Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
CFAN0
C
0335
D
ESK FAN
N 12"/1
TA
AFELVEN
NTILAT
VE
ENTILAT
TEUR D
VE
ENTILA
DOR DE
TI
ISCHVE
NTILAT
VE
ENTILA
DOR DE
CFA
US
SER MAN
UAL
GE
EBRUIKER
RSHANDL
MO
ODE D'EM
MPLOI
MA
ANUAL D
EL USUAR
BE
EDIENUN
GSANLEIT
MA
ANUAL D
O UTILIZ
/CFA
AN034
16" – 30
0 CM/40
OR 30 C
CM/40 C
E TABLE
E 30 CM
E SOBRE
EMESA 3
OR 30 C
CM/40 C
E MESA 3
30 CM/4
N0335
LEIDING
RIO
TUNG
ADOR
42
0 CM
CM
M/40 CM
M
30 CM/4
40 CM
CM
40 CM
2
 
5
 
7
 
10
 
12
 
15
 
CFAN0 0 342

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Perel Tools CFAN0335

  • Seite 1 CFAN0 0335 /CFA AN034 ESK FAN N 12"/1 16" – 30 0 CM/40 0 CM AFELVEN NTILAT OR 30 C CM/40 C ENTILAT TEUR D E TABLE E 30 CM M/40 CM ENTILA DOR DE E SOBRE EMESA 3 30 CM/4 40 CM ISCHVE NTILAT...
  • Seite 2 CFAN 0335/CFAN N0342 R MAN NUAL Intro oduction o all residen nts of the E European Un nion mportant en nvironment tal informat tion about t this produc This symbol on th he device or r the packag e indicates t that disposa l of the devi ce after its l...
  • Seite 3 CFAN 0335/CFAN N0342 ke sure that t the availab ble voltage d oes not exce eed the volta age stated in n the specific cations of th anual. Do no t use this fa n with a spe eed-control d device or a d dimmer.
  • Seite 4: Cleaning And Maintenance

    CFAN0335/CFAN0342 4. Position the rear grille [6] firmly to the motor housing [9] with the handle at the top. Make sure the pegs on the motor housing are engaged correctly in the holes in the grille. Fasten it with the mounting nut [5].
  • Seite 5 CFAN 0335/CFAN N0342 GEBR RUIKER RSHAN NDLEID DING Inlei ding an alle inge ezetenen va an de Europ pese Unie elangrijke m milieu-infor rmatie betr reffende dit t product Dit sy ymbool op h het toestel of f de verpakk king geeft aa an dat, als h et na zijn lev...
  • Seite 6: Reiniging En Onderhoud

    CFAN0335/CFAN0342 • Gebruik de oorspronkelijke verpakking om het toestel te vervoeren en te bewaren. • Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging. Eigenschappen • luchtstroom in variabele of vaste richting • drukknoppen voor 3 verschillende snelheden • zeer stabiele voet voor extra veiligheid •...
  • Seite 7 Verwijder regelmatig h het stof uit d de verluchtin ngsgaten van n de motor [ [9]. Tech nische s specificat ties CFAN0335 CFAN03 eding 30 Vac / 50 rmogen 40 W 50 W Ø v ventilator 30 cm 40 cm...
  • Seite 8 CFAN 0335/CFAN N0342 pas couvrir le ventilateu ur. Ne pas u utiliser le ven ntilateur si la a grille n’est pas installée pas laisser des enfants, , animaux sa ans surveilla ance lorsque l’appareil fo onctionne. iter de place er le convect eur sur des véhicules en n mouvemen...
  • Seite 9: Nettoyage Et Entretien

    CFAN0335/CFAN0342 5. Enlever la gaine en PVC [4] de l'essieu [7]. 6. Glisser la pale d'hélice [3] contre l'essieu [7], aligner la fente à l'arrière de la pale d'hélice avec la broche d'entraînement passant à travers l'essieu. 7. Glisser le moyeu [2] sur l'essieu et serrer fermement contre la pale d'hélice.
  • Seite 10 CFAN 0335/CFAN N0342 ANUAL L DEL U USUAR Intro oducción los ciudada anos de la U Unión Europ mportantes informacio ones sobre el medio am mbiente co oncerniente e a este pro oducto Este símbolo en este aparato o o el embala aje indica qu ue, si tira las s muestras i...
  • Seite 11: Características

    CFAN0335/CFAN0342 • Transporte y guarde el aparato en su embalaje original. • Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. Características • modo fijo o modo oscilante • pulsadores para 3 velocidades • base muy estable para una seguridad adicional •...
  • Seite 12: Einfü Ührung

    CFAN 0335/CFAN N0342 Espe ecificacio ones CFAN03 CFAN0 mentación 230 Vac / 50 Hz tencia 40 W 50 W Ø d del ventilado 30 cm 40 cm ngitud cable de alimenta ación 1.5 m rriente de ai > 32 m³/m min.
  • Seite 13 CFAN 0335/CFAN N0342 stallieren Sie e den Ventila ator auf eine er ebenen ho orizontalen O Oberfläche. B Beachten Sie e, dass keine genstände in n das Gerät gesaugt wer rden. decken Sie n nie das Gerä ät. Verwende en Sie es nie e ohne Gitter rwenden Sie e das Gerät n...
  • Seite 14: Anwendung

    CFAN0335/CFAN0342 4. Stecken Sie das hintere Schutzgitter [6] mit dem Griff nach oben auf die Motorspindel [7]. Beachten Sie, dass die Bohrungen des hinteren Schutzgitters passgenau auf die Stifte des Motorgehäuses [9] passen. Drehen Sie den Haltering [5] fest. 5. Entfernen Sie die Kunststoff-Schutzhülse [4] von der Motorspindel [7] und werfen Sie diese weg.
  • Seite 15 CFAN 0335/CFAN N0342 NUAL D DO UT ILIZAD Intro odução os cidadãos s da União E Europeia mportantes informaçõe es sobre o meio ambie ente no que e respeita a a este prod duto Este símbolo no a aparelho ou na embalag gem indica q ue, enquant...
  • Seite 16: Limpeza E Manutenção

    CFAN0335/CFAN0342 • Transporte e guarde o aparelho na embalagem original. • Guarde este manual para que o possa consultar sempre que necessário. Características • modo fixo ou modo rotativo • botões para 3 velocidades • base de grande estabilidade para segurança adicional •...
  • Seite 17: Especificações

    CFAN0335/CFAN0342 Especificações CFAN0335 CFAN0342 tensão de entrada 230 Vac / 50 Hz potência 40 W 50 W Ø do ventilador 30 cm 40 cm comprimento do cabo de alimentação 1.5 m corrente de ar > 32 m³/min. > 51 m³/min.
  • Seite 18 gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. Velleman® Service and Quality Warranty - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de experience in the electronics world and currently distributes its garantieperiode herleid tot 6 maand).
  • Seite 19 improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung condiciones de garantía). wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und Condiciones generales referentes a la garantía sobre unsachgemäßen Transport des Gerätes.

Diese Anleitung auch für:

Cfan0342

Inhaltsverzeichnis