Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
FR GUIDE D'UTILISATION
EN USER GUIDE
ES GUÍA DE UTILIZACIÓN
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
CS NÁVOD K POUŽITÍ
SK NÁVOD NA POUŽITIE
NL HANDLEIDING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
ΕΛ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
IT M ANUALE D'USO
GRIL / PLANCHA
GRIL/GRILOVACÍ PLECH
ΓΚΡΙΛ / ΠΛΑΚΑ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ
GRILL / PLANCHA
GRILL / PLANCHA
GRILL / PLANCHA
GRIL / PLANCHA
GRILL / PLANCHA
GRILL / PLANCHA
GRILL/PLANCHA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für De Dietrich DAI7003S

  • Seite 1 FR GUIDE D’UTILISATION EN USER GUIDE ES GUÍA DE UTILIZACIÓN DE GEBRAUCHSANLEITUNG CS NÁVOD K POUŽITÍ SK NÁVOD NA POUŽITIE NL HANDLEIDING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI ΕΛ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ IT M ANUALE D’USO GRIL / PLANCHA GRILL / PLANCHA GRILL / PLANCHA GRILL / PLANCHA GRIL / PLANCHA GRIL/GRILOVACÍ...
  • Seite 3 TABLE DES MATIERES Description ..................3 Conseils d’utilisation................4 Horizone Play ..................5 Fonction Gril / Plancha ..............6 Entretien ....................8...
  • Seite 4 Votre gril / votre plancha en fonte émaillée est idéal pour réchauffer, cuire, dorer, sauter, braiser ou griller des aliments sur votre table à induction De Dietrich Horizone Play grâce à ses indéniables propriétés : - La grande surface du gril / de la plancha diffuse uniformément...
  • Seite 5: Conseils D'utilisation

    • CONSEILS D’UTILISATION S’il n’y a pas de précaution particulière à l’émail peuvent casser : éviter les prendre lors de la première utilisation, il chocs, en particulier sur les bords du faut néanmoins ôter les adhésifs s’il y a produit. lieu et nettoyer l’ustensile avec de l’eau - Utiliser des spatules non métalliques.
  • Seite 6 Votre table de cuisson est équipée d’un guide à l’arrière de la surface de cuisson qui permet de positionner votre gril ou votre plancha De Dietrich de la gamme Horizone Play. Mise en place des accessoires : Positionner la rainure...
  • Seite 7 • FONCTION GRIL / PLANCHA Tables avec pavé numérique Cette fonction permet d’utiliser des accessoires de type gril ou plancha sur la zone libre «Horizone» afin de faire griller des aliments. La zone «horizone» doit être sélectionnée ; faites ensuite un appui court sur la touche Gril et «GRILL»...
  • Seite 8 • FONCTION GRIL / PLANCHA Tables avec afficheur «Tactilium» Cette fonction permet d’utiliser des accessoires de type gril ou plancha sur toutes les zones de cuisson (hors modes QUATTRO et SOLO) afin de faire griller des aliments. Sélectionnez votre zone de cuisson et positionnez votre récipient dessus.
  • Seite 9 • ENTRETIEN - Il est recommandé de laisser tremper votre ustensile dans l’eau chaude avec du liquide vaisselle afin de détacher les aliments éventuellement collés. - Ne pas utiliser d’éponges et de produits nettoyants trop abrasifs qui pourraient endommager l’émail. - Bien sécher avec un linge et appliquer éventuellement une couche d’huile ali- mentaire avant rangement.
  • Seite 10: Service Consommateurs

    > consulter notre site : www.dedietrich-electromenager.com > nous écrire à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs DE DIETRICH 5 avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX > nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au : Service fourni par Brandt France, S.A.S.
  • Seite 12 CONTENTS Description ..................3 Recommendations for use ..............4 Horizone Play ..................5 Grill / Plancha function ..............6 Care......................8...
  • Seite 13 Your enamelled cast iron grill / plancha is ideal to heat up, cook, brown, sauté, braise or grill food on your De Dietrich Horizone Play induction hob due to its undeniable properties: - The large grill / plancha surface distributes heat evenly,...
  • Seite 14: Recommendations For Use

    - Handle all hot parts: hooking system, used on the free Horizone area of your cast iron handles, etc. with pot holders De Dietrich Horizone Play induction or heat protection gloves. hob (see chapter 3) - Do not put the hot utensil directly onto - Use the dedicated Grill / Plancha a table, place it on a mat.
  • Seite 15 • HORIZONE PLAY Your hob is equipped with a guide at the back of the cooking surface enabling you to position your De Dietrich grill or griddle of the Horizone Play range. Positioning accessories: Position the groove on your accessory on the guide on your appliance (A).
  • Seite 16 • GRILL / PLANCHA FUNCTION Hobs with keypad This function allows you to use grill or plancha type accessories on the free “Horizone” cooking zone in order to grill food. The “horizone” zone must be selected; then press briefly the Grill button and”GRILL”...
  • Seite 17 • GRILL / PLANCHA FUNCTION Hobs with “Tactilium” display This function allows you to use grill or plancha type accessories on all cooking zones (excluding the QUATTRO and SOLO modes), so that food can be grilled. Place your cookware on the selected cooking zone.
  • Seite 18 • CARE - It is recommended to soak your utensil in hot water and washing up liquid in order to loosen off any stuck food. - Do not use abrasive sponges or cleaning products which may damage the enamel. - Dry thoroughly with a cloth and apply a coat of food grade oil, if necessary, before putting away.
  • Seite 20 ÍNDICE Descripción ..................3 Consejos de uso ................4 Horizone Play ..................5 Función Grill / Plancha ..............6 Mantenimiento ..................8...
  • Seite 21 Esta parrilla/plancha de hierro fundido y esmaltado es ideal para calentar, cocinar, dorar, saltear, guisar o asar los alimentos con la placa de inducción De Dietrich Horizone Play gracias a sus indiscutibles propiedades: - La gran superficie de grill/plancha distribuye uniformemente el calor - La tecnología Induction Horizone...
  • Seite 22: Consejos De Uso

    - No deje el utensilio caliente sin ser utilizado en la zona libre Horizone vigilancia ni al alcance de un niño y de la placa de inducción De Dietrich colóquelo siempre con las asas hacia Horizone Play (ver capítulo 3) el interior de la placa de cocción.
  • Seite 23 Esta placa lleva una guía en la parte trasera de la superficie de cocción que le permitirá colocar a su gusto el grill o la plancha De Dietrich de la gama Horizone Play. Colocación de los accesorios: Coloque la ranura del accesorio sobre la guía del aparato (A).
  • Seite 24 • FUNCIÓN GRILL / PLANCHA Placas con teclado numérico Esta función permite utilizar accesorios como el grill o la plancha en la zona libre «Horizone» asar alimentos. La zona «Horizone» debe estar seleccionada; luego pulse brevemente el botón Grill y aparecerá «GRILL» en la zona de visualización superior (4.1).
  • Seite 25 • FUNCIÓN GRILL / PLANCHA Placas con visualizador «Tactilium» Esta función permite utilizar accesorios como el grill o la plancha en todas las zonas de cocción (salvo los modos QUATTRO y SOLO) para asar alimentos. Seleccione una zona de cocción y coloque el recipiente encima.
  • Seite 26 • MANTENIMIENTO - Deje a remojo el utensilio con agua caliente y detergente para soltar los restos de alimentos que hayan podido quedar pegados. - No utilice esponjas ni limpiadores abrasivos podrían dañar esmalte. - Seque bien paño opcionalmente, aplique una capa de aceite de cocina antes de guardar el utensilio.
  • Seite 28 INHALTSVERZEICHNIS Beschreibung..................3 Nutzungsempfehlungen ..............4 Horizone Play ..................5 Funktion Grill / Plancha..............6 Pflege ....................8...
  • Seite 29 Ihr Grill / Ihre Plancha aus emailliertem Gusseisen ist ideal zum Aufwärmen, Kochen, Bräunen, Braten, Schmoren oder Grillen von Lebensmitteln auf Induktionskochfeld geeignet. Dietrich Horizone Play einzigartige Eigenschaften: - Die große Oberfläche des Grills / der Plancha verteilt Wärme gleichmäßig. - Die Technologie Induction Horizone mindert die Garzeit und spart Energie.
  • Seite 30 - Ihr Grill bzw. Ihre Plancha ist für die Reibung eines schweren Gargefäßes Nutzung auf der freien Zone Horizone kann die Oberfläche zerkratzt werden. des Induktionskochfelds De Dietrich - Gusseisen und Emaille können trotz Horizone Play vorgesehen (siehe ihrer Festigkeit zerbrechen, daher Kapitel 3).
  • Seite 31 Ihr Kochfeld ist auf der Rückseite der Garfläche einer Führungs- vorrichtung ausgestattet, ermöglicht, Ihren Grill oder Ihre Plancha De Dietrich der Produktreihe Horizone Play anzubringen. Einsetzen des Zubehörs: Die Rille Ihres Zubehörs auf der Führung Ihres Gerätes positionieren (A). -Zubehör nicht HORIZONEPLAY über die Garfläche ziehen oder...
  • Seite 32: Funktion Grill / Plancha

    • FUNKTION GRILL / PLANCHA Kochfelder mit Ziffernblock Mit dieser Funktion kann Zubehör vom Typ Grill oder Plancha auf der freien Zone „Horizone“ verwendet werden, um Lebensmittel zu grillen. Es muss die Zone „Horizone“ ausgewählt werden; drücken Sie dann kurz auf die Taste Grill und es erscheinen im oberen Anzeigebereich die Anzeigen und „GRILL“...
  • Seite 33 • FUNKTION GRILL / PLANCHA Kochfelder mit „Tactilium“-Anzeige Mit dieser Funktion kann Zubehör vom Typ Grill oder Plancha auf allen Kochzonen (außer Modus QUATTRO und SOLO) verwendet werden, um Lebensmittel zu grillen. Wählen Sie Ihre Kochzone und stellen Sie Ihr Gargefäß darauf. Wenn es vom Kochfeld erkannt wurde, drücken Sie die Taste (A).
  • Seite 34 • PFLEGE - Es wird empfohlen, das Gargefäß in warmem Wasser Spülmittel einweichen zu lassen, damit sich eventuell festgeklebte Lebensmittel lösen. - Keine stark scheuernden Schwämme Reinigungsmittel verwenden, Emaille beschädigen könnten. - Vor dem Wegräumen mit einem Tuch gründlich trocknen und eventuell eine Schicht Lebensmittelöl auftragen.
  • Seite 36 OBSAH Popis ....................3 Rady uživatelům ................4 Horizone Play ..................5 Funkce gril/plancha ................6 Údržba....................8...
  • Seite 37 Gril / plancha ze smaltované slitiny je ideální pro ohřívání, vaření, smažení, restování či opékání potravin na Vašem indukčním stole De Dietrich Horizone Play a jeho nepopiratelné vlastnosti: - Velká plocha grilu / grilovací desky rovnoměrně rozptyluje teplo. Technologie Induction Horizone zkracuje dobu vaření...
  • Seite 38 - Váš gril nebo plancha jsou určeny glazury. k použití na volné ploše Horizone indukčního stolu De Dietrich Horizone Pro vaši bezpečnost: Play (viz kapitola 3) - Nikdy nenechávejte horké nádobí bez - Použijte vyhrazenou funkci Gril / dozoru a v dosahu dítěte.
  • Seite 39 • HORIZONE PLAY Zařízení je vybaveno vodítkem v zadní části varné plochy, které umožňuje snadné umístění grilu nebo grilovací desky De Dietrich řady Horizone Play. Umístění příslušenství: Umístěte drážku příslušenství na vodítko přístroje (A). Příslušenství HORIZONE PLAY neposouvejte povrchu přístroje, mohlo by dojít k poškrábání.
  • Seite 40 • FUNKCE GRIL / PLANCHA Stoly s numerickou klávesnicí Tato funkce umožňuje použít pro grilování potravin příslušenství typu gril nebo plancha ve volné ploše „Horizone“. Je třeba zvolit plochu „horizone“ , poté krátce stiskněte tlačítko Gril , čímž se v horní části displeje zobrazí údaj „GRILL“...
  • Seite 41 • FUNKCE GRIL / PLANCHA Stoly s displejem „Tactilium“ Tato funkce umožňuje použít grilování potravin příslušenství typu gril nebo plancha na všech varných plochách (kromě režimů QUATTRO a SOLO). Zvolte varnou plochu a položte na ni nádobu. Jakmile ji stůl detekuje, stiskněte tlačítko (A).
  • Seite 42 • ÚDRŽBA - Doporučujeme Vám nádobí odmočit v horké vodě s mycím přípravkem, odstraníte tak přichycené potraviny. - Nepoužívejte příliš abrazivní houbičky a čisticí prostředky, které by mohly poškodit glazuru. - Před uskladněním přístroj důkladně osušte a je možné jej též potřít kuchyňským olejem.
  • Seite 44 OBSAH Opis......................3 Rady na používanie ................4 Horizone Play ..................5 Funkcia Grill/Plancha (Gril/Grilovací plech) ........6 Údržba....................8...
  • Seite 45 Váš gril/grilovací plech zo smaltovanej liatiny je ideálny na prihrievanie, varenie, pečenie, dusenie alebo grilovanie pokrmov na vašom indukčnej doske De Dietrich Horizone Play vďaka jeho nepopierateľným vlastnostiam: - veľký povrch grilu/grilovacej platne rovnomerne distribuuje teplo, - indukčná technológia Horizon skracuje dobu varenia a šetrí...
  • Seite 46 - váš gril alebo grilovací plech je určený - nikdy nenechávajte riad bez dozoru, pre použitie vo voľnej zóne Horizone v dosahu dieťaťa a rukoväte otočte do vášho indukčnej dosky De Dietrich vnútra varnej plochy; Horizon Play (pozrite si kapitolu 3); - manipulácia všetkými...
  • Seite 47 • HORIZONE PLAY Vaša varná doska je vybavená vodiacim žliabkom na zadnej strane varnej dosky, ktorý umožňuje umiestniť váš gril alebo grilovací plech Dietrich radu Horizone Play. Umiestnenie príslušenstva: Drážku príslušenstva vložte do lišty zariadenia (A). Príslušenstvo HORIZONE PLAY zasuňte do varnej dosky, aby sa predišlo akémukoľvek riziku...
  • Seite 48 • FUNKCIA GRILL/PLANCHA (GRIL/GRILOVACÍ PLECH) Dosky s numerickou klávesnicou Táto funkcia slúži používanie príslušenstva typu gril alebo grilovací plech na voľnej varnej zóne „Horizone“ na grilovanie potravín. Je potrebné vybrať zónu „horizone“ krátko stlačiť tlačidlo Grill (Gril) a na vrchnom displeji varnej zóny (4.1) sa zobrazí...
  • Seite 49 • FUNKCIA GRILL/PLANCHA (GRIL/GRILOVACÍ PLECH) Dosky s displejom „Tactilium“ Táto funkcia slúži používanie príslušenstva typu gril alebo grilovací plech na na všetkých voľných varných zónach (okrem modelov QUATTRO a SOLO) na grilovanie potravín. Zvoľte si svoju varnú zónu a položte na ňu svoju nádobu.
  • Seite 50 • ÚDRŽBA - Odporúča sa ponoriť riad do teplej vody s tekutým čistiacim prostriedkom, aby sa uvoľnili potraviny, ktoré sa mohli na ňom prichytiť. - Nepoužívajte špongie a príliš abrazívne čistiace prostriedky, ktoré môžu poškodiť smalt. - Pred odložením ho dobre vysušte handrou a prípadne naneste vrstvu oleja na varenie.
  • Seite 52 INHOUDSOPGAVE Beschrijving ..................3 Gebruiksadviezen ................4 Horizone Play ..................5 Functie Grill / Plancha ................6 Onderhoud ..................8...
  • Seite 53 Uw grill / plancha is van geëmailleerd gietijzer en daarom ideaal voor het verwarmen, bakken, braden of grillen van voedingsmiddelen en deze een bruin korstje geven op uw inductieplaat Dietrich Horizone Play heeft geweldige eigenschappen: - Het grote oppervlak van de grill / plancha verspreidt de warmte op gelijkmatige wijze, - De Induction Horizone technologie...
  • Seite 54 - Uw grill of plancha is ontworpen voor keukengerei snijden, dit zou het email een gebruik in de vrije Horizone zone kunnen beschadigen. van uw De Dietrich Horizone Play inductieplaat (zie hoofdstuk 3) Voor uw veiligheid: - Gebruik de speciale Grill / Plancha...
  • Seite 55 • HORIZONE PLAY Uw kookplaat is voorzien van een rail achter het kookoppervlak, waarmee u uw De Dietrich grill of plancha van de productlijn Horizone Play kunt plaatsen. Plaatsing van de accessoires: Plaats de gleuf van uw accessoire op de rail van uw apparaat (A).
  • Seite 56 • FUNCTIE GRILL / PLANCHA Kookplaten met nummertoetsenbord Met deze functie kunt u accessoires van het type grill of plancha op de vrije zone “horizone” gebruiken, om voedingsmiddelen te grillen. zone “horizone” moet geselecteerd worden; druk daarna kort op de toets Grill en “GRILL”...
  • Seite 57 • FUNCTIE GRILL / PLANCHA Kookplaten met het “Tactilium” display Met deze functie kunt u accessoires van het type grill of plancha op alle kookzones gebruiken (behalve modi QUATTRO SOLO) voedingsmiddelen te grillen. Selecteer uw kookzone en plaats hier uw pan op.
  • Seite 58 • ONDERHOUD - Het is aan te raden het keukengerei in warm water met wat afwasmiddel te laten weken, alvorens eventueel aangekoekt voedsel te verwijderen. - Gebruik geen sponsjes of producten die te veel schuren, hierdoor zou het email kunnen beschadigen. - Goed afdrogen met een doek en eventueel een laagje eetbare olie aanbrengen voor het opbergen.
  • Seite 60 SPIS TREŚCI Opis......................3 Wskazówki dotyczące użytkowania..........4 Funkcja Horizone Play ..............5 Funkcja Grill / Plancha ..............6 Konserwacja..................8...
  • Seite 61 Grill / plancha z żeliwa emaliowanego stanowi idealne rozwiązanie podgrzewania, smażenia, przyrumieniania, przypiekania grillowania produktów płycie indukcyjnej. Opracowana przez firmę Dietrich funkcja Horizone Play zapewnia następujące właściwości: - Duża powierzchnia grilla / planchy zapewnia równomierne rozprowadzanie ciepła, - Technologia Induction Horizone zapewnia skrócenie czasu pieczenia oraz oszczędność...
  • Seite 62 Potarcie ciężkim narzędziem w wolnej strefie funkcji Horizone może spowodować zarysowanie płyty indukcyjnej De Dietrich Horizone powierzchni. Play (patrz rozdział 3) - Pomimo ich wysokiej wytrzymałości, - Należy używać specjalnej funkcji Grill / żeliwo i emalia mogą popękać: należy Plancha (patrz w rozdziale 4) lub unikać...
  • Seite 63 • FUNKCJA HORIZONE PLAY Płyta grzewcza jest wyposażona w tylnej części swojej powierzchni grzewczej w prowadnicę, umożliwiającą ustawienie grilla lub planchy De Dietrich gamy Horizone Play we właściwej pozycji. Ustawianie akcesoriów: Umieścić wyżłobienie akcesorium w prowadnicy urządzenia (A). uniknąć możliwości zarysowania, należy...
  • Seite 64 • FUNKCJA GRILL / PLANCHA Płyty z klawiaturą numeryczną Funkcja umożliwia wykorzystywanie akcesoriów takich, jak grill lub plancha w wolnej strefie „Horizone” do grillowania produktów. Należy najpierw wybrać strefę „horizone” , a następnie krótko wcisnąć przycisk Grill - komunikat „GRILL” zostanie wyświetlony górnej części...
  • Seite 65 • FUNKCJA GRILL / PLANCHA Płyty wyposażone w wyświetlacz typu „Tactilium” Funkcja umożliwia wykorzystywanie akcesoriów takich, jak grill lub plancha we wszystkich strefach gotowania wyjątkiem trybów QUATTRO i SOLO) do grillowania produktów. Wybrać strefę gotowania i ustawić na niej swoje naczynie. Kiedy płyta wykryła naczynie, wcisnąć...
  • Seite 66: Konserwacja

    • KONSERWACJA - Zalecane jest pozostawienie naczynia na pewien czas w gorącej wodzie z płynem do mycia naczyń, aby ułatwić odczepienie produktów, które mogły się przykleić. - Nie należy używać gąbek i abrazyjnych produktów czyszczących, które mogą spowodować uszkodzenie emalii. - Przed przechowywaniem dokładnie wytrzeć...
  • Seite 68 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Περιγραφή ..................3 Συμβουλές χρήσης ................4 Horizone Play ..................5 Λειτουργία «γκριλ / πλάκα ψησίματος» ..........6 Συντήρηση ..................8...
  • Seite 69 ιδανικά για να ξαναζεσταίνετε, να ψήνετε, να ροδίζετε, να σοτάρετε, να σιγοψήνετε ή να ψήνετε στο γκριλ τα φαγητά σας πάνω στις επαγωγικές εστίες De Dietrich Horizone Play χάρη στις αδιαμφισβήτητες ιδιότητές τους: - Η μεγάλη επιφάνεια του γκριλ / της πλάκας ψησίματος...
  • Seite 70 διαθέτετε έχει σχεδιαστεί για χρήση χαράξει την επιφάνεια. στην ελεύθερη ζώνη Horizone των - Παρότι είναι ανθεκτικά, ο χυτοσίδηρος επαγωγικών εστιών σας De Dietrich και το εμαγιέ μπορεί να σπάσουν: Horizone Play (βλ. ενότητα 3) αποφεύγετε τα χτυπήματα, ιδίως στην...
  • Seite 71 σας εστίες είναι εξοπλισμένες με έναν οδηγό στο πίσω μέρος της επιφάνειας μαγειρέματος στον οποίο έχετε τη δυνατότητα να τοποθετήσετε το γκριλ ή την πλάκα ψησίματος De Dietrich της σειράς Horizone Play. Τοποθέτηση των εξαρτημάτων: Τοποθετήστε την αυλάκωση του εξαρτήματός σας πάνω στον οδηγό της...
  • Seite 72 • ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ «ΓΚΡΙΛ / ΠΛΑΚΑ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ» Εστίες με αριθμητικό πληκτρολόγιο Αυτή η λειτουργία επιτρέπει τη χρήση εξαρτημάτων τύπου γκριλ ή πλάκας ψησίματος στην ελεύθερη ζώνη «Horizone» για το ψήσιμο φαγητών στο γκριλ. Πρέπει να επιλέξετε τη ζώνη «horizone» , στη συνέχεια, πατήστε σύντομα το πλήκτρο...
  • Seite 73 • ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ «ΓΚΡΙΛ / ΠΛΑΚΑ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ» Εστίες με οθόνη «Tactilium» Αυτή η λειτουργία επιτρέπει τη χρήση εξαρτημάτων τύπου γκριλ ή πλάκας ψησίματος σε όλες τις ζώνες μαγειρέματος (εφόσον δεν είναι ενεργοποιημένος ο τρόπος λειτουργίας QUATTRO ή SOLO) για το ψήσιμο φαγητών...
  • Seite 74 • ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - Συνιστάται να αφήνετε το σκεύος να μουλιάζει με ζεστό νερό και υγρό πιάτων, ώστε να απομακρύνονται τα υπολείμματα τροφίμων που έχουν ενδεχομένως κολλήσει. - Μην χρησιμοποιείτε πολύ σκληρά σφουγγάρια ή αποξεστικά καθαριστικά προϊόντα που θα μπορούσαν να καταστρέψουν...
  • Seite 76 INDICE Descrizione..................3 Consigli per l’uso................4 Horizone Play ..................5 Funzione Grill/Plancha ..............6 Manutenzione..................8...
  • Seite 77 La griglia o la piastra in ghisa smaltata sono ideali per riscaldare, cuocere, dorare, saltare, rosolare o grigliare alimenti piano induzione De Dietrich Horizone Play grazie alle sue indiscutibili proprietà: - La grande superficie della griglia/piastra diffonde uniformemente il calore,...
  • Seite 78 • CONSIGLI PER L’USO Sebbene non esistano precauzioni - Malgrado la loro resistenza, la ghisa e particolari da seguire al primo utilizzo, è lo smalto possono rompersi: evitare gli comunque necessario rimuovere gli urti, in particolare sui bordi del adesivi, se presenti, e pulire la pentola prodotto.
  • Seite 79 • HORIZONE PLAY Il piano di cottura è dotato di una guida nella parte posteriore della superficie di cottura, che permette di posizionare la griglia o la piastra De Dietrich della gamma Horizone Play. Posizionamento degli accessori: Posizionare scanalatura dell’accessorio...
  • Seite 80 • FUNZIONE GRILL/PLANCHA Piani con tastierino numerico Questa funzione permette di utilizzare accessori come la griglia o la piastra sulla zona libera “Horizone” per far grigliare gli alimenti. La zona “Horizone” deve essere selezionata; seguito premere brevemente il tasto Grill e “GRILL”...
  • Seite 81 • FUNZIONE GRILL/PLANCHA Piani con display “Tactilium” Questa funzione permette di utilizzare accessori come la griglia o la piastra su tutte le zone di cottura (eccetto le modalità QUATTRO e SOLO) per far grigliare gli alimenti. Selezionare la zona di cottura e posizionare il recipiente su questa.
  • Seite 82 • MANUTENZIONE - Si raccomanda di lasciare la pentola immersa in acqua calda con detersivo per stoviglie al fine di rimuovere eventuali residui di alimenti. - Non utilizzare spugne o prodotti detergenti troppo abrasivi che possono danneggiare lo smalto. - Asciugare bene con un panno e applicare eventualmente uno strato di olio alimentare prima di riporre la pentola.
  • Seite 84 CZ5703286_01 06/17...

Inhaltsverzeichnis