Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
newgen medicals LF-203.mini Bedienungsanleitung

newgen medicals LF-203.mini Bedienungsanleitung

Mit 3 sport-programmen, zusammenklappbar

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Laufband LF-203.mini
mit 3 Sport-Programmen, zusammenklappbar
Bedienungsanleitung
NC-5442-675

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für newgen medicals LF-203.mini

  • Seite 1 Laufband LF-203.mini mit 3 Sport-Programmen, zusammenklappbar Bedienungsanleitung NC-5442-675...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Ihr neues Laufband ....................4 Lieferumfang ..........................4 Wichtige Hinweise zu Beginn................5 Sicherheitshinweise ........................5 Wichtige Hinweise zur Entsorgung ..................5 Konformitätserklärung ......................5 Produktdetails ....................... 6 Montage ......................... 7 Das Display ......................8 Inbetriebnahme ....................9 Programme ......................10 Programm 1 ..........................10 Programm 2 ..........................10 Programm 3 ..........................10 Reinigungshinweise ....................11...
  • Seite 4: Ihr Neues Laufband

    Gesundheit und Fitness. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihr neues Laufband optimal einsetzen können. Lieferumfang • Laufband LF-203.mini • 1 Knebelschraube M6x40 • 1 Knebelschraube M8x50 • Magnetband-Schutz • Sechskantschlüssel...
  • Seite 5: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Pro- duktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicher- heit.
  • Seite 6: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS 1. Griff 2. Steuerungseinheit 3. Magnetfeld 4. Klammer Magnetschutz 5. Magnetschutz 6. Laufband 7. Haltebügel 8. Sicherheitsstift...
  • Seite 7: Montage

    MONTAGE 1. Öffnen Sie die Verpackung und holen Sie das Laufband vorsichtig heraus. 2. Ziehen Sie die Transportsicherungen heraus, dies kann etwas Kraft erfordern. 3. Ziehen Sie den Sicherungsstift am oberen Handgriff (Foto 1) am Knauf heraus (dies kann etwas Kraft erfordern) und richten Sie den Griff auf (Foto 2). Führen Sie anschließend die M8 x 50 Knebelschraube durch das Loch am Haltebügel (Foto 3) und schrauben Sie diesen an das Laufband an.
  • Seite 8: Das Display

    DAS DISPLAY 5. Scan 6. Geschwindigkeit 7. Zeit 8. Distanz 9. Kalorien 10. Mode 11. Geschwindigkeit erhöhen 12. Notfallmagnet 13. Geschwindigkeit verringern 14. Ein /Aus...
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME 1. Stecken Sie das Stromkabel in eine Steckdose. 2. Schalten Sie den Power-Schalter auf der unteren Vorderseite ein. 3. Befestigen Sie die Magnet-Sicherheits-Schnur zuerst an Ihrer Kleidung und dann am Magnet-Feld an der Steuerungseinheit. 4. Die Anzeige und die LED beginnen zu leuchten. Der Buzzer lässt ein „Beep- Beep-Beep“...
  • Seite 10: Programme

    PROGRAMME Das Laufband verfügt über drei verschiedene zehnminütige Programme, die die Geschwindigkeit des Laufbandes automatisch anpassen. Wenn Sie im Standby- Modus auf die Mode-Taste drücken, können Sie über die Tasten + und - das Pro- gramm wählen. Die Programme schalten automatisch nach einer bestimmten verstrichenen Zeit in die nächste Stufe.
  • Seite 11: Reinigungshinweise

    REINIGUNGSHINWEISE • Reinigen Sie regelmäßig das Laufband, um Staub zu entfernen und die ein- zelnen Komponenten sauber zu halten. Reinigen Sie von Zeit zu Zeit auch die Innenseite des Laufbandes, um Ansammlungen von Schmutz zu vermeiden. • Achten Sie auch darauf, dass Ihre Sportschuhe keine Verschmutzungen aufweisen, damit durch sie kein Schmutz in das Innere des Laufbandes transportiert werden kann.
  • Seite 12 Kundenservice: 07631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV4 / 10. 05. 2016 - BN//BS//SK...
  • Seite 13 Tapis de course pliable LF-203.mini avec 3 programmes d‘entraînement Mode d‘emploi NC-5442-675 NC-5442-675...
  • Seite 15 SOMMAIRE Chère cliente, cher client, ....................4 Contenu ........................... 4 Consignes de sécurité ......................5 Consignes pour le traitement des déchets ..............6 Déclaration de conformité ....................6 Description du produit ....................... 7 Écran ............................8 Montage........................... 9 Utilisation ..........................10 Programmes d‘entraînement ..................
  • Seite 16: Chère Cliente, Cher Client

    A n d‘assembler et d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu • Tapis de course LF-203.mini • Molette de serrage M6x40 • Molette de serrage M8x50 •...
  • Seite 17: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d’emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur.
  • Seite 18: Consignes Pour Le Traitement Des Déchets

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l‘enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l‘emplacement d‘un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité...
  • Seite 19: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Poignée 2. Boîtier de contrôle 3. Zone aimantée 4. Pince aimantée 5. Sangle de sécurité 6. Tapis de course 7. Plaque de xation 8. Goupille de sécurité...
  • Seite 20: Écran

    L‘ÉCRAN Scan Vitesse Temps Distance Calories Mode Augmenter la vitesse 8. Zone aimantée Diminuer la vitesse 10. Marche/arrêt...
  • Seite 21: Montage

    MONTAGE Ouvrez l’emballage et sortez le tapis de course avec précaution. Retirez les éléments assurant la sécurité du transport. Retirez la goupille de sécurité située sur la poignée supérieure (photo 1). Cela peut nécessiter une certaine force. Placez la poignée dans la bonne position. Insérez ensuite la molette de serrage M8x50 dans le trou de la plaque de xation Photo 1...
  • Seite 22: Utilisation

    UTILISATION Branchez l’adaptateur secteur à une prise murale. Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton situé en-bas à l’avant de l’appareil. Attachez d’abord la sangle de sécurité à vos vêtements puis xez la partie aimantée au boîtier de contrôle. Le boîtier de contrôle et les LED s’allument. L’appareil émet un signal sonore.
  • Seite 23 UTILISATION Appuyez sur la touche On/O pendant votre course pour arrêter la course. Veuillez noter que dès que la partie aimantée de la sangle de sécurité se détache du boîtier de commande, l’appareil se met automatiquement en mode veille. NOTE: La distance parcourue est indiquée en kilomètres, avec une décimale après la virgule.
  • Seite 24: Programmes D'entraînement

    PROGRAMMES D‘ENTRAÎNEMENT Le tapis de course dispose de trois programmes di érents d‘une durée de 10 minutes et qui adaptent automatiquement la vitesse du tapis. Pour sélectionner un programme lorsque l‘appareil est en mode veille, appuyez sur la touche Mode puis sélectionnez le programme à l‘aide des touches + et -.
  • Seite 25: Ajuster Le Tapis De Course

    AJUSTER LE TAPIS DE COURSE Il est possible qu’après un certain temps le tapis ne tourne plus de manière régulière. • Pour cela, utilisez les deux boulons de réglage situés à l’arrière du tapis de course. Utilisez la clé à six pans fournie pour ajuster les boulons. •...
  • Seite 26: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Nettoyez régulièrement votre tapis de course et enlevez la poussière a n que votre tapis de course reste propre. Nettoyez également de temps en temps l’intérieur du tapis de course pour éviter l’accumulation de saleté. • Veillez à...
  • Seite 27: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Tension de sortie : 230 V • Puissance : 500 W • Charge maximale : 150 Kg...
  • Seite 28 Service commercial : 0033 ( 0 ) 3 88 58 02 02 Importé par : Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat © REV4 / 10. 05. 2016 - BN//BS//SK...

Diese Anleitung auch für:

Nc-5442

Inhaltsverzeichnis