7.3 Koppeln mit einem Bluetooth Stereo Musikspieler AKKU INFORMATIONEN 7.4 Koppeln mit einem GPS-Navigationsgerät WARTUNG UND PFLEGE 7.5 Koppeln mit dem Sena SR10 Bluetooth Adapter für Funkgeräte ENTSORGUNG 8. PAIRING WITH SELECTIVE PROFILE: HFP OR A2DP STEREO ZULASSUNGEN UND SICHERHEITS-ZERTIFIKATE 8.1 Handyauswahl Kopplung: Nur HFP für Telefonanrufe...
• Bluetooth Freisprechanlage für Bluetooth Handys • Bluetooth Stereo Headset für Bluetooth Audiogeräte wie z.B. MP3 Spieler Vielen Dank, dass Sie sich für das Sena SMH10R entschieden haben, • Bluetooth Stereo Headset für Bluetooth GPS Navi Geräte. ein flaches Bluetooth Stereo Headset mit Gegensprechanlage.
3. INSTALLATION DES SMH10R AN IHREM • Klettverschluss fürs Hauptgerät HELM • Doppelseitiges Klebeband fürs Hauptgerät Um das Hauptgerät des SMH10R sicher zu befestigen, können Sie die Klebekissen des Klettverschlusses oder das • Mikrofon Schwämme doppelseitige Klebeband benutzen. Beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen.
Seite 6
SMH10R 6. Es können zwei verschiedene Arten von Mikrofon an Ihrem Helm befestigt werden. Im Falle des aufsteckbaren Schwanenhalsmikrofons befestigen Sie das Klettbandende des Schwanenhalsmikrofons zwischen dem Wangenpolster im Helm und der Innenwand der Helmschale und verbinden Sie den Mikrofonstecker mit dem 2-poligen Kontakt des Kabels 4.
Aufladen rot auf. Sie wechselt auf blau, wenn das Headset voll aufgeladen ist. Ein komplettes Aufladen dauert etwa 2,5 Stunden. Sie können das SMH10R während des Aufladens benutzen. Dies ist sehr hilfreich, wenn Sie während einer langen Fahrt benutzen einen Zigarettenanzünder zum Aufladen...
SMH10R 4.4 Warnhinweis bei schwachem Akku 5. EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE Wenn die Batterie schwach ist, wechselt die blinkende blaue LED im Stand-by-Modus auf Rot und Sie hören dreifache, mittelhohe Pieptöne sowie die Sprachansage “Low battery” (Akku ist fast Die Lautstärke ist über die (+) Taste oder die (-) Taste ganz leer).
SMH10R 6.1 Handy Kopplung 6.3 Handyauswahl Kopplung “Phone pairing” “Phone selective pairing” Sprachansage Sprachansage (Handy Kopplung) (Handyauswahl Kopplung) Werkseinstellung Nicht verfügbar Werkseinstellung Nicht verfügbar Für den Modus Handy Kopplung tippen Sie die (+) Taste oder die Zum Zugang in den Modus Handyauswahl tippen Sie die (+) Taste (-) Taste an, bis Sie eine Sprachansage hören: “Phone pairing”...
Anpassung tippen Sie die mittlere Taste zur Bestätigung. Um alle Informationen über eine Bluetooth Kopplung Informationen beim SMH10R zu löschen, tippen Sie die (+) Taste oder die (-) Taste, bis Sie eine Sprachansage hören: “Delete all pairings” (Alle Kopplungen löschen). Tippen Sie die mittlere Taste zur...
Tippen Sie die mittlere Taste Multipunkt Kopplung Keine Handyauswahl Kopplung Keine Um das Gerät auf die Werkseinstellungen des SMH10R zurückzusetzen, tippen Sie die (+) Taste oder die (-) Taste, bis Medienauswahl Kopplung Keine Sie eine Sprachansage hören: “Factory reset” (Zurücksetzen auf...
SMH10R 3. Suchen Sie auf Ihrem Handy nach dem Bluetooth Gerät. Wählen 7. NUTZUNG DES SMH10R MIT BLUETOOTH Sie das Sena SMH10R in der Liste der Geräte, die auf Ihrem GERÄTEN Handy gefunden wurde. 4. Geben Sie 0000 als PIN ein. Einige Handys benötigen auch keine PIN.
Sie bitte den Abschnitt “7.5 Koppeln mit dem Sena SR10 Bluetooth Adapter für Funkgeräte”. 7.3 Koppeln mit einem Bluetooth Stereo Musikspieler Wenn das Bluetooth Stereogerät im Handy integriert ist,wiebei Smartphones, müssen Sie das SMH10R nicht nochmals koppeln. Wenn das SMH10R mit dem Handy verbunden ist, ist es gleichzeitig...
3. Suchen Sie auf dem GPS Bildschirm nach einem Bluetooth Sie können die Sprachbefehle von Ihrem Bluetooth GPS Gerät. Wählen Sie das Sena SMH10R in der Liste der Geräte Navigationssystem hören. Einige GPS Systeme arbeiten mit aus, die auf dem GPS gefunden wurden.
Ihrer bevorzugten Bluetooth Stereo Musik, dann verbinden Sie das GPS mit dem SMH10R mit folgenden Anweisungen im “Zusammenschaltung des Handy” Falls Sie dies machen, interpretiert das SMH10R Ihr GPS als ein Handy. Aber das SMH5 Smartphone kann direkt mit einem zusätzlichen Handy verbinden.
SMH10R 7.5 Koppeln mit dem Sena SR10 Bluetooth Adapter für hören, einen Anruf über das Handy tätigen, ein Gespräch über Funkgeräte die Gegensprechanlage führen und das Handfunkgerät für ein Gruppengespräch nutzen, wie im unteren Bild abgebildet. Ein Das Sena SR10 ist ein Adapter für Funkgeräte/Handfunkgeräte und Navi Gerät oder ein Radarwarner mit Kopfhöreranschluss oder...
Mehrpunktver Sena SR10 bindung haben, müssen Sie die vorherige Liste gekoppelter Geräte sowohl auf dem Handy als auch auf dem SMH10R. Um die Kabelverbindung Liste gekoppelter Geräte des SMH10R zu löschen, nehmen Sie bitte eine Rücksetzung auf die Werkseinstellungen vor, wie in dieser Anleitung beschrieben.
Ihrem Handy erkannt wurden. werden. 4. Geben Sie 0000 als PIN ein. Einige Smartphones benötigen die 1. Schalten Sie die zwei SMH10R Headsets (A und B) ein, die Sie PIN nicht. miteinander koppeln wollen. 8.2 Medienauswahl Kopplung: Nur A2DP Stereo Musik 2.
Zum Beispiel, im Kopplungsprozess oben ist das Headset D der erste Biker-Freund von Headset A. Headset C ist der zweite Biker-Freund Kopplung mit A & B von Headset A. 4. Die beiden SMH10R Headsets A und B sind nun für eine Kommunikation miteinander gekoppelt.
über das „Koppeln mit einem Bluetooth Stereo Musikspieler“ im (niedrigste) Bluetooth Stereomusik Abschnitt 7.3. Das SMH10R unterstützt das Audio Video Remote Control Profile (AVRCP), d. h. wenn Ihr Bluetooth Audiogerät Eine Funktion mit niedriger Priorität wird stets durch die mit der AVRCP unterstützt, können Sie das SMH5 als Fernbedienung des...
SMH10R 2. Um Musik zu spielen oder zu unterbrechen drücken Sie 12. ANRUFE ÜBER DAS HANDY TÄTIGEN die mittlere Taste für 1 Sekunde, bis Sie einen mittelhohen doppelten Piepton hören. UND ENTGEGENNEHMEN 1. Wenn Sie einen Anruf bekommen, tippen Sie die mittlere Taste, um den Anruf entgegenzunehmen.
Drücken Sie die mittlere Taste für 3 Sekunden Bedienung der Mobiltelefontasten Erster Zweiter Falls Sie ein zweites Handy haben, das mit dem SMH10R per Biker-Freund Biker-Freund Multipunkt Verbindung arbeitet, können Sie ein auf dem zweiten Handy eingehendes Gespräch beantworten, indem Sie die mittlere Taste tippen, während Sie auf dem ersten Handy telefonieren.
SMH10R 2. Um ein Gespräch per Gegensprechanlage Gespräch zu mit dem zuletzt verbundenem Freund beginnen, indem Sie beenden, tippen Sie einmal auf die mittlere Taste. Jedes irgendein Wort laut aussprechen. Der einfachste Weg, die VOX Gespräch per Gegensprechanlage mit einem Freund wird Gegensprechanlage auszulösen, ist es, leicht ins Mikrofon zu...
Handfunkgerät und die SMH10R Bluetooth Gegensprechanlage gleichzeitig nutzen, indem Sie das Sena SR10, einen Bluetooth Wenn Sie ein Bluetooth-GPS mit dem SMH10R koppeln, wie unter Adapter für Funkgeräte und Handfunkgeräte mit dem SMH10R 6.3 dieser Bedienungsanleitung beschrieben, können Sie die einsetzen.
SMH10R 14. DREI-WEGE-KONFERENZSCHALTUNG 14.1 Ein Drei-Wege-Konferenzgespräch starten Sie (A) können ein Drei-Wege Konferenzgespräch mit zwei anderen Personen (B und C) führen, indem Sie zwei Smartphone Handfunkgerät Verbindungen zur selben Zeit etablieren.Während eines Drei- Wege Konferenzgespräches mit Gegensprechanlage wird die Koppeln mit einem Kabelverbindung Handy-Verbindung aller drei Teilnehmer zwar vorübergehend...
Erster Biker-Freund Zweiter Biker-Freund Erster Biker-Freund Zweiter Biker-Freund 4. Jetzt können Sie (A) und zwei der SMH10R Biker-Freund (B und C) ein Drei-Wege-Konferenzgespräch über die 2. Eine Unterhaltung über die Gegensprechanlagemit einem Gegensprechanlage führen. von den beiden Biker-Freunden beginnen. Sie (A) können z.B.
Freund (C) bleibt bestehen. 15.1 Ein Vier-Wege-Konferenzgespräch starten Sie (A) können ein Vier-Wege-Konferenzgespräch mit drei Mittlere Taste Ergebnis anderen SMH10R Biker-Freunden führen, wenn Sie einen Drücken für 1 Sekunde Beenden (B) und (C) weiteren Teilnehmer zu dem Konferenzgespräch hinfügen. Einfach Antippen Beenden (B) Während Sie ein Drei-Wege-Konferenzgespräch über die...
SMH10R 15.2 Ein Vier-Wege-Konferenzgespräch beenden 16. DREI-WEGE-TELEFONKONFERENZ MIT EINEM Genauso wie im Fall eines Drei-Wege-Konferenzgespräches TEILNEHMER DER ENSPRECHKOMMUNIKATION können Sie die Vier-Wege-Konferenzschaltungbeenden oder einzelne Verbindungen trennen. 1. Drücken Sie die mittlere Taste für 1 Sekunde, bis Sie Sie können ein Drei-Weg-Konferenzgespräch führen, indem Sie per einen Piepton hören, um eine Vier-Wege-Konferenz auf...
Das SMH10R unterstützt Firmware Upgrade. Bitte besuchen Sie die Gegensprechkommunikation unterbrochen. In diesem Fall die Sena Bluetooth-Website unter www.senabluetooth.com, versucht das SMH10R automatisch alle 8 Sekunden die Verbindung um die neusten Software zu suchen. wieder herzustellen und Sie hören einen hohen doppelten Biepton bis zur Wiederherstellung der Verbindung.Wenn.
SMH10R Beispiel 2 21. FALLBEISPIELE •iPhone für Handyanrufe und Stereo-Musik-Streaming 660/665 für GPS-Sprachansage •Zumo •SMH10R für Zwei-Wege-Gegensprechanlage Beispiel 1 •iPhone für Handyanrufe und Stereo-Musik-Streaming 550 oder Zumo 220 für GPS Sprachansagen •Zumo •SMH10R für Zwei-Wege-Gegensprechanlage iPhone chiamata Koppeln:7.1 cellulare Musica...
Beispiel 4 •iPhone für Handyanrufe via ZumoTM 660/665 •Feature-Handy für Handyanrufe 660/665 für GPS-Sprachansagen und Stereo- •iPod Touch für Stereo-Musik-Streaming •Zumo Musik-Streaming •Zwei andere SMH10Rs für Drei-Wege-Konferenzschaltung •SMH10R für Zwei-Wege-Gegensprechanlage Paarung: Siehe ZumoTM 660/665 manuelle Music chiamare Feature-Handy Zumo 660/665 iPhone Koppeln: 7.1...
SMH10R Beispiel 6 Beispiel 5 •iPhone für Handyanrufe und Stereo-Musik-Streaming •iPhone für Handyanrufe •Sena SR10 für Handfunkgerät, GPS-Sprachansagen, und •iPod Touch für Stereo-Musik-Streaming ® Radarwarner Rider2 für GPS-Sprachansagen •TomTom •SMH10R für Zwei-Wege-Gegensprechanlage •SMH10R für Zwei-Wege-Gegensprechanlage iPhone iPhone radio bidirezionale Handyanruf Koppeln: 8.1...
Akku kann hunderte Male aufgeladen und entladen werden. Laden Umgebungen und bewahren Sie es dort nicht auf. Die Sie den Akku nur mit Ladegeräten welche von Sena für dieses beweglichen und elektronischen Bauteile könnten beschädigt Gerät zugelassen sind. Die Benutzung eines nicht genehmigten werden.
SMH10R Diese Hinweise sind gleichermassen auf die Headset- ENTSORGUNG Haupteinheit, die Lautsprecher-Mikrofon Klemmeinheit und die Ladegeräte anzuwenden. Entsorgungssymbol Produkt, den Handbüchern oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt wie alle anderen elektrischen und elektronischen Produkte sowie Akkus und Batterien am Ende ihrer Lebensdauer einer separaten Müllsammlung zugeführt werden...
SMH10R ZULASSUNGEN UND SICHERHEITS- man durch Ein/Ausschalten des Geräts testen kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der ZERTIFIKATE folgenden Massnahmen zu beheben: • Die Empfangsantenne neu einstellen oder an einen neuen FCC Erklärung zur Vorschrifteneinhaltung Standort verlegen.
SMH10R nicht ausdrücklich durch diejenige Partei genehmigt wurde welche der jeweiligen Hersteller. Das SMH10R entspricht und adaptiert die ® für die Einhaltung der FCC Richtlinien verantwortlich ist, können Bluetooth 3.0 und hat erfolgreich alle Tests zur Interoperabilität die Erlaubnis des Benutzers zum Betrieb des Geräts unwirksam bestanden, welche in der Bluetooth ®...
Branding (nachfolgend kurz als das "Gerät" bezeichnet) und Ihr Fahrzeug vor einem Anruf oder dem Empfang eines Anrufs am Strassenrand anzuhalten. Jegliche Veröffentlichung, Durch Benutzung des SMH10R verzichten Sie auf wesentliche Werbung, Bekanntgaben oder ähnliche Mitteilungen, welche Rechte, einschliesslich des Klagerechts. Bitte lesen Sie das sich die auf die Benutzung des Geräts während des Betreibens...
3. Sie bestätigen, dass Sie physisch dazu in der Lage sind, das durch den Erstkäufer oder einen Dritten benutzt wird. Gerät. Sena teilt Ihnen hiermit mit, dass die Benutzug dieses Geräts Begrenzte Gewährleistung von 2 Jahre ein Verstoss gegen Gemeinde-, Bundes-, Landes- oder Sena Technologies, Inc.
TEILEN DERSELBEN ODER DIENSTLEISTUNGEN NACH DEM während des Transports zu übernehmen, die Transportkosten zu VORLIEGENDEN VERTRAG ODER DIE LEISTUNG, BENUTZUNG Sena im Voraus zu bezahlen und die Originalverpackung oder ODER UNFÄHIGKEIT DER BENUTZUNG DERSELBEN, SELBST eine gleichwertige Verpackung zu verwenden.
GERÄTS TUN UND DASS DIE VERPACKUNG INTAKT IST. BITTE WARNUNG BEZIEHEN SIE SICH AUF DIESEN ABSCHNITT, WENN SIE Sena teilt mit, dass die Benutzung dieses Geräts im öffentlichen EINE RÜCKSENDUNG VORNEHMEN WOLLEN. WENN SIE DAS Verkehr möglicherweise nicht durch das Gesetz gestattet ist.
Seite 43
1.0.0 www.senabluetooth.com Benutzerhandbuch für Firmware V4.2...