 DEWW...
  • Seite 91: Hp Latex R Druckerserie - Einführende Informationen

    Rechtliche Hinweise © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. HP haftet – ausgenommen für die Verletzung des Lebens, des Körpers, der Gesundheit oder nach dem Produkthaftungsgesetz – nicht für Schäden, die fahrlässig von HP, einem gesetzlichen Vertreter oder einem Erfüllungsgehilfen verursacht wurden. Die Haftung für grobe Fahrlässigkeit und Vorsatz bleibt hiervon unberührt.
  • Seite 92: Allgemeine Sicherheitsrichtlinien

    Exemplar anfordern, oder Sie wenden sich schriftlich an: HP, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA. Bitte geben Sie die Produktnummer, den Gewährleistungszeitraum (zu finden auf dem Etikett mit der Seriennummer) sowie Ihren Namen und Ihre Postanschrift an.
  • Seite 93: Stromschlaggefahr

    Stromschlaggefahr Die Elektronik im Inneren des Geräts und die Module für Trocknung und Aushärtung nutzen gefährliche VORSICHT! Spannungen, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen können. Schalten Sie den Drucker vor der Wartung mit den im Stromverteiler des Gebäudes befindlichen Abzweigkreisschutzschaltern aus.
  • Seite 94: Verbrennungsgefahr

    Um sicherzustellen, dass der Drucker wie vorgesehen sicher arbeitet, sind eine richtige Wartung und Original ● HP Verbrauchsmaterialien erforderlich. Die Verwendung von Nicht-HP Verbrauchsmaterialien (Schaumstoffe, Filter, Druckkopfreinigerrolle und Tinten) kann eine Feuergefahr darstellen. LED-Array-Träger, Schaft und Gehäuse werden heiß. Treffen Sie die folgenden Vorkehrungen, um Brände zu ●...
  • Seite 95: Gefahr Durch Lichtstrahlen

    Halten Sie sich nicht in der Nähe von Lüftern auf. Durch Behinderung des Luftstroms kann die Druckqualität ● beeinträchtigt werden. Außerdem stellen rotierende Lüfter eine Verletzungsgefahr dar. Berühren Sie während des Druckens auf keinen Fall in Bewegung befindliche Zahnräder oder Walzen bzw. ●...
  • Seite 96: Gefahr Durch Chemikalien

    Tragen Sie immer persönliche Schutzausrüstung, einschließlich Sicherheitsschuhe und Handschuhe. ● Umgang mit Tinte und Kondensaten HP empfiehlt, die Komponenten des Tintensystems und die Kondensate nur mit Handschuhen anzufassen. Belüftung und Klimatisierung Wie bei allen Geräteinstallationen muss zur Aufrechterhaltung von geeigneten Umgebungswerten bei der Klimatisierung und Belüftung im Arbeitsbereich berücksichtigt werden, dass der Drucker Wärme erzeugt.
  • Seite 97: Technische Daten Der Stromversorgung

    Technische Daten der Stromversorgung Spezifikation HP Latex R1000 Drucker HP Latex R2000 Drucker Stromversorgung 9 kW 11 kW Frequenz 50/60 Hz 50/60 Hz Spannung 200–240 V/380–415 V 200–240 V/380–415 V 3Ø Stromstärke (max.) 56 A/35 A 56 A/35 A Geräuschparameter Geräuschparameter des Druckers.
  • Seite 98: Maße Und Gewicht

    Maße und Gewicht HP Latex R1000 Drucker HP Latex R2000 Drucker Gewich 1382 kg 1587 kg Breite 4,21 m 5,1 m Tiefe 2,04 m 2,04 m Höhe 1,747 m 1,747 m DEWW...
  • Seite 99: Konformitätserklärung

    Nummer der Konformitätserklärung: BCLAA-1701-R1 Original/en Name des Herstellers: HP Inc. Adresse des Herstellers: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1–21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain Erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: Produktname und Modell HP Latex R Druckerserie Modellspezifische Zulassungsnummer...
  • Seite 100: Zusätzliche Informationen

    Large Format Printing Division – Barcelona Sant Cugat del Vallès, Barcelona 20.06.17 Lokaler Ansprechpartner nur für Fragen zur Zulassung: EU: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany USA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501 DEWW...
  • Seite 101 Stampante HP Latex R1000 Stampante HP Latex R2000 Informazioni introduttive...
  • Seite 102 Edizione 1 Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso. Le sole garanzie per prodotti e servizi HP sono esposte in modo esplicito nelle allegate dichiarazioni di garanzia. Nulla di quanto qui contenuto potrà essere interpretato come un elemento atto a costituire una garanzia ulteriore.
  • Seite 103 Sommario Informazioni introduttive sulle stampanti HP Latex serie R ..............1 Informazioni introduttive ......................1 Note legali ........................... 1 Istruzioni generali per la sicurezza ..................2 Note di funzionamento importanti ..................2 Pericolo di scosse elettriche ..................... 2 Controllo della funzionalità dell'interruttore per corrente rimanente (RCCB, Residual Current Circuit Breaker) .....................
  • Seite 104 ITWW...
  • Seite 105: Informazioni Introduttive Sulle Stampanti Hp Latex Serie R

    Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso. Le sole garanzie relative ai prodotti e ai servizi HP sono esposte sotto forma di dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi. Nulla di quanto qui contenuto potrà essere interpretato come un elemento atto a costituire una garanzia ulteriore.
  • Seite 106: Istruzioni Generali Per La Sicurezza

    Prestare particolare attenzione alle parti contrassegnate con etichette di avviso. All'interno della stampante non sono presenti parti riparabili dall'operatore, ad eccezione di quelle coperte dal programma Customer Self Repair di HP (vedere http://www.hp.com/go/selfrepair). Per assistenza relativa ad altre parti, rivolgersi a personale qualificato.
  • Seite 107: Controllo Della Funzionalità Dell'interruttore Per Corrente Rimanente (Rccb, Residual Current Circuit Breaker)

    Spegnere la stampante utilizzando gli interruttori di derivazione che si trovano nell'unità di distribuzione dell'alimentazione (PDU, Power Distribution Unit) dell'edificio prima di effettuare interventi di manutenzione. La stampante deve essere collegata solo a prese elettriche con messa a terra. Per evitare il rischio di scosse elettriche: Non tentare di smontare i moduli di asciugatura ed essiccazione o il cabinet elettrico se non durante gli ●...
  • Seite 108: Rischio Di Ustioni

    Per garantire un funzionamento corretto e sicuro della stampante, si raccomanda una manutenzione ● adeguata e l'uso di consumabili HP originali. L'utilizzo di parti non HP, ad esempio filtri, rotolo di pulizia della testina di stampa e inchiostri, può comportare rischi di incendio.
  • Seite 109: Rischio Di Radiazioni Luminose

    ● Gestione dell'inchiostro e dei condensati HP consiglia di indossare i guanti per maneggiare i componenti del sistema di inchiostro e i condensanti. Ventilazione e aria condizionata Come per tutte le installazioni di apparecchiature, per mantenere dei livelli di comfort dell'ambiente, il condizionamento dell'aria o la ventilazione nell'area di lavoro devono considerare che la stampante produce calore.
  • Seite 110 Leggere e seguire tutte le precauzioni di sicurezza prima di installare e/o utilizzare qualsiasi IMPORTANTE: accessorio della stampante HP Latex. Controllare compatibilità e incompatibilità tra diversi accessori della stampante HP Latex prima di IMPORTANTE: qualsiasi installazione. Queste informazioni sono incluse nella guida per l'utente disponibile alla pagina http://www.hp.com/go/latexR1000/manuals...
  • Seite 111: Specifiche Tecniche Di Alimentazione

    Specifiche tecniche di alimentazione Specifica tecnica Stampante HP Latex R1000 Stampante HP Latex R2000 Alimentazione 9 kW 11 kW Frequenza 50/60 Hz 50/60 Hz Tensione 200-240/380-415 V 200-240/380-415 V 3Ø Corrente elettrica max. 56 A/35 A 56 A/35 A Specifiche acustiche Specifiche acustiche della stampante.
  • Seite 112: Dichiarazione Di Conformità

    Numero Dichiarazione di conformità: BCLAA-1701-R1 Original/en Nome del produttore: HP Inc. Indirizzo del produttore: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1–21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain Dichiara, sotto la sua piena responsabilità, che il prodotto:...
  • Seite 113: Informazioni Aggiuntive

    Questo prodotto è stato sottoposto a test in un ambiente HP tipico. Il processo di certificazione CE è supportato da LGAI Technological Center S.A./Applus, EU Notified Body.
  • Seite 114 ITWW...
  • Seite 115 HP Latex R1000 プリンタ HP Latex R2000 プリンタ 基本情報...
  • Seite 116 © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. 法律に関する注記 第 1 版 ここに記載した内容は、予告なしに変更するこ とがあります。 HP 製品およびサービスの保証は、該当する製品 およびサービスに付属する保証書の明示的な記 載内容に限られます。 本書中のいかなる記載 も、付加的な保証を構成するものとして解釈さ れることはありません。 弊社は、本書に含まれ る技術上または編集上の誤りおよび欠落につい て、一切の責任を負いません。...
  • Seite 117 目次 HP Latex R プリンタ シリーズの基本情報 ..................... 1 基本情報 ............................ 1 法律に関する注記 ........................1 安全に関する一般的なガイドライン ................2 運用上の重要な注意 ......................3 感電の危険 ..........................3 残留電流ブレーカーの機能を確認する ................3 発火の危険 ..........................4 熱による危険 ........................... 4 機械的な危険 ........................... 5 ランプ放射の危険 ........................5 音圧レベル ..........................5 化学的な危険性...
  • Seite 118 JAWW...
  • Seite 119: Hp Latex R プリンタ シリーズの基本情報

    限定保証。 アクセサリの使用方法に関する動画と 詳細情報は、以下の場所からご利用い ただけます。 http://www.hp.com/supportvideos ■ http://www.youtube.com/ ■ HPSupportAdvanced http://www.hp.com/go/latexR1000/ ■ training http://www.hp.com/go/latexR2000/ ■ training 法律に関する注記 © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. ここに記載した内容は、予告なしに変更することがあります。 HP 製品およびサービスの保証は、該当す る製品およびサービスに付属する保証書の明示的な記載内容に限られます。 本書中のいかなる記載も、 付加的な保証を構成するものとして解釈されることはありません。 弊社は、本書に含まれる技術上または編集上の誤りおよび欠落について、一切責任を負うものではあり ません。 お使いの製品に適用される明示的に規定された HP 限定保証および法律情報は、http://www.hp.com/go/ latexR1000/manuals http://www.hp.com/go/latexR2000/manuals および からダウンロードできます。 国また JAWW...
  • Seite 120: 安全に関する一般的なガイドライン

    は地域によっては、 印刷された HP 限定保証書が同梱されています。 保証が印刷された用紙が提供されて いない国または地域では、http://www.hp.com/go/orderdocuments にアクセスしてコピーを請求するか、次 の宛先に依頼してください。 HP, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA. 製品番号、保証期間 (シ リアル番号ラベルに付記)、名前、および郵送先住所を忘れずに明記してください。 安全に関する一般的なガイドライン プリンタのステータス ビーコンが示す情報はあくまでも情報提供が目的であるため、安全条項や 警告! 安全状態には関係ありません。 プリンタを操作するときは、プリンタのステータス ビーコンで示される ステータスに関わらず、必ずプリンタの警告ラベルを考慮に入れてください。 プリンタには、2 か所にコントロール IPS があります。 提供されている 2 つのコントロール IPS 画 警告! 面から同時にプリンタを操作しないようにしてください。 いずれかのコントロール IPS 画面からコント...
  • Seite 121: 運用上の重要な注意

    運用上の重要な注意 電源スイッチがオンになっているときは、 決して無人状態でプリンタのそばから離れないでくださ 警告! い。 ホワイトインク システムの自動メンテナンスは、プリンタの電源が完全にオフの状態でないと実 注意: 施されません。 プリンタが使用されない状態が長時間(48 時間以上)続く場合、ホワイトインクのスイ ッチのみオンのままにし、ユーザーガイドの電源オン・オフモードに関する項目の指示に従って操作を 行ってください。 感電の危険 内部回路、および乾燥モジュールと硬化モジュールは、死亡または重大な人身事故につながる可能 警告! 性のある危険な電圧で動作します。 プリンタの保守作業の前に、 建物の PDU (Power Distribution Unit: 電力分配装置) にある分岐ブレーカーを使 用してプリンタの電源を切ってください。 プリンタはかならず、接地されたメイン コンセントに接続し てください。 感電の危険性を防止するため、以下の点を守ってください。 ● ハードウェア メンテナンス作業以外では、乾燥モジュールと硬化モジュール、または電気制御キ ャビネットを分解しないでください。 これらの装置を分解する場合は、厳密に指示に従って分解 してください。 ● システムの閉じているカバーや差し込み口を取り外したり開いたりしないでください。 ● 異物をプリンタのスロットに差し込まないでください。 残留電流ブレーカー...
  • Seite 122: 発火の危険

    ● さい。 素材を発火源に近づけないでください。 テスト方法は、EN ISO 6942:2002: 放射熱源に晒された素材および素材アセンブリの評価、 注記: B に基づいています。素材が発火 (炎または発光) する温度を判定するためのテスト条件には 方法 以下のようなものがあります。 電流束密度 30 kW/m²、銅熱量計、K 型熱電対を使用。 プリンタが本来の目的で安全に動作するためには、適切なメンテナンスと HP 純正の消耗品が必要 ● です。 HP 製以外の消耗品 (フォーム、フィルタ、プリントヘッド クリーナのロール、およびイン ク) を使用すると、火災が発生するおそれがあります。 LED 配列の支柱やビーム、筐体は高温になることがあります。 発火の危険性を防止するため、以 ● 下の注意事項に従ってください。 ● 警告ラベルが付いている部分には特に注意してください。 LED 配列の支柱、ビーム、または筐体を覆うような場所に物を置かないようにしてくださ ● い。...
  • Seite 123: 機械的な危険

    LED 配列の支柱、ビーム、または筐体を覆うような場所に物を置かないようにしてください。 ● LED 配列の支柱やビーム、および筐体を改造しないでください。 ● ● 必ずプリンタの温度が下がってからメンテナンス操作を実行してください。 機械的な危険 プリンタには怪我の原因になる可能性のある可動部分があります。 人身事故を防止するため、プリンタ およびインライン スリッターの近くで作業する場合は、以下の注意事項に従ってください。 ● 衣服や身体はプリンタの可動部分から離してください。 ● ネックレスやブレスレットなど、垂れ下がる物体の着用は避けてください。 ● 髪が長い方は、頭髪がプリンタ内に落ちないように束ねてください。 ● 袖や手袋がプリンタの可動部分に巻き込まれないように注意してください。 ● ファンの近くに立たないでください。怪我の原因になったり印刷品質に影響を及ぼしたりする可 能性があります(空気の流れが阻害されるため)。 ● 印刷時にギアや動いているロールに触れないでください。 ● カバーをかけたままでプリンタを動作させないでください。 ● 印刷中は位置合わせバーやラテラルバーに触れないでください。 ● 硬質素材を調整する際は個人用保護用具を使用してください。 素材の取り付けや回収を行う場合、プリント指示を送った後に位置合わせバー、乾燥ビーム 警告! および硬化モジュールの下に手を置かないように注意してください。 これらの部品は自動で移動 したり調整する可能性があるため、大怪我の原因となる場合があります。 ● ロール紙印刷キット用アクセサリの場合: エア ガンを使用する際は注意が必要です。 クリーニン グの目的で使用するときは、地域の規定に従って使用してください。...
  • Seite 124: 重量のある素材による危険

    より規定に則した適切な換気方法については、ANSI/ASHRAE (American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers) 62.1-2013 「Ventilation for Acceptable Indoor Air Quality」 (換気による許容可能な屋 内空気質の確保) を参照してください。 「コピーおよび印刷室」では、2.5 L/s.m² (0.5 cfm/ft²)の新鮮な空 気流が最小排気率の例として指定されています。 換気装置や空調設備装置の排気が直接プリンタにかからないようにしてください。 注記: 印刷場所を正圧に保つことによって、部屋に埃が入るのを防ぐことができます。 注記: HP Latex プリンタのアクセサリを取り付けたり使用したりする前に、安全に関するすべての注意事 重要: 項に従ってください。 取り付け前に、HP Latex プリンタの各種アクセサリ間の互換性と非互換性を確認してください。 こ 重要: http://www.hp.com/go/latexR1000/manuals http://www.hp.com/go/latexR2000/manuals の情報は および のユ ーザー ガイドに記載されています。 JAWW...
  • Seite 125: 電源の仕様

    電源の仕様 HP Latex R1000 プリンタ HP Latex R2000 プリンタ 仕様 9 kW 11 kW 電源 50/60Hz 50/60Hz 周波数 200~240/380~415V 200~240/380~415V 電圧 3Ø 56A/35A 56A/35A 電流(最大) 動作音に関する仕様 プリンタの動作音に関する仕様 ISO 11202 に準拠したバイスタンダ位置での最大音圧レベル: HP Latex R1000 プリンタ HP Latex R2000 プリンタ 仕様 58 dB(A) 58 dB(A) アイドル状態のバイスタン...
  • Seite 126: 適合宣言

    適合宣言 ISO/IEC 17050-1 および EN 17050-1 に準拠 BCLAA-1701-R1 純正インク/en 適合宣言番号 HP Inc. 製造者名: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. 製造者所在地: Camí de Can Graells, 1–21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain 当社の独自の責任における宣言対象製品 HP Latex R プリンタ シリーズ 製品名およびモデル BCLAA-1701 規制適合モデル番号...
  • Seite 127 Large Format Printing Division - Barcelona Sant Cugat del Vallès, Barcelona 2017 年 6 月 20 日 規制項目のみに関する地域別の問い合わせ先: EU: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany 米国: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501 JAWW...
  • Seite 128 JAWW...
  • Seite 129 HP Latex R1000 принтері HP Latex R2000 принтері Кіріспе ақпарат...
  • Seite 130 © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Құқықтық ескертулер 1-шығарылым Бұл жерде қамтылған ақпарат ескертусіз өзгертілуі мүмкін. Тек HP өнімдері мен қызметтерінің кепілдіктері ғана осындай өнімдермен және қызметтермен бірге келетін тікелей кепілдік мәлімдемесінде жарияланады. Мұндағы ақпарат қосымша кепілдік ретінде түсінілмеуі тиіс. HP компаниясы осы жерде...
  • Seite 131 Maзмұны HP Latex R сериялы принтерге кіріспе ақпарат ..................1 Кіріспе ақпарат ......................... 1 Құқықтық ескертулер ......................1 Жалпы қауіпсіздік жөніндегі нұсқаулықтар ..............2 Маңызды операциялық ескертпелер ................. 2 Электр тогы соғу қаупі ......................2 Қалдық ток ажыратқышының (ҚТА) жұмысқа жарамдылығын тексеру ....3 Өрт...
  • Seite 132 KKWW...
  • Seite 133: Hp Latex R Сериялы Принтерге Кіріспе Ақпарат

    Құқықтық ескертулер © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Бұл жерде қамтылған ақпарат ескертусіз өзгертілуі мүмкін. Тек HP өнімдері мен қызметтерінің кепілдіктері ғана осындай өнімдермен және қызметтермен бірге келетін тікелей кепілдік мәлімдемесінде жарияланады. Мұндағы ақпарат қосымша кепілдік ретінде түсінілмеуі тиіс.
  • Seite 134: Жалпы Қауіпсіздік Жөніндегі Нұсқаулықтар

    Найзағай кезінде ● Қуат ақауы кезінде ● Ескерту белгілерімен белгіленген аумақтарға ерекше мән беріңіз. HP компаниясының тұтынушысы өзі жөндейтін бағдарлама арқылы қамтылғандарды ескермегенде принтер ішінде пайдаланушы жөндей алатын бөлшектер жоқ (http://www.hp.com/go/selfrepair бөлімін қараңыз). Басқа бөлшектерге білікті маман қызметінен пайдаланыңыз. Маңызды операциялық ескертпелер...
  • Seite 135: Қалдық Ток Ажыратқышының (Қта) Жұмысқа Жарамдылығын Тексеру

    Электр тогының соғу қаупін болдырмау үшін: Жабдықты жөндеу тапсырмаларын қоспағанда құрғату және күту модульдерін немесе корпусты ● бөлшектеуге тырыспаңыз. Сондай жағдайда нұсқауларды қатаң сақтаңыз. Кез келген басқа жабық жүйенің қақпақтарын немесе ашаларын алып тастамаңыз не ашпаңыз. ● Нысандарды принтердегі саңылаулар арқылы кіргізіңіз. ●...
  • Seite 136: Қызу Қаупі

    HP жасаған материалдарды дұрыс жүргізу принтердің жасалған бойынша қауіпсіз істейтінін тексеру ● үшін қажет. HP жасамаған материалдар (көбіктер, сүзгілер, баспа басын тазалау ролигі және сиялар) өрт қаупін тудыруы мүмкін. Жарық диоды көрсеткісінің тіректері, сәуле және корпустар температурасы көтерілуі мүмкін. Өрт қаупін...
  • Seite 137: Жарық Шығару Қаупі

    Үнемі жеке қорғаныс жабдығын, оның ішінде етік және қолғап киіңіз. ● Сияны өңдеу және конденсаттар HP компаниясы сия салу жүйесінің құрамдастары және конденсаттары кезінде қолғап киюді ұсынады. Желдету және ауаны баптау Барлық жабдық орнатуларындағыдай, жұмыс аймағында қоршаған ортаның жайлы деңгейде болуын, ауа...
  • Seite 138 Баспа өндірісі бөлмесінде оң ауа қысымын сақтау тозаңның бөлмеге енуіне жол бермейді. ЕСКЕРТПЕ: HP Latex принтер аксессуарын орнату және/немесе пайдаланудан бұрын, барлық МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ: қауіпсіздік шараларын оқып шығыңыз және орындаңыз. Кез келген орнату жұмыстарынан бұрын HP Latex принтерінің әртүрлі керек-жарақтары МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ: арасындағы үйлесімділік пен сәйкессіздікті тексеріңіз. Бұл ақпаратты http://www.hp.com/go/latexR1000/ manuals және...
  • Seite 139: Қуат Сипаттамалары

    Қуат сипаттамалары Сипаттама HP Latex R1000 принтері HP Latex R2000 принтері Қуат 9 кВт 11 кВт Жиілік 50/60 Гц 50/60 Гц Кернеу 200–240/380–415 В 200–240/380–415 В 3Ø Макс. ток 56 А/35 А 56 А/35 А Акустикалық сипаттамалары Принтердің акустикалық сипаттамалары. ISO 11202 стандартына сәйкес бақылаушы орнындағы максималды...
  • Seite 140: Сәйкестік Декларациясы

    Сәйкестік декларациясының нөмірі: BCLAA-1701-R1 түпнұсқа/ағылшынша Өндірушінің аты: HP Inc. Өндіруші мекенжайы: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1–21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain Жауапкершілікті толықтай өз мойнына ала отырып, былай мәлімдейді: Өнім атауы және үлгісі...
  • Seite 141 Large Format Printing Division - Barcelona Sant Cugat del Vallès, Barcelona 20 маусым, 2017 жыл Тек құқықтық мәселелер бойынша жергілікті жауапты өкіл: ЕО: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany АҚШ: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, USA 650-857-1501 KKWW...
  • Seite 142 KKWW...
  • Seite 143 HP Latex R1000 프린터 HP Latex R2000 프린터 기본 정보...
  • Seite 144 에디션 1 여기에 수록된 정보는 조건에 따라 예고 없이 변경 될 수 있습니다. HP는 HP 제품 및 서비스와 함께 제공된 보증서에 명 시된 사항에 대해서만 보증합니다. 이 문서의 어떠 한 내용도 추가 보증으로 간주되어서는 안 됩니다. HP는 이 문서에 포함된 기술 또는 편집상의 오류나...
  • Seite 145 목차 HP Latex R 프린터 시리즈 기본 정보 ......................1 기본 정보 ............................ 1 법적 고지사항 ........................... 1 일반적인 안전 지침 ........................2 중요 작동 참고 사항 ......................... 2 감전 위험 ............................ 2 잔류 전류 차단기의 기능 확인 ....................3 화재...
  • Seite 146 KOWW...
  • Seite 147: Hp Latex R 프린터 시리즈 기본 정보

    법적 고지사항 © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. 여기에 수록된 정보는 조건에 따라 예고 없이 변경될 수 있습니다. HP는 HP 제품 및 서비스와 함께 제공된 명시 적 보증서에 대해서만 보증합니다. 이 문서의 어떠한 내용도 추가 보증으로 간주되어서는 안 됩니다.
  • Seite 148: 일반적인 안전 지침

    뇌우(천둥/번개)가 칠 경우 ● 정전된 경우 경고 레이블이 표시된 지역에 특별한 주의를 기울여야 합니다. HP의 CSR(고객 자가 수리) 프로그램에 포함되는 부품 외에 프린터에서 사용자가 직접 수리할 수 있는 부품은 없 습니다(http://www.hp.com/go/selfrepair 참조). 다른 부품은 자격을 갖춘 서비스 담당자에게 수리를 요청하십시 오.
  • Seite 149: 잔류 전류 차단기의 기능 확인

    감전의 위험을 피하려면 다음과 같이 하십시오. 하드웨어 유지보수 작업을 제외하고는 건조 및 내구성 강화용 마감 처리 모듈 또는 E-캐비닛을 분해하지 ● 마십시오. 그러한 경우에는 지침을 철저하게 따르십시오. ● 닫혀 있는 기타 시스템 덮개 또는 플러그를 분리하거나 열지 마십시오. ● 프린터 슬롯에 이물질을 집어넣지 마십시오. 매년...
  • Seite 150: 열로 인한 위험

    프린터가 설계대로 안전하게 작동하기 위해서는 적절한 유지보수 및 HP 정품 소모품 사용이 필수입니다. ● HP 정품이 아닌 소모품(폼, 필터, 프린트 헤드 클리너 롤 및 잉크)을 사용하면 화재의 위험이 있을 수 있습 니다. LED의 어레이 지지대, 빔 및 인클로저 온도가 상승할 수 있습니다. 화재 위험을 방지하려면 다음 사항에...
  • Seite 151: 광조사 위험

    안전 데이터 시트는 잉크 재료와 환기 요구 사항을 식별하여 화학 물질의 공기 중 노출을 충분히 제어할 수 있도 록 합니다. 최신 프린터 잉크 시스템 재료 안전 데이터 시트는 다음에서 확인할 수 있습니다. http://www.hp.com/go/msds웹 에서 문의하십시오. 냉방과 환기에 대해서는 국가/지역별 환경, 보건 및 안전(EHS) 지침 및 규정을 준수해야 합니다. 더 자세한 정보...
  • Seite 152: 전원 사양

    인쇄실 공기압을 양의 값으로 유지하면 인쇄실로 먼지가 유입되는 것을 방지할 수 있습니다. 참고: HP Latex 프린터 액세서리를 설치 및/또는 사용하기 전에 모든 안전 주의 사항을 읽고 따르십시오. 중요: 설치에 앞서 다른 HP Latex 프린터 부속품과의 호환성 및 비호환성을 확인하십시오. 이 정보는...
  • Seite 153: 음향 사양

    음향 사양 프린터 음향 사양. ISO 11202에 의거한 최대 음압 수준(바로 옆에서 측정 시): HP Latex R1000 프린터 HP Latex R2000 프린터 사양 58dB(A) 58dB(A) 유휴 상태의 음압 수준(바로 옆에 서 측정 시) 69dB(A) 71dB(A) 작동 중 음압 수준(바로 옆에서 측...
  • Seite 154: 자기 인증 선언

    ISO/IEC 17050-1 및 EN 17050-1에 의거 BCLAA-1701-R1 원본/en 자기 인증 선언 번호: HP Inc. 제조업체 이름: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. 제조업체 주소: Camí de Can Graells, 1–21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain 전적인 책임 하에 제품이 다음과 같다는 것을 확인합니다: HP Latex R 프린터...
  • Seite 155 Large Format Printing Division - Barcelona Sant Cugat del Vallès, Barcelona 2017년 6월 20일 규정 관련 현지 문의처: EU: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany 미국: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501 KOWW...
  • Seite 156 KOWW...
  • Seite 157 Impressora HP Latex R1000 Impressora HP Latex R2000 Informações iniciais...
  • Seite 158 Edição 1 As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem prévio aviso. As únicas garantias para produtos e serviços HP são descritas na declaração de garantia expressa que acompanha tais produtos e serviços. Nenhuma informação aqui descrita deve ser utilizada para criar uma garantia adicional.
  • Seite 159 Conteúdo Informações introdutórias da Impressora HP Latex série R ..............1 Informações iniciais ........................1 Avisos legais ..........................1 Diretrizes gerais de segurança ....................2 Notas operacionais importantes ..................... 2 Risco de choque elétrico ......................2 Como verificar se os Disjuntores de corrente residual estão funcionando ...... 3 Perigo de incêndio ........................
  • Seite 160 PTWW...
  • Seite 161: Informações Introdutórias Da Impressora Hp Latex Série R

    Você pode fazer o download da Garantia Limitada da HP expressa aplicável ao seu produto em http://www.hp.com/go/latexR1000/manuals e http://www.hp.com/go/latexR2000/manuals. Para alguns países/ regiões, uma Garantia Limitada da HP impressa é fornecida na caixa. Em países/regiões onde a garantia não é fornecida no formato impresso, você pode solicitar uma cópia impressa em http://www.hp.com/go/ orderdocuments, ou escreva para: HP, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA.
  • Seite 162: Diretrizes Gerais De Segurança

    Tome cuidado especial com as zonas marcadas com a etiqueta de aviso. Não há peças que possam ser reparadas pelo operador dentro da impressora, exceto aquelas cobertas pelo programa Autorreparo do cliente da HP (veja http://www.hp.com/go/selfrepair). Contate o pessoal de serviço qualificado para fazer a manutenção de outras peças.
  • Seite 163: Como Verificar Se Os Disjuntores De Corrente Residual Estão Funcionando

    Para evitar risco de choque elétrico: Não tente desmontar os módulos de secagem e tratamento ou o gabinete eletrônico, exceto durante tarefas ● de manutenção de hardware. Nesse caso, siga estritamente as instruções. Não remova nem abra tampas ou plugues de sistema fechado. ●...
  • Seite 164: Perigo De Queimadura

    A manutenção adequada e os produtos originais da HP são necessários para garantir que a impressora ● funcione com segurança. O uso de produtos que não são da HP (espumas, filtros, rolo de limpeza do cabeçote de impressão e tintas) podem apresentar risco de incêndio.
  • Seite 165: Perigo Devido À Radiação De Luz

    ● Manipulação de tinta e condensados A HP recomenda a utilização de luvas ao manusear os componentes do sistema de tinta e condensados. Ventilação e ar condicionado Assim como ocorre em todas as instalações de equipamentos, para manter o ambiente confortável, o ar condicionado e a ventilação na área de trabalho devem levar em conta que a impressora produz calor.
  • Seite 166: Especificações De Energia

    Leia e siga todas as precauções de segurança antes de instalar e/ou utilizar qualquer acessório de IMPORTANTE: qualquer impressora HP Latex. Verifique a compatibilidade e incompatibilidade entre diferentes acessórios da impressora HP Latex IMPORTANTE: antes de qualquer instalação. Essas informações podem ser encontradas no guia do usuário em http://www.hp.com/go/latexR1000/manuals...
  • Seite 167: Especificações Acústicas

    Especificações acústicas Especificações acústicas da impressora. Níveis máximos de pressão do som na posição de espectador de acordo com ISO 11202: Especificação Impressora HP Latex R1000 Impressora HP Latex R2000 Nível de pressão de som ocioso na 58 dB (A) 58 dB (A) posição de espectador...
  • Seite 168: Declaração De Conformidade

    Número da declaração de conformidade: BCLAA-1701-R1 Original/en Nome do fabricante: HP Inc. Endereço do fabricante: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1–21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain Declara, sob sua responsabilidade exclusiva, que o produto: Nome do produto e modelo Impressora HP Latex série R...
  • Seite 169 Large Format Printing Division - Barcelona Sant Cugat del Vallès, Barcelona 20 de junho de 2017 Contatos locais apenas para tópicos de regulamentação: UE: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany EUA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, USA 650-857-1501 PTWW...
  • Seite 170 PTWW...
  • Seite 171 Принтер HP Latex R1000 Принтер HP Latex R2000 Вводная информация...
  • Seite 172 Юридические уведомления Издание 1 Данные, приведенные в настоящем документе, могут быть изменены без предварительного уведомления. Условия гарантии на продукцию и услуги HP определяются исключительно гарантийными талонами, предоставляемыми вместе с соответствующими продуктами и услугами. Никакая часть настоящего документа не может рассматриваться в качестве основания для...
  • Seite 173 Содержание Вводные сведения о принтере HP серии Latex R ..................1 Вводная информация ......................1 Юридические уведомления ....................1 Общее руководство по безопасности ................. 2 Важные примечания по эксплуатации ................2 Опасность поражения электрическим током ..............3 Проверка исправности прерывателей цепи остаточного тока ........3 Опасность...
  • Seite 174 RUWW...
  • Seite 175: Вводные Сведения О Принтере Hp Серии Latex R

    предоставляемыми вместе с соответствующими продуктами и услугами. Никакая часть настоящего документа не может рассматриваться в качестве основания для дополнительных гарантийных обязательств. Компания HP не несет ответственности за технические и редакторские ошибки и неточности, которые могут содержаться в данном документе. RUWW...
  • Seite 176: Общее Руководство По Безопасности

    найти на веб-сайте http://www.hp.com/go/latexR1000/manuals и http://www.hp.com/go/latexR2000/manuals. Для некоторых стран и регионов в комплект поставки входит ограниченная гарантия HP в печатном виде. В странах и регионах, где гарантия в печатном виде в комплект поставки не входит, ее можно заказать на http://www.hp.com/go/orderdocuments либо...
  • Seite 177: Опасность Поражения Электрическим Током

    Опасность поражения электрическим током Внутренние цепи, модуль сушки и модуль закрепления работают под опасным напряжением, ВНИМАНИЕ! которое может привести к смерти или серьезной травме. Перед выполнением технического обслуживания принтера следует выключить принтер, используя прерыватели цепи отвода, расположенные в блоке распределения питания (БРП) здания. Принтер должен подключаться...
  • Seite 178: Опасность Высокой Температуры

    Для обеспечения безопасной работы принтера необходимо надлежащее обслуживание и подлинные ● расходные материалы HP. Использование других расходных материалов (пеноматериала для сбора чернил, фильтров, чистящего рулона печатающей головки и чернил) может привести к возгоранию. Опоры светодиодных матриц, балка и корпусы могут сильно нагреваться. Чтобы избежать возгорания, ●...
  • Seite 179: Механическая Опасность

    надлежащего контроля концентрации содержащихся в воздухе веществ. Актуальные паспорта безопасности материалов систем подачи чернил принтеров доступны по адресу: http://www.hp.com/go/msds. Система кондиционирования и вентиляции должна соответствовать требованиям местных правил и нормативных актов по охране труда, окружающей среды и технике безопасности. Для получения более...
  • Seite 180: Опасность, Связанная С Большой Массой Носителя Для Печати

    Всегда носите защитное снаряжение, в том числе ботинки и перчатки. ● Работа с чернилами и конденсат Компания HP рекомендует надевать перчатки при работе с компонентами системы подачи чернил и конденсатом. Вентиляция и кондиционирование воздуха Как и при установке любого оборудования, при расчете мощности системы кондиционирования воздуха и...
  • Seite 181: Потребление Энергии

    Потребление энергии Технические характеристики Принтер HP Latex R1000 Принтер HP Latex R2000 Питание 9 кВт 11 кВт Частота 50/60 Гц 50/60 Гц Напряжение 200–240/380–415 В 200–240/380–415 В 3Ø Сила тока (макс.) 56 А / 35 А 56 А / 35 А...
  • Seite 182: Декларация О Соответствии

    Номер декларации о соответствии: BCLAA-1701-R1 (оригинал, на английском языке) Название изготовителя: HP Inc. Адрес производителя: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1–21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain Заявляет и несет полную ответственность за то, что продукт: Название...
  • Seite 183: Дополнительная Информация

    Large Format Printing Division - Barcelona Sant Cugat del Vallès, Barcelona 20 июня 2017 г. По нормативным вопросам обращайтесь по адресу: ЕС: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany США: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, USA 650-857-1501 RUWW...
  • Seite 184 RUWW...
  • Seite 185 Impresora HP Latex R1000 Impresora HP Latex R2000 Información de introducción...
  • Seite 186 La información contenida en este documento podrá ser modificada sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se establecen en la declaración de garantía explícita adjunta a dichos productos y servicios. Nada de lo expuesto en este documento debe considerarse como una garantía adicional.
  • Seite 187 Tabla de contenido Información de introducción del kit de actualización de la impresora HP Latex serie R ....... 1 Información de introducción ....................1 Avisos legales ..........................1 Directrices generales de seguridad ..................2 Información importante sobre el funcionamiento ............... 3 Posible riesgo de descarga eléctrica ..................
  • Seite 188 ESWW...
  • Seite 189: Información De Introducción Del Kit De Actualización De La Impresora Hp Latex Serie R

    La información contenida en este documento podrá ser modificada sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se establecen en la declaración de garantía explícita adjunta a dichos productos y servicios. Nada de lo expuesto en este documento debe considerarse como una garantía adicional.
  • Seite 190: Directrices Generales De Seguridad

    En el interior de la impresora no existe ninguna pieza que el usuario pueda reparar, a excepción de las que cubre el programa de autorreparación por parte del cliente de HP (consulte http://www.hp.com/go/selfrepair). Deje la reparación del resto de piezas en manos de un representante del servicio técnico cualificado.
  • Seite 191: Información Importante Sobre El Funcionamiento

    Información importante sobre el funcionamiento No deje nunca la impresora sin supervisión mientras el interruptor de alimentación esté encendido. ¡ADVERTENCIA! No se puede realizar el mantenimiento automático del sistema de tinta blanca mientras la impresora PRECAUCIÓN: está completamente apagada. Si la impresora no se utiliza durante un largo periodo de tiempo (más de 48 horas), deje solo el interruptor de la tinta blanca encendido y siga las instrucciones que aparecen en la guía del usuario acerca de los modos de encendido y apagado.
  • Seite 192: Peligro De Calentamiento

    Se requieren un mantenimiento adecuado y consumibles originales de HP para garantizar un funcionamiento ● seguro de la impresora. El uso de consumibles que no son de HP (piezas de espuma, filtros, rollo limpiador de cabezales de impresión y tintas) puede suponer un riesgo de incendio.
  • Seite 193: Peligro Mecánico

    Puede consultar las hojas de datos de seguridad actuales de los materiales del sistema de tinta de la impresora en: http://www.hp.com/go/msds. Los sistemas de aire acondicionado y ventilación deben cumplir las directrices y normativas locales de salud y seguridad medioambiental.
  • Seite 194: Peligro De Materiales Pesados

    Lea y siga todas las precauciones de seguridad antes de instalar o utilizar cualquier accesorio de la IMPORTANTE: impresora HP Latex. Compruebe la compatibilidad y la incompatibilidad entre diferentes accesorios para impresoras IMPORTANTE: HP Latex antes de realizar cualquier instalación. Esta información está disponible en la guía del usuario en http://www.hp.com/go/latexR1000/manuals y http://www.hp.com/go/latexR2000/manuals. ESWW...
  • Seite 195: Especificaciones De Encendido

    Especificaciones de encendido Especificación Impresora HP Latex R1000 Impresora HP Latex R2000 Encendido 9 kW 11 kW Frecuencia 50/60 Hz 50/60 Hz Tensión: 200–240/380–415 V 200–240/380–415 V 3 Ø Corriente máx. 56 A/35 A 56 A/35 A Especificaciones acústicas Especificaciones acústicas de la impresora. Niveles de presión sonora máxima en la posición de observador según la ISO 11202: Especificación...
  • Seite 196: Declaración De Conformidad

    Número de declaración de conformidad: BCLAA-1701-R1 Original/en Nombre del fabricante: HP Inc. Dirección del fabricante: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1–21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain Declara, como único responsable, que el producto:...
  • Seite 197: Información Adicional

    Sant Cugat del Vallès (Barcelona) viernes, 20 de junio de 2017 Contacto local sólo para temas reguladores: UE: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany EE. UU.: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, USA 650-857-1501 ESWW...
  • Seite 198 ESWW...
  • Seite 199 HP Latex R1000 Yazıcı HP Latex R2000 Yazıcı Tanıtıcı bilgiler...
  • Seite 200 Yasal bildirimler Sürüm 1 Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetleri için yalnızca söz konusu ürün ve hizmetlerin beraberinde verilen açık garanti beyanlarında belirtilen garantiler geçerlidir. Bu belgede yer alan hiçbir şey ek garanti olarak yorumlanamaz.
  • Seite 201 İçindekiler HP Latex R Yazıcı Serisi Hakkında Tanıtıcı Bilgiler ..................1 Tanıtıcı Bilgiler ..........................1 Yasal bildirimler .......................... 1 Genel güvenlik yönergeleri ...................... 2 Çalıştırmayla ilgili önemli notlar ....................2 Elektrik çarpması tehlikesi ....................... 2 Artık Akım Devre Kesicilerin (RCCB) işlevselliğini kontrol etme .......... 3 Yangın tehlikesi ..........................
  • Seite 202 TRWW...
  • Seite 203: Hp Latex R Yazıcı Serisi Hakkında Tanıtıcı Bilgiler

    Yasal bildirimler © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetleri için yalnızca söz konusu ürün ve hizmetlere eşlik eden açık garanti beyanlarında belirtilen garantiler geçerlidir. Bu belgede yer alan hiçbir şey ek garanti olarak yorumlanamaz.
  • Seite 204: Genel Güvenlik Yönergeleri

    ● Elektrik kesildiğinde ● Uyarı etiketleriyle işaretlenen alanlarda özellikle dikkatli olun. HP’nin Müşteri Tarafından Onarım programında belirtilenler hariç, yazıcının içinde sizin onarabileceğiniz parça yoktur (Bkz. http://www.hp.com/go/selfrepair). Diğer parçaların servis işlemleri için kalifiye servis personelinden yardım alın. Çalıştırmayla ilgili önemli notlar Güç...
  • Seite 205: Artık Akım Devre Kesicilerin (Rccb) Işlevselliğini Kontrol Etme

    Elektrik çarpması tehlikesini önlemek için: Donanım bakım görevleri dışında kurutma ve sertleştirme modüllerini veya e-kabini sökmeye çalışmayın. Bu ● durumda, yönergeleri tam olarak uygulayın. Diğer kapalı sistem kapaklarını açmayın veya fişleri çıkarmayın. ● Yazıcıdaki yuvalara herhangi bir nesne sokmayın. ● Artık Akım Devre Kesici'nin (RCCB) işlevselliğini her yıl test edin (aşağıdaki prosedüre bakın).
  • Seite 206: Isı Tehlikesi

    şöyledir: Isı akışı yoğunluğu: 30 kW/m², Bakır kalorimetre, K tipi termokupl. Yazıcının tasarlandığı gibi güvenli şekilde çalışmasını sağlamak için uygun bakım veya orijinal HP sarf ● malzemeleri gereklidir. HP olmayan sarf malzemelerinin (köpükler, fitreler, baskı kafası temizleme rulosu ve mürekkepler) kullanılması...
  • Seite 207: Işık Radyasyonu Tehlikesi

    Daima bot ve eldiven gibi kişisel koruyucu donanım kullanın. ● Mürekkep kullanımı ve yoğuşma sıvıları HP, mürekkep sistemi bileşenlerini ve yoğuşma sıvılarını kullanırken eldiven takmanızı önerir. Havalandırma ve klima sistemleri Tüm donanım kurulumlarında olduğu gibi, ortam koşullarının elverişli olması için, çalışma alanındaki klima sistemi ve havalandırma sistemi belirlenirken yazıcının ısı...
  • Seite 208: Güç Belirtimleri

    Yazdırma üretim odasında pozitif hava basıncının sürdürülmesi, odaya toz girmesine engel olur. NOT: Herhangi bir HP Latex yazıcı aksesuarını kurmadan ve/veya kullanmadan önce tüm güvenlik önlemlerini ÖNEMLİ: okuyun ve takip edin. Kurulumdan önce farklı HP Latex yazıcı aksesuarları arasındaki uyumluluk ve uyumsuzluğu kontrol edin.
  • Seite 209: Akustik Belirtimler

    Akustik belirtimler Yazıcının akustik özellikleri. ISO 11202 uyarınca izleyici konumunda maksimum ses basıncı seviyeleri: Özellik HP Latex R1000 Yazıcı HP Latex R2000 Yazıcı Boş durumdayken izleyici 58 dB(A) 58 dB(A) konumunda ses basıncı seviyesi Çalışırken izleyici konumunda ses 69 dB(A) 71 dB(A) basıncı...
  • Seite 210: Uygunluk Beyanı

    Uygunluk beyanı numarası: BCLAA-1701-R1 Orijinal/ing Üretici adı: HP Inc. Üretici adresi: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1–21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain Tamamen kendi sorumluluğunda olacak şekilde, ürünle ilgili olarak aşağıdakileri beyan eder: Ürün adı...
  • Seite 211 Large Format Printing Division - Barcelona Sant Cugat del Vallès, Barcelona 20 Haziran 2017 Yalnızca düzenleyici konular için yerel bağlantı: AB: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany ABD: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501 TRWW...
  • Seite 212 TRWW...
  • Seite 213 Принтер HP Latex R1000 Принтер HP Latex R2000 Вступна інформація...
  • Seite 214 © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Юридичні примітки Видання 1 Відомості, які містяться в цьому документі, може бути змінено. На продукти та послуги HP надаються лише гарантії, викладені в недвозначній гарантійній заяві, що входить до комплекту постачання таких продуктів і послуг. Жодна інформація, що...
  • Seite 215 Зміст Принтери HP серії Latex R – вступна інформація ..................1 Вступна інформація ......................... 1 Юридичні примітки ........................1 Основні положення з техніки безпеки ................2 Важливі примітки щодо експлуатації .................. 3 Небезпека ураження електричним струмом ..............3 Перевірка функціональності пристроїв захисного відключення ......... 3 Небезпека...
  • Seite 216 UKWW...
  • Seite 217: Принтери Hp Серії Latex R - Вступна Інформація

    Юридичні примітки © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Відомості, які містяться в цьому документі, може бути змінено. Єдиними гарантіями на вироби та послуги HP є ті, що викладено у недвозначній гарантійній заяві, яка додається до таких виробів та послуг. Жодна...
  • Seite 218: Основні Положення З Техніки Безпеки

    ● Зверніть особливу увагу на зони, позначені попереджувальними знаками. У принтері відсутні частини, які має обслуговувати оператор, крім тих, що підпадають під програму самостійного усунення для клієнтів компанії HP (див. http://www.hp.com/go/selfrepair). Щодо обслуговування інших частин звертайтеся до кваліфікованого персоналу. UKWW...
  • Seite 219: Важливі Примітки Щодо Експлуатації

    Важливі примітки щодо експлуатації Ніколи не залишайте принтер без нагляду з увімкнутим перемикачем живлення. УВАГА! Автоматичне обслуговування системи білого чорнила не відбувається, коли живлення ПОПЕРЕДЖЕННЯ. принтера повністю вимкнуто. Якщо принтер не буде використовуватися протягом тривалого періоду часу (понад 48 годин), залиште ввімкнутим лише перемикач білого чорнила та виконайте вказівки щодо режимів ввімкнення...
  • Seite 220: Небезпека, Пов'язана З Високою Температурою

    Для безпечної роботи та функціонування принтера необхідні належне обслуговування та оригінальні ● витратні матеріали HP. Використання неоригінальних витратних матеріалів (пін, фільтрів, роликів для очищення друкувальної головки та чорнил) може призвести до виникнення ризику займання. Температура опор світлодіодних блоків, блоків випромінювання та корпусів може бути дуже високою.
  • Seite 221: Небезпека Механічного Ураження

    концентрації речовин у повітрі. Поточні паспорти безпечності матеріалу для чорнильних компонентів системи принтера можна переглянути за таким посиланням: http://www.hp.com/go/msds. Система кондиціонування та вентиляції має відповідати місцевим нормам і правилам техніки безпеки, захисту довкілля та здоров’я. Для отримання докладнішої інформації див. розділ «Система кондиціонування та...
  • Seite 222: Небезпека, Пов'язана З Вагою Носіїв Для Друку

    ● Робота з чорнилами й конденсатами Компанія HP рекомендує вдягати рукавички під час роботи з компонентами системи чорнил і конденсатами. Система кондиціонування та вентиляції повітря Як і у випадку з установленням будь-якого іншого обладнання, для підтримання рівня комфорту, а також...
  • Seite 223: Специфікації Живлення

    Специфікації живлення Параметр Принтер HP Latex R1000 Принтер HP Latex R2000 Живлення 9 кВт 11 кВт Частота 50/60 Гц 50/60 Гц Напруга 200–240/380–415 В 200–240/380–415 В 3Ø Максимальний струм 56 A/35 A 56 A/35 A Акустичні характеристики Акустичні характеристики принтера. Максимальний рівень звукового тиску у положенні поруч відповідно до...
  • Seite 224: Декларація Про Відповідність

    Номер декларації про відповідність: BCLAA-1701-R1 Original/en Назва виробника: HP Inc. Адреса виробника: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1–21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain Виробник із виключною відповідальністю заявляє, що виріб: Назва і модель продукту...
  • Seite 225 Large Format Printing Division - Barcelona Sant Cugat del Vallès, Barcelona 20 червня 2017 р. Контактна інформація (тільки щодо нормативно-правових питань): ЄС: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany США: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, USA 650-857-1501 UKWW...
  • Seite 226 ‫ﻃﺎﺑﻌﺔ‬ HP Latex R1000 ‫ﻃﺎﺑﻌﺔ‬ HP Latex R2000 ‫ﺗﻤﻬﻴﺪﻳﺔ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬...
  • Seite 227 ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‬ ‫إﺷﻌﺎ ر ات‬ © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. ‫دون‬ ‫ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻋﺮﺿﺔ‬ ‫اﻟﺪﻟﻴﻞ‬ ‫ﻫﺬا‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻮاردة‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ١ ‫اﻹﺻﺪار‬ ‫إﻧﺬار‬ ‫ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫وﺧﺪﻣﺎت‬ ‫ﺑﻤﻨﺘﺠﺎت‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﻀﻤﺎﻧﺎت‬ ‫وﺗﻘﺘﺼﺮ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﺎت‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺻ ﺮ اﺣﺔ‬ ‫ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ ‫اﻟﻤﻨﺼﻮص‬ ‫ﺗﻠﻚ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﺪم‬ ‫وﻳﺠﺐ‬ ‫واﻟﺨﺪﻣﺎت‬...
  • Seite 228 ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﺟﺪول‬ ١ ..................‫ﻃﺎﺑﻌﺎت‬ ‫ﺳﻠﺴﻠﺔ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫ﺗﻤﻬﻴﺪﻳﺔ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ HP Latex R ١ ........................‫ﺗﻤﻬﻴﺪﻳﺔ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ١ .......................... ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‬ ‫إﺷﻌﺎ ر ات‬ ١ ......................‫اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫إرﺷﺎدات‬ ٢ ....................‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺣﻮل‬ ‫ﻫﺎﻣﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ٢ ....................‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻟﺼﺪﻣﺔ‬ ‫اﻟﺘﻌﺮض‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ٣...
  • Seite 229 ARWW ٤...
  • Seite 230: Hp Latex R ‫ﻃﺎﺑﻌﺎت‬ ‫ﺳﻠﺴﻠﺔ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫ﺗﻤﻬﻴﺪﻳﺔ

    ‫اﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ http://www.hp.com/supportvideos ■ http://www.youtube.com/ ■ HPSupportAdvanced http://www.hp.com/go/latexR1000/training ■ http://www.hp.com/go/latexR2000/training ■ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‬ ‫إﺷﻌﺎ ر ات‬ © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. ‫ﺑﻴﺎن‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺒﻴ ّ ﻨﺔ‬ ‫وﺧﺪﻣﺎت‬ ‫ﺑﻤﻨﺘﺠﺎت‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﻀﻤﺎﻧﺎت‬ ‫ﺗﻜﻮن‬ ‫إﻧﺬار‬ ‫دون‬ ‫ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻋﺮﺿﺔ‬ ‫اﻟﺪﻟﻴﻞ‬ ‫ﻫﺬا‬...
  • Seite 231: اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ

    ‫اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫داﺧﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﺪ‬ ‫ﻻ‬ " ‫ﻣﺆﻫﻞ‬ ‫ﺧﺪﻣﺔ‬ ‫ﻓﻨﻲ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫اﻷﺧﺮى‬ ‫اﻷﺟ ﺰ اء‬ ‫ﺻﻴﺎﻧﺔ‬ ‫إﺳﻨﺎد‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ‬ ‫ر اﺟﻊ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻌﻤﻴﻞ‬ http://www.hp.com/go/selfrepair ) " ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺣﻮل‬ ‫ﻫﺎﻣﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻗﻴﺪ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح‬ ‫ﻳﻜﻮن‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫إﺷ ﺮ اف‬ ‫دون‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺗﺘﺮك‬...
  • Seite 232: اﻟﻤﺘﺒﻘﻲ

    ‫اﻟﺪﻋﻢ‬ ‫ﺗﻮﻓﻴﺮ‬ ‫ﺟﻬﺔ‬ ‫ﺑﻤﻤﺜﻞ‬ ‫اﺗﺼﻞ‬ ‫اﻟﻨﻈﺎم‬ ‫داﺧﻞ‬ ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫اﻟﺪواﺋﺮ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻋﻄﻞ‬ ‫وﺟﻮد‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻤﺼﻬﺮ‬ ‫اﻧﻔﺠﺎر‬ ‫ﻳﺸﻴﺮ‬ ‫ﻗﺪ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﺑﻨﻔﺴﻚ‬ ‫اﻟﻤﺼﻬﺮ‬ ‫اﺳﺘﺒﺪال‬ ‫ﺗﺤﺎول‬ ‫وﻻ‬ ‫ﺑﻚ‬ ‫اﻟﺨﺎص‬ ‫اﻟﻤﺘﺒﻘﻲ‬ ‫اﻟﺘﻴﺎر‬ ‫داﺋﺮة‬ ‫ﻗﻮاﻃﻊ‬ ‫أداء‬ ‫ﻓﺤﺺ‬ ‫اﻹﺟ ﺮ اء‬ ‫ﺗﻨﻔﻴﺬ‬ ‫ﻳﺘﻢ‬ ‫ﺳﻨﻮﻳ ً ﺎ‬ ‫اﻟﻘﻮاﻃﻊ‬ ‫ﻫﺬه‬...
  • Seite 233: اﻟﻤﻴﺎﻜﻧﻴﻜﻲ

    ‫اﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻠﺼﻘﺎت‬ ‫اﻟﻤﻤﻴﺰة‬ ‫اﻷﺟ ﺰ اء‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﻋﻨﺪ‬ ‫اﻟﺸﺪﻳﺪ‬ ‫اﻟﺤﺮص‬ ‫ﺑﺘﻮﺧﻲ‬ ‫ﻗﻢ‬ ● ‫ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ‬ ‫ﺑﻤﺼﻔﻮﻓﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﻤﻐﻠﻔﺎت‬ ‫أو‬ ،‫اﻟﻌﺎرﺿﺔ‬ ‫أو‬ ،‫اﻟﺪﻋﺎﻣﺎت‬ ‫ﺗﻐﻄﻲ‬ ‫أن‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫أﺷﻴﺎء‬ ‫ﺗﻀﻊ‬ ‫ﻻ‬ ● ‫اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺟﺎﻓﺔ‬ ‫اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫أن‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ‬ ،‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﺑﻌﺪ‬ ‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت‬ ‫ﻋﻠﻰ‬...
  • Seite 234: اﻟﻀﻮء‬ ‫إﺷﻌﺎع‬ ‫ﺧﻄﺮ

    ‫ﺑﻀﻐﻂ‬ ‫اﻻﺣﺘﻔﺎظ‬ ‫ﺳﻴﺴﺎﻋﺪ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﻣﻠﺤﻖ‬ ‫أي‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام‬ ‫أو‬ ‫/ و‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫واﺗﺒﻌﻬﺎ‬ ‫اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫اﻗ ﺮ أ‬ ‫ﻫﺎم‬ HP Latex ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻌﺜﻮر‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ‬ ‫أي‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‬ ‫ﻃﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﻣﻠﺤﻘﺎت‬ ‫ﺑﻴﻦ‬ ‫اﻟﺘﻮاﻓﻖ‬ ‫وﻋﺪم‬ ‫اﻟﺘﻮاﻓﻖ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﻫﺎم‬...
  • Seite 235: اﻟﻄﺎﻗﺔ

    ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫ﻃﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﻃﺎﺑﻌﺔ‬ ‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ HP Latex R2000 HP Latex R1000 ‫ﻛﻴﻠﻮواط‬ ١١ ‫ﻛﻴﻠﻮواط‬ ۹ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻫﺮﺗﺰ‬ ٦٠/٥٠ ‫ﻫﺮﺗﺰ‬ ٦٠/٥٠ ‫اﻟﺘﺮدد‬ ‫ﻓﻮﻟﺖ‬ ٤١٥ – ٢٤٠/٣٨٠ ٢٠٠ ‫ﻓﻮﻟﺖ‬ ٤١٥ – ٢٤٠/٣٨٠ ٢٠٠ ‫اﻟﻔﻮﻟﺘﻴﺔ‬ 3Ø ‫أﻣﺒﻴﺮ‬ ٣٥ ‫أﻣﺒﻴﺮ‬ ٥٦ ‫أﻣﺒﻴﺮ‬ ٣٥ ‫أﻣﺒﻴﺮ‬...
  • Seite 236: اﻟﻤﺎدﻳﺔ

    ‫اﻟﻤﺎدﻳﺔ‬ ‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫ﻃﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﻃﺎﺑﻌﺔ‬ HP Latex R2000 HP Latex R1000 ‫ﻛﺠﻢ‬ ١٥٨٧ ‫ﻛﺠﻢ‬ ١٣٨٢ ‫اﻟﻮزن‬ ‫م‬ ٥٫١ ‫م‬ ٤٫٢١ ‫اﻟﻌﺮض‬ ‫م‬ ٢٫٠٤ ‫م‬ ٢٫٠٤ ‫اﻟﻌﻤﻖ‬ ‫م‬ ١٫٧٤٧ ‫م‬ ١٫٧٤٧ ‫اﻻرﺗﻔﺎع‬ ٧ ARWW...
  • Seite 237: اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ

    ISO/IEC 17050-1 ‫اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ‬ ‫إﻋﻼن‬ ‫رﻗﻢ‬ BCLAA-1701-R1 Original/en ‫ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‬ ‫اﻟﺠﻬﺔ‬ ‫اﺳﻢ‬ ‫اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‬ ‫اﻟﺠﻬﺔ‬ ‫ﻋﻨﻮان‬ HP Printing and Computing Solutions S.L.U Camí de Can Graells, 1–21 Sant Cugat del Vallès 08174 Barcelona, Spain ‫اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﺑﺄن‬ ‫اﻟﺎﻜﻣﻠﺔ‬ ‫اﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺔ‬ ‫ﺗﺤﻤﻞ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫ﺗﻌﻠﻦ‬ ‫ﻃﺎﺑﻌﺎت‬...
  • Seite 238 Large Format Printing Division - Barcelona Sant Cugat del Vallès, Barcelona ٢٠١٧ ،‫ﻳﻮﻧﻴﻮ‬ ٢٠ ‫ﻓﻘﻂ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﻮﺿﻮﻋﺎت‬ ‫اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬ ‫اﻻﺗﺼﺎل‬ ‫ﺟﻬﺔ‬ ‫اﻷوروﺑﻲ‬ ‫اﻻﺗﺤﺎد‬ HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany ‫اﻟﻤﺘﺤﺪة‬ ‫اﻟﻮﻻﻳﺎت‬ HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501 ٩ ARWW...

Diese Anleitung auch für:

Latex r1000Latex r2000