Seite 2
HELLO, OVERVIEW ASSEMBLY FREEDOM LOVERS. THE GOODS CONNECTING With your new TRACKS AIR wireless BASICS Bluetooth headset, you are free to ADVANCED STUFF roam around the house at will. Crystal CONTACT clear HD calls on your phone, simple controls in your hand, and high fidelity sound in your ears —...
Seite 3
ASSEMBLY Let’s get it together. PowerTrack™ Headband Wireless A2 Sound Engines™ Single button cable with microphone USB charge cable Carrying case INSTRUCTIONS The sound engines have slots in them. Insert the ends of the PowerTrack™ headband into these slots and slide them up a bit. Make sure to match the L (left) and R (right) markings on the sound engines with the corresponding L and R on the PowerTrack™...
Seite 4
THE GOODS POWER ...at a glance. First thing’s fi rst: give Tracks Air a charge. Plug the small end of the USB into the micro USB port located on the Right Sound Engine. It is fully charged when the status light turns solid green.
Seite 5
CONNECT NFC METHOD Now let’s get Tracks Air and your device It seems obvious, but you must have an NFC Bluetooth- talking to each other. There are two ways enabled device in order to use the NFC method. If you don’t have it, use the Easypair Method.
Seite 6
WIRED MODE BASICS Now what if you prefer to stay wired? Friend, you can. MUSIC — SOUND ENGINE CONTROLS Take the single button cable with mic (included) and plug the jacks into the respective sound engines. Not YOU WANT TO PRESS surprisingly, L goes into the left one, R goes into the right one.
Seite 7
ADVANCED STUFF NOTIFICATION LIGHT For Smarties The easy way to check your headset IF THE SECOND DEVICE / LIGHT SHOWS... IT MEANS... MULTI-POINT CONNECTION Fading blue Turning on or off Do you use two phones? Do you use a tablet and a Flashing blue In pairing mode phone? Are you double jointed?
Seite 8
We’re here to help. Answers: Guides, online help, and more at www.motorola.com/support. BONJOUR, Support: visit www.motorola.com/support or contact the Motorola Customer Support Center AMOUREUX DE LIBERTÉ at: 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
Seite 9
ASSEMBLAGE Commençons l’assemblage. Arceau PowerTrack™ Écouteurs A2 sans fi l™ Câble bouton et microphone Câble d’alimentation USB Etui de transport INSTRUCTIONS Il y a des fentes situées sur les écouteurs. Insérez les extrémités de l’arceau PowerTrack™ dans ces fentes et faites-les glisser légèrement vers le haut. Assurez-vous que le L (gauche) et R (droite) qui se trouvent sur les écouteurs correspondent aux L et R de l’arceau PowerTrack™.
LES COMPOSANTS ALIMENTATION ... jetons un coup d’œil. Avant toute chose : chargez votre Tracks Air. Branchez la petite extrémité de l’USB dans le port micro USB situé sur l’Ecouteur Droit. Le casque est complètement chargé lorsque le voyant d’état passe au vert fi xe. Bouton marche/arrêt Volume Emplacement du...
Seite 11
CONNEXION MÉTHODE NFC A présent faisons entrer Tracks Air et Bien que cela paraît évident, vous devez avoir un appareil votre appareil en communication. Il existe compatible Bluetooth NFC afi n d’utiliser cette méthode. S’il ne l’est pas, utilisez la Méthode Easypair. deux façons de les coupler : la méthode Bluetooth ®...
MODE CÂBLÉ APPELS — LES COMMANDES DES ÉCOUTEURS Et si vous préfériez rester câblé? C’est possible. Munissez-vous du câble bouton/micro (inclus) et VOUS VOULEZ APPUYEZ branchez les prises jacks aux écouteurs respectifs. Répondre à un Sur la touche multifonctions. Sans surprise, L se branche sur l’écouteur de gauche appel et R sur celui de droite.
POUR ALLER PLUS LOIN VOYANT DE NOTIFICATION Pour les petits malins Un moyen facile pour connaître l’état de votre casque SI LE DEUXIÈME APPAREIL / VOYANT EST... CELA VEUT DIRE... CONNEXION MULTIPOINT Bleu faiblissant Mise sous tension/hors tension Utilisez-vous deux téléphones? Utilisez-vous une Bleu clignotant En mode couplage tablette et un téléphone? Êtes-vous désarticulé?
Seite 14
Perdu? Perplexe? A la dérive? Nous sommes prêts à Manual del usario vous donner les réponses. TRACKS AIR Contactez-nous ENTREZ EN CONNEXION AVEC MOTOROLA Nous sommes là pour Réponses : Guides, aide en ligne, et bien plus sur vous aider. www.motorola.com/support.
MONTAJE Pongámoslo todo junto. Auriculares PowerTrack™ Motores de sonido inalámbricos Sound Engines™ A2 Botón único con micrófono Cable de recarga USB Estuche INSTRUCCIONES El sistema de sonido tiene ranuras. Inserte los extremos de la cinta PowerTracks en estas ranuras y deslícelos un poco hacia arriba. Asegúrese de que coincidan las marcas L(izquierda) y R(derecha) de los auriculares con las marcas L y R de la cinta Pow- erTrack.
Seite 16
LOS PRODUCTOS POTENCIA ...con un vistazo. Primero lo primero: cargue el Tracks Air. Conecte el pequeño extremo del USB en el puerto microUSB ubicado en el lateral del auricular derecho. La carga estará completa cuando la luz indicadora de Botón de encendido estado se encienda de color verde.
Seite 17
CONEXIÓN MÉTODO NFC Ahora hagamos que Tracks Air y su dis- Parece obvio, pero para usar este método, es necesario positivo se comuniquen. Hay dos formas tener un dispositivo con NFC Bluetooth. Sino lo tiene, lo podrá conectar con Easypair. de vincularlo: Bluetooth EASYPAIR y NFC.
Seite 18
MODO CON CABLE LLAMADAS: CONTROLES DEL SISTEMA DE SONIDO ¿Y si prefiere mantenerse conectado por cable? Puede hacerlo, amigo. Tome el cable con el mi- QUIERE PULSE crófono(incluido) y enchufe el conector en los auric- Recibir una llamada El botón multifunción. ulares del Sistema de Sonido correspondientes.
Seite 19
COSAS AVANZADAS LUZ DE NOTIFICACIÓN Para los listos La forma más fácil de verifi car su banda de cabeza SI LA DISPOSITIVO DE REPRODUCCIÓN LUZ INDICA… SIGNIFICA... SECUNDARIO/ CONEXIÓN EN Azul palideciente Encendiéndose o apagándose MÚLTIPLES PUNTOS Azul parpadeante En modo de asociación ¿Usa dos teléfonos? ¿Usa una tableta y un teléfono? Azul constante Dispositivo conectado...
Seite 20
TRACKS AIR Hable con nosotros COMUNIQUESE CON MOTOROLA HALLO, Estamos aquí para Visite www.motorola.com/support ayudar. Centro de Atencion a Clientes de Motorola: Argentina FREUNDE DER FREIHEIT 0800-666-8676 Chile 800-201-442 Mit Ihrem neuen TRACKS AIR Wireless Bluetooth Headset Colombia können Sie sich in Ihrem Zuhause frei bewegen.
MONTAGE Lasst uns loslegen. PowerTrack™ Kopfhörerbügel Wireless A2 Sound Engines™ 1-Tasten-Kabel mit Mikrofon USB-Ladekabel Tragetasche ANWEISUNGEN Die Sound Engines sind mit einer Aufnahme ausgestattet. Stecken Sie die Enden des PowerTrack™ Kopfhörerbügels in diese Aufnahmen und schieben Sie sie ein wenig nach oben. Achten Sie auf die Markierungen L (Links) und R (Rechts) auf den Sound Engines und dass diese mit den entsprechenden Markierungen L und R auf dem PowerTrack™...
DIE FUNKTIONEN POWER ..auf einen Blick. Was Sie zuerst tun müssen: Ihr Tracks Air muss geladen werden. Stecken Sie das kleine Ende des USB-Kabels in den micro USB-Anschluss der rechten Sound Engine. Sobald die Statusanzeige grün aufl euchtet, An-/aus-schalter ist das Gerät vollständig aufgeladen. Lautstärkeregelung Position des NFC-empfängers...
Seite 23
VERBINDUNG NFC-METHODE Lassen Sie uns jetzt Tracks Air und Ihr Es scheint off ensichtlich zu sein, aber um die NFC-Meth- Gerät miteinander sprechen. Es gibt zwei ode nutzen zu können, müssen Sie über ein Gerät mit NFC-Bluetooth verfügen. Ansonsten verwenden Sie die Möglichkeiten für eine Paarung: die Easypair-Methode.
Seite 24
KABELMODUS ANRUFE — SOUND ENGINE-STEUERUNG Sie möchten lieber verkabelt bleiben? Das ist möglich, SIE MÖCHTEN DRÜCKEN mein Freund. Nehmen Sie das 1-Tasten-Kabel mit Anruf annehmen Die Multifunktionstaste drücken. Mikrofon (im Lieferumfang enthalten) und stecken Sie es in die Buchsen der jeweiligen Sound Engines. Anruf abweisen Die Lautstärketaste solange drücken und halten, bis Sie einen Ton hören.
ERWEITERTE FUNKTIONEN BENACHRICHTIGUNGSANZEIGE Für kluge Köpfe Die einfache Möglichkeit zur Überprüfung Ihres Headsets ANZEIGE... BEDEUTUNG... ZWEITES GERÄT / Verblassendes Blau Ein- oder Ausschalten MULTI-POINT-VERBINDUNG Blinkendes Blau Im Paarungsmodus Verwenden Sie zwei Telefone? Oder ein Tablet und ein Blau leuchtend Gerät verbunden Telefon? Sind Sie zweifach verbunden? Blinkendes Rot Leere Batterie wird aufgeladen...
Seite 26
Antworten: Leitfäden, Online-Hilfe und vieles zu helfen. mehr unter www.motorola.com/support. 您好 Support: besuchen Sie www.motorola.com/ support oder kontaktieren Sie das Motorola Customer Support Center unter: 1-800-331- 热爱自由的人 6456 (USA), 1-888-390-6456 (TTY/TDD USA für Hörgeschädigte) oder 1-800-461-4575 (Kanada). Bluetooth: Sollten Sie Fragen haben oder benö- 有了全新...