6 Diagramma di sincronizzazione eventi
Uscita del relè / Ingresso di test
Dip switch #3
NESSUN
ALIMENTAZIONE
Modalità di uscita
OFF
Rilevamento
del relè
4
4
NO
NO
3
3
NO
COM
COM
5
5
NC
NC
4
4
NO
NO
3
3
COM
COM
NC
5
5
NC
NC
Ingresso test
Dip switch #1
Ingresso test
Fornendo 12-24 V CC,
B
portare il flusso
di corrente dal 7° al 6°
terminale.
Interrompere la corrente
T: da 8 a 18 [mSec]
A
7 Informazioni sul LED
7-1 Stato normale
Stato
LED rosso
Assenza di rilevamento
OFF
Rilevamento
7-2 Stato di errore
LED rosso
LED verde
N
Categoria errore
Presenza di rumore ambientale oppure
1
il livello di riflessione dal pavimento è
Errore ambientale
troppo basso.
3 sopra
Altro errore
Guasto di un componente interno
7-3 Stato di apprendimento
Vedere la Sezione 8
8 Apprendimento
Eseguire i seguenti passi dopo avere rimosso la copertura del filtro.
Controllare i collegamenti del cablaggio e dell'alimentazione elettrica.
1
2
Eseguire la funzione "TEACHING".
"TEACHING" è necessario per ottenere il corretto funzionamento del sensore, vale a dire per
l'apprendimento della distanza dal sensore al pavimento.
FASE 1.
Premere l' " Interruttore puls. "
per almeno 2 secondi.
FASE 2.
Il LED lampeggia lentamente per 10 secondi nello stato di
nessun rilevamento. Assicurarsi che durante questo
intervallo di tempo non siano presenti persone o ostacoli
(scalette, ecc.) nell'area di rilevamento.
LED rosso
LED verde
3
Verificare le regolazioni, il campo e le restanti impostazioni.
9 Area di rilevamento
9.1 VISTA FRONTALE
1000
2000
2600
1000
800
600
400
200
10 Verifica del campo di rilevamento senza copertura del filtro
Controllare il campo di rilevamento senza copertura del filtro. Posizionare un oggetto di prova
nell'area di rilevamento per verificare il campo di rilevamento e le altre impostazioni del dip
switch. Si devono eseguire test conformi agli standard locali.
Dopo questa verifica, disattivare l'alimentazione elettrica.
EN16005
Verificare che l'area di rilevamento sia conforme alla norma EN16005
Una volta completato il test, passare alla sezione 11 per posizionare la copertura del filtro e il coperchio laterale.
Se si verifica un errore, ricontrollare le impostazioni facendo riferimento alla Sezione 3.
11 Sostituzione della copertura del filtro e del coperchio laterale
1
Installazione della copertura del filtro:
1)
Innanzitutto, montare il lato superiore della copertura del filtro
sull'intera lunghezza della custodia in alluminio.
2)
Piegando leggermente la copertura del filtro su
un'estremità, fissarla sul bordo inferiore della custodia in
alluminio.
3)
Fare scorrere la mano lungo il bordo inferiore per bloccare la copertura del
filtro sulla custodia in alluminio per l'intera lunghezza della custodia stessa.
NESSUN
Rilevamento
Rilevamento
4
4
4
NO
NO
NO
3
3
3
COM
COM
COM
5
5
5
NC
NC
NC
4
4
4
NO
NO
NO
3
3
3
COM
COM
COM
5
5
5
NC
NC
NC
RISPOSTA TEST
T
NESSUN TEST
TEST
Sensore
Sensore
7
7
6
6
Sensore
Sensore
7
7
6
6
LED verde
Unità
ON
ON
OFF
PCB
"N"
volte
Causa
Soluzione
Eseguire la funzione "TEACH"
(Apprendimento) dalla Sezione 8
mentre si stende un foglio di carta
bianca sul pavimento.
Cambiare le unità.
FASE 3.
Dopo la FASE2, il LED lampeggia più velocemente ed inizia la funzione
"TEACHING". Se durante questo intervallo di tempo una persona o un oggetto
si trovano nell'area di rilevamento, riprovare dalla FASE 1.
LED rosso
LED verde
FASE 4.
Dopo la FASE3, il LED verde lampeggia una volta; a questo punto il processo
è completato.
LED rosso
LED verde
9.2 VISTA LATERALE
1000
25
2000
5
2600
0
200
1200
1000
800
600
400
!
Prestare attenzione a non ostruire i
componenti ottici con i cavi.
2
Montaggio del giunto
1)
Inserire e far scattare il giunto nella custodia in alluminio.
Far scivolare il giunto fino a quando è saldamente inserito nella copertura del filtro.
2)
Assicurarsi che non rimangano spazi vuoti.
3)
Applicare le rimanenti coperture del filtro come illustrato.
4
NO
3
COM
5
NC
4
NO
3
COM
5
NC
RILEVAMENTO
1
come risposta a
TEST
T
3
NESSUN TEST
Togliere il punto di collegamento del coperchio
laterale e introdurvi la guaina.
Sensore
7
6
Sensore
7
6
LED verde
12 Controllo finale del campo di rilevamento
Dopo aver posizionato la copertura del filtro accertarsi che il campo di
rilevamento sia come previsto e conforme alle norme locali.
EN16005
Verificare che l'area di rilevamento sia conforme alla norma EN16005
LED rosso
13 Specifiche tecniche
MODELLO
TECNOLOGIA
ALIMENTAZIONE
ELETTRICA
CONSUMO DI CORRENTE
USCITA RELÈ
INGRESSO TEST
ALTEZZA DI MONTAGGIO
CAMPO DI RILEVAMENTO
14 Dimensioni
SS340S1
SS340M1
Unità: [mm]
SS340L1
15. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Descrizione del prodotto:
SS340 Sensore di sicurezza per porte battenti.
Rilevamento stazionario completo con interruttore di prossimità per misurazione di distanza.
Conforme alle seguenti direttive:
DIRETTIVA 2006/42/CE
DIN 18650-1:2010
EN12978:2003 +A1:2009
EN62061:2005
EN ISO 13849-1:2008/AC:2009 Sicurezza del macchinario – Parti dei sistemi di comando legate alla sicurezza.
EN 16005:2012
Esame CE di tipo N. 44 205 13738001
Esami CE di tipo sopraindicati certificati da:
TUV NORD CERT GmbH
Langemarckstr.20 45141 Essen Germania
N. identificazione: 0044
Compilatore scheda tecnica (Comunità Europea)
David Morgan / Hotron Ireland Ltd
0
26 Dublin Street, Carlow, Ireland
Tel: +353 5991 40345
Fax: +353 5991 40543
<Disclaimer> Il produttore non può essere ritenuto responsabile di quanto segue.
1. Lettura errata delle istruzioni per l'uso, collegamento errato, uso improprio, modifica del sensore e installazione
inappropriata.
2. Danni causati da un trasporto inadeguato.
3. Incidenti o danni causati da incendio, inquinamento, tensione anomala, terremoto, tempesta, vento, inondazione e
altri eventi di forza maggiore.
4. Eventuali perdite di guadagno, interruzioni dell'attività, perdite di dati commerciali e altre perdite economiche
causate dall'utilizzo del sensore o dal malfunzionamento dello stesso.
5. Qualsiasi caso di risarcimento superiore al prezzo di vendita.
ATTENZIONE
2
4
Fissare il coperchio laterale con le viti
in dotazione.
Vite
Sensore di sicurezza per porte battenti
REGOLAZIONE
CA/CC 12〜24[V] ±10%
DELL'ANGOLO DEL RAGGIO
VELOCITÀ DI REAZIONE
95 mA a CC 12[V]
55 mA a CC 24[V]
1,7 VA a CA 12[V]
2,3 VA a CA 24[V]
FUNZIONI DEL DIP
SWITCH
CC 50V 0,1 [A]
NESSUNA TENSIONE 1C
6 [mA] max. a 24 [V CC]
TEMPERATURA DI
2,6 [m] max
ESERCIZIO
0 - 2,55 [m] Max
PESO
360
47,5
692
1023
Direttiva Macchine
Porte pedonali motorizzate Parte 1: Requisiti di prodotto. Capitolo 5.7.4
Porte e cancelli industriali, commerciali e da garage – Dispositivi di sicurezza per porte e cancelli
motorizzati – Requisiti e metodi di prova.
Sicurezza funzionale di impianti elettrici/elettronici/programmabili legati alla sicurezza.
Porte pedonali motorizzate - Sicurezza d'uso - Requisiti e metodi di test. Capitolo 4.6.8
Norme armonizzate utilizzate:
EN ISO 13849-1:2008/ AC:2009
Luogo della dichiarazione (fabbrica)
Honda Electron Co. Ltd
1-23-19 Asahi-Cho,Machida-City,
Tokyo, Giappone
TAU SRL
Via E. Fermi, 43
36066 SANDRIGO (VI) ITALY
T +39 0444 750190 - F +39 0444 750376
www.tauitalia.com - info@tauitalia.com
3
SS340
5 , 10 , 15 , 20 , 25 [gradi]
INFERIORE A 100 [mSec]
INGRESSO TEST: 1 [BIT]
INTERFERENZA OTTICA: 1 [BIT]
MODALITÀ USCITA RELÈ: 1 [BIT]
MASCHERATURA DEI PUNTI DI
RILEVAMENTO:2[BIT]
CAMPO DI RILEVAMENTO:3[BIT]
-20 ~ +60 [゜C]
SS340S1: CIRCA 350 [g]
SS340M1: CIRCA 540 [g]
SS340L1: CIRCA 760 [g]
Unità: [mm]
48
48
Altre norme tecniche utilizzate:
DIN 18650-1:2005
EN16005:2012
Data
Dichiarazione effettuata da
Teruya Morimoto
30
settembre
Responsabile assicurazione
2015
qualità
rev.02 del 14-02-2017