Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
ESPAŇOL
Normas de seguridad
• No pararse en la zona de movimiento de la puerta.
• No dejar que los niños jueguen con los mando o en proximidad
de la puerta.
• En caso de anomalías de funcionamiento no intentar reparar
la avería sino que avisar a un técnico especializado.
Maniobra manual y de emergencia
En caso de falta de corriente eléctrica o en caso de avería, para
accionar manualmente las hojas proceder como sigue:
Desbloqueo con palanca SB.DU350L (fig. A y B):
• insertar la llave entregada C y darle la vuelta, siguiendo la
dirección de la flecha en relieve sobre el desbloqueo.
• manteniendo la llave girada, empujar la hoja hasta hacerla girar
unos grados.
• quitar la llave;
Ahora es posible abrir y cerrar manualmente la hoja. La cancela volverá
a bloquearse automáticamente tan pronto se lleva a la posición inicial
o cuando se vuelve a arrancar el motor.
Desbloqueo con llave personalizada SB.DU350K (fig C y D):
• Quitar el tapón "T" que protege la cerradura y puesto a presión.
• Insertar la llave "C" y girarla hasta que opone resistencia.
• Girar la palanca "L" en una de las dos direcciones hasta el final
de carrera.
Ahora es posible abrir y cerrar manualmente la hoja. Para
restablecer el movimiento automático, poner de nuevo la palanca
"L" en la posición original, girar y quitar la llave personalizada "C" y
tapar de nuevo con el tapón "T"; la primera maniobra restablecerá
el funcionamiento normal.

Mantenimiento

• Controlar periodicamente la eficiencia del desbloqueo manual
de emergencia.
• Abstenerse absolutamente de intentar efectuar reparaciones,
podrán incurrir en accidentes; para estas operaciones contactar
con un técnico especializado.
• El operador no requiere mantenimiento habitual, no obstante
es necesario verificar periódicamente la eficiencia de los
dispositivos de seguridad y las otras partes de la instalación
que pudiesen crear peligros a causa del desgaste.
Como indicado por el símbolo de al lado,
está prohibido tirar este producto a la basura
doméstica ya que algunas partes que lo
componen podrías ser nocivas para el medio
ambiente y la salud human si se eliminan
de manera errada. Por lo tanto el aparato
se deberá entregar a idóneos centro de
recogida selectiva o bien se deberá devolver
al revendedor en el momento de comprar un
nuevo aparato equivalente. La eliminación
ilegal del producto por parte del usuario
conlleva la aplicación de las sanciones administrativas previstas
por las normas vigentes.
Todos los productos Benincà están cubiertos por una póliza de
seguros que responde de eventuales daños a personas o cosas,
causados por defectos de fabricación, requiere sin embargo
la marca CE de la "máquina" y la utilización de componentes
originales Benincà.
22
Eliminación
Atención
POLSKY
Normy bezpieczeństwa
• Nie przestawać w polu działania bramy.
• Nie pozwalać aby dzieci mogły bawić się urządzeniami sterowania
bramy lub przebywać w pobliżu skrzydeł bramy.
• W przypadku stwierdzenia nieprawidłowego działania
urządzenia automatyzacji nie należy próbować samemu jej
naprawiać, tylko wezwać uprawnionego technika.
Zabieg ręczny i zabieg awaryjny
W przypadku braku dopływu energii elektrycznej lub awarii, w celu
ręcznego uruchomienia skrzydeł postępować jak poniżej:
Odblokowanie za pomocą dźwigni SB.DU350L (rys. A i B):
• włożyć i obrócić dostarczony klucz C, przestrzegając kierunku
strzałki na blokadzie.
• podtrzymując klucz w obróconej pozycji, pchnąć skrzydło do
jego przesunięcia o kilka stopni.
• wyjąć klucz;
teraz można ręcznie otworzyć lub zamknąć skrzydło. Brama
zablokuje się automatycznie po osiągnięciu początkowej pozycji
lub po włączeniu się silnika.
Odblokowanie przy użyciu specjalnego klucza SB.DU350K
(rys C i D):
• Wyjąć wciśniętą zatyczkę "T" zabezpieczającą zamek.
• Włożyć klucz "C" i obrócić go do oporu.
• Obrócić dźwignię "L" w jednym z dwóch kierunków do oporu.
Teraz można ręcznie otworzyć lub zamknąć skrzydło. Aby
przywrócić automatyczne zamykanie, ustawić dźwignię "L" w
początkowym położeniu, przekręcić i wyjąć specjalny klucz "C"
i ponownie założyć zatyczkę "T"; pierwszy manewr przywróci
normalne funkcjonowanie.
Konserwacja
• Sprawdzać okresowo skuteczność działania urządzenia
ręcznego odsprzęglania w sytuacji awaryjnej.
• W żadnym wypadku nie należy próbować naprawiać urządzenia,
ponieważ mogłoby to być przyczyną wypadków; w tym celu należy
wezwać uprawnionego technika.
• Motoreduktor nie wymaga stałej konserwacji, niemniej
jednak należy okresowo sprawdzać stan działania urządzeń
bezpieczeństwa oraz innych elementów, których zużycie
mogłoby spowodować sytuacje niebezpieczne.
Demolowanie
Jak wskazuje znajdujący się obok symbol,
zabrania się wyrzucania niniejszego wyrobu
razem z odpadami gospodarstw domowych,
gdyż niektóre komponenty składowe mogłyby
okazać się szkodliwe dla środowiska
naturalnego i zdrowia ludzkiego, jeżeli nie
zostałyby prawidłowo usunięte. Zużyte
urządzenie powinno być, zatem, dostarczone
do odpowiednich ośrodków zajmujących się
selektywną zbiórką odpadów lub do sklepu
w chwili zakupu nowego, równoważnego
urządzenia. Nielegalne usunięcie odpadów przez użytkownika
powoduje zastosowanie sankcji administracyjnych przewidzianych
przez obowiązujące przepisy.
Wszystkie produkty Benincà posiadają polisę ubezpieczeniową o
odpowiedzialności cywilnej za produkty na pokrycie ewentualnych
szkód spowodowanych wadami produkcyjnymi poniesionych
przez rzeczy lub osoby pod warunkiem, że urządzenie będzie
posiadało oznaczenie CE oraz że stosowane będą oryginalne
części Benincà.
Uwaga!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Du.350nvDu.350nveDu.350nge

Inhaltsverzeichnis