Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

GENERALITES
ALLGEMEINES
F : La platine HB510 est des tinée à la commande et
à la gestion de zones (ZPA) des rouleaux moteurs
Power Moller
24 brushless.
®
D : Die Platine HB510 dient zum Antrieb und zur Steuerung
der Power Moller® 24 Brushless-Motoren.
Platine
Circuit Board
Platine
Electronica
HB510
HB510B
CONDITIONS D'USAGE
GEBRAUCHSBEDINGUNGEN
Alimentation stabiliséeTBTS 24V CC ± 10 % résistante
aux pics de courant de 20A pendant 1 ms.
Taux d'ondulation < 10 %
Prévoir la capacité d'alimentation en fonction du nombre
de moteurs à alimenter.
Relier le châssis du convoyeur à la terre pour éviter les
charges électrostatiques.
Relier le 0V entre les alimentations.
Les alimentations doivent être commandées
simultanément.
Respecter les réglementations d'installation et de câblage
en vigueur.
Respecter les limites d'utilisation du produit.
Ne pas tenter de démonter / modifi er le produit.
En cas de signal d'erreur : corriger le défaut avant toute
remise en service.
• Stabilisierte Stromzufuhr TBTS 24V DC ± 10 % gegen
Spannungsspitzen von 20A für 1 ms wiederstandsfähig.
• Wellenbewegungssatz < 10 %
• Einspeisungskapazität an der Anzahl zu anfahrenden
Motoren anpassen.
• Um eine elektrostatische Aufl adung zu vermeiden,
verkabeln Sie den Förderrahmen mit der Erde.
• Verbinden Sie die 0 V auf den Netzteilen miteinander.
• Die Netzteile müssen gleichzeitig angesteuert werden.
• Beachten Sie die gültigen Montagebestimmungen.
• Beachten Sie die Gebrauchseinschränkungen des Produkts.
V
r e
u s
h c
n e
S
e i
n
c i
t h
d ,
e i
zu modifi zieren.
• Bei Störmeldung : beheben Sie vor
Wiederinbetriebnahme die Störursache.
HB510 (N/P) - HB510B (N/P)
1 Power Moller
Nouvelle désignation
Neue Bezeichnung
W
a
e r
u a
e s
n i
n a
e d
z r
b u
u a
n e
d o
Manuel utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
INTRODUCTION
GENERALIDADES
UK : The Circuit Board HB510 is designed to control
Power Moller® 24 brushless DC motors.
SP : Las electronicas HB510 son usadas para mandar
y alimentar los rodillos motorizados Power Moller® 24
brushless.
24 brushless = 1 HB510
®
Power Moller
New designation
Nueva designación
P
M
5
0
0
F
S
P
M
5
0
0
F
E
P
M
5
0
0
F
P
P
M
6
0
5
F
E
P
M
5
0
0
F
S
B -
P
M
5
0
0
F
E
B -
P
M
6
0
5
F
E
B -
CONDITIONS OF USE
CONDICIONES DE USO
• Stable 24v DC power supply ± 10% & 0v grounded,
resistant to 20A peak current for 1 ms.
• Ripple < 10 %
• Power supply capacity to be sized for total quantity of
motors to be supplied.
• The conveyor frame must be earthed to avoid
electrostatic generation.
• Link the 0V when using multiple power supplies.
• Multiple power supplies must be switched on
simultaneously.
• Follow the relevant installation and wiring reg ulations.
• Do not use beyond the technical capacity of the product.
• Do not disassemble, repair or modify the prod uct.
• Remove the cause of overload if the Error output signal
is frequently activated.
• Alimentación estabilizada 24V CC ± 10 % resistiendo a picos de
corriente de 20A durante 1ms.
• Taja de ondulación < 10 %
• Prever la capacidad de la alimentación dependiendo del
numero de rodillos motorizados a alimentar.
• Liar el chassis del transportador con la tierra para
impedir las cargas electrostáticas.
• Liar el 0V entre las fuentes de alimentación.
• Las alimentaciones deben ser pilotadas simultáneamente.
• Respete las règlamentaciónes de instalación y de
cableado en vigor.
r e
• Respete los limites de utlización del producto.
• No intente desmontar o modifi car el producto.
• Si aparece la señal de error : corriga el defecto antes de
poner en marcha el rodillo motorizado.
EMC Directive 2006/42/CE
®
Ancienne désignation
Old designation
Alte Bezeichnung
Antigua designación
5
0
5
0
E
5
0
P
6
0
E
5
0
B
5
0
E
B
6
0
E
B
1
U1.2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ITOH DENKI HB510P

  • Seite 1 Manuel utilisateur Bedienungsanleitung Manual de usuario HB510 (N/P) - HB510B (N/P) GENERALITES INTRODUCTION ALLGEMEINES GENERALIDADES EMC Directive 2006/42/CE F : La platine HB510 est des tinée à la commande et UK : The Circuit Board HB510 is designed to control à...
  • Seite 2: Emplacement Des Composants Anordnung Der Bauteile

    EMPLACEMENT DES COMPOSANTS COMPONENT LOCATIONS ANORDNUNG DER BAUTEILE EMPLAZAMIENTO DE LOS COMPONENTES F : La platine HB510 peut être réglée pour fonctionner UK : The HB510 circuit board can be confi gured to work selon différentes confi gurations. La platine que vous uti- in different control systems.
  • Seite 3 FIXATION FIXING BEFESTIGUNG FIJACION F : Fixation par 4 vis M4 (fournies avec la platine): per- UK : Fix with 4 x M4 screws (supplied with HB510): cer le châssis au Ø 4,5 mm. drill frame holes to Ø4.5 mm. D : Befestigung mit 4 Schrauben M4 (wird mit Platine SP : Fijación con 4 tornillos M4 (entregadas con la geliefert) : bohren Sie das Seitenprofi...
  • Seite 4: Emergency Stop

    CONFIGURATION SW1 SW1 CONFIGURATION KONFIGURATION SW 1 CONFIGURACION SW1 Français Deutsch Spanish English Übertragung des Transmission of Transmisión de la Transmission du signal Störsignals an die ERROR signal to señal de error a otras d’erreur aux autres anderen Platinen electrónicas (30 other circuit boards platines (30 maxi).
  • Seite 5 CONFIGURATION SW2 SW2 CONFIGURATION KONFIGURATION SW 2 CONFIGURACION SW2 Français Deutsch Spanish English Selection of PNP Sélection PNP du Auswahl PNP des Selección PNP de la logic for output signal de sortie. Ausgangssignals. señal de salida. signal. Selection of NPN Auswahl NPN des Sélection NPN du Selección NPN de la...
  • Seite 6: Identification Des Defauts Identifizierung Der Störungen

    CONFIGURATION SW3 SW3 CONFIGURATION KONFIGURATION SW 3 CONFIGURACION SW3 Valeurs avec un rouleau moteur série PM500FE (50E) : Values given using the PM500FE (50E) motorized roller: Werte für eine Motorrolle Serie PM500FE (50E): Valores con un rodillo motorizado serie PM500FE (50E): Vitesse / Speed / Geschwindigkeit / Velocidad (m/min) Tension/ Position...
  • Seite 7 ENTRÉES / SORTIES CONNECTEUR CN2 CN2 CONNECTOR INPUT/OUTPUT EINGÄNGE/AUSGÄNGE STECKER CN2 ENTRADAS/SALIDAS CONECTOR CN2 Français Deutsch Spanish English STÖRUNG ERREUR ERROR ERROR 24 V, 25 mA maximal 24 V, 25 mA maxi (1) 24V, 25 mA maxi (1) 24V, 25mA max (1) Synchronisation du Start/stop Synchroner Anlauf und...
  • Seite 8: Maintenance Wartung

    5. Conserver cette notice pour référence ultérieure. from the identity label , as well as the Circuit Board type. 5. Retain these instructions for further reference. Power Moller ® ITOH DENKI EUROPE SA OH DENKI EUROPE SA OH DENKI EURO 24 brushless...

Diese Anleitung auch für:

Hb510bnHb510bp

Inhaltsverzeichnis