Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Grohe Ondus 20 152 Montageanleitung Seite 11

Inhaltsverzeichnis

Werbung

H
Műszaki adatok
• Átfolyás 3 bar áramlási nyomásnál:
Felszerelés
Zárja el a hideg- és melegvíz hozzávezetést.
Távolítsa el a beszerelési sablonokat.
I. Oldalszelepek felszerelése, lásd II. kihajtható oldal, [1].
és [2]. ábra.
1. Helyezze fel az (A) orsóhosszabbítót a falba telepített
szelep felsőrészre és csavarozza fel a (B) hosszabbító
hüvelyt, lásd [1]. ábra.
2. Állítsa be a hosszabbító hüvelyt az orsó hosszabbítóval úgy,
hogy a beszerelési méret 0mm-től max. 3,5mm-ig
terjedjen, lásd [2]. ábra.
II. Kifolyó szerelése, lásd II. és III. kihajtható oldal, [3]. - [9].
ábrák.
1. Határozza meg a falba építhető doboz felső élétől
a csempézés felső éléig tartó méretet „Y", lásd [3]. ábra.
2. Vágja le a (C) csatlakozó darabot úgy, hogy annak teljes
hossza „Y" + 8mm legyen.
3. Csavarozza be a (C) csatlakozódarabot 10 mm-es
imbuszkulccsal a falba süllyeszthető házba úgy, hogy
a beszerelési méret 4 - 10mm legyen, lásd [4]. ábra.
4. Csavarozza be a (D) csatlakozógombot egy 10mm-es
imbuszkulccsal lazán a (C) adapteridomba, lásd [5]. ábra.
5. Tolja az (E) tömítést és az (F) rozettát a (D)
csatlakozócsonkon át a falra, lásd [6]. ábra.
P
Dados Técnicos
• Débito a 3 bar de pressão de caudal:
Instalação
Fechar a entrada de água fria e de água quente.
Retirar as matrizes de montagem.
I. Montagem das torneiras laterais, ver página
desdobrável II, fig. [1] e [2].
1. Inserir o prolongamento do veio (A) nos castelos da parte
encastrável e apertar os casquilhos de extensão (B), ver
página desdobrável I fig. [1].
2. Cortar o comprimento do casquilho de extensão com
prolongamento do veio, de modo a obter uma medida de
montagem de no mín. 0mm até ao máx. de 3,5mm, ver
fig. [2].
II. Montagem da bica, ver página desdobrável II e III, fig. [3]
a [9].
1. Determinar a medida "Y" da aresta superior da parte
encastrável até à aresta da parede pronta, ver fig. [3].
2. Encurtar a peça adaptadora (C), de modo a obter a medida
total de "Y" + 8mm.
3. Enroscar a peça adaptadora (C) na parte encastrável, com
uma chave sextavada de 10mm, de modo a obter a medida
de montagem de 4mm - 10mm, ver fig. [4].
4. Com uma chave sextavada de 10mm, apertar ligeiramente
a ligação roscada (D) na peça adaptadora (C), ver fig. [5].
5. Colocar a junta (E) e o espelho (F) na ligação roscada (D)
no sentido da parede, ver fig. [6].
6. Tolja felfelé az (F) rozettát és a (D) csatlakozócsonkon
meghúzásával rögzítse a falon, lásd [7]. ábra.
7. Csavarozza be a (G) csatlakozócsonkot egy 8mm-es
imbuszkulccsal a (D) csatlakozócsonkba, lásd [8]. ábra.
kb. 6 l/perc
8. Helyezze fel a (H) kifolyót a (J) tömítéssel és a (K)
díszítőgyűrűvel a (G) csatlakozócsonkra, lásd III. kihajtható
oldal, [9]. ábra.
9. Rögzítse az (L) becsavarozott menetes csapot
egy 2,5mm-es imbuszkulccsal és helyezze be az (L1)
dugókat.
III.A rozetták és a fogantyú szerelése, lásd [9]. és [10]. ábra.
1. Csavarozza fel az (M) fogantyút az (N) csúszógyűrűvel az
előszerelt oldalszelepre és húzza meg a mellékelt (O)
szerszámmal, lásd [9]. ábra.
2. Tolja fel a (P) rozettatartót az (M) fogantyúra. Ügyeljen
a beszerelési helyzetre, lásd [10]. ábra.
3. Pattintsa be (Q) rozettát az (R) díszgyűrűvel a (P)
rozettatartóba.
IV.A lefolyó szerelvény beszerelése, lásd I kihajtható oldal.
Tömítse a kelyhet!
Nyissa meg a hideg- és a melegvíz hozzávezetést és
ellenőrizze a csatlakozások tömítettségét.
Karbantartás
Az összes alkatrészt ellenőrizze, tisztítsa meg esetleg cserélje
ki és kenje be speciális szerelvényzsírral.
Zárja el a hideg- és melegvíz hozzávezetést.
I. Felsőrész, lásd [11]. és [12]. ábra.
II. Cserélje ki a (45 987) szóróbetétet, lásd I. kihajtható oldal
Alkatrészek, lásd I. kihajtható oldal (* = speciális tartozék).
6. Inserir o espelho (F) para cima e fixá-lo à parede, apertando
a ligação roscada (D), ver fig. [7].
7. Com uma chave sextavada de 8mm, apertar a ligação
roscada (G) na ligação roscada (D), ver fig. [8].
cerca de 6 l/min
8. Inserir a bica (H) com as juntas (J) e o espelho
decorativo (K) na ligação roscada (G), ver página
desdobrável III, fig. [9].
9. Com uma chave sextavada de 2,5mm, apertar o parafuso
sextavado (L) por baixo e colocar a tampa (L1).
III.Montagem dos espelhos e dos manípulos, ver fig. [9]
e [10].
1. Enroscar o manípulo (M) com o anel de deslize (N) na
torneira lateral pré-montada e apertar com a ferramenta (O)
juntamente fornecida, ver fig. [9].
2. Inserir o suporte do espelho (P) no manípulo (M). Prestar
atenção à posição de montagem, ver fig. [10].
3. Encaixar o espelho (Q) com o anel decorativo (R) no
suporte do espelho (P).
IV.Montar a válvula automática, ver página desdobrável I.
Vedar o ralo!
Abrir a entrada de água fria e de água quente e verificar se
as ligações estão estanques.
Manutenção
Verificar, limpar e, se necessário, substituir todas as peças
e lubrificá-las com massa especial para misturadoras.
Fechar a entrada de água fria e de água quente.
I. Substituição dos castelos, ver fig. [11] e [12].
II. Substituir o perlator (45 987), ver página desdobrável I.
Peças sobresselentes, ver página desdobrável I
(* = acessórios especiais).
8

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis