Seite 2
BLiNC™
G 2
Bluetooth®
I ntroduction
This
h eadset
i s
a
p ortable
h eadset
s olution
b ased
o n
B luetooth®
w ireless
t echnology.
B luetooth®
w ireless
technology
...
Bluetooth®
H eadset
C ontrol
B uttons
BUTTON_MFB:
C all
h andling
B utton
BUTTON_
V OL+:
V olume
I ncrease
BUTTON_
V OL-‐:
V olume
D ecrease
...
Seite 4
When
t urned
o n,
t he
h eadset
a utomatically
e stablishes
h ands-‐free
p hone
a nd
s treaming
m usic
c onnections
with
t he
l ast
c onnected
B luetooth®
d evices
( phone
a nd/or
m usic
d evices).
...
Seite 5
Press
a nd
h old
“ Multifunction
b utton”
( MFB)
3
s econds
o n
D river
R ole
B luetooth®
H elmet.
(Around
3 -‐4
s econds,
t he
b lue
l ight
w ill
f lash)
Passenger:
...
To
t ransfer
t he
s ound
t o
t he
p hone
During
a
c all
u sing
y our
h eadset,
p ress
t he
C all
H andling
B utton
( MFB)
f or
a pproximately
2
S econds.
I f
y our
headset
...
t his
w arranty,
p lease
v isit
w ww.origine-‐helmets.com
o r
c ontact
u s
a t
v ia
Z anica
1 9,
G rassobbio
...
Seite 8
EXCLUSIVE
D ISTRIBUTOR
F OR
E UROPE,
A FRICA
E
M IDDLE
E AST
H&H
S PORTS
P ROTECTION
S rl
Via
Z anica,
1 9
2 4050
G rassobbio
( BG),
I taly
email:
...
Seite 9
BLiNC™
G 2
Introduzione
Grazie
p er
a ver
s celto
i l
d ispositivo
B luetooth®
B LiNC™
G 2.
Il
s istema
d i
c omunicazione
i ntegrato
n el
v ostro
c asco
è
b asato
s ulla
t ecnologia
s enza
f ili
B luetooth®.
La
...
Seite 10
Profilo Descrizione Permette sia il controllo remoto del telefono cellulare attraverso l’apparato (Handsfree Profile) senza mani sia le connessioni vocali tra il cellulare e l’apparato senza mani. A2DP Streaming di Musica Stereo. Problemi
i nterferenza
d ispositivi
B luetooth®
La
...
Seite 11
Per
s pegnere
i l
s istema
i l
s istema
B LiNC™
G 2
i ntegrato
n el
v ostro
c asco
Tenete
p remuto
i l
P ulsante
c entrale
d ella
r otella
e sterna
d i
c omando
( MFB)
( vedi
F igura
4 )
p er
c irca
5
secondi
...
Seite 12
2)
S e
i l
d ispositivo
p asseggero
n on
è
c onnesso
c on
n essun
d ispositivo,
e sso
a ccetterà
l a
c onnessione
richiesta
...
Richiamo
d ell’ultimo
n umero
Per
r ichiamare
l ’ultimo
n umero,
p remete
e
t enete
p remuto
i l
p ulsante
m ulti-‐funzione
( MFB)
( vedi
F igura
4 ).
Quando
...
Seite 14
Sostituzione
d el
M odulo
B luetooth®
Nei
c asi
p articolari
i n
c ui
è
n ecessario
s ostituire
i l
m odulo
B luetooth®,
s i
p rega
c ome
p rima
c osa
d i
s pegnere
il
...
connessione
d el
p roprio
t ele-‐
f ono
c ellulare
c on
i l
G PS
e
p oi
s uccessivamente
a bbinare
i l
G PS
a l
B LINC™G2.
Più
...
Seite 16
all’utilizzo
s corretto
d el
d ispositivo.
A llacciare
s empre
i l
c asco,
r ispettare
i
l imiti
d i
v elocità
e
p orre
attenzione
...
Seite 17
BLiNC™
G 2
Introducción
Gracias
p or
h aber
e legido
e l
d ispositivo
B luetooth®
B LiNC™
G 2.
El
s istema
d e
c omunicación
i ncorporado
e n
e l
c asco
s e
b asa
e n
l a
t ecnología
i nalámbrica
B luetooth®.
La
...
Seite 18
BLiNC™ Para utilizar el sistema G2 incorporado en el casco, el teléfono o el lector de música mp3 debe ser compatible con el siguiente perfil: Perfil Descripción Permite tanto el control remoto del teléfono móvil a través del dispositivo ...
Seite 19
Modo
d e
b úsqueda
Con
e l
d ispositivo
a pagado,
m antenga
p resionado
d urante
6
o
7
s egundos
e l
b otón
m ultifunción
M FB
h asta
que
...
Seite 20
móvil
n o
e s
c ompatible
c on
e sta
f unción,
s erá
n ecesario
r einiciar
l os
c ascos
a uriculares
m anualmente
p ara
seguir
...
Seite 21
Para
r echazar
u na
l lamada,
c uando
o iga
s onar
e l
t eléfono
a
t ravés
d el
a ltavoz
d el
s istema
B LiNC™
G 2
incorporado
...
Seite 22
Sustitución
d el
m ódulo
B luetooth®
Cuando
r esulte
n ecesario
s ustituir
e l
m ódulo
B luetooth®,
e n
p rimer
l ugar
d eberá
a pagar
e l
d ispositivo.
Abra
...
Seite 23
d e
e sta
g arantía,
p or
f avor,
v isite
w ww.origine-‐helmets.com
o
p óngase
e n
c ontacto
c on
n osotros
...
Seite 24
Los
u suarios
d omésticos
p ueden
p onerse
e n
c ontacto
c on
e l
p unto
d e
v enta
d onde
s e
a dquirió
e l
p roducto
o
...
Seite 25
BLiNC™
G 2
Einleitung
Wir
b eglückwünschen
S ie
z um
K auf
d er
B luetooth®-‐Vorrichtung
B LiNC™
G 2.
Das
i n
d en
H elm
i ntegrierte
K ommunikationssystem
b asiert
a uf
k abelloser
B luethooth®-‐Technologie.
Unter
Bluetooth-‐Technologie®
versteht
man
eine
industrielle
Spezifikation,
die
eine
kabellose
Verbindung
...
Seite 26
Charging Port Port Rubber Cover Charging Plug BLiNC™ Zur Verwendung des in Ihren Helm integrierten Systems G2 muss Ihr Telefon oder Mp3-Player folgendes Profil unterstützen: Profil Beschreibung Gewährleistet sowohl die Fernsteuerung des Mobiltelefons über das hands- (Hands-free free hands-free als auch die Sprachanschlüsse zwischen Mobiltelefon und Profile) dem handfreien Gerät.
Seite 27
Zum
E inschalten
d es
i n
I hren
H elm
i ntegrierten
S ystems
B LiNC™
G 2
Die
i n
d er
M itte
d es
D rehknopfs
( MFB)
( siehe
A bbildung
4 )
p ositionierte
T aste
c irca
3
–
4
S ekunden
l ang
gedrückt
...
Seite 28
Falls
d ie
E inrichtung
d es
B eifahrers
b ereits
m it
e iner
a nderen
V orrichtung
( beispielsweise
e inem
Mobiltelefon)
v erbunden
i st,
w ird
d iese
V erbindung
a utomatisch
g etrennt,
u m
d ann
d ie
A nfrage
d er
Fahrereinrichtung
...
Verwendung
d es
A udionavigationssystems
G PS
Zunächst
s icherstellen,
d ass
d ie
B luetooth-‐Einrichtung
a usgeschaltet
i st.
A nschließend
a uf
d er
G PS-‐ Vorrichtung
...
Vollständigkeit)
K ratzer,
B eulen
o der
g ebrochenes
K unststoffmaterial
a n
d en
B estandteilen;
( c)
M ängel
aufgrund
v on
U nfällen,
m issbräuchlicher
V erwendung,
Ü berschwemmung,
B rand
o der
s onstigen
Außeneinwirkungen;
...
Seite 33
BLiNC™
G 2
Introduction
Merci
d ’avoir
c hoisi
l e
d ispositif
B luetooth®
B LiNC™
G 2.
Le
système
de
communication
qui
est
intégré
dans
votre
casque
se
fonde
sur
la
technologie
sans
fils
Bluetooth®.
...
Seite 34
Prise de Languette en caoutchouc Fiche du chargeur de batterie rechargement BLiNC™ Pour que vous puissiez utiliser le système G2 intégré dans votre casque, il faut que votre téléphone et votre lecteur de musique mp3 supportent le profil suiva Profil Description Permet aussi bien de contrôler à...
Seite 35
Pour
a llumer
l e
s ystème
B LiNC™
G 2
i ntégré
d ans
v otre
c asque
Tenez
a ppuyé
l e
b outon
c entral
d e
l a
r oulette
e xterne
d e
c ommande
( MFB)
( voir
F igure
4 )
p endant
e nviron
3-‐4
...
Seite 36
1)
Si
le
dispositif
du
passager
est
déjà
connecté
à
un
autre
dispositif
(par
exemple
un
mobile),
il
se
déconnectera
a utomatiquement,
p uis
a cceptera
l a
c onnexion
d emandée
p ar
l e
d ispositif
d u
p ilote.
Après
...
Seite 37
Terminer
u n
a ppel
Pour
t erminer
u n
a ppel,
a ppuyez
à
n ouveau
s ur
l e
b outon
m ultifonction
( MFB)
( voir
l a
F igure
4 ).
...
Seite 38
Ouvrez
le
couvercle
soigneusement.
Puis
vous
pouvez
enlever
la
batterie,
toujours
avec
grand
soin,
en
utilisant
éventuellement
un
petit
tournevis
pour
faire
levier.
Cela
fait,
vous
pouvez
mettre
la
batterie
neuve,
...
Seite 39
Utilisation
d e
l a
n avigation
a udio
G PS
Vérifiez
tout
d’abord
que
le
dispositif
Bluetooth
est
éteint.
Puis
choisissez,
sur
le
dispositif
GPS,
la
fonction
«
A jouter
dispositif
Bluetooth
» .
Pendant
que
le
GPS
cherche
les
dispositifs
Bluetooth
activés,
appuyez
sur
le
...
Seite 40
e t
l e
l ieu
d e
l ’achat,
e t
i nclure
t out
c ela
d ans
l ’emballage
d ’origine.
L a
...
Seite 41
BLiNC™
G 2
Inleiding
Bedankt
v oor
u w
k euze
v oor
h et
B luetooth®
B LiNC™
G 2
a pparaat.
Het
i n
u w
h elm
g eïntegreerde
c ommunicatiesysteem
i s
g ebaseerd
o p
d e
d raadloze
B luetooth®-‐technologie.
De
Bluetooth®-‐technologie
is
een
fabrieksspecificatie
die
een
draadloze
verbinding
mogelijk
maakt
tussen
...
Seite 42
Aansluiting van de accu- Oplader Rubberen klepje oplader BLiNC™ Om het in uw helm geïntegreerde G2 communicatiesysteem te gebruiken, dient uw telefoon of mp3-speler het volgende profiel te ondersteunen: Profiel Beschrijving Met behulp van het apparaat kan de mobiele telefoon op afstand handsfree (Handsfree profiel) worden gebruikt en kunnen de spraakverbindingen tussen de mobiele telefoon en het apparaat handsfree tot stand worden gebracht.
Seite 43
Het
i n
u w
h elm
g eïntegreerde
B LiNC™systeem
i nschakelen
Houd
d e
c entrale
t oets
v an
d e
e xterne
b edieningsknop
( multifunctietoets)
g edurende
o ngeveer
3 -‐4
seconden
...
Seite 44
1)
I ndien
h et
a pparaat
v an
d e
p assagier
a l
v erbonden
i s
m et
e en
a nder
a pparaat
( bijvoorbeeld
m et
e en
mobiele
...
Seite 45
Een
o proep
b eëindigen
Om
e en
o proep
t e
b eëindigen
d rukt
u
o pnieuw
o p
d e
m ultifunctietoets
( zie
f iguur
4 ).
...
Seite 46
Als
d e
b atterij
v erwijderd
i s,
k unt
u
h et
d eksel
s luiten.
L et
e r
g oed
o p
d at
d e
b atterij
c orrect
i s
g eplaatst
(figuur
...
Seite 47
Gebruik
v an
h et
G PS
a udio
n avigatiesysteem
Zorg
e r
e erst
v oor
d at
h et
B luetooth-‐apparaat
i s
u itgeschakeld.
K ies
o p
d e
G PS-‐ontvanger
d e
f unctie
“Bluetooth-‐apparaat
...
Seite 48
onderdelen;
( c)
d efecten
d ie
z ijn
v eroorzaakt
d oor
o ngelukken,
m isbruik,
o njuist
g ebruik,
o verstromingen,
brand
o f
e en
w illekeurige
a ndere
e xterne
o orzaak;
( d)
s chade
d ie
v eroorzaakt
i s
d oor
h et
g ebruik
v an
h et
product
...