Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MELICONI AD PROFESSIONAL Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AD PROFESSIONAL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
AMPLIFIED INDOOR TV ANTENNA
IT
.........................
FR
.......................
NL
1
3
Návod k použití ............... 15
.................
5
............
7
Návod na použitie .......... 19
9
.............
11
....
13
...

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MELICONI AD PROFESSIONAL

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    ANTENNA AMPLIFICATA DA INTERNI AMPLIFIED INDOOR TV ANTENNA Istruzioni d’uso Instruções para utilização ......User instructions Návod k použití ....15 ....Οδηγιες χρησης ..... 17 Gebrauchsanleitung .... Mode d’emploi Návod na použitie ..19 ....... Gebruiksinstructies Instrukcja użytkowania ..21 .....
  • Seite 2 ANTENNA AD PROFESSIONAL ANTENNA DECODER ANTENNA ANTENNA...
  • Seite 3: Antenna Amplificata Da Interni

    ISTRUZIONI D’USO Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto MELICONI L’antenna amplifi cata da interni Meliconi AD PROFESSIONAL è in grado di ricevere e amplifi care i segnali della TV digitale terrestre ed i segnali radio DAB sulle bande VHF (banda III - 174~230 MHz) e UHF (470~790 MHz).
  • Seite 4: Caratteristiche E Dati Tecnici

    Conservare lo scontrino di acquisto per far valere la garanzia. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante, Meliconi SpA, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio “antenna amplifi cata Ad Professional” è conforme alla Direttiva 2014/53/EU (RED). Il testo completo della Dichiarazione di Conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.meliconi.com/doc/adprof...
  • Seite 5: Safety Warnings

    • Connect the Meliconi antenna to the aerial socket at the back of the television or digital terrestrial decoder, using the specifi c cable (fi gure 4). If the decoder antenna socket is F-female type, obtain a F-male/IEC-female adapter (not included in the box).
  • Seite 6: Technical Features And Specifi Cations

    Keep your receipt as proof of warranty. SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer, Meliconi SpA, declares that the type of radio equipment "Ad Professional amplifi ed antenna" complies with Directive 2014/53/EU (RED). The full text of the EU Declaration of Conformity can be found at the following link: www.
  • Seite 7: Gebrauchsanleitung

    GEBRAUCHSANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein MELICONI Produkt entschieden haben. Die verstärkte Zimmerantenne Meliconi AD PROFESSIONAL ist in der Lage, digitale terrestrische TV-Signale und DAB-Funksignale auf VHF-Bändern (Band III - 174 ~ 230 MHz) und UHF-Bändern (470 ~ 790 MHz) zu empfangen und zu verstärken. Die Antenne kann an einen Fernseher oder einen digitalen terrestrischen Decoder angeschlossen werden.
  • Seite 8: Empfangsverbesserung

    Sichern Sie Ihren Kaufbeleg für Garantie-Anträge. VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller, Meliconi SpA, erklärt, dass der Typ des Funkgerätes „Antenne mit Verstärkung Ad Professional“ der Richtlinie 2014/53/EU (RED) entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfüg- bar: www.meliconi.com/doc/adprof...
  • Seite 9: Mode D'emploi

    électriques et des murs en béton armé qui limiteraient son fonctionnement. • En utilisant le câble prévu, connectez l'antenne Meliconi à la prise d'antenne située à l'arrière du téléviseur ou du décodeur numérique terrestre (fi gure 4). Si la prise d'antenne du décodeur est du type F-femelle, procurez-vous un adaptateur F-mâle / IEC-femelle (non...
  • Seite 10: Amélioration De La Réception

    Conservez votre preuve d'achat pour les réclamations au titre de la garantie. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE DE L'UE Le fabricant, Meliconi SpA, déclare que le type d'équipement radio "antenne amplifi ée Ad Professional" est conforme à la Directive 2014/53/UE (RED).
  • Seite 11: Gebruiksinstructies

    • Verbind de Meliconi-antenne met behulp van de juiste kabel met de antenne-ingang aan de achterkant van de televisie of de digitale terrestrische decoder (afbeelding 4). Als de antenne-ingang van de decoder van het F-vrouwelijke type is, moet u een F-mannelijke/IEC- vrouwelijke adapter verkrijgen (niet inbegrepen in de verpakking).
  • Seite 12: Kenmerken En Technische Gegevens

    2 JAAR GARANTIE - De garantie vervalt als er met het product is geknoeid of als het onjuist gebruikt werd. Bewaar uw kassabon voor garantieclaims. VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING De fabrikant, Meliconi SpA, verklaart dat het type radioapparatuur "AD Professional-antennev- ersterker" voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU (RED). De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende intern- etadres: www.meliconi.com/doc/adprof...
  • Seite 13: Advertencias De Seguridad

    • Usando el cable apropiado, conecte la antena Meliconi a la toma de antena situada en la parte posterior del televisor o decodifi cador digital terrestre (fi gura 4). Si el conector de antena del decodifi...
  • Seite 14: Características Y Datos Técnicos

    Guarde el recibo de compra para reclamar la garantía. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE SIMPLIFICADA El fabricante, Meliconi SpA, declara que el tipo de equipo de radio «antena amplifi cada Ad Professional» cumple con la Directiva 2014/53/UE (RED).
  • Seite 15: Pt Instruções Para Utilização

    • Utilizando o cabo apropriado, ligue a antena Meliconi à tomada de antena na parte de trás do televisor ou do descodifi cador digital terrestre (fi gura 4). Se a tomada de antena do descodifi cador for do tipo F-fêmea, obtenha um adaptador F-macho/IEC-fêmea (não incluído na embalagem).
  • Seite 16: Características E Dados Técnicos

    Guarde o recibo de compra para fazer valer a garantia. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE SIMPLIFICADA O fabricante, Meliconi SpA, declara que o tipo de equipamento de rádio "antena amplifi cada Ad Professional" está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE (RED).
  • Seite 17: Návod K Obsluze

    NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme, že jste si vybrali výrobek MELICONI. Pokojová anténa se zesílením Meliconi AD PROFESSIONAL je schopná přijímat a zesilovat pozemní digitální televizní signál a DAB rozhlasový signál v pásmech VHF (pásmo III - 174 ~ 230 MHz) a UHF (470 ~ 790 MHz). Anténu lze připojit k televizoru nebo k dekodéru digitálního pozemního vysílání.
  • Seite 18: Zlepšení Příjmu

    Uchovejte doklad o nákupu pro případ uplatnění záruky. ZJEDNODUŠENÉ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Výrobce Meliconi SpA prohlašuje, že typ rádiového zařízení "anténa se zesílením Ad Profes- sional" vyhovuje směrnici 2014/53/EU (RED). Úplné znění Prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující internetové stránce: www.
  • Seite 19: Προειδοποιήσεις Ασφαλείας

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν MELICONI Η κεραία εσωτερικού χώρου με ενισχυτή, Meliconi AD PROFESSIONAL, μπορεί να λαμβάνει και να ενισχύει επίγεια ψηφιακά τηλεοπτικά σήματα και ραδιοφωνικά σήματα DAB στις ζώνες VHF (ζώνη ΙΙΙ - 174~230 MHz) και UHF (470~790 MHz). Η κεραία μπορεί να συνδεθεί με...
  • Seite 20: Περιεχόμενο Συσκευασίας

    ακατάλληλα. Φυλάξτε την απόδειξη αγοράς για τη διεκδίκηση της εγγύησης. ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Ο κατασκευαστής, η Meliconi SpA, δηλώνει ότι ο τύπος ραδιοεξοπλισμού «κεραία με ενισχυτή, Ad Professional» συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ (RED). Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση στο...
  • Seite 21: Bezpečnostné Upozornenia

    ďaleko od kovových predmetov, elektrických spotrebičov a železobetónových stien, ktoré by obmedzili jej prevádzku. • Pomocou príslušného kábla pripojte anténu Meliconi k anténnej zásuvke na zadnej strane televízora alebo pozemného digitálneho dekodéra (obrázok 4). Ak je anténna zásuvka dekodéra typu F-female, zadovážte si adaptér F-male / IEC-female (nie je súčasťou balenia).
  • Seite 22: Obsah Balenia

    Pre uplatnenie záruky uschovajte doklad potvrdzujúci nákup. ZJEDNODUŠENÉ VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ Výrobca, spoločnosť Meliconi SpA, vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia "zosilovacia anténa Ad Professional" je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ (RED). Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.meli- coni.com/doc/adprof...
  • Seite 23: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybranie produktu MELICONI Wzmocniona antena wewnętrzna Meliconi AD PROFESSIONAL jest w stanie odbierać i wzmacniać cyfrowe sygnały telewizji naziemnej oraz sygnały radiowe DAB w paśmie VHF (pasmo III - 174~230 MHz) i UHF (470~790 MHz). Antenę można podłączyć do odbiornika telewizyjnego lub cyfrowego dekodera naziemnego.
  • Seite 24: Zawartość Opakowania

    W celu skorzystania z gwarancji należy zachować paragon. UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Producent, fi rma Meliconi SpA, oświadcza, iż urządzenie radiowe „wzmocniona antena Ad Professional” spełnia wymagania Dyrektywy 2014/53/UE (RED). Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.meliconi.com/doc/adprof...
  • Seite 25: Hu Használati Utasítás

    állomás irányába; fém tárgyaktól, elektromos készülékektől és betonfalaktól távol eső helyre, amelyek korlátozhatják működését. • A megfelelő kábel segítségével csatlakoztassa a Meliconi antennát a televízó vagy a digitális földfelszíni dekóder antenna csatlakozójához (4. ábra). Amennyiben a dekóder antenna csatlakozója F-női típusú, szerezzen be egy F-férfi / IEC-női adaptert (nincs a csomagban).
  • Seite 26: Jellemzők És Műszaki Adatok

    Tartsa meg a vásárlási bizonylatot a jótállás érvényesítéséhez. EGYSZERŰSÍTETT EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A gyártó, a Meliconi SpA kijelenti, hogy az "erősített Ad Professional antenna" rádióberen- dezés típusa megfelel a 2014/53 / EU (RED) irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: www.
  • Seite 28 MELICONI S.p.A. - Via Minghetti, 10 40057 CADRIANO DI GRANAROLO EMILIA - BOLOGNA - ITALY www.meliconi.com e-mail: info@meliconi.com...

Inhaltsverzeichnis