Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für iQ Pet iQ No Bark

  • Seite 2: Rapport De Securite Et De Sante Du Produit

    INTRODUCTION Veuillez s.v.p. lire ce guide d’utilisation entièrement avant d’utiliser votre collier anti-aboiement iQ et gardez-le pour les consultations ultérieures. RAPPORT DE SECURITE ET DE SANTE DU PRODUIT 1. Les colliers anti-aboiement iQ sont conçus pour empêcher votre chien d’aboyer excessivement. Ils ne sont pas prévus pour l’utilisation sur les humains ou l’usage sur d’autres animaux.
  • Seite 3: Caracteristiques Principales

    CARACTERISTIQUES PRINCIPALES Fonctionnement du bouton Marche/Arrêt et sélecteur d’intensité (image ① ) - Récepteur de petite taille - Le bouton Marche/Arrêt sur le collier sert à allumer et éteindre le collier, à sélectionner le niveau d’intensité de la stimulation et à tester l’appareil. - Piles Lithium remplaçables (2) - Pour éteindre le collier anti-aboiement iQ, mettre le bouton Marche/Arrêt - 10 niveaux de stimulation...
  • Seite 4: Remplacement Des Piles

    - Niveaux de stimulation 1 à 10, le niveau 1 étant le plus bas et le niveau 10 REMPLACEMENT DES PILES le plus haut. - A l’aide d’une pièce de monnaie, - Lorsque le collier anti-aboiement iQ est activé pour la première fois par dévisser le couvercle du réceptacle des l’aboiement du chien, il émet une vibration sans stimulation sui sert piles en tournant dans le sens contraire...
  • Seite 5: Guide De Depannage

    - Si le collier ne se déclenche pas ou si le voyant LED ne s’allume pas, les réparation, de un an à compter de la date d’achat initiale pour les produits des iQ No Bark. Après piles doivent peut-être être changées. La durée de vie des piles dépend de la première année les coûts des pièces, du travail de réparation et les frais de port pour le retour des...
  • Seite 6: Declaration De Conformite Ce

    La Société : DOGTRA – EUROPE PRODUCT SAFETY AND HEALTH STATEMENT 1. The iQ No Bark Collar is intended to prevent the barking of dogs only. déclare sous notre seule responsabilité que le produit : iQ No Bark It is NOT intended for use on people or on animals other than dogs.
  • Seite 7: Main Features

    On each level, a vibration is followed by the stimulation. - Ergonomically designed to reduce pressure on your dog - Set the On/Off & Intensity Dial to the test mode (T) to test the iQ No Bark - Detachable collar strap Collar.
  • Seite 8: Replacing The Batteries

    - When the iQ No Bark collar is first activated by the dog’s bark, the unit REPLACING THE BATTERIES will give a warning non-stimulating vibration. If the dog continues to bark, - Using a coin, unscrew the battery cover the unit will give a non-stimulating vibration followed by a correction at counterclockwise.
  • Seite 9: Warranty And Repair Information

    - Check the LED indicator light to see that the iQ No Bark Collar has For any questions concerning your Dogtra products, call us toll free at +33 (0)1 30 62 65 65, or enough battery life.
  • Seite 10: Produktsicherheit Und Gesundheitsaussage

    EINFÜHRUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Anti- Bell-Gerätes iQ und bewahren Sie sie für spätere Verwendung auf. PRODUKTSICHERHEIT UND GESUNDHEITSAUSSAGE 1. Das iQ-Anti-Bell-Gerät wurde entwickelt, um Hunde an übermäßigem Bellen zu hindern. Das Gerät ist NICHT für den Gebrauch an anderen Tieren oder Menschen geeignet.
  • Seite 11 EIGENSCHAFTEN Verwendung des Drehknopfes (Abbildung ① ) - Kleiner Empfänger - Der Drehknopf des iQ-Anti-Bell-Gerätes dient dazu, das Gerät ein-und auszuschalten, die Intensitätsstufe zu regeln und um das Gerät zu testen. - Ersetzbare Knopfzellbatterien (2) - Stellen Sie den Drehknopf auf “ ”...
  • Seite 12: Anpassen Des Halsbandes

    - Impulsstufe 1 ist die niedrigste Stufe, 10 die höchste. ERSETZEN DER BATTERIEN - Wenn das Gerät durch das Bellen des Hundes aktiviert wird, wird zunächst - Mit Hilfe einer Münze, schrauben Sie eine impulsfreie Vibrationsvorwarnung ausgelöst. Falls der Hund weiter den Deckel des Batteriegehäuses gegen bellt, löst das Gerät eine Vibration gefolgt von einem elektrostatischen den Uhrzeigersinn auf.
  • Seite 13: Problembeseitigung

    Dogtra Europe gewährt dem Erstkäufer eine eingeschränkte Garantie von einem Jahr ab - Wenn sich das Gerät nicht aktiviert oder das LED nicht blinkt, müssen Kaufdatum auf Teile und Arbeit für die Geräte der Produktserien iQ No Bark. vielleicht die Batterien ersetzt werden. Die Lebensdauer der Batterien Nach Ende der Garantiezeit werden dem Käufer für Reparaturen Ersatzteile, Arbeit sowie Porto...
  • Seite 14: Contenuto Della Confezione

    SICUREZZA DEL PRODOTTO E DICHIARAZIONE DI SALUTE 1. Il collare antiabbaio modello iQ ha l’unico scopo di evitare l’abbaio dei Hiermit erklären wir verantwortlich, dass die Produkte : iQ No Bark cani che lo indossano. Non è stato progettato per l'uso su persone o su altri animali.
  • Seite 15: Caratteristiche Principali

    CARATTERISTICHE PRINCIPALI Come utilizzare l'On / Off e il regolatore di Intensità (foto ① ) - Ricevitore di ridotte dimensioni - Il potenziometro per on/off ed intensita’ posto sul collare viene utilizzato - Batterie a moneta al litio sostituibili (2) per accendere e spegnere il collare, per selezionare il livello di intensita’...
  • Seite 16: Sostituzione Delle Batterie

    - Quando si accende il collare iQ l’unita’ emettera’ una vibrazione di avviso. SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE Se il cane continua ad abbaiare, l'unità emettera’ una vibrazione seguita da - Con una moneta, svitare il coperchio una stimolazione al livello impostato. della batteria in senso antiorario.
  • Seite 17 - Per pulire il collare antiabbaio iQ, assicurarsi che il coperchio della batteria Danni non in garanzia Dogtra-Europe non copre il costo delle riparazioni e sostituzioni dovute ad uso improprio da parte sia chiuso e completamente sigillato, e pulire l'unità con un panno umido del proprietario o del cane, manutenzione impropria e / o unità...
  • Seite 18: Dichiarazione Di Conformita' Ce

    SEGURIDAD DEL PRODUCTO Y CONSIDERACIONES SANITARIAS modello: iQ No Bark 1. Los collares anti ladridos iQ están diseñados para impedir a su perro Soddisfa tutte le richieste della Direttiva que ladre con exceso.
  • Seite 19 CARACTERISTICAS PRINCIPALES FUNCIÓN DE LA TECLA ON/OFF Y SELECTOR DE INTENSIDAD (imagen ① ) - Receptor de tamaño pequeño - Tecla On/Off, en el collar, sirve para encender y apagar el collar, - Pilas Lithium reemplazables (2) seleccionar el nivel de intensidad del estimulo y para probar el aparato. - 10 niveles de estimulo - Para apagar el collar anti ladrido IQ, ponga la tecla On/Off en "...
  • Seite 20: Cambiar Las Pilas

    AJUSTAR EL COLLAR AL PERRO cuerpo del collar antiladridos iQ No Bark en la dirección mostrada. El collar antiladridos iQ No Bark tiene que estar bien ajustado para funcionar correctamente. Los puntos de contacto deben tocar la piel del perro en todo momento para recibir un estímulo...
  • Seite 21 Todo estrago debido a una infiltración de agua al interior de los mandos resistentes al agua pero no herméticos (Mandos 175NCP, 410NCP, 200NCP, 400NCP et iQ Pet Series ) o de los receptores resistentes al agua pero o herméticos (Receptores de las series RRS, RRD, et RR Deluxe) no está...
  • Seite 22: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La empresa: DOGTRA-EUROPE declara bajo su exclusiva responsabilidad que el siguiente producto: iQ No Bark cumple todas las disposiciones de la Directiva europea 2004/108/CE y las normas siguientes: EN 61000-6-3 : 2007, EN 61000-6-1 : 2007 DOGTRA -EUROPE by Dogtra Company Immeuble "Le Vauban"...

Inhaltsverzeichnis