Seite 2
Installatiegids bladzijde 33 Bij deze verklaart Somfy dat het product voldoet aan de essentiële eisen en aan de andere bepalingen van richtlijn 1999/5/CE. Een conformiteitsverklaring staat ter beschikking op de website www.somfy.com/ce. Te gebruiken in de Europese Unie, Zwitserland en Noorwegen.
2.1 Sécurité et responsabilité Avant d’installer et d’utiliser le produit, lire attentivement la notice d’installation. Ce produit Somfy doit être installé par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat auquel cette notice est destinée. L’installateur doit par ailleurs, se conformer aux normes et à la législation en vigueur dans le pays d’installation, et informer ses clients des conditions d’utilisation et de maintenance du produit.
Attention ! Ne pas abîmer les câbles lors de l’installation. Ébavurer tous les perçages. 3.2.1 Fixation par vissage Somfy recommande la fixation de la batterie par vissage pour garantir une bonne tenue dans le temps. Pour une installation de la batterie à l’extérieur du coffre du volet roulant, réaliser une ouverture sur le dos...
3.2.2 Fixation par collage Somfy déconseille la fixation de la batterie par collage, en particulier sur des surfaces non lisses et poreuses telles que crépi, béton, bois.. La température ambiante lors du collage doit être comprise entre 20°C et 38°C.
5.1 Première charge Avant sa mise en service, faire charger la batterie complè- tement à l’aide du chargeur de batterie externe compatible Somfy (Oximo WireFree™ Power Supply, non fournie), par un professionnel. Attention ! Toute utilisation d’un autre chargeur de batterie est interdite.
2.1 Sicherheit und Gewährleistung Lesen Sie bitte vor der Installation und Verwendung dieses Produktes diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Dieses Somfy-Produkt muss von einer fachlich qualifizierten Person installiert werden, für die diese Anleitung bestimmt ist. Die fachlich qualifizierte Person muss außerdem alle im Installationsland geltenden Normen und Gesetze befolgen, und ihre Kunden über die Bedienungs- und Wartungsbedingungen des Produkts informieren.
Oximo WireFree™ Battery Somfy empfiehlt, die Elemente grundsätzlich auf der linken Seite des Rollladenkastens zu montieren, auch bei Montage mit nur einem Solarpanel. Sollte zu einem späteren Zeitpunkt ein zweites Solarpanel montiert werden, ist dies nicht möglich, wenn die Elemente auf der rechten Seite des Rollladens montiert sind.
Kabeldurchführung, die angebracht werden kann, ohne die Stecker zu demontieren, und die die Öffnung abdichtet. 3.2.2 Geklebte Befestigung Somfy rät davon ab, die Batterie durch Kleben zu befestigen, besonders bei Oberflächen wie Putz, Beton, Holz ..., die rau oder porös sind.
2.1 Safety and responsibility Before installing and using the product, please read the installation guide carefully. This Somfy product must be installed by a professional motor installer, for whom these instructions are intended. Moreover, the installer must comply with current standards and legislation in the country in which the product is being installed, and inform his customers of the operating and maintenance conditions for the product.
Oximo WireFree™ Battery Somfy recommends that all components be fitted systemati- cally to the left of the roller shutter, even when fitting a solar panel. If it proves necessary to fit a second solar panel, it would no longer be possible if the components are fitted on the right hand side of the roller shutter.
fitting without removing the connectors, and to ensure that the opening is leaktight. 3.2.2 Glue mounting Somfy does not recommend glue mounting the battery, especially on non-smooth and porous surfaces such as plastering, concrete, wood.
12 V, and the motor will resume normal operation. However, there is an alternative solution to recharge the < 10 V battery using the Somfy compatible external battery char- ger, see next section. Caution! Never leave the battery discharged. 6.3 Maintenance The service life of the Oximo WireFree™...
See the Oximo 40 WireFree™ RTS guide. 7.4 Battery recharging If the Oximo WireFree™ Battery has lost a lot of charge have it recharged by a professional, using the Somfy compatible external battery charger (Oximo WireFree™ Power Supply, not supplied).
Non utilizzare per scopi diversi dal campo di applicazione dichiarato da Somfy. Ciò comporta, così come il mancato rispetto delle istruzioni riportate nel presente manuale, l'annullamento della respon- sabilità...
Attenzione! Non danneggiare i cavi al momento dell'installa- zione. Sbavare tutti i fori. 3.2.1 Fissaggio con viti Per garantire una buona tenuta nel tempo, Somfy consiglia di fissare la batteria mediante viti. Per installare la batteria all'esterno del cassonetto della...
Attenzione! I cavi e i connettori devono essere protetti dall'avvolgimento della tapparella. Somfy raccomanda di sistemare i connettori dietro la parete e di fissare i cavi all'interno del cassonetto della tapparella. Collegare il connettore a 2 piedini del pannello solare (o il cavo a Y che connette due pannelli solari) a quello della batteria (A).
Waarschuwing! Beschadig de kabels niet tijdens de installatie. Ontbraam alle boorgaten. 3.2.1 Bevestiging door schroeven Somfy adviseert de accu duurzaam met schroeven te bevestigingen. Voor een installatie van de accu buiten de rolluikkast, maakt u een gat in de achterkant van de kast, om de...
3.2.2 Bevestiging door lijmen Somfy ontraadt het vastlijmen van de accu, met name op niet-gladde en poreuze oppervlakken, zoals pleisterkalk, beton, hout, enz. De omgevingstemperatuur tijdens het lijmen moet liggen tussen 20 °C en 38 °C.
12 V, en krijgt de motor zijn normale werking terug. De accu kan echter ook worden opgeladen met de < 10 V compatibele externe acculader van Somfy, zie het volgende hoofdstuk. Waarschuwing! Laat de accu nooit in ontladen toestand. 6.3 Onderhoud De Oximo WireFree™...
Antes de instalar y de utilizar el producto, lea atentamente la guía de instalación. La instalación de este producto Somfy deberá realizarla un profesional de la motorización y la auto- matización de la vivienda, a quien va dirigido este manual.
Atención: procure no dañar los cables durante la instala- ción. Retire las rebabas de todos los taladros. 3.2.1 Montaje con tornillos Somfy recomienda montar la batería con tornillos para garantizar la correcta fijación de la misma así como una buena resistencia a lo largo del tiempo.
Atención: los cables y los conectores deben quedar protegi- dos del enrollado de la persiana. Somfy recomienda situar los conectores detrás del elemento de cierre y fijar los cables en el interior de la caja de la persiana. Cablee el conector de dos clavijas del panel solar...
5.1 Primera carga Antes de la puesta en marcha, el técnico deberá cargar completamente la batería con el cargador externo de bate- ría compatible de Somfy (Oximo WireFree™ Power Supply, no suministrado). Atención: no utilice ningún otro cargador de batería.
El técnico debe recargar la batería con el cargador externo de batería compatible con Somfy: véase el capítulo 7.4. Si este hecho se reproduce de nuevo en menos de tres años: un panel solar no es suficiente para cargar la batería:...
En caso de descarga importante de la Oximo WireFree™ Battery, el técnico deberá recargar la batería con el carga- dor externo de batería compatible con Somfy (Oximo WireFree™ Power Supply, no suministrado). Atención: no utilice ningún otro cargador de batería.