Seite 1
Conversion Cable for AC Adaptor CF-VCF36U Model No. HS1017-0 DHQX1418ZA/J1 Printed in Japan English OPERATING INSTRUCTIONS ..2 Deutsch BEDIENUNGSANLEITUNG ....6 Français INSTRUCTIONS D’UTILISATION ...10 Italiano ISTRUZIONI PER L’USO ....14 Español INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ...18 Svenska BRUKSANVISNING ......22 Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI ....26 Čeština...
Introduction English Thank you for purchasing this Panasonic product. For optimum performance and safety, please read this manual carefully. Before using this product, be sure to read “Safety Precautions”. When using this product, read the Operating Instructions supplied with the computer carefully together with this document.
Seite 3
WARNING Fire or electric shock may result. Do Not Do Anything That May Damage the AC Cord, the AC Plug, or the AC Adaptor Do not damage or modify the cord, place it near hot tools, bend, twist, or pull it forcefully, place heavy objects on it, or bundle it tightly.
Regulatory Information Declaration of Conformity (DoC) “Hereby, Panasonic declares that this Conversion Cable for AC Adaptor is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU Council Directives.” Authorised Representative: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH...
How to Use Connect the conversion cable to the AC adaptor. A: Conversion Cable for AC Adaptor B: AC Adaptor C: Into the computer’s DC-IN Jack Specifications Item Description Product name Conversion Cable for AC Adaptor Dimensions Length: 109.7 mm Weight Approx.
Einführung Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Panasonic entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch für optimale Leistung und Sicherheit sorgfältig durch. Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie die „Sicherheitsvorkehrungen“. Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts dieses Dokument in der mit dem Computer gelieferten BEDIENUNGSANLEITUNG.
Seite 7
WARNUNG Es besteht Feuer oder Stromschlaggefahr. Tun Sie nichts, was dem Netzkabel, dem Netzstecker oder dem Netzteil schaden könnte Beschädigen oder verändern Sie das Kabel nicht, bringen Sie es nicht in die Nähe von heißen Werkzeugen, biegen oder verdrehen Sie es nicht, ziehen Sie nicht gewaltsam daran, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf und wickeln Sie es nicht zu eng zusammen Ö...
Regulatorische Informationen Konformitätserklärung (DoC) „Hiermit erklärt Panasonic, dass dieses Wandlerkabel für Netzteil die wichtigsten Auflagen und andere relevante Bestim- mungen der zutreffenden EU-Direktiven erfüllt.“ Autorisierter Vertreter: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Bundesrepublik Deutschland 18-G-0 Entsorgung von Altgeräten...
Handhabung Verbinden Sie das Wandlerkabel mit dem Netzteil. A: Wandlerkabel für Netzteil B: Netzteil C: In die Gleichstromeingangsbuchse des Computers Technische Daten Gegenstand Beschreibung Produktname Wandlerkabel für Netzteil Abmessungen Länge: 109,7 mm Gewicht ca. 13 g...
Introduction Français Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire attentivement ces consignes pour garantir une sécurité et des performances optimales. Veuillez lire les « Mesures de sécurité » avant d’utiliser ce produit. Lors de l’utilisation de ce produit, lisez attentivement dans les INSTRUC- TIONS D’UTILISATION fournies avec l’ordinateur ainsi que ce document.
Seite 11
AVERTISSEMENT Un incendie ou un choc électrique risque de se produire. Ne rien tenter qui puisse endommager le cordon secteur, la fiche CA ou l’adaptateur secteur Ne pas endommager ou modifier le cordon, ni le placer à proximité d’objets chauds, le tordre, le plier, ou le tirer avec force, ni placer d’objets lourds sur ce dernier, ni le serrer de manière excessive.
Informations réglementaires Déclaration de conformité (DoC) “Panasonic déclare par la présente que ce Câble de conversion pour adaptateur secteur est conforme aux exigences fonda- mentales et autres dispositions pertinentes prévues par les Directives du Conseil de l’UE.” Représentant agréé: Panasonic Testing Centre...
Méthode d’utilisation Branchez le câble de conversion à l’adaptateur secteur. A: Câble de conversion pour adaptateur secteur B: Adaptateur secteur C: Dans la fiche DC-IN de l’ordinateur Spécifications Article Description Nom du produit Câble de conversion pour adaptateur secteur Dimensions Longueur: 109,7 mm Poids Environ 13 g...
Introduzione Italiano Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic. Per ottenere ottime prestazioni e massima sicurezza, leggere attentamente questo manuale. Prima di utilizzare questo prodotto, assicurarsi di leggere “Precauzioni di Sicurezza”. Quando si utilizza questo prodotto, leggere attentamente le ISTRUZIONI PER L’USO fornite insieme al computer, oltre a questo documento.
Seite 15
AVVERTENZA Pericolo di incendio o scosse elettriche. Non eseguire azioni che possano danneggiare il cavo CA, la spina CA o l’adattatore CA Non danneggiare o modificare il cavo, non posizionarlo in prossimità di dispositivi caldi, non piegarlo, intrecciarlo o forzarlo in posizione, non appoggiarvi oggetti pesanti e non stringerlo.
Informazioni sulle normative Dichiarazione di conformità (DoC) “Con la presente, Panasonic dichiara che questo cavo di con- versione per alimentatore CA è conforme ai requisiti fondamen- tali e alle altre disposizioni rilevanti delle direttive del Consiglio dell’EU.” Rappresentante autorizzato: Panasonic Testing Centre...
Modalità di utilizzo Collegare il cavo di conversione all’adattatore CA. A: Cavo di conversione per alimentatore CA B: Adattatore CA C: Nel jack DC-IN del computer Specifiche Articolo Descrizione Nome del prodotto Cavo di conversione per alimentatore CA Dimensioni Lunghezza: 109,7 mm Peso Circa 13 g...
Introducción Español Gracias por adquirir este producto Panasonic. Para obtener un rendimiento y una seguridad óptima, lea este manual detenidamente. Antes de utilizar este producto, asegúrese de haber leído las “Precauciones de seguridad”. Cuando utilice este producto, lea detenidamente las INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO que se suministran con el PC y con este documento.
Seite 19
ADVERTENCIA Se puede producir un incendio o una descarga eléctrica. No haga nada que pueda dañar el cable de CA, el enchufe de CA o el adaptador de CA No dañe ni modifique el cable, no lo coloque cerca de herramientas calientes, no lo doble, no lo enrolle ni tire de él con fuerza, no coloque objetos pesados encima ni lo ate muy apretado.
Información reglamentaria Declaración de conformidad “Por este medio, Panasonic declara que esta cable de conver- sión para adaptador de CA cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las directivas del Consejo de la EU.” Representante autorizado: Panasonic Testing Centre...
Normas de uso Conecte el cable de conversión al adaptador de CA. A: Cable de conversión para adaptador de CA B: Adaptador de CA C: En la toma DC-IN del PC Especificaciones Articulo Descripción Nombre del producto Cable de conversión para adaptador de CA Dimensiones físicas Longitud: 109,7 mm Peso...
Introduktion Svenska Tack för att du valt att köpa en Panasonic-produkt. För optimal prestanda och säkerhet, läs denna bruksanvisning noga. Innan den produkt används, se till att läsa ”Säkerhetsföreskrifter”. När denna produkt används, läs noga BRUKSANVISNING som medföljer datorn tillsammans med detta dokument.
Seite 23
VARNING Det kan leda till brand eller elektriska stötar. Gör inte något som kan skada nätsladden, nätkontakten eller nätadaptern Skada inte eller modifiera sladden, placera den inte nära varma verktyg, böj, vrid eller drag inte i den, placera inte tunga föremål ovanpå...
Reglerande information Överensstämmelsedeklaration (DoC) “Härmed deklarerar Panasonic att denna Konverteringskabel för nätadaptern efterlever de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i EU-rådets direktiv.” Auktoriserad representant: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland 18-Sw-0 Avfallshantering av produkter Endast för Europeiska Unionen och länder med återvinnings-...
Användning Anslut konverteringskabeln till nätadaptern. A: Konverteringskabel för nätadaptern B: Nätadapter C: In till datorns DC-IN-jack Tekniska data Artikel Beskrivning Produktnamn Konverteringskabel för nätadaptern Fysiska mått Längd: 109,7 mm Vikt Cirka 13 g...
Wprowadzenie Polski Dziękujemy za zakup produktu firmy Panasonic. W celu zapewnienia optymalnej wydajności i bezpieczeństwa należy uważ- nie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przed użyciem tego produktu należy zapoznać się z tematem “Środki bez- pieczeństwa”. Podczas korzystania z tego produktu należy uważnie zapoznać się z doku- mentem INSTRUKCJA OBSŁUGI, który został dostarczony z komputerem, a także z niniejszym dokumentem. Środki bezpieczeństwa Aby zmniejszyć ryzyko poważnych urazów, zagrożenia życia, porażenia prądem, pożaru, nieprawidłowego działania urządzenia i szkód materialnych należy zawsze przestrzegać poniższych zasad bezpieczeństwa. Objaśnienie znaczenia paneli z symbolami słownymi Poniższe panele z symbolami słownymi służą do klasyfikacji i określenia poziomu zagrożenia oraz ryzyka urazów i uszkodzeń mienia, które mogą wy- stąpić w przypadku nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa i użytkowania urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem. ZAGROŻENIE Oznacza potencjalne zagrożenie, które może powodować poważne urazy lub śmierć. OSTRZEŻENIE Oznacza zagrożenie, które może powodować mniejsze urazy.
Seite 27
ZAGROŻENIE Może dojść do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Nie należy wykonywać żadnych czynności, które mogłyby skutkować uszkodzeniem przewodu zasilającego, wtyczki elektrycznej lub zasilacza sieciowego Przewodu nie wolno niszczyć ani przerabiać. Nie wolno umieszczać go w pobliżu gorących narzędzi, zginać, skrę- cać, ciągnąć...
Deklaracja Zgodności (DoC) “Firma Panasonic niniejszym oświadcza, iż ten kabel przejścio- wy do zasilacza sieciowego spełnia wymagania zasadnicze i inne odpowiednie warunki określone w Dyrektywach Rady EU.” Upoważniony przedstawiciel: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy 18-Pl-0 Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów po- siadających systemy zbiórki i recyklingu.
Sposób użycia Podłącz kabel przejściowy do zasilacza sieciowego. A: Kabel przejściowy do zasilacza sieciowego B: Zasilacz sieciowy C: Do złącza DC-IN komputera Dane techniczne Element Opis Nazwa produktu Kabel przejściowy do zasilacza sieciowego Wymiary Długość: 109,7 mm Waga Ok. 13 g...
Úvod Čeština Děkujeme vám za nákup tohoto produktu Panasonic. Dosažení optimálního výkonu a bezpečnosti vyžaduje pozorné přečtení tohoto návodu k obsluze. Před použitím tohoto produktu se ujistěte, že jste si přečetli „Bezpečnostní opatření”. Při použití tohoto produktu si přečtěte NÁVOD K OBSLUZE dodávaný s počítačem a tímto dokumentem. Bezpečnostní opatření Pro snížení rizika zranění, úmrtí, zasažení elektrickým proudem, požáru, chybné funkce a poškození zařízení nebo majetku vždy dodržujte následující bezpečnostní opatření. Vysvětlení slovních a symbolických značek Následující slovní a symbolické značky se používají ke klasifikaci a popis úrovně nebezpečí, zranění a poškození majetku způsobeného nerespektová- ním označení a nesprávným použitím. VÝSTRAHA Označuje potenciální nebezpečí, které by mohlo mít za následek vážné zranění nebo smrt.
Seite 31
VÝSTRAHA Může dojít k vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nedělejte nic, co by poškodilo napájecí kabel, zástrčku nebo napájecí adaptér Kabel nepoškozujte ani neupravujte, neumisťujte ho do blízkosti ostrých nástrojů, neohýbejte ho, ani ho nezasu- nujte silou, nepokládejte na něj těžké předměty. Ö...
Prohlášení o shodě (DoC) “Tímto společnost Panasonic prohlašuje, že tento konverzní kabel pro AC adaptér je v souladu se základními požadavky a ostatními relevantními ustanoveními směrnic Rady EU.” Autorizované zastoupení: Zkušební centrum Panasonic Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, SRN 18-Cz-1 Likvidace použitých zařízení Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím systémem recyklace a zpracování odpadu Tento symbol na výrobcích, jejich obalech a v doprovodné doku- mentaci upozorňuje na to, že se použitá elektrická a elektronická...
Způsob použití Připojte konverzní kabel k AC adaptéru. A: Konverzní kabel pro AC adaptér B: Síťový adaptér C: Do konektoru počítače DC-VSTUP Technické údaje Položka Popis Název produktu Konverzní kabel pro AC adaptér Fyzické rozměry Délka: 109,7 mm Hmotnost Přibl. 13 g...
Seite 34
Bevezetés Magyar Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic számítógépet. Az optimális teljesítmény és biztonság érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. A termék használatának megkezdése előtt olvassa el a “Biztonsági óvintéz- kedéseket”. A termék használatakor figyelmesen olvassa el ezt a dokumentumot és a számítógéphez mellékelt HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Biztonsági óvintézkedéseket A sérülések, életvesztés, elektromos áramütés, tűz, hibás működés és a...
Seite 35
FIGYELMEZTETÉS Égés és áramütés veszélye áll fenn. Ne tegyen olyat, ami által megsérülhet az AC kábel, az AC csatlakozó vagy az AC Adapter Ne alakítsa át a vezetéket, ne helyezze forró eszközök közelébe, ne hajlítsa, ne csomózza, ne húzza meg erő- teljesen, ne helyezzen rá...
Szabályozási információk Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) “A Panasonic kijelenti, hogy ez a Átalakító kábel hálózati adapterhez megfelel az alapvető követelményeknek és egyéb releváns EU Bizottság Irányelvek előírásainak.” Jogosult képviselet: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország 18-Hu-0 Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülé- kek, begyűjtéséről és ártalmatlanításáról Csak az Európai Unió...
Hogyan kell használni Csatlakoztassa az átalakító kábelt a hálózati adapterhez. A: Átalakító kábel hálózati adapterhez B: AC Adapter C: A számítógép bemeneti DC jack csatlakozójába Műszaki adatok Alkatrész Leírás Terméknév Átalakító kábel hálózati adapterhez Fizikai méretek Hossz: 109,7 mm Tömeg Kb.
Seite 38
Esittely Suomi Kiitos Panasonic-tuotteen hankinnasta. Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti optimaalisen suorituskyvyn ja turvalli- suuden varmistamiseksi. Ennen tämän tuotteen käyttämistä muista lukea ”Turvallisuusvarotoimet”. Kun käytät tätä tuotetta, lue tietokoneen mukana toimitetut KÄYTTÖOH- JEET huolellisesti yhdessä tämän asiakirjan kanssa. Turvallisuusvarotoimet Noudata seuraavia turvallisuusvarotoimia vähentääksesi loukkaantumisen, kuolemantapauksen, sähköiskun, tulipalon ja toimintahäiriön riskiä...
Seite 39
VAARA Seurauksena voi olla tuli tai sähköisku. Älä tee mitään mikä voisi vahingoittaa virtajohtoa, virta- pistoketta tai vaihtovirtasovitinta Älä vahingoita tai muokkaa johtoa, laita sitä kuumien työkalujen läheisyyteen, taivuta, väännä tai vedä sitä väkisin, laita sen päälle painavia esineitä tai kierrä sitä tiukalle kehälle Ö...
Tietoja säännöksistä Vaatimustenmukaisuusvakuutus (DoC) “Panasonic vakuuttaa täten, että tämä AC-adapterin muunto- kaapeli täyttää EU:n komission direktiivien oleelliset vaatimuk- set ja muut asiaankuuluvat ehdot.” Valtuutettu edustaja: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 18-Fi-0 Vanhojen laitteiden hävittäminen Vain EU-jäsenmaille ja kierrätysjärjestelmää...
Käyttö Yhdistä muuntokaapeli AC-adapteriin. A: AC-adapterin muuntokaapeli B: AC-adapteri C: Tietokoneen DC-IN-liitäntään Tekniset tiedot Kohde Kuvaus Tuotteen nimi AC-adapterin muuntokaapeli Fyysiset mitat Pituus: 109,7 mm Paino Noin 13 g...
Úvod Slovensky Ďakujeme vám za kúpu tohto výrobku Panasonic. Na dosiahnutie optimálneho fungovania a bezpečnosti si tento návod pozor- ne prečítajte. Pred použitím tohto výrobku si prečítajte časť „Bezpečnostné opatrenia“. Pri používaní tohto výrobku si spolu s týmto dokumentom prečítajte NÁVOD NA POUŽITIE dodávaný s počítačom. Bezpečnostné opatrenia Na zníženie nebezpečenstva škôd, skrátenia životnosti, elektrického úderu, požiaru, nesprávnej funkčnosti a poškodenia zariadenia alebo majetku si vždy všimnite nasledovné bezpečnostné opatrenia. Vysvetlenie tabuliek so slovnými symbolmi Nasledujúce tabuľky so slovnými symbolmi sa používajú na klasifikáciu a popis úrovne nebezpečenstva, škôd a poškodenia majetku spôsobených nerešpektovaním označenia a nesprávnym použitím. VÝSTRAHA Označuje potenciálne nebezpečenstvo, ktoré môže mať za následok vážne zranenie alebo smrť. POZOR Označuje nebezpečenstvo, ktoré môže mať za následok menšie zranenie.
Seite 43
VÝSTRAHA Dôsledkom môže byť oheň alebo poranenie elektrickým prúdom. Nevykonávajte žiadne činnosti, ktoré by mohli poškodiť sieťový kábel, elektrickú zástrčku, alebo sieťový adaptér. Kábel nepoškodzujte, ani neupravujte, neumiestňujte do blízkosti horúcich nástrojov, neohýbajte, neskrúcajte, ani neťahajte násilne, nepokladajte naň ťažké predmety, ani ho pevne nezväzujte.
Vyhlásenie o zhode (DoC) “Spoločnosť Panasonic týmto vyhlasuje, že tento prechodový kábel pre sieťový adaptér je v zhode so základnými požiadav- kami a ďalšími patričnými ustanoveniami smerníc Rady EU.” Autorizovaný reprezentant: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko 18-Sk-0 Likvidácia opotrebovaných zariadení Len pre Európsku úniu a krajiny so systémom recyklácie Tento symbol uvádzané na výrobkoch, balení a/alebo v sprievodnej Tento symbol uvádzané na výrobkoch, balení a/alebo v sprievod-...
Seite 45
Spôsob použitia Prechodový kábel pripojte k sieťovému adaptéru. A: Prechodový kábel pre sieťový adaptér B: Sieťový adaptér C: Do konektora DC-IN (vstup jednosmerného prúdu) na počítači Parametre Položka Opis Názov výrobku Prechodový kábel pre sieťový adaptér Fyzické rozmery Dĺžka: 109,7 mm Hmotnosť Pribl. 13 g...