Instalación MANUAL DE INSTRUCCIONES SHAD El dispositivo SHAD BC02 es muy fácil de instalar en BC02 el casco. Retire las espumas laterales del interior del casco (en el caso de que sea extraíble) y posicione Bienvenido los dispositivos (2) y (4) a la altura de los oídos. El Enhorabuena y gracias por haber adquirido un dispositivo está...
(1b) hasta que el altavoz emita una señal acústica asociar su dispositivo SHAD BC02 a un SHAD BC03 y y el LED (1a) empiece a parpadear en color Azul. activar el modo intercomunicador, sin perder la función Apagado: mantenga...
Seite 6
Si aun así no ha conseguido asociar o hacer funcionar electrónicos. Al asegurarse de que este producto sea SHAD BC02 con su móvil, por favor contacte con el desechado correctamente, Ud. ayuda a prevenir las punto de venta donde adquirió el producto.
Seite 7
=\LS]H H VYPLU[HY V H JVSVJHY SH HU[LUH KL YLJLWJP}U (\TLU[L SH ZLWHYHJP}U LU[YL LS LX\PWV ` LS YLJLW[VY *VULJ[HY LS LX\PWV LU \UH ZHSPKH KL JPYJ\P[V KPMLYLU[L la salida en la cual el receptor está conectado. ...
Linking/Pairing While charging, the red LED light will switch on (1a) and To use the SHAD BC02, it’s necessary to pair it to the it will switch off once charging has been completed. NOTE: Don’t pull on the cable to disconnect it from the Bluetooth ®...
10 metres (32 ft.) apart Compatible with SHAD BC03 intercom If, after this, you’re still not able to pair or use the SHAD BC02 with your mobile phone, please contact the Ready to operate as an intercom: you can pair your retailer where you purchased the product.
Seite 10
SHAD This equipment generates, uses and could radiate BC02. Removing any of the labels or seals from the radiofrequency energy and, if it is not installed and used product shall void the guarantee.
Seite 12
REMARQUE: L’association est un processus à réaliser ATTENTION: Si vous stockez votre appareil une seule fois. Lorsque le SHAD BC02 est lié à un appareil SHAD pendant une longue période, n’oubliez pas de ZWtJPÄX\L SLZ KL\_ WtYPWOtYPX\LZ JVTT\UPX\LYVU[ le recharger au moins une fois tous les six mois pour automatiquement dès la mise en marche.
Seite 13
à l’intérieur des Réglage du volume composants lorsque leur température s’élève à nouveau. Le dispositif SHAD BC02 est programmé à un niveau de Une chaleur extrême peut endommager la batterie, les volume qui permet une écoute optimale jusqu’à 80 km/h circuits ou l’habillage.
Raccourcis avoir lieu s’il était incorrectement manipulé au moment Le dispositif SHAD BC02 permet de recevoir des appels de sa destruction. Le recyclage permet de préserver les de façon automatique (lorsque votre téléphone portable ressources naturelles.
Seite 15
Si cet appareil interfère avec la réception de programmes KL YHKPV V\ KL [tSt]PZPVU JL X\P WL\[ v[YL ]tYPÄt LU l’activant et en le désactivant, veuillez essayer de corriger l’interférence en appliquant l’une ou plusieurs des mesures suivantes : =L\PSSLa YtVYPLU[LY V\ PUZ[HSSLY S»HU[LUUL KL YtJLW[PVU ...
HINWEIS! A\Y ;YLUU\UN KLY <:)=LYIPUK\UN ZVSS[LU :PL UPL HU KLU 2HILSU aPLOLU Verbindung/Verknüpfung zweier Geräte HINWEIS: Da sich die Akkus mit der Zeit allmählich Für den Gebrauch des SHAD BC02 muss es mit dem entladen, ist es wichtig, vor dem Einsatz des Gerätes Bluetooth ®...
Seite 17
Signal ertönt und die LED (1a) mit einem Ausgelegt für Sprechverbindungen: Sie haben die rot Blinken signalisiert, dass das Gerät dabei ist, sich Möglichkeit, Ihr SHAD BC02 mit einem SHAD BC03 zu vollständig auszuschalten. verbinden und den Gegensprechmodus zu aktivieren,...
Seite 18
Nutzung hervorgerufenen Schäden und bezieht sich 5LOTLU :PL (IZ[HUK ]VU QLNSPJOLY )LTHS\UN VKLY dabei u. a. auch auf die allgemeinen von SHAD BC02 =LYaPLY\UN 0OYLZ :/(+ )* KH KHK\YJO KHZ .LOp\ZL ILYLP[NLZ[LSS[LU 7ÅLNL \UK >HY[\UNZRVUKP[PVULU zu Schaden kommen oder der korrekte Betrieb Diese Garantie deckt keine Schäden, die auf Unfall,...
Seite 19
Das Produkt wurde unter der Referenz D2 LSA +PLZLY (WWHYH[ LYM SS[ KLU (IZJOUP[[ KLY =LYVYKU\UNLU amtlich zugelassen. der FCC. Die Benutzung unterliegt den folgenden Bedingungen: 1) Dieses Gerät darf keine Störungen hervorrufen und (2) dieses Gerät muss jeglichen Störungen, die es erhält akzeptieren, einschließlich die, die eine nicht gewünschte Funktionsweise hervorrufen.
è importante effettuare un caricamento completo della batteria prima NOTA: L’associazione è un processo che va effettuato solo una volta. Quando SHAD BC02 è collegato a una di utilizzare il dispositivo. WLYPMLYPJH ZWLJPÄJH LU[YHTIP P KPZWVZP[P]P ZP HZZVJPHUV...
Collegamento doppio: nel caso in cui si riceve una [HZ[V KP JVU[YVSSV I ÄUV H JOL S»HS[VWHYSHU[L LTL[[LYn chiamata e si è in collegamento con un SHAD BC03, la un segnale acustico e il LED (1a) rosso lampeggerà modalità intercomunicante si interromperà e riprenderà...
SHAD BC02 con il suo cellulare, la conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana preghiamo di contattare il rivenditore presso il quale ha che potrebbero derivare da una manipolazione scorretta acquistato il prodotto. al momento di smaltire questo prodotto. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
Seite 23
Prodotto omologato con la referenza D2 LSA.
Seite 24
MANUAL DE INSTRUÇÕES SHAD BC02 Instalação O dispositivo SHAD BC02 é muito fácil de instalar no capacete. Retire as esponjas laterais do interior Bem-vindo do capacete (caso sejam removíveis) e posicione os Parabéns e muito obrigado por ter adquirido um dispositivos (2) e (4) à...
Seite 25
LED (1a) pisque de forma Ligação dupla: se estiver ligado a um SHAD BC03, e se intermitente a vermelho antes do dispositivo se desligar receber uma chamada, a função de intercomunicação completamente.
Seite 26
Se mesmo assim não conseguir associar ou fazer com sim entregue no ponto de recolha de equipamentos que o SHAD BC02 funcione com o seu telemóvel, por LSL[Y}UPJVZ JVYYLZWVUKLU[L (V JLY[PÄJHYZL KL X\L favor, entre em contacto com o ponto de venda onde este produto é...
Seite 27
No caso deste aparelho interferir na receção de programas de rádio ou televisão, o que pode ser determinado através da sua ativação e desativação, tente reparar a interferência mediante uma ou várias das medidas seguintes: =VS[L H VYPLU[HY V\ H JVSVJHY H HU[LUH KL YLJLsqV ...
Seite 30
WWW.SHAD.ES / INFO@SHAD.ES Phone: 0034 935 795 860 - Fax: 0034 935 796 945 P.O.BOX 154 Octave Lecante, 2-6 Pol. Ind. Can Magarola Línea para España: 935 795 870 08100 MOLLET DEL VALLÉS - BARCELONA (SPAIN) Ligne Pour La France: +34 935 795 868...