It is the the information contained in this document. installer’s responsibility to make sure the combined weight of all components attached to the MSP-DCCC4504 does not exceed 50 lbs (22.7 kg). Chief® is a registered trademark of Milestone AV Technologies.
MSP-DCCC4504 Installation Instructions TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION 7/16" 7/16" 3/32" (2.4mm) (security) 5/32" (3.9mm) (security) included 3/16" (4.8mm) (security) PARTS SECURITY HARDWARE KIT INTERFACE HARDWARE KIT GA (4) Thumbnuts A (3) B (3) .375x.194x.3125" GB (1) .375x.171x.4375" E (1) 1/4-20 x 1-1/2"...
Seite 5
Use the 5/32" security Allen wrench (GF) to tighten the set included). screw and lock the RPA into position. Insert the rods into the four bolt holes in the MSP-DCCC4504. Proceed to Attaching Interface Bracket to Projector (See FIgure 1)
MSP-DCCC4504 Installation Instructions Installing Projector Mount to Ceiling NOTE: The hardware needed for attachment will vary dependent on projector model. See installation cards Wood Framework (Joists) included with Interface Hardware Kit (A through D) and Security Hardware Kit (E through GF).
Seite 7
Installation Instructions MSP-DCCC4504 SECURITY ATTACHMENT (Optional) Fasteners may be replaced with security fasteners. Refer to installation card in the Security Hardware Kit for further instructions.
MSP-DCCC4504 no supere los 22,7 kg (50 lbs). Chief® es una marca registrada de Milestone AV Technologies. ADVERTENCIA: Utilice este sistema de montaje sólo...
Seite 10
Instrucciones de instalación DIMENSIONES DIMENSIONES [MILÍMETROS] PULGADAS HERRAMIENTAS QUE SE REQUIEREN PARA LA INSTALACIÓN 7/16" 7/16" 3/32" (2.4mm) (seguridad) 5/32" (3.9mm) (seguridad) incluido 3/16" (4.8mm) (seguridad)
Instrucciones de instalación PIEZAS KIT DE ELEMENTOS DE MONTAJE KIT DE ELEMENTOS DE MONTAJE DE CONEXIÓN DE SEGURIDAD B (3) A (3) 0,375 x 0,171 GA (4) 0,375 x 0,194 GB (1) x 0,4375" Tuercas de x 0,3125" E (1) 1/4-20 x 1-1/2"...
Seite 12
(M) un mínimo de 1/2" para permitir el MSP-DCCC4504. (Consulte la Figura 1). ajuste de OSCILACIÓN final. Sujete las barras roscadas al MSP-DCCC4504 con Utilice la llave Allen de seguridad de 5/32" (GF) para apretar contratuercas de 3/8 de pulgada de grado 2 o superior el tornillo de fijación y bloquee el RPA en su posición.
Instrucciones de instalación Fije un extremo de la barra roscada al canal de estructura. Fije el soporte universal para proyector (N) a las barras (GA) x 4 roscadas utilizando tuercas de canal de 1/4" de grado 2 o superior (no incluidas) y arandelas (una en la parte interior y otra en la parte exterior, no incluidas) en cada barra roscada.
Der Monteur ist dafür verantwortlich, sicherzustellen, der hierin enthaltenen Informationen aus. Milestone übernimmt dass das Gesamtgewicht aller Komponenten, die mit der keinerlei Verantwortung für die Genauigkeit, Vollständigkeit MSP-DCCC4504 verbunden sind, 50 lb (22,7 kg) nicht oder Angemessenheit der in diesem Dokument enthaltenen überschreitet. Informationen.
Montageanleitung TEILE SICHERHEITSSCHRAUBENSET ANSCHLUSS-SCHRAUBENSET A(3) B(3) 0,375x0,194x0,3125" GB (1) GA (4) 0,375x0,171x0,4375" (9,5 x 4,9 x 7,9mm) 1/4-20 x 1 -1/2" Flügelmuttern (9,5 x 4,3 x 11,1mm) E(1) (1/4-20 x 31,8mm) FA (2) 10-24 x 1/4" C(3) GC (1) D(3) (10-24 x 6,4mm) 0,375x0,194x0,1875"...
Seite 18
Befestigen Sie die Gewindestäbe mit (nicht mitgelieferten) der HÖHENACHSE zu ermöglichen. 3/8-Zoll-Kontermuttern und Unterlegscheiben der Klasse 2 oder besser an der MSP-DCCC4504 (jeweils eine innen Ziehen Sie die Einstellschraube mit dem 5/32" Sicherheits- und außen – nicht mitgeliefert). Inbusschlüssel (GF) fest, um die RPA zu arretieren.
Montageanleitung Gewindestab zur Projektorhalterung Befestigen Sie die Anschlussplatte (K) mit angebrachtem Projektor an der Projektorhalterung (N), indem Sie die HINWEIS: Die Projektorhalterung (N) kann an vier (nicht Flügelmuttern (GA) anziehen. (Siehe Abbildung 4) mitgelieferten) Gewindestäben mit 1/4 Zoll Durchmesser, Klasse 2 oder besser aufgehängt werden, die mittels (nicht mitgelieferter) 1/4-Zoll- Gewindeplatten an einer 1-5/8"...
MSP-DCCC4504 ne dépasse Chief® est une marque déposée de Milestone AV Technologies. pas 22,7 kg. Tous droits réservés. AVERTISSEMENT : utiliser ce système de fixation...
Seite 22
Instructions à suivre pour l'installation DIMENSIONS DIMENSIONS : [MILLIMÈTRES] POUCES OUTILS NÉCESSAIRES LORS DE L'INSTALLATION 7/16" 7/16" 3/32" (2,4 mm) (sécurité) 5/32" (3,9 mm) (sécurité) fournis 3/16" (4,8 mm) (sécurité)
Seite 23
Instructions à suivre pour l'installation ÉLÉMENTS KIT DE MATÉRIEL DE FIXATION KIT DE MATÉRIEL D'INTERFACE A (3) B (3) GA (4) 0,375x0,194x0,3125" 0,375x0,171x0,4375" GB (1) Écrous à ailette E (1) (9,5 x 4,9 x 7,9mm) (9,5 x 4,3 x 11,1mm) 1/4-20 x 1-1/2"...
Seite 24
Enfiler le support universel pour projecteur (N) sur la colonne réglable (M) de façon à obtenir un jeu de 1/12" Arrimer les tiges filetées au MSP-DCCC4504 à l'aide de minimum en vue de permettre le réglage de lacet final. contre-écrous (non fournis) de 3/8 in. de qualité 2 ou plus, et de rondelles (un de chaque à...
Instructions à suivre pour l'installation Tiges filetées reliées au support universel pour Arrimer la patte de fixation de l’interface (K) et le projecteur projecteur qui y est fixé au support universel pour projecteur (N) en serrant les écrous à ailettes (GA). (voir Illustration 4) REMARQUE : le support universel pour projecteur (N) peut être suspendu à...
Seite 26
Instructions à suivre pour l'installation...
MSP-DCCC4504 non sia superiore a 22,7 kg (50 libbre). Chief® è un marchio registrato di Milestone AV Technologies. Tutti i diritti riservati.
Seite 28
Istruzioni di installazione ATTREZZI NECESSARI PER L'INSTALLAZIONE 7/16" 7/16" 3/32" (2,4mm) (sicurezza) 5/32" (3,9mm) (sicurezza) incluso 3/16" (4,8mm) (sicurezza) COMPONENTI KIT DEI COMPONENTI DELL'INTERFACCIA KIT DEI COMPONENTI DI SICUREZZA B (3) A (3) GA (4) 0,375x0,171x0,4375" 0,375x0,194x0,3125" GB (1) Dadi zigrinati E (1) (9,5 x 4,3 x 11,1mm) (9,5 x 4,9 x 7,9mm)
Il kit di montaggio proiettore è pensato per essere collegato a un soffitto con intelaiatura in legno da 5 cm x 15 cm (2 x 6 pollici), Fissare le barre filettate a MSP-DCCC4504 con Grado 2 una parete in calcestruzzo o un soffitto con piastra con o meglio controdadi da 3/8 pollici (non inclusi) e rondelle intelaiatura in metallo.
Seite 30
Istruzioni di installazione Filettare il supporto universale del proiettore (N) sulla colonna regolabile (M) un minimo di 1/2" per consentire la regolazione IMBARDATA finale. (D) x 3 Utilizzare la chiave a brugola di sicurezza 5/32" (GF) per stringere la vite e bloccare RPA in posizione. Passare alla sezione Fissare la staffa di interfaccia al proiettore.
Istruzioni di installazione GESTIONE DEI CAVI Passare tutti i cavi. Fissare i cavi, quando necessario, con le fascette (H). (Si veda la figura 5) Prendere le misure e installare la fascia protettiva (J). (Si veda la figura 5) Cavo Figura 5 COLLEGAMENTO DI SICUREZZA (opzionale) Gli elementi di fissaggio possono essere sostituiti con i fissaggi...
É da ou suficiência da informação incluída neste documento. responsabilidade do técnico de montagem garantir que Chief® é uma marca registada da Milestone AV Technologies. o peso combinado de todos os componentes presos ao Todos os direitos reservados.
Instruções de instalação FERRAMENTAS NECESSÁRIAS PARA A INSTALAÇÃO 7/16" 7/16" 3/32" (2,4mm) (segurança) 5/32" (3,9mm) (segurança) incluída 3/16" (4,8mm) (segurança) PEÇAS CONJUNTO DE FERRAGENS DE SEGURANÇA CONJUNTO DE FERRAGENS DA INTERFACE B (3) A (3) GA (4) GB (1) 0,375x0,171x0,4375" 0,375x0,194x0,3125"...
Seite 35
O conjunto da armação de projector está concebido para ser NOTA: O MSP-DCCC4504 pode ser suspenso de quatro fixado a um tecto com estrutura de madeira de 5 cm x 15 cm hastes roscadas de Categoria 2 ou superior com 3/8"...
Seite 36
Instruções de instalação NOTA: No caso de uma montagem à face da armação de projector universal com o tecto, os furos na armação de projector universal permitem o acesso de uma chave de tubos sem ser necessário desmontar a armação de projector universal.
Seite 37
Instruções de instalação FIXAÇÃO DE SEGURANÇA (Opcional) Fixe o suporte de interface (K) com o projector unido à armação de projector universal (N) por meio de porcas de aperto manual (GA). (Ver Figura 4) Os fixadores podem ser substituídos por fixadores de segurança.
Seite 40
取付説明書 取り付けに必要な工具 7/16" 3/32" (2.4mm) ( セキュリティ) 7/16" 5/32" (3.9mm) ( セキュリティ) ( 付属 ) 3/16" (4.8mm) ( セキュリティ) 部品 インターフェイスハードウェアキット 安全のためのハードウェアキット B (3) A (3) GA (4) GB (1) 0.375x0.171x0.4375" 0.375x0.194x0.3125" つまみナット 1/4-20 x 1 -1/2" E (1) (9.5 x 4.3 x 11.1mm) (9.5 x 4.9 x 7.9mm) (1/4-20 x 31.8mm) FA (2)
Seite 57
CAUTION(주의)는 해당 안내서에 따르지 않을 경우 장비의 손상 또는 파괴 가능성이 있음을 알립니다. 중요 ! : MSP-DCCC4504는 5cm x 15cm(2" x 6")의 목재 골조 천장, 콘크리트 천장 또는 현수식 금속 프레임형 채널 천장에 경고: 모든 지침을 읽고 충분히 이해하고 준수하지 않을...
Seite 58
설치 안내서 설치에 필요한 도구 7/16" 3/32" (2.4mm) ( 안전 ) 7/16" 5/32" (3.9mm) ( 안전 ) 포함됨 3/16" (4.8mm) ( 안전 ) 부품 인터페이스 철물 키트 안전 철물 키트 A (3) B (3) GA (4) .375x.194x.3125" .375x.171x.4375" GB (1) 나비...
Seite 59
전산 볼트를 천장 기둥 부품에 최종 YAW 조정을 허용하려면 조절식 기둥(M)에 범용 참고: MSP-DCCC4504는 등급 2 이상의 3/8" 채널 너트(포함되지 프로젝터 거치대(N)를 최소 1/2" 끼웁니다. 않음)에 의해 1-5/8" 12ga 금속 프레임형 채널(최대 5피트 폭 – 포함되지 않음)에 고정되는 3/8" 직경 등급 2 이상의...
Seite 60
설치 안내서 천장에 프로젝터 거치대 설치 참고: 부착에 필요한 철물은 프로젝터 모델에 따라 다릅니다. 인터페이스 철물 키트(A~D) 및 안전 철물 키트(E~GF)에 목재 골조(장선) 포함된 설치 카드를 참조하십시오. 1/4" 직경, 등급 2 이상의 래그 나사(포함되지 않음) 4개[또는 나비 너트(GA)를 조여 프로젝터가 부착된 인터페이스 위에서...
Seite 61
설치 안내서 안전 부착(옵션) 패스너는 안전 패스너로 교체할 수 있습니다. 안전 철물 키트에 있는 설치 카드에서 자세한 지침을 참조하십시오.
Seite 68
F 877.894.6918 / 952.894.6918 Europe A Franklinstraat 14, 6003 DK Weert, Netherlands P +31 (0) 495 580 852 Chief Manufacturing, a products division F +31 (0) 495 580 845 of Milestone AV Technologies Asia Pacific A Office No. 1 on 12/F, Shatin Galleria 18-24 Shan Mei Street K3452 Rev.