Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Origine BLiNC G2

  • Seite 2 BLiNC™   G 2   Bluetooth®   I ntroduction   This   h eadset   i s   a   p ortable   h eadset   s olution   b ased   o n   B luetooth®   w ireless   t echnology.   B luetooth®   w ireless   technology  ...
  • Seite 3: Getting Started

    Bluetooth®   H eadset   C ontrol   B uttons   BUTTON_MFB:   C all   h andling   B utton   BUTTON_   V OL+:   V olume   I ncrease   BUTTON_   V OL-­‐:   V olume   D ecrease    ...
  • Seite 4 When   t urned   o n,   t he   h eadset   a utomatically   e stablishes   h ands-­‐free   p hone   a nd   s treaming   m usic   c onnections   with   t he   l ast   c onnected   B luetooth®   d evices   ( phone   a nd/or   m usic   d evices).    ...
  • Seite 5 Press   a nd   h old   “ Multifunction   b utton”   ( MFB)   3   s econds   o n   D river   R ole   B luetooth®   H elmet.   (Around   3 -­‐4   s econds,   t he   b lue   l ight   w ill   f lash)   Passenger:  ...
  • Seite 6: Replace B Attery

    To   t ransfer   t he   s ound   t o   t he   p hone   During   a   c all   u sing   y our   h eadset,   p ress   t he   C all   H andling   B utton   ( MFB)   f or   a pproximately   2   S econds.   I f   y our   headset  ...
  • Seite 7: Warranty

      t his   w arranty,   p lease   v isit   w ww.origine-­‐helmets.com   o r   c ontact   u s   a t   v ia   Z anica   1 9,   G rassobbio  ...
  • Seite 8   EXCLUSIVE   D ISTRIBUTOR   F OR   E UROPE,   A FRICA   E   M IDDLE   E AST   H&H   S PORTS   P ROTECTION   S rl   Via   Z anica,   1 9   2 4050   G rassobbio   ( BG),   I taly   email:  ...
  • Seite 9 BLiNC™   G 2   Introduzione   Grazie   p er   a ver   s celto   i l   d ispositivo   B luetooth®   B LiNC™   G 2.     Il   s istema   d i   c omunicazione   i ntegrato   n el   v ostro   c asco   è   b asato   s ulla   t ecnologia   s enza   f ili   B luetooth®.   La  ...
  • Seite 10 Profilo Descrizione Permette sia il controllo remoto del telefono cellulare attraverso l’apparato (Handsfree Profile) senza mani sia le connessioni vocali tra il cellulare e l’apparato senza mani. A2DP Streaming di Musica Stereo.   Problemi   i nterferenza   d ispositivi   B luetooth®     La  ...
  • Seite 11   Per   s pegnere   i l   s istema   i l   s istema   B LiNC™   G 2   i ntegrato   n el   v ostro   c asco   Tenete   p remuto   i l   P ulsante   c entrale   d ella   r otella   e sterna   d i   c omando   ( MFB)   ( vedi   F igura   4 )   p er   c irca   5   secondi  ...
  • Seite 12 2)   S e   i l   d ispositivo   p asseggero   n on   è   c onnesso   c on   n essun   d ispositivo,   e sso   a ccetterà   l a   c onnessione   richiesta  ...
  • Seite 13: Sostituzione Della Batteria

        Richiamo   d ell’ultimo   n umero   Per   r ichiamare   l ’ultimo   n umero,   p remete   e   t enete   p remuto   i l   p ulsante   m ulti-­‐funzione   ( MFB)   ( vedi   F igura   4 ).   Quando  ...
  • Seite 14     Sostituzione   d el   M odulo   B luetooth®   Nei   c asi   p articolari   i n   c ui   è   n ecessario   s ostituire   i l   m odulo   B luetooth®,   s i   p rega   c ome   p rima   c osa   d i   s pegnere   il  ...
  • Seite 15: Garanzia C Ommerciale

    connessione   d el   p roprio   t ele-­‐   f ono   c ellulare   c on   i l   G PS   e   p oi   s uccessivamente   a bbinare   i l   G PS   a l   B LINC™G2.   Più  ...
  • Seite 16 all’utilizzo   s corretto   d el   d ispositivo.   A llacciare   s empre   i l   c asco,   r ispettare   i   l imiti   d i   v elocità   e   p orre   attenzione  ...
  • Seite 17 BLiNC™   G 2   Introducción   Gracias   p or   h aber   e legido   e l   d ispositivo   B luetooth®   B LiNC™   G 2.     El   s istema   d e   c omunicación   i ncorporado   e n   e l   c asco   s e   b asa   e n   l a   t ecnología   i nalámbrica   B luetooth®.   La  ...
  • Seite 18 BLiNC™ Para utilizar el sistema G2 incorporado en el casco, el teléfono o el lector de música mp3 debe ser compatible con el siguiente perfil:     Perfil Descripción Permite tanto el control remoto del teléfono móvil a través del dispositivo  ...
  • Seite 19   Modo   d e   b úsqueda   Con   e l   d ispositivo   a pagado,   m antenga   p resionado   d urante   6   o   7   s egundos   e l   b otón   m ultifunción   M FB   h asta   que  ...
  • Seite 20 móvil   n o   e s   c ompatible   c on   e sta   f unción,   s erá   n ecesario   r einiciar   l os   c ascos   a uriculares   m anualmente   p ara   seguir  ...
  • Seite 21 Para   r echazar   u na   l lamada,   c uando   o iga   s onar   e l   t eléfono   a   t ravés   d el   a ltavoz   d el   s istema   B LiNC™   G 2   incorporado  ...
  • Seite 22     Sustitución   d el   m ódulo   B luetooth®   Cuando   r esulte   n ecesario   s ustituir   e l   m ódulo   B luetooth®,   e n   p rimer   l ugar   d eberá   a pagar   e l   d ispositivo.   Abra  ...
  • Seite 23   d e   e sta   g arantía,   p or   f avor,   v isite   w ww.origine-­‐helmets.com   o   p óngase   e n   c ontacto   c on   n osotros  ...
  • Seite 24 Los   u suarios   d omésticos   p ueden   p onerse   e n   c ontacto   c on   e l   p unto   d e   v enta   d onde   s e   a dquirió   e l   p roducto   o  ...
  • Seite 25 BLiNC™   G 2   Einleitung   Wir   b eglückwünschen   S ie   z um   K auf   d er   B luetooth®-­‐Vorrichtung   B LiNC™   G 2.     Das   i n   d en   H elm   i ntegrierte   K ommunikationssystem   b asiert   a uf   k abelloser   B luethooth®-­‐Technologie.   Unter  Bluetooth-­‐Technologie®  versteht  man  eine  industrielle  Spezifikation,  die  eine  kabellose  Verbindung  ...
  • Seite 26 Charging Port Port Rubber Cover Charging Plug     BLiNC™ Zur Verwendung des in Ihren Helm integrierten Systems G2 muss Ihr Telefon oder Mp3-Player folgendes Profil unterstützen: Profil Beschreibung Gewährleistet sowohl die Fernsteuerung des Mobiltelefons über das hands- (Hands-free free hands-free als auch die Sprachanschlüsse zwischen Mobiltelefon und Profile) dem handfreien Gerät.
  • Seite 27   Zum   E inschalten   d es   i n   I hren   H elm   i ntegrierten   S ystems   B LiNC™   G 2   Die   i n   d er   M itte   d es   D rehknopfs   ( MFB)   ( siehe   A bbildung   4 )   p ositionierte   T aste   c irca   3   –   4   S ekunden   l ang   gedrückt  ...
  • Seite 28 Falls   d ie   E inrichtung   d es   B eifahrers   b ereits   m it   e iner   a nderen   V orrichtung   ( beispielsweise   e inem   Mobiltelefon)   v erbunden   i st,   w ird   d iese   V erbindung   a utomatisch   g etrennt,   u m   d ann   d ie   A nfrage   d er   Fahrereinrichtung  ...
  • Seite 29: Lautstärkenregelung

    Zur   B eendigung   d es   G esprächs   e rneut   d ie   M ultifunktionstaste   ( MFB)   d rücken   ( siehe   A bbildung   4 ).     Ablehnung   e ines   A nrufs   Um  ...
  • Seite 30 Nach   B eendigung   d es   B atteriewechselns   d en   D eckel   w ieder   a nbringen.   B itte   a chten   S ie   s ehr   g enau   a uf   d ie   korrekte  ...
  • Seite 31: Verwendung D Es A Udionavigationssystems G Ps

    Verwendung   d es   A udionavigationssystems   G PS   Zunächst   s icherstellen,   d ass   d ie   B luetooth-­‐Einrichtung   a usgeschaltet   i st.   A nschließend   a uf   d er   G PS-­‐ Vorrichtung  ...
  • Seite 32: Garantie

    Vollständigkeit)   K ratzer,   B eulen   o der   g ebrochenes   K unststoffmaterial   a n   d en   B estandteilen;   ( c)   M ängel   aufgrund   v on   U nfällen,   m issbräuchlicher   V erwendung,   Ü berschwemmung,   B rand   o der   s onstigen   Außeneinwirkungen;  ...
  • Seite 33 BLiNC™   G 2   Introduction   Merci   d ’avoir   c hoisi   l e   d ispositif   B luetooth®   B LiNC™   G 2.     Le   système   de   communication   qui   est   intégré   dans   votre   casque   se   fonde   sur   la   technologie   sans   fils   Bluetooth®.  ...
  • Seite 34 Prise de Languette en caoutchouc Fiche du chargeur de batterie rechargement     BLiNC™ Pour que vous puissiez utiliser le système G2 intégré dans votre casque, il faut que votre téléphone et votre lecteur de musique mp3 supportent le profil suiva Profil Description Permet aussi bien de contrôler à...
  • Seite 35 Pour   a llumer   l e   s ystème   B LiNC™   G 2   i ntégré   d ans   v otre   c asque   Tenez   a ppuyé   l e   b outon   c entral   d e   l a   r oulette   e xterne   d e   c ommande   ( MFB)   ( voir   F igure   4 )   p endant   e nviron   3-­‐4  ...
  • Seite 36 1)   Si   le   dispositif   du   passager   est   déjà   connecté   à   un   autre   dispositif   (par   exemple   un   mobile),   il   se   déconnectera   a utomatiquement,   p uis   a cceptera   l a   c onnexion   d emandée   p ar   l e   d ispositif   d u   p ilote.   Après  ...
  • Seite 37 Terminer   u n   a ppel     Pour   t erminer   u n   a ppel,   a ppuyez   à   n ouveau   s ur   l e   b outon   m ultifonction   ( MFB)   ( voir   l a   F igure   4 ).    ...
  • Seite 38 Ouvrez   le   couvercle   soigneusement.   Puis   vous   pouvez   enlever   la   batterie,   toujours   avec   grand   soin,   en   utilisant   éventuellement   un   petit   tournevis   pour   faire   levier.   Cela   fait,   vous   pouvez   mettre   la   batterie   neuve,  ...
  • Seite 39     Utilisation   d e   l a   n avigation   a udio   G PS   Vérifiez  tout  d’abord  que  le  dispositif  Bluetooth  est  éteint.  Puis  choisissez,  sur  le  dispositif  GPS,  la  fonction   «   A jouter  dispositif  Bluetooth   » .  Pendant  que  le  GPS  cherche  les  dispositifs  Bluetooth  activés,  appuyez  sur   le  ...
  • Seite 40   e t   l e   l ieu   d e   l ’achat,   e t   i nclure   t out   c ela   d ans   l ’emballage   d ’origine.   L a  ...
  • Seite 41 BLiNC™   G 2   Inleiding   Bedankt   v oor   u w   k euze   v oor   h et   B luetooth®   B LiNC™   G 2   a pparaat.     Het   i n   u w   h elm   g eïntegreerde   c ommunicatiesysteem   i s   g ebaseerd   o p   d e   d raadloze   B luetooth®-­‐technologie.   De  Bluetooth®-­‐technologie  is  een  fabrieksspecificatie  die  een  draadloze  verbinding  mogelijk  maakt  tussen  ...
  • Seite 42 Aansluiting van de accu- Oplader Rubberen klepje oplader     BLiNC™ Om het in uw helm geïntegreerde G2 communicatiesysteem te gebruiken, dient uw telefoon of mp3-speler het volgende profiel te ondersteunen: Profiel Beschrijving Met behulp van het apparaat kan de mobiele telefoon op afstand handsfree (Handsfree profiel) worden gebruikt en kunnen de spraakverbindingen tussen de mobiele telefoon en het apparaat handsfree tot stand worden gebracht.
  • Seite 43 Het   i n   u w   h elm   g eïntegreerde   B LiNC™systeem   i nschakelen   Houd   d e   c entrale   t oets   v an   d e   e xterne   b edieningsknop   ( multifunctietoets)   g edurende   o ngeveer   3 -­‐4   seconden  ...
  • Seite 44 1)   I ndien   h et   a pparaat   v an   d e   p assagier   a l   v erbonden   i s   m et   e en   a nder   a pparaat   ( bijvoorbeeld   m et   e en   mobiele  ...
  • Seite 45 Een   o proep   b eëindigen   Om   e en   o proep   t e   b eëindigen   d rukt   u   o pnieuw   o p   d e   m ultifunctietoets   ( zie   f iguur   4 ).    ...
  • Seite 46 Als   d e   b atterij   v erwijderd   i s,   k unt   u   h et   d eksel   s luiten.   L et   e r   g oed   o p   d at   d e   b atterij   c orrect   i s   g eplaatst   (figuur  ...
  • Seite 47 Gebruik   v an   h et   G PS   a udio   n avigatiesysteem   Zorg   e r   e erst   v oor   d at   h et   B luetooth-­‐apparaat   i s   u itgeschakeld.   K ies   o p   d e   G PS-­‐ontvanger   d e   f unctie   “Bluetooth-­‐apparaat  ...
  • Seite 48 onderdelen;   ( c)   d efecten   d ie   z ijn   v eroorzaakt   d oor   o ngelukken,   m isbruik,   o njuist   g ebruik,   o verstromingen,   brand   o f   e en   w illekeurige   a ndere   e xterne   o orzaak;   ( d)   s chade   d ie   v eroorzaakt   i s   d oor   h et   g ebruik   v an   h et   product  ...

Inhaltsverzeichnis