Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
B
1 General
1.1 Images
A
Fig. 1
Fig. 3
This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, read this manual and save for future reference.
Invacare® H301 Maris
de Toilettensitzerhöhung
fr
it
es
pt
nl
sv
da
fi
C
01 Maris
lv
D
015-07 135 kg
A
E
( 0 1 ) 0 4 0 2 8 6 9 8 1 0 8 8 5 9 ( 1 0 ) 1 5 G P W0 0 0 1
IenI
A
G
Fig. 2
Fig. 4
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Manuale d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Manual de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
AQUATEC Ope ra tions GmbH
Ale ma nne ns tra s s e 10
88316 Is ny - Ge rma ny
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Paaugstināta tualetes poda sēdvirsma
Instrukciju rokasgrāmata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4 0 2 8 6 9 8 1 0 8 8 5 9
LOT
F C
H
A
B
F
E
B
D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Invacare H301Maris

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Invacare® H301 Maris en Raised toilet seat User Manual ......... . 1 de Toilettensitzerhöhung...
  • Seite 2: En Raised Toilet Seat

    For For further information please contact Invacare® in your country (for further information on decontamination in Health Care addresses, see back page of this manual).
  • Seite 3: After Use

    Medizinprodukten – Teil 1: Beurteilung und Prüfungen im Rahmen *The material of the product is latex free. eines Risikomanagementprozesses). IdeI Invacare® setzt sich kontinuierlich dafür ein, die Umwelt durch seine 1 Allgemein Unternehmenstätigkeit sowohl direkt vor Ort als auch weltweit möglichst wenig zu beeinträchtigen. Wir verwenden ausschließlich 1.1 Symbole in dieser Gebrauchsanweisung...
  • Seite 4: Siège De Toilettes Rehaussé

    Invacare® H301 Maris 2.2 Schilder und Symbole auf dem Produkt (Abb. Produkt vor der Wiederverwendung gründlich (® 4.1 Reinigung und Desinfektion, Seite 4 ), überprüfen Sie das Produkt auf Schäden und vergewissern Sie sich, dass es Konformitätszeichen ordnungsgemäß zusammengebaut ist.
  • Seite 5: Après L'utilisation

    AVERTISSEMENT ! – Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement Invacare® s'efforce en permanence de réduire au minimum son impact le produit. sur l'environnement, à l'échelle locale et mondiale. Nous n'utilisons – Avant chaque utilisation, assurez-vous que le produit que des matériaux et composants conformes au règlement REACH.
  • Seite 6: Tavoletta Del Wc Rialzata

    REACH. Référence de 1522262 commande Per ulteriori informazioni si prega di contattare la filiale Invacare® nel proprio paese (gli indirizzi sono riportati sul retro del presente * Le matériau du produit ne contient pas de latex. manuale). IitI 1.6 Durata...
  • Seite 7: Asiento Elevador De Inodoro

    REACH. Numero d'ordine 1522262 Para obtener más información, póngase en contacto con Invacare® en su país (las direcciones de contacto se incluyen en la contraportada *Il materiale del prodotto è privo di lattice. de este manual).
  • Seite 8: Información Sobre Seguridad

    Invacare® H301 Maris 4.1 Limpieza y desinfección 2 Seguridad ¡IMPORTANTE! Todos los productos de limpieza y los desinfectantes 2.1 Información sobre seguridad empleados deben ser eficaces y compatibles entre sí, así como proteger los materiales que van a limpiar. ¡ADVERTENCIA! –...
  • Seite 9: Elevador De Sanita

    REACH. Todos os produtos de limpeza e desinfectantes utilizados Para obter mais informações, contacte a Invacare® no seu país (as devem ser eficazes, compatíveis entre si e passíveis moradas são indicadas na contracapa deste manual).
  • Seite 10: Após A Utilização

    - Deel 1: Evaluatie en tests binnen risicomanagementprocessen). *O material do produto é isento de látex. Invacare® werkt er continu aan om ervoor te zorgen dat het effect InlI van het bedrijf op het milieu, zowel lokaal als internationaal, zo veel 1 Algemeen mogelijk wordt beperkt.
  • Seite 11: Afmetingen En Gewicht (Afb. 4)

    2.2 Labels en symbolen op het product (afb. 2) 5.2 Afvoer De afvoer en recycling van gebruikte toestellen en Conformiteitsmerk verpakkingsmaterialen moet plaatsvinden volgens de geldende Opmerking (bijgevoegde documenten in acht nemen) regelgeving. Productaanduiding 6 Afmetingen en gewicht (afb. 4) Productiedatum 365 mm 400 mm...
  • Seite 12 REACH-direktivet. att den är korrekt monterad på toalettstolen. – Rengör och desinficera produkten regelbundet. Om du vill ha mer information kan du kontakta Invacare® i ditt land (adresser finns på baksidan av den här bruksanvisningen). 4.1 Rengöring och desinfektion 1.6 Produktlivslängd...
  • Seite 13: Sikkerhet

    Invacare® arbeider kontinuerlig for å sikre at selskapets miljøpåvirkning, lokalt og globalt, reduseres til et minimum. Vi bruker kun materialer og komponenter som samsvarer med REACH-forskriftene. Dersom du ønsker ytterligere informasjon, kan du kontakte Invacare i landet ditt (kontaktadressen står på baksiden av denne håndboken). 1522263-A.00...
  • Seite 14: Opslået Toiletsæde

    HDPE Materiale* REACH-direktivet. Bestillingsnummer 1522262 Kontakt Invacare® i dit land for at få yderligere oplysninger (se bagsiden på denne brugsanvisning for adresser). *Produktet er laget av lateksfritt materiale. 1.6 Servicelevetid IdaI Den forventede servicelevetid på dette produkt er tre år, når det...
  • Seite 15: Kohotettu Wc-Istuin

    (® 4.1 Rengøring og desinfektion, side 15), produktet kontrolleres ADVARSEL! for skader, og der sikres korrekt montering. Risiko for personskade! – Produktet må ikke anvendes, hvis det er defekt. 5.2 Bortskaffelse – Foretag ikke uautoriserede ændringer af produktet. – Flyt ikke produktet, mens det er belastet eller i brug. Bortskaffelse og genbrug af brugte apparater og emballage skal ske i overensstemmelse med gældende lovgivning.
  • Seite 16: Turvallisuus

    Osa 1: Arviointi ja testaus riskinhallintajärjestelmän – Tuote on puhdistettava perusteellisesti ennen puitteissa) vaatimusten mukainen. ensimmäistä käyttöä. Invacare® pyrkii jatkuvasti varmistamaan, että yrityksen – Tarkista tuote ennen jokaista käyttöä vaurioiden ympäristövaikutus on sekä paikallisesti että maailmanlaajuisesti varalta ja varmista, että se on turvallisesti kiinnitetty mahdollisimman pieni.
  • Seite 17: Vispārīga Informācija

    HDPE ierobežošanu (REACH). enimmäispaino Lai saņemtu vairāk informācijas, lūdzu, sazinieties ar uzņēmuma Tilausnumero 1522262 “Invacare®” biroju jūsu valstī (skatiet adreses šīs rokasgrāmatas pēdējā lappusē). *Tämän tuotteen materiaalit eivät sisällä lateksia. 1.6 Darbmūžs IlvI 1 Vispārīga informācija Ja šis izstrādājums tiek lietots atbilstoši šajā rokasgrāmatā sniegtajiem drošības norādījumiem un pareizas lietošanas nosacījumiem, tā...
  • Seite 18: Pēc Lietošanas

    Invacare® H301 Maris 4.1 Tīrīšana un dezinficēšana SVARĪGI! Visiem tīrīšanas un dezinfekcijas līdzekļiem jābūt iedarbīgiem, saderīgiem un jāaizsargā izstrādājumi, kuru tīrīšanai tie ir paredzēti. Lai iegūtu vairāk informācijas par veselības aprūpes vides atsārņošanu, skatiet Veselības un klīniskās izcilības valsts institūta (The National Institute for Clinical Excellence) vadlīnijas par infekciju kontroli...
  • Seite 19 Notes...
  • Seite 20 Italia: Portugal: Nederland: Danmark: Invacare Mecc San s.r.l., Invacare Lda Invacare BV Invacare A/S Via dei Pini 62, Rua Estrada Velha, 949 Galvanistraat 14-3 Sdr. Ringvej 37 P-4465-784 Leça do Balio NL-6716 AE Ede DK-2605 Brøndby...

Inhaltsverzeichnis