Kamera-adapter für die ccu-d50 / d50p kamera-steuereinheit. ansteckbar für sony dxc kameras, die den 76-poligen digitalstecker verwenden schnittstellen mit 26-poligen sony tragbaren vtrs (14 Seiten)
Bitte zuerst lesen! Lesen Sie diese Anleitung vor USB-Kabel mit dem Camcorder Inbetriebnahme des Geräts bitte genau verbunden sind, importiert bzw. dort durch und bewahren Sie sie zum späteren abgespielt werden, wenn diese das Nachschlagen sorgfältig auf. exFAT*-Dateisystem nicht unterstützen. Vergewissern Sie sich vorab, dass das So verwalten Sie die aufgenommenen exFAT-System vom anzuschließenden...
Verwenden des Camcorders Hinweise zu den Menüoptionen, zum LCD-Bildschirmträger, zum Sucher Halten Sie den Camcorder nicht an den folgenden Teilen: und zum Objektiv • Abgeblendete Menüoptionen stehen unter den aktuellen Aufnahme- bzw. Wiedergabebedingungen nicht zur Verfügung. • Der LCD-Bildschirm und der Sucher werden in einer Gegenlichtblende LCD-...
Seite 4
Bitte zuerst lesen! (Fortsetzung) Objektivabdeckung an oder verstauen Sie • Fernsehsendungen, Filme, es in einer Tasche. Videoaufnahmen und anderes Material können urheberrechtlich geschützt sein. Hinweis zur Temperatur von Das unberechtigte Aufzeichnen solchen Camcorder und Akku Materials verstößt unter Umständen gegen das Urheberrecht.
• Filme, die mit Standardbildqualität (SD) Camcorder weitergeben, sollten Sie die auf SD-Speicherkarten aufgezeichnet Daten vollständig mithilfe einer wurden, können nicht auf AV-Geräten kommerziellen Software für die anderer Hersteller abgespielt werden. Datenlöschung entfernen, damit sie nicht mehr wiederhergestellt werden können. Discs, die mit HD-Bildqualität Wenn Sie das Aufnahmemedium entsorgen, aufgenommen wurden...
Inhalt Bitte zuerst lesen! ..................2 Vorbereitungen Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ........9 Schritt 2: Anbringen des mitgelieferten Mikrofons und der Gegenlichtblende mit Objektivabdeckung ........10 Schritt 3: Aufladen des Akkus ..............12 Schritt 4: Einschalten und richtiges Halten des Camcorders ....14 Schritt 5: Einstellen von LCD-Bildschirmträger und Sucher ....
Seite 7
Bearbeiten Auswählen von Optionen im MODE-Menü ..........59 Schützen von aufgezeichneten Bildern (Schutz) ........60 Verwenden der Playlist für Filme ............61 Erstellen der Playlist ................61 Abspielen der Playlist ................. 61 Aufzeichnen von Standbildern aus einem Film ........63 Teilen eines Films ..................64 Löschen von Filmen und Standbildern ...........65 Überspielen von Filmen/Kopieren von Standbildern ......66 Überspielen von Filmen ..............
Seite 8
Inhalt (Fortsetzung) Störungsbehebung Störungsbehebung ................. 93 Warnanzeigen und -meldungen ............102 Weitere Informationen Aufnahmedauer von Filmen ..............104 Verwenden des Camcorders im Ausland ..........106 Datei-/Ordnerstruktur auf der Speicherkarte und dem Flash- Speichermodul ................. 107 Wartung und Sicherheitsmaßnahmen ..........109 Informationen zum AVCHD-Format ...........
Vorbereitungen Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Große Augenmuschel (1) (S. 16) Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile mit dem Camcorder geliefert wurden. Die Zahl in Klammern gibt jeweils die Anzahl der mitgelieferten Teile an. • Speicherkarten werden nicht mitgeliefert. Welche Speicherkartentypen für den Camcorder geeignet sind, ist auf Seite 2 und 110 erläutert.
Schritt 2: Anbringen des mitgelieferten Mikrofons und der Gegenlichtblende mit Objektivabdeckung Anbringen des mitgelieferten Setzen Sie das Mikrofonkabel in Mikrofons den Kabelhalter E ein. Wenn Sie für Tonaufnahmen das mitgelieferte Mikrofon (ECM-XM1) verwenden, führen Sie folgende Schritte aus. Haken Sie das Kabel in den äußeren Kabelhalter ein.
Seite 11
So nehmen Sie die Gegenlichtblende mit Objektivabdeckung ab Halten Sie die PUSH-Taste (Entriegelung der Gegenlichtblende) gedrückt und drehen Sie die Gegenlichtblende gegen die Pfeilrichtung 2, wie in der Abbildung gezeigt. z Tipps • Nehmen Sie die Gegenlichtblende mit Objektivabdeckung ab, wenn Sie einen 72-mm- PL-Filter oder MC-Schutzfilter anbringen oder abnehmen wollen.
Schritt 3: Aufladen des Akkus Nach dem Aufladen des Akkus Mit dem mitgelieferten Netzteil/ Ladegerät können „InfoLITHIUM“- Die Ladeanzeige erlischt (normale Ladung). Wenn Sie den Akku nach dem Erlöschen Akkus (Serie L) geladen werden. der Ladeanzeige 1 Stunde weiter laden, b Hinweise können Sie den Akku etwas länger nutzen (vollständige Ladung).
So bewahren Sie den Akku auf Verwenden einer externen Stromquelle Entladen Sie den Akku, wenn Sie ihn längere Zeit nicht verwenden und Für die Netzstromversorgung können Sie aufbewahren wollen. Näheres zur das Netzteil/Ladegerät verwenden. Aufbewahrung des Akkus finden Sie auf Seite 112.
Schritt 4: Einschalten Schritt 3: Aufladen des Akkus (Fortsetzung) und richtiges Halten des Camcorders • Achten Sie darauf, dass um das Netzteil/ Ladegerät bei Gebrauch etwas Platz frei bleibt und es nicht zum Beispiel zwischen einer Wand Schieben Sie den POWER-Schalter für und einem Möbelstück eingeklemmt ist.
Schritt 5: Einstellen von LCD- Bildschirmträger und Halten Sie den Camcorder richtig. Sucher LCD-Bildschirmträger Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger um 180 Grad auf (1) und drehen Sie ihn dann in eine angenehme Position für die Aufnahme oder Wiedergabe (2). 1180 Grad weit aufklappen.
Schritt 5: Einstellen von LCD-Bildschirmträger und Sucher (Fortsetzung) Wenn das Bild im Sucher schwer zu Sie können die LCD- Hintergrundbeleuchtung auch durch Ein-/ erkennen ist Ausschalten des Camcorders einschalten. Wenn Sie das Bild im Sucher bei hellem Licht nicht deutlich erkennen können, z Tipps verwenden Sie die mitgelieferte große •...
Schritt 6: Einstellen von Datum und Uhrzeit Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein, wenn Sie diesen Camcorder zum ersten Mal Drücken Sie die MENU-Taste. benutzen. Wenn Sie Datum und Uhrzeit nicht einstellen, erscheint der Bildschirm [UHR EINSTEL.] jedes Mal, wenn Sie den Wählen Sie (SONSTIGES), Camcorder einschalten.
Schritt 6: Einstellen von Datum und Uhrzeit (Fortsetzung) Stellen Sie [SOMMERZEIT], [J] (Jahr), [M] (Monat), [T] (Tag), Stunden und Minuten ein, indem Sie den SEL/PUSH EXEC-Regler drehen, und drücken Sie dann auf den Regler. Die Uhr beginnt zu laufen. • Stellen Sie [SOMMERZEIT] auf [EIN], um die Zeit 1 Stunde vorzustellen.
Schritt 7: Einlegen einer Speicherkarte/ Anbringen eines Flash-Speichermoduls b Hinweise Speicherkarte • Wenn Sie eine Speicherkarte falsch herum in den Einschub einsetzen, können die Speicherkarte, der Speicherkateneinschub Öffnen Sie die Abdeckung in und die Bilddaten beschädigt werden. Pfeilrichtung. • Wenn Sie eine neue Speicherkarte im Bereitschaftsmodus einsetzen, wird der [Neue Bilddatenbankdatei erstellen.]- Bildschirm angezeigt.
Schritt 7: Einlegen einer Speicherkarte/Anbringen eines Flash- Speichermoduls (Fortsetzung) Auswählen des Flash-Speichermodul Speicherkarteneinschubs für die Sie können für die Aufnahme von Filmen Aufnahme das gesondert erhältliche Flash- Drücken Sie die A- oder B-Taste des Speichermodul HXR-FMU128 am Speicherkarteneinschubs mit der Camcorder anbringen.
Seite 21
Wenn [Ein EXT-Medium wurde angeschlossen. Ein Neustart ist erforderlich. Ausführen?] auf dem Bildschirm angezeigt wird, berühren Sie [JA]. b Hinweise • Wenn Sie in Schritt 3 [NEIN] berühren, schalten Sie Ihren Camcorder wieder ein. Die Aufnahme erfolgt dann im Flash- Speichermodul.
Aufnahme/Wiedergabe Aufnahme Aufnahmeanzeige Griffaufnahmetaste Aufnahmeanzeige Gegenlichtblende POWER- Schalter Aufnahmetaste Dieser Camcorder nimmt Filme auf Speicherkarten oder einem Flash-Speichermodul auf. Gehen Sie für Filmaufnahmen wie im Folgenden erläutert vor. • Dieser Camcorder kann Filme in HD-Bildqualität (High Definition) oder SD-Bildqualität (Standard Definition) aufnehmen.
Halten Sie die grüne Taste gedrückt und schieben Sie den POWER-Schalter auf ON. Drücken und halten Sie die grüne Taste. Drücken Sie die Aufnahmetaste oder die Griffaufnahmetaste. [STBY] t [REC] Während der Aufnahme leuchtet die Aufnahmeanzeige. Drücken Sie zum Stoppen der Filmaufnahme erneut die Aufnahmetaste oder die Griffaufnahmetaste.
Aufnahme (Fortsetzung) Legen Sie eine bespielbare Speicherkarte ein. Wenig Kapazität Start Ende REC: Aufnahme Wenig Kapazität b Hinweise • Werfen Sie die Speicherkarte, die gerade für die Aufnahme verwendet wird, nicht aus. Tauschen Sie nur die Speicherkarte aus, deren Einschubanzeige nicht leuchtet. •...
• AUFNAHMETASTE:[ • GRIFF-AUFN.-TASTE:[ So ändern Sie die Einstellung Drücken Sie MENU t und wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Regler die Optionen (AUFN./AUSGABE EINST.) t [AUFNAHME EINSTELLEN] t [AUFNAHMETASTE EINST.]. [AUFNAHMETASTE EINST.]- Taste und Aufnahmemedien Einstellung AUFNAHMETASTE: Durch Drücken einer der Aufnahmetasten startet und stoppt die gleichzeitige Aufnahme auf die Speicherkarte und das Flash- Speichermodul.
Aufnahme (Fortsetzung) Auswählen des Aufnahmeformats Sie können das Aufnahmeformat (Bitrate, Bildgröße, Bildfrequenz, Abtastsystem) auswählen. In der Standardeinstellung ist [ ] ausgewählt. So ändern Sie die Einstellung Drücken Sie MENU t und wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Regler die Optionen (AUFN./AUSGABE EINST.) t [AUFNAHME EINSTELLEN] t [AUFN.FORMAT]. Einstellwert Beschreibung •...
Ändern der Aufnahmeeinstellungen für Ihren Camcorder • Lassen Sie den Finger unbedingt auf dem Einstellen des Zooms Motorzoom-Hebel D. Andernfalls wird das Betriebsgeräusch des Motorzoom-Hebels D möglicherweise mit aufgezeichnet. • Sie können die Zoomgeschwindigkeit des Motorzoom-Hebels D oder des Griffzooms A erhöhen ([SCHNELL-ZOOM], S.
Ändern der Aufnahmeeinstellungen für Ihren Camcorder (Fortsetzung) Manuelles Einstellen des Fokus Drehen Sie den Fokusring A und stellen Sie den Fokus ein. wechselt zu , wenn sich der Fokus nicht auf eine größere Entfernung einstellen lässt. wechselt zu wenn sich der Fokus nicht auf eine geringere Entfernung einstellen lässt.
z Tipps automatisch auf ein näheres Motiv eingestellt wird. • In folgenden Fällen (bei Dunkelheit und Problemen mit der Fokuseinstellung) wird die b Hinweise Brennweite ca. 3 Sekunden lang angezeigt. Wenn Sie ein Konverterobjektiv (gesondert • Diese Funktion steht nur während des erhältlich) verwenden, sind diese Informationen manuellen Fokussierens zur Verfügung.
Ändern der Aufnahmeeinstellungen für Ihren Camcorder (Fortsetzung) • So können Sie z. B. den Hintergrund Einstellen der Blende (Iris) verwischen oder scharfstellen. Durch die manuelle Einstellung der Blende So lassen Sie die Blende automatisch können Sie steuern, wie viel Licht in das einstellen Objektiv gelangt.
So lassen Sie den Gain-Wert größer der auf dem Bildschirm angezeigte Wert ist, desto kürzer ist die automatisch einstellen Verschlusszeit. Drücken Sie die GAIN-Taste C oder 4 Drücken Sie den SEL/PUSH EXEC- stellen Sie den AUTO/MANUAL-Schalter Regler G, um die Verschlusszeit fest H auf AUTO.
Ändern der Aufnahmeeinstellungen für Ihren Camcorder (Fortsetzung) Wenn während der automatischen Einstellen auf natürliche Farben Blendeneinstellung blinkt, stellen Sie den (Weißabgleich) ND-Filter 1 ein. Wenn während der automatischen Blendeneinstellung blinkt, stellen Sie den ND-Filter 2 ein. Wenn während der automatischen Blendeneinstellung blinkt, stellen Sie den ND-Filter 3 ein.
Seite 33
z Tipps Stellen Sie den Schalter für den • Den Weißwert für Außenaufnahmen können Sie mithilfe eines Offset-Werts ändern. Wählen Sie Weißwertspeicher B auf eine der (Außen), drücken Sie die -Taste Optionen PRESET/A/B. (Direkt) C und stellen Sie dann durch Drehen Für Aufnahmen mit dem in Speicher A des SEL/PUSH EXEC-Reglers E einen Offset- oder B gespeicherten Weißwert wählen...
Ändern der Aufnahmeeinstellungen für Ihren Camcorder (Fortsetzung) • Je nach Aufnahmebedingungen kann es länger Bildqualität auf dem Fernsehgerät oder dem dauern, bis der Weißabgleich durchgeführt ist. Monitor kontrollieren können. Wenn Sie eine andere Aufgabe durchführen Die Bildqualitätseinstellungen für möchten und der Weißabgleich noch nicht unterschiedliche Aufnahmebedingungen abgeschlossen ist, stellen Sie den Schalter für wurden als Standardeinstellungen in [PP1]...
Seite 35
Wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Regler A eine Bildprofilnummer. Sie können mit den Einstellungen des ausgewählten Bildprofils aufnehmen. Wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Regler A die Option [OK]. So brechen Sie die Bildprofilaufnahme ab Wählen Sie in Schritt 2 mit dem SEL/ PUSH EXEC-Regler A die Option [AUS].
Seite 36
Ändern der Aufnahmeeinstellungen für Ihren Camcorder (Fortsetzung) SCHWARZPEGEL Zum Einstellen des Schwarzpegels. Option Beschreibung und Einstellungen [SCHWARZ ALLE] Zum Einstellen des Master-Schwarzpegels. -15 bis +15 [SCHWARZ R] Zum Einstellen des Schwarzpegels für den R-Kanal. [SCHWARZ ALLE] + [SCHWARZ R] ergibt den Schwarzpegel des R- Kanals.
Seite 37
KNIE Zum Einstellen des Kniepunkts und der Kniekurve für die Videosignalkomprimierung zur Vermeidung von Überbelichtung durch Begrenzung der Signale in Motivbereichen mit Spitzlichtbereichen auf den Dynamikbereich des Camcorders. Option Beschreibung und Einstellungen [MODUS] Zum Auswählen des automatischen oder manuellen Modus. [AUTOM.] : Kniepunkt und -kurve werden automatisch eingestellt.
Seite 38
Ändern der Aufnahmeeinstellungen für Ihren Camcorder (Fortsetzung) FARBTIEFE Zum Einstellen der Farbtiefe für die einzelnen Farbphasen. Die Wirkung dieser Funktion ist bei chromatischen Farben stärker als bei achromatischen Farben. Je weiter Sie den Wert in den positiven Bereich verschieben, desto kräftiger wirkt die Farbe.
Seite 39
DETAILS Zum Einstellen der Optionen für die Detailanhebung. Option Beschreibung und Einstellungen [STUFE] Zum Einstellen des Detailanhebungspegels. -7 bis +7 [MAN.EINST.] [EIN/AUS] : Zum Ein- und Ausschalten der manuellen Detailanhebung. [EIN] : Aktiviert die manuelle Detailanhebung (keine automatische Optimierung). [AUS] : Deaktiviert die manuelle Detailanhebung.
Ändern der Aufnahmeeinstellungen für Ihren Camcorder (Fortsetzung) HAUTTONKORREKTUR Zum Einstellen der Detailkorrektur für Hauttöne, um z. B. Falten verschwinden zu lassen. Option Beschreibung und Einstellungen [EIN/AUS] In Bereichen mit Hauttönen erfolgt eine Detailabsenkung, um Falten verschwinden zu lassen. Wählen Sie [EIN], wenn Sie diese Funktion verwenden wollen.
So kopieren Sie die Toneinstellungen Bildprofileinstellung in eine andere Bildprofilnummer Näheres zur Position der Tasten finden Sie auf Seite 34. 1 Drücken Sie die PICTURE PROFILE- Taste B. 2 Wählen Sie die Nummer des Bildprofils, dessen Einstellungen Sie kopieren möchten, mit dem SEL/PUSH EXEC-Regler A aus.
Seite 42
Ändern der Aufnahmeeinstellungen für Ihren Camcorder (Fortsetzung) 2 Stellen Sie den INPUT1-Schalter B Wenn der CH1-Schalter auf INT MIC gestellt ist auf eine geeignete Position für das an die INPUT1-Buchse A angeschlossene Position des Mikrofon. CH2- Eingangskanal und Tonquelle LINE: Zum Einspeisen von Ton von Schalters einem Audiogerät.
1 Stellen Sie den AUTO/MAN (CH1/ Empfangen von Positionsdaten CH2)-Schalter E des einzustellenden (HXR-NX5E/NX5P) Kanals auf MAN. wird auf dem Bildschirm angezeigt. 2 Stellen Sie während der Aufnahme oder im Bereitschaftsmodus die Lautstärke mit dem AUDIO LEVEL-Regler F ein. So lassen Sie die Einstellung wieder automatisch vornehmen Stellen Sie den AUTO/MAN (CH1/CH2)- Stellen Sie den GPS-Schalter auf ON.
Ändern der Aufnahmeeinstellungen für Ihren Camcorder (Fortsetzung) Achten Sie darauf, dass der GPS-Schalter beim Tri- GPS- Starten und Landen eines Flugzeugs auf OFF angulations- GPS-Empfangsstatus Anzeigen gestellt ist. status • Abhängig von der Empfangsstärke des GPS- Suche Der Camcorder sucht Signals zeichnet der Camcorder möglicherweise nach einem GPS- die GPS-Daten nicht fortlaufend auf, selbst...
Drücken Sie zum Abbrechen von • Während [SMOOTH SLOW REC] ist die Funktion für fortlaufende Aufnahmen auf [SMOOTH SLOW REC] die MODE-Taste. Speicherkarten deaktiviert. Falls auf der Speicherkarte nicht ausreichend Speicherplatz So ändern Sie die Einstellung vorhanden ist, nimmt der Camcorder nur so Drücken Sie die MENU-Taste und wählen lange Filme auf, bis der Speicher voll ist.
Ändern der Aufnahmeeinstellungen für Ihren Camcorder (Fortsetzung) So setzen Sie den Zeitcode zurück 1 Stellen Sie [TC RUN] und [TC MAKE] in (TC/UB EINST.) wie Sie können den Zeitcode zurücksetzen folgt ein: (00:00:00:00). • [TC MAKE]: [VORDEFINIERT] Wählen Sie in Schritt 2 unter •...
Seite 47
Dieser Der andere Camcorder Camcorder Der Zeitcode bleibt weiterhin synchronisiert, auch wenn die Verbindung mit dem anderen Camcorder getrennt wird. b Hinweise • Schließen Sie die Camcorder an, wenn sich beide Camcorder im Bereitschaftsmodus befinden. b Hinweise • Wenn die Bildfrequenz des Eingangszeitcodes vom Zeitcode dieses Camcorders abweicht oder •...
Zuweisen von Funktionen zu den ASSIGN-Tasten Einige Funktionen können den ASSIGN- ASSIGN 4-6-Tasten Tasten zugewiesen werden. Sie können jeder der ASSIGN-Tasten 1 bis 7 jeweils eine Funktion zuweisen. ASSIGN 1-3-Tasten Den ASSIGN-Tasten zuweisbare Funktionen Den Tasten in Klammern sind die angegebenen Funktionen standardmäßig zugewiesen.
Seite 49
Wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Regler A die ASSIGN- Taste aus, der eine Funktion zugewiesen werden soll. • [--------] erscheint, wenn der ASSIGN- Taste keine Funktion zugewiesen ist. Wählen Sie die Funktion, die Sie zuweisen möchten, mit dem SEL/ PUSH EXEC-Regler A aus. Wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Regler A die Option [OK].
Wiedergabe VISUAL INDEX-Taste ASSIGN 6/VISUAL INDEX-Taste MODE-Taste VOLUME-Taste Filme können Sie wie folgt wiedergeben: Schieben Sie den POWER-Schalter auf ON. Drücken und halten Sie die grüne Taste. Drücken Sie die VISUAL INDEX-Taste. Der VISUAL INDEX-Bildschirm erscheint nach einigen Sekunden. Aufnahmemedien Wiedergabemodus Vorheriges Miniaturansicht...
Seite 51
Geben Sie Filme wieder. 1 Berühren Sie das Aufnahmemedium, das Sie wiedergeben möchten. : Speicherkarte A : Speicherkarte B : Flash-Speichermodul 2 Berühren Sie den Wiedergabemodus und wählen Sie die Bildqualität aus. Wiedergabemodus : HD-Bildqualität (High Definition) : SD-Bildqualität (Standard Definition) 3 Berühren Sie zweimal die Miniaturansicht des Films, den Sie wiedergeben möchten.
Wiedergabe (Fortsetzung) Ihr Camcorder startet die Wiedergabe des ausgewählten Films. Vorheriges Nächstes Stopp Vorspulen Pause/Abspielen Rückspulen b Hinweise • Die Wiedergabe von Filmen, die mit anderen Camcordern aufgenommen wurden, ist unter Umständen nicht möglich. z Tipps • Wenn die Wiedergabe des ausgewählten Films den letzten Film erreicht hat, wird wieder der VISUAL INDEX-Bildschirm angezeigt.
Seite 53
2 Berühren Sie den Wiedergabemodus und wählen Sie (Standbild) aus. Wiedergabemodus 3 Berühren Sie zweimal die Miniaturansicht des Standbilds, das Sie anzeigen möchten. Nach der ersten Berührung werden die Informationen zu dem Standbild im unteren Bildschirmbereich angezeigt. A Datum und Uhrzeit der Aufnahme B Auflösung C Bildgröße D Wiedergabeordner...
Ändern/Prüfen der Einstellungen in Ihrem Camcorder Anzeigen der Aufnahmedaten (Datencode) Sie können während der Aufnahme aufgezeichnete Informationen wie Datum, Uhrzeit, Kameradaten und GPS- Triangulationsdaten (HXR-NX5E/NX5P) bei der Wiedergabe auf dem Bildschirm anzeigen lassen. Drücken Sie die DATA CODE-Taste A während der Wiedergabe oder in der Wiedergabepause.
F Weißabgleich • Aufnahmemedieninformationen Sie können den geschätzten belegten und erscheint bei der Wiedergabe freien Speicher überprüfen. eines Films, der mit [MANU.WB- TEMP] aufgenommen wurde. b Hinweise • Der Belichtungskorrekturwert (EV), die Verschlusszeit, der Blendenwert und die Blitzeinstellung (ein/aus) werden bei der Wiedergabe von Standbildern angezeigt.
Anschließen eines Monitors oder Fernsehgeräts Die Bildqualität der Wiedergabe hängt von der Art des Monitors oder Fernsehgeräts bzw. von den Buchsen, über die die Geräte angeschlossen werden, ab. Für den Anschluss eines Monitors, der die SDI-Audioeingabe über ein SDI-Kabel unterstützt, benötigen Sie kein Audiokabel.
Seite 57
b Hinweise • Wählen Sie die Buchse für die Ausgangssignale mit [AUSGANG AUSWÄHLEN] aus. [AUSGANG AUSWÄHLEN]- SDI OUT HDMI OUT COMPONENT OUT VIDEO OUT Einstellung [SDI] [HDMI] [COMPONENT] [VIDEO] Wenn die HDMI OUT-Buchse nicht angeschlossen ist, werden Signale an der COMPONENT OUT- Buchse ausgegeben.
Seite 58
Anschließen eines Monitors oder Fernsehgeräts (Fortsetzung) Wenn Ihr Fernsehgerät/Videorekorder mit einem 21-poligen Adapter (EUROCONNECTOR) ausgestattet ist Verwenden Sie für die Anzeige von Wiedergabebildern einen 21-poligen Adapter (im Handel erhältlich). Fernsehgerät/Videorekorder...
Bearbeiten Auswählen von Optionen im MODE-Menü Hier können Sie aufgenommene Filme bearbeiten, Aufnahmemedien formatieren usw. MODE-Taste POWER- Schalter Berühren Sie die gewünschte Option. Beispiel: [LÖSCHEN] MODE-Taste Gehen Sie nach den Stellen Sie den POWER-Schalter Anweisungen auf dem Bildschirm auf ON. vor.
Schützen von aufgezeichneten Bildern (Schutz) Schützen Sie Filme und Standbilder, um ein versehentliches Löschen zu verhindern. Berühren Sie t [JA] t z Tipps • Sie können Filme und Standbilder auch durch Drücken der MENU-Taste auf dem VISUAL So heben Sie den Schutz von Filmen INDEX-Bildschirm oder dem und Standbildern auf Wiedergabebildschirm schützen.
Verwenden der Playlist für Filme Die Playlist ist eine Liste mit Miniaturansichten der Filme, die Sie Berühren Sie t [JA] t ausgewählt haben. Wenn Sie die zur Playlist hinzugefügten Filme bearbeiten oder löschen, werden die Originalfilme nicht geändert. b Hinweise •...
Verwenden der Playlist für Filme (Fortsetzung) So löschen Sie überflüssige Filme aus 4 Berühren Sie der Playlist 5 Wählen Sie das Ziel mit B/b. t [JA] t 1 Drücken Sie die MODE-Taste. 6 Berühren Sie 2 Berühren Sie [EDIT] t [PLAYLIST z Tipps BEARB.] t [AUS PL LÖSCH] t •...
Aufzeichnen von Standbildern aus einem Film Sie können ein ausgewähltes Bild aus einen aufgenommenen Film als Standbild Berühren Sie speichern. Das aufgezeichnete Standbild wird auf dem für Filme ausgewählten Aufnahmemedium gespeichert. Nach Drücken Sie die MODE-Taste. dem Aufzeichnen des Standbilds wird der Bildschirm wieder in die Pause geschaltet.
Teilen eines Films Sie können einen Film an einer bestimmten b Hinweise Stelle teilen. • Nach dem Teilen können Sie Filme nicht wieder zusammenfügen. • Nehmen Sie den Akku nicht ab, trennen Sie das Netzteil/Ladegerät nicht vom Gerät und Drücken Sie die MODE-Taste. entfernen Sie nicht das Aufnahmemedium, das die Filme enthält, während Sie diesen Vorgang ausführen.
Löschen von Filmen und Standbildern Sie können Speicherplatz auf dem Aufnahmemedium freigeben, indem Sie Berühren Sie die Filme oder Filme und Standbilder löschen. Standbilder, die Sie löschen möchten. b Hinweise wird auf den ausgewählten Bildern • Nach dem Löschen können Sie Bilder nicht angezeigt.
Überspielen von Filmen/Kopieren von Standbildern Bildqualität des Films, der Überspielen von Filmen überspielt werden soll. Sie können auf der Speicherkarte aufgenommene Filme auf das Flash- Speichermodul überspielen. Wählen Sie den Film aus, der Legen Sie die Speicherkarte ein und überspielt werden soll. befestigen Sie das Flash-Speichermodul am [ÜBERSP:Auswahl]: Berühren Sie den Camcorder, bevor Sie diesen Vorgang...
und markieren Sie es mit . Sie können Kopieren von Standbildern mehrere Standbilder auswählen. Sie können auf der Speicherkarte z Tipps aufgenommene Standbilder auf das Flash- • Drücken und halten Sie das Bild gedrückt, Speichermodul kopieren. um das Bild in der Vorschau anzuzeigen. Legen Sie die Speicherkarte ein und Berühren Sie , um zum vorherigen...
Formatieren der Verhindern der Aufnahmemedien Wiederherstellung von Daten auf Durch Formatieren werden sämtliche Daten vom Aufnahmemedium gelöscht und Aufnahmemedien bespielbarer Speicher freigegeben. b Hinweise Das Aufnahmemedium wird mit unverständlichen Daten überschrieben. Auf • Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion über das mitgelieferte Netzteil/Ladegerät an diese Weise ist es schwieriger, eine Netzsteckdose an, um zu vermeiden, dass...
Reparieren der Bilddatenbankdatei Diese Funktion überprüft die Verwaltungsinformationen und die Berühren Sie das Konsistenz der Filme und Standbilder auf Aufnahmemedium, das Sie den Aufnahmemedien und repariert formatieren möchten. Inkonsistenzen. Der Formatierungsbildschirm erscheint. b Hinweise • Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion über das mitgelieferte Netzteil/Ladegerät an Halten Sie die STOP-Taste eine Netzsteckdose an, um zu vermeiden, dass...
Menüsystem Auswählen von Menüoptionen Über die Menüoptionen auf dem Bildschirm lassen sich diverse Einstellungen ändern und detaillierte Anpassungen vornehmen. MENU-Taste V/v/B/b/EXEC-Tasten Drehen Sie den SEL/PUSH EXEC- POWER- Regler, bis das Symbol des Schalter gewünschten Menüs hervorgehoben ist, und drücken Sie dann auf den Regler, um das Menü...
Seite 71
Drehen Sie den SEL/PUSH EXEC- Regler, bis die gewünschte Einstellung hervorgehoben ist, und drücken Sie dann auf den Regler, um die Einstellung zu bestätigen. Drücken Sie die MENU-Taste, um den Menübildschirm auszublenden. Wählen Sie [ ZURÜCK], um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. b Hinweise •...
Menüoptionen z: Funktionen, die auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt werden, wenn Sie das Format ändern, die Funktionen mit der MODE-Taste ausführen oder den Camcorder ausschalten. : Funktionen, die einer ASSIGN-Taste zugewiesen werden können. Menü (TONEINST.) (S. 81) Menü (KAMERAEINST.) TONFORMAT (S. 74) TON-BEGRZ.
Seite 73
Menü (SONSTIGES) (S. 89) ASSIGN-TASTE UHR EINSTEL. LAND EINST. SOMMERZEIT LANGUAGE DATUM AUF. SIGNALTON AUFN.ANZ.[V] AUFN.ANZ.[H] FERNBEDIENUNG BETRIEBSDAUER KALIBRIERUNG Menü (SMOOTH SLOW REC) (S. 44) AUF.MODUS. AUFN.-TIMING Menü (EDIT) (S. 60, 61, 64, 65) SCHUTZ ZU PLAYLIST HINZU TEILEN LÖSCHEN ALLE LÖSCH.
Menü (KAMERAEINST.) [LANGSAM] aus oder stellen Sie [AUS] Optionen zum Einstellen des Camcorders ein. Die Standardeinstellung ist [AUS]. auf die Aufnahmebedingungen (GAIN EINSTELLEN/GEGENLICHT/STEADYSHOT HYPERGAIN usw.) Wenn Sie diese Funktion auf [EIN] Die Standardeinstellungen sind mit B ) setzen, können Sie den gekennzeichnet.
Seite 75
Kontrolle eine geeignetere Gain- WB-TEMP EIN. Einstellung und rauscharme Aufnahmen. Der Dynamikbereich des Camcorders wird Die Farbtemperatur kann in Schritten von nicht verringert, wenn Sie [AGC MINUS] 100 K auf einen Wert zwischen 2300 K und auf [EIN] setzen. 15000 K eingestellt werden, wenn [WB VORDEF] auf [MANU.WB-TEMP] B EIN gesetzt ist.
Drücken Sie die MENU-Taste t und wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Regler die Option (KAMERAEINST.). AUTOM.BELICH FLIMMER-REDUZIERUNG EIN/AUS B EIN Sie können diese Funktion aktivieren oder Damit lässt sich Flimmern reduzieren. Das deaktivieren. Wenn [EIN] eingestellt ist, Flimmern des Bildschirms bei einer werden und der ausgewählte Wert auf Leuchtstoffröhre o.
WEITWINKELKONVERTER B STEADYSHOT Diese Option ist für die Verwendung eines Weitwinkelkonverters (gesondert Sie können die Einstellung für die erhältlich) im [AKTIV-STEADYSHOT]- Reduzierung von Modus vorgesehen und sie ist beim Sony- Kameraerschütterungen aktivieren. Weitwinkelkonverter besonders wirksam. AKTIV-STEADYSHOT ( b Hinweise Reduzierung Sie können eine stärkere...
Seite 78
Drücken Sie die MENU-Taste t und wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Regler die Option (KAMERAEINST.). z Tipps BLENDE • Sie können diese Funktion einer ASSIGN-Taste zuweisen (S. 48). Sie können die Übergänge zwischen Szenen mithilfe verschiedener Effekte GRIFFZOOM gestalten. 1 Wählen Sie [WEISSBLENDE] oder Sie können als Zoomgeschwindigkeit für [SCHWRZBLENDE] im die Position FIX des Griffzoomschalters...
Seite 79
z Tipps erweiterten Fokus oder wenn eine Blende eingestellt ist. • Sie können diese Funktion einer ASSIGN-Taste zuweisen (S. 48). Hier können Sie den Farbbalkentyp auswählen. x.v.Color Wenn Sie hier [EIN] ( ) einstellen, erfolgt die Aufnahme mit einem erweiterten Farbbereich.
Menü (AUFN./ AUSGABE EINST.) Aufnahmeeinstellungen, Eingangs- und • Wenn [ -BREITBILDAUFN.] auf [AUS] eingestellt ist, wird [MARKIERUNG] Ausgangseinstellungen (AUFNAHME automatisch auf [EIN] eingestellt und die EINSTELLEN/VIDEOAUSG.) Anzeige [FORMAT] 4:3 erscheint. Ist gleichzeitig [FADENKREUZ], [SICHERE Die Standardeinstellungen sind mit B ZONE] oder [HILFSRAHMEN] nicht auf [AUS] gesetzt, wird eine Markierung angezeigt, gekennzeichnet.
Menü (TONEINST.) Einstellungen für die Audioaufnahme TONFORMAT/XLR EINST. usw.) B STAUCHEN Das Bild wird in Originalhöhe, jedoch Die Standardeinstellungen sind mit B horizontal komprimiert ausgegeben. gekennzeichnet. Die Anzeigen in Klammern erscheinen, LETTER BOX (16:9) wenn die Option ausgewählt wird. LETTER BOX (15:9) Näheres zum Auswählen von LETTER BOX (14:9) Menüoptionen finden Sie auf Seite...
Seite 82
Drücken Sie die MENU-Taste t und wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Regler die Option (TONEINST.). B GETRENNT KOPFHÖRERAUSGABE AGC erfolgt für CH1/CH2 getrennt. Von CH1/CH2 eingespeister Ton wird getrennt Wenn der HEADPHONE MONITOR- aufgezeichnet. Schalter auf STEREO MIX gesetzt ist, können Sie einstellen, dass der Ton über ZUSAMMEN ( Kopfhörer ausgegeben wird.
Seite 83
b Hinweise • Testen Sie den Effekt der [TONEINST.]- Funktion vor der eigentlichen Aufnahme mit • Die Einstellung hat keine Wirkung, wenn der dem verwendeten Mikrofon oder dem Klangfeld INPUT1-Schalter auf LINE gestellt ist. der Aufnahmeumgebung. WIND INPUT1 B AUS Die Verringerung des Windrauschens wird deaktiviert.
Menü (ANZEIGEEINST) Anzeigeeinstellungen für den Bildschirm FARBE und den Sucher (MARKIERUNG/SUCHER- Sie können als Farbe für die INTENSITÄT/ANZEIGEAUSGABE usw.) Kantenanhebung [WEISS], [ROT] oder [GELB] wählen. Die Standardeinstellung ist [WEISS]. Die Standardeinstellungen sind mit B gekennzeichnet. STUFE Die Anzeigen in Klammern erscheinen, Sie können als Empfindlichkeit für die wenn die Option ausgewählt wird.
Seite 85
SICHERE ZONE EXPANDED FOCUS-TYP Wenn Sie hier [80% (16:9)], [80% (4:3)], [90% (16:9)] oder [90% (4:3)] einstellen, Sie können eine Anzeigeart für den werden die Ränder des auf normalen erweiterten Fokus auswählen. Fernsehgeräten für den Heimgebrauch B TYP1 darstellbaren Anzeigebereichs mit Markierungen versehen.
Drücken Sie die MENU-Taste t und wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Regler die Option (ANZEIGEEINST). Grad definiert. Die Gradangabe wird TONPEGELANZEIGE ausgehend von dieser Definition berechnet und angezeigt. Wenn Sie hier [EIN] einstellen, erscheint – Wenn [AUFN.FORMAT] auf folgende die Tonpegelanzeige auf dem Bildschirm. Einstellungen gesetzt wird, ist 1/50 Sekunde Die Standardeinstellung ist [EIN].
Seite 87
LCD-BELEUCHTUNG SUCHERSTROM B AUTOM. Hier können Sie die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung des LCD- Der Sucher wird eingeschaltet, wenn Sie Bildschirms einstellen. den LCD-Bildschirmträger zuklappen oder im Spiegelmodus aufnehmen. B NORMAL Standardhelligkeit. Der Sucher ist immer eingeschaltet. HELL Der LCD-Bildschirm wird heller. RESTANZEIG b Hinweise AUTOM.
Menü (TC/UB Drücken Sie die MENU-Taste t und EINST.) wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC- Regler die Option (ANZEIGEEINST). (TC PRESET/UB PRESET usw.) ANZEIGEAUSGABE Die Standardeinstellungen sind mit B gekennzeichnet. Sie können den Ausgang für Informationen Die Anzeigen in Klammern erscheinen, wie den Zeitcode auswählen.
Menü (SONSTIGES) Einstellungen für Aufnahmen und sonstige Grundeinstellungen (LAND EINST./ TC MAKE SIGNALTON usw.) B PRESET Die Standardeinstellungen sind mit B Der neu eingestellte Zeitcode wird auf dem gekennzeichnet. Aufnahmemedium aufgezeichnet. Die Anzeigen in Klammern erscheinen, REGENERATE wenn die Option ausgewählt wird. Näheres zum Auswählen von Der letzte Zeitcode der vorherigen Menüoptionen finden Sie auf Seite...
Drücken Sie die MENU-Taste t und wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Regler die Option (SONSTIGES). z Tipps z Tipps • Sie können am Camcorder [ENG[SIMP]] • Sie können diese Funktion einer ASSIGN-Taste (vereinfachtes Englisch) einstellen, wenn Ihre zuweisen (S. 48). Muttersprache nicht unter den Optionen aufgeführt ist.
Anschließen an einen Computer Speichern von Bildern auf einem Computer Vorbereiten eines Computers Festplatte (Windows) Für die Installation erforderliche Mit der „Content Management Utility“ Festplattenkapazität: können Sie die folgenden Aufgaben Zirka 100 MB ausführen. Nur mit dem NTFS- oder exFAT- •...
Seite 92
Speichern von Bildern auf einem Computer (Fortsetzung) 3 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM 0 Berühren Sie [ ] oder [ ] auf dem „Content Management Utility“ in das Camcorder-Bildschirm. Disc-Laufwerk Ihres Computers. • Wenn der [USB AUSW.]-Bildschirm nicht Der Installationsbildschirm erscheint. erscheint, drücken Sie die MODE-Taste und berühren Sie anschließend •...
3 Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand auf die RESET-Taste (S. 125) und schalten Sie den Camcorder wieder an. Dieser Vorgang setzt die Einstellungen für Datum, Uhrzeit und Land wieder zurück. 4 Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den lokalen autorisierten Sony- Kundenservice. • Stromquellen/LCD-Bildschirm/drahtlose Fernbedienung···S. 93 •...
Störungsbehebung (Fortsetzung) • Laden Sie den Akku erneut vollständig auf. Wenn das Problem bestehen bleibt, ist die Lebensdauer des Akkus möglicherweise abgelaufen. Tauschen Sie den Akku gegen einen neuen aus (S. 12, 111). • In bestimmten Fällen ist die Anzeige nicht immer korrekt. Wenn Sie z. B. den LCD- Bildschirmträger auf- bzw.
• Wenn Sie das Kabel vom Gerät abziehen und das Kabel noch immer in die REMOTE-Buchse des Camcorders eingesteckt ist, kann der Camcorder unter Umständen nicht die richtigen Einstellungen wiederherstellen. Ziehen Sie daher das Kabel auch aus der REMOTE-Buchse des Camcorders. Speicherkarte/Flash-Speichermodul Die Filmaufnahmerestanzeige wird nicht angezeigt.
Seite 96
Störungsbehebung (Fortsetzung) Der Griffzoom funktioniert nicht. • Stellen Sie den Griffzoomschalter auf FIX oder VAR (S. 27). Die Zugriffsanzeige leuchtet weiterhin, auch wenn die Aufnahme gestoppt wurde. • Ihr Camcorder nimmt die Szene auf, die Sie gerade auf der Speicherkarte aufgenommen haben.
Seite 97
Der Auto-Fokus funktioniert nicht. • Stellen Sie den FOCUS-Schalter auf AUTO, um den Auto-Fokus zu aktivieren (S. 28). • Stellen Sie den Fokus manuell ein, wenn der Auto-Fokus nicht richtig funktioniert (S. 28). [Die Funktion steht zurzeit nicht zur Verfügung.] erscheint bei Auswahl einer Funktion im MODE-Menü.
Seite 98
Störungsbehebung (Fortsetzung) Nicht verwendbar Situation [LAND EINST.], Datum und Uhrzeit sind nicht eingestellt. [DATUM AUF.], [SOMMERZEIT] [x.v.Color] EINSTELLEN] ist auf [HD-SD] oder [SD-HD] eingestellt. [FARBBALKEN] Filme werden aufgenommen. [BLENDE] ist ausgewählt. [EXPANDED FOCUS] ist auf [EIN] gesetzt. [D.ERWEITER.] [AUFN.FORMAT] ist auf [HD 720/50p FX] oder [HD 720/ 50p FH] gesetzt.
Beim Aufnehmen von einem Fernseh- oder Computerbildschirm erscheinen schwarze Streifen. • Dieser Effekt lässt sich durch Anpassung der Verschlusszeit mildern (S. 31). Feine Muster flimmern und diagonale Linien erscheinen treppenförmig. • Stellen Sie für [DETAILS] einen Wert im negativen Bereich ein (S. 39). Der Zeitcode wird nicht fortlaufend aufgenommen.
Störungsbehebung (Fortsetzung) erscheint auf dem LCD-Bildschirm. • Dies geschieht bei der Wiedergabe von Filmen, die mit 5.1-Kanal-Surroundton aufgenommen wurden. Der 5.1-Kanal-Surroundton wird auf diesem Camcorder in 2-Kanal- Stereoton wiedergegeben. Anschluss an ein Fernsehgerät Auf einem Fernsehgerät, das mit einem Komponentenvideokabel angeschlossen ist, werden weder Bild noch Ton wiedergegeben.
Das Überspielen mit dem A/V-Verbindungskabel funktioniert nicht richtig. • Das A/V-Verbindungskabel ist nicht richtig angeschlossen. Vergewissern Sie sich, dass das A/V-Verbindungskabel mit der Eingangsbuchse des anderen Geräts verbunden ist, um Bilder von Ihrem Camcorder zu überspielen. Nach der Aufnahme lässt sich das Aufnahmemedium nicht nachvertonen. •...
Problem auch nach einigen Versuchen nicht (Warnanzeige für die beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Akkutemperatur) Sony-Händler oder den lokalen autorisierten Sony-Kundendienst. • Der Akku ist zu heiß. Tauschen Sie den Akku aus oder nehmen Sie ihn ab und lassen Sie ihn in kühler Umgebung...
Warnmeldungen (Warnanzeige für nicht kompatible Speicherkarten) Wenn Meldungen angezeigt werden, gehen • Es ist eine nicht kompatible Sie nach den Anweisungen vor. Speicherkarte eingelegt (S. 2). - (Warnanzeige für schreibgeschützte Speicherkarten) • Der Zugriff auf die Speicherkarte wurde auf einem anderen Gerät eingeschränkt.
Weitere Informationen Aufnahmedauer von Filmen Wiedergabedauer Geschätzte Aufnahme- und Wiedergabedauer der einzelnen Ungefähre Dauer bei Verwendung eines vollständig geladenen Akkus. Akkus (Einheit: Minute) Aufnahmedauer HXR-NX5E/ Akku HXR-NX5M NX5P Ungefähre Dauer bei Verwendung eines vollständig geladenen Akkus. NP-F570 (Einheit: Minute) NP-F770 Dauer bei kon- Dauer bei NP-F970...
Wenn [ TONFORMAT] auf [DOLBY Diese Technologie verursacht Schwankungen bei der Aufnahmedauer der Aufnahmemedien. DIGITAL] gesetzt ist Filme mit sich schnell bewegenden und (Einheit: Minute) komplexen Bildern werden mit einer höheren AVCHD AVCHD AVCHD AVCHD Bitrate aufgenommen. Dadurch wird die 24 M 17 M Gesamtaufnahmedauer reduziert.
Verwenden des Camcorders im Ausland Stromversorgung System Verwendet in Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Australien, Belgien, China, Netzteils/Ladegeräts können Sie den Dänemark, Deutschland, Camcorder in allen Ländern/Regionen Finnland, Großbritannien und verwenden, die eine Stromversorgung mit Nordirland, Hongkong, Italien, 100 V bis 240 V Wechselstrom und 50 Hz/ Kuwait, Malaysia, Neuseeland, 60 Hz anbieten.
Datei-/Ordnerstruktur auf der Speicherkarte und dem Flash-Speichermodul Die Datei-/Ordnerstruktur ist weiter unten abgebildet. Es ist nicht erforderlich, dass Sie die Datei-/Ordnerstruktur beim Aufnehmen/Wiedergeben von Filmen und Standbildern auf dem Camcorder bestätigen. * „Memory Stick PRO Duo“, Flash- angelegt, um neue Filmdateien Speichermodul aufzunehmen.
Datei-/Ordnerstruktur auf der Speicherkarte und dem Flash- Speichermodul (Fortsetzung) • Kopieren Sie die Dateien nicht vom Computer auf das Aufnahmemedium. • Verwenden Sie die mitgelieferte Anwendungssoftware „Content Management Utility“, um Daten von einem Aufnahmemedium auf einen Computer zu übertragen.
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen • 1080i-Spezifikation Informationen zum AVCHD- Eine HD-Spezifikation (High Definition), die im Interlace-Modus mit 1.080 effektiven Format Abtastzeilen arbeitet. • 720p-Spezifikation Was ist das AVCHD-Format? Eine HD-Spezifikation (High Definition), die Das AVCHD-Format ist ein digitales HD- im progressiven Modus mit 720 effektiven Abtastzeilen arbeitet.
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) Eingeschränkte Nutzung von GPS in • Sie können u. U. an folgenden Orten bzw. in folgenden Situationen, wo Funksignale vom einem Flugzeug GPS-Satelliten den Camcorder nicht erreichen Stellen Sie den GPS-Schalter beim Starten können, möglicherweise keine Positionsinformationen aufnehmen: und Landen eines Flugzeugs auf OFF und schalten Sie den Camcorder aus, wenn Sie...
Formatieren alle Informationen auf der • Berühren Sie nicht den Anschluss und achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände damit Speicherkarte gelöscht werden. in Berührung kommen. • Bilder können mit dem Camcorder unter • Biegen Sie die Speicherkarte nicht, lassen Sie Umständen nicht wiedergegeben werden: sie nicht fallen und setzen Sie sie keinen –...
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) Die Akkurestladungsanzeige Der „InfoLITHIUM“-Akku berechnet die Leistungsaufnahme gemäß den • Wenn sich das Gerät ausschaltet, obwohl die Betriebsbedingungen des Camcorders und Restladungsanzeige angibt, dass noch genügend zeigt die Restladung in Minuten an. Restladung vorhanden ist, laden Sie den Akku Ist ein Netzteil/Ladegerät angeschlossen, erneut vollständig auf.
Sony vorgeschlagenen xvYCC- • Schützen Sie den Camcorder vor Nässe wie z. B. Regen oder Meerwasser. Wenn der Standard und eine Marke von Sony. Camcorder nass wird, kann es zu • xvYCC ist ein internationaler Standard für Fehlfunktionen kommen. In manchen Fällen den Farbraum bei Videoanwendungen.
Umgebungstemperatur entspricht. Das dauert • Wenn die Batterieflüssigkeit ausgelaufen ist, etwa 1 Stunde. – wenden Sie sich an den lokalen autorisierten Sony-Kundendienst. LCD-Bildschirm – waschen Sie die Flüssigkeit ab, falls sie mit der Haut in Berührung gekommen ist. • Drücken Sie nicht zu stark auf den LCD- Bildschirm.
Pflege und Aufbewahrung des dies der Fall, gehen Sie nach dem unten beschriebenen Verfahren vor. Es empfiehlt Objektivs sich, den Camcorder für diese Funktion • Wischen Sie die Objektivlinse in folgenden über das mitgelieferte Netzteil/Ladegerät an Fällen mit einem weichen Tuch sauber: eine Netzsteckdose anzuschließen.
Seite 116
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) Entfernen von Staub aus dem Sucher Nehmen Sie das Okular vom Sucher ab. Schieben Sie den Freigabehebel für den Sucher nach unten, halten Sie ihn fest (1) und heben Sie dann das Okular des Suchers in Pfeilrichtung ab, wie in der Abbildung gezeigt (2).
Technische Daten System 29,5 - 590 mm (16:9), 36,1 - 722 mm (4:3) Videosignal F1,6 - 3,4 PAL-Farbe, CCIR-Standards Filterdurchmesser: 72 mm HDTV 1080/50i, 720/50p Farbtemperatur Videoaufnahmesystem [AUTOM.] HD-Bildqualität: MPEG-4 AVC/H.264 (Direkt) A/B AVCHD [INNEN] (3 200 K) SD-Bildqualität: MPEG-2 PS [AUSSEN] (5 800 K ±7 Offset-Werte) Audioaufnahmesystem [MANU.WB-TEMP] (2 300 K -...
Seite 118
Technische Daten (Fortsetzung) Eingänge HXR-NX5M Bei Kameraaufnahme mit Mikrofon INPUT1/INPUT2-Buchsen ECM-XM1 und Sucher in normaler XLR, 3-polig, Buchse, Helligkeit: MIC: -48 dBu: 3 kΩ (kOhm) 7,4 W (Variabel im Bereich von Bei Kameraaufnahme mit Mikrofon -60 dBu und -30 dBu in Schritten von ECM-XM1 und LCD-Bildschirm in 6 dBu mit der INPUT TRIM-Funktion) normaler Helligkeit:...
Seite 119
Hinweise zu den Marken Abmessungen (ca.) 136 × 51 × 90 mm (B/H/T) • Das „NXCAM“-Logo ist eine Marke von Sony ohne vorstehende Teile Corporation. Gewicht (ca.) • Das „AVCHD“- und „AVCHD“-Logo sind Marken von Panasonic Corporation und Sony 270 g (ohne Netzkabel) Corporation.
Seite 120
Website auf. Wählen Sie beim Herunterladen des GEBRAUCH DURCH DEN BENUTZER Quellcodes HXR-NX5J als Camcordermodell LIZENZIERT, UND ZWAR ZUM aus. (i) CODIEREN VON VIDEODATEN IN http://www.sony.net/Products/Linux/ ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEM Zusammenhang mit dem Inhalt des Quellcodes zu AVCSTANDARD („AVC VIDEO“) UND/ kontaktieren. ODER Lesen Sie die Datei „license2.pdf “...
Kurzreferenz Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Auf der in Klammern ( ) angegebenen Seite finden Sie weitere Informationen. A Haken für den Schultergurt (124) F Mikrofon (10) B ASSIGN 7/EXPANDED FOCUS-Taste G Zubehörschuh (48) H TC LINK-Schalter (46) C Zubehörschuhhalterung I TC LINK IN/OUT-Buchse (46) D Mikrofonfixierbügel (10)
Seite 122
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung) A Objektiv (10) Q FOCUS-Schalter (28) B Gegenlichtblende mit R ND-Filter (31) Objektivabdeckung (10) * An der ASSIGN 5/AE SHIFT-Taste und der C Eingebautes Mikrofon (41) ASSIGN 2-Taste befindet sich ein fühlbarer Punkt, damit sie leichter gefunden werden D Vordere Aufnahmeanzeige (90) können.
Seite 123
A VIDEO OUT-Buchse/AUDIO OUT- Q Aufnahmetaste (22) Buchsen (56) R Flash-Speichermodulhalterung (20) B COMPONENT OUT-Buchse (56) Zum Anbringen eines separat erhältlichen Flash-Speichermoduls. C HDMI OUT-Buchse (56) D USB-Buchse (91) Flash-Speichermodulbuchse E SDI OUT-Buchse (56) F RELEASE-Hebel (20) G Griffzoomhebel (27) H Griffaufnahmetaste (22) I INPUT2-Buchse (10) J INPUT1-Buchse (10)
Seite 124
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung) A Haken für den Schultergurt Q Gain-Schalter (30) B Fokusring (28) R IRIS-Taste (29) * An der WHT BAL-Taste befindet sich ein C Objektivabdeckungshebel (10) fühlbarer Punkt, damit sie leichter gefunden D Zoomring (27) werden kann.
Seite 125
A RESET-Taste N STATUS CHECK-Taste (55) Wenn Sie die RESET-Taste drücken, O PICTURE PROFILE-Taste* (34) werden alle Einstellungen einschließlich P MODE-Taste (59) der Uhreinstellung (außer den Q MENU-Taste** (17, 70) Bildprofileinstellungen) auf die Standardwerte zurückgesetzt. R SEL/PUSH EXEC-Regler/B/b-Tasten B VISUAL INDEX-Taste (50) (17, 70) C Wiedergabetasten (PREV/PLAY*/ S VOLUME-Tasten* (50)
K PAUSE-Taste (50) Fernbedienung oder die drahtlose L MODE-Taste (59) Fernbedienung funktioniert nicht mehr richtig. Tauschen Sie die Batterie in diesem Fall gegen M b/B/v/V/ENTER-Tasten eine Lithiumbatterie vom Typ Sony CR2025 aus. Bei Verwendung einer anderen Batterie besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
Bildschirmanzeigen Anzeige Bedeutung Mitte 00:00:00:00 Zeitcode (Stunde: Oben rechts Oben links Minute: Sekunde: Vollbild) TC IN Zeitcodeeingabe (47) LCD- Hintergrundbeleuchtung aus (15) WEISSBLENDE Blende (78) Unten SCHWRZBLENDE Oben links Unten Anzeige Bedeutung Anzeige Bedeutung t 60min Restladung KANTENANH. (84) EINSTELLEN (25), AUFN.FORMAT ZEBRA (84) (26)
Seite 128
Bildschirmanzeigen (Fortsetzung) z Tipps • Die Anzeigen sehen möglicherweise anders aus oder erscheinen an anderer Stelle. • Einige Anzeigen werden je nach Camcordermodell nicht angezeigt. Datencode während der Aufnahme Datum, Uhrzeit und Aufnahmebedingungen werden automatisch auf dem Aufnahmemedium aufgezeichnet. Während der Aufnahme werden sie nicht angezeigt.
Seite 130
Index (Fortsetzung) GAIN-Taste ......30 INT MIC PEGL ....82 MEDIUM FORMAT....68 Gain-Wert ......30 INT MIC WIND ....82 MED.VERWALTEN ...68 GAMMA ......36 IRIS........30 „Memory Stick“ .....2, 111 GEGENLICHT....76, 97 IRIS-RINGDREHRICHT..75 „Memory Stick PRO Duo“ ..........111 Gegenlichtblende mit IRIS-Taste......30 Objektivabdeckung....10 Menü........