Seite 1
ADAX Clea H/L WIFI (WT) Table of contents 1. Installation manual Pages 2-3 2. WIFI (WT) thermostat user guide Page 4 – NO Page 5 – SE Page 6 – FI Page 7 – EN Page 8 – DE Page 9 – PT Page 10 –...
Seite 2
CLEA H 04 CLEA H 12 1200 1024 CLEA L 10 1000 1368...
Seite 4
Viktig: ved installasjon av ovner må din telefon være tilkoblet din routers 2,4GHz bånd. En utførlig brukermanual steg-for-steg med bilder finner du på www.adax.no/wi-fi 1. Last ned «Adax WiFi» for Apple fra App Store eller til Android fra Google Play. 2. Følg instruksjoner i App for installasjon.
Seite 5
Viktigt: När du installerar värmare måste din telefon vara ansluten till din routers 2,4 GHz band. En detaljerad bruksanvisning steg för steg med bilder finns på www.adax.no/wi-fi 1. Ladda ner "Adax WiFi" för Apple i App Store eller Android i Google Play. 2. Följ anvisningarna i appen för installation.
Seite 6
Tärkeää: Kun lämmittimiä asennetaan, puhelimesi on oltava yhdistettynä 2,4 GHz taajuuskaistan reitittimeen. Yksityiskohtainen, vaiheittainen ja kuvilla varustettu käyttöohje on saatavana osoitteessa www.adax.no/wi-fi 1. Lataa “Adax WiFi” Apple-laitteille App Storesta tai Android-laitteille Google Playstä. 2. Noudata asennuksessa sovelluksen ohjeita. 3. Kun lämmitin on asennettu, kaikkia lämmittimen toimintoja ohjataan sovelluksen kautta.
Seite 7
Important: When installing heaters, your phone must be connected to your routers 2.4GHz band. A detailed user manual step by step with pictures can be found at www.adax.no/wi-fi 1. Download “Adax WiFi” for Apple in App Store or for Android in Google Play. 2. Follow the instructions in the App for installation.
Eine ausführliche, schrittweise und bebilderte Gebrauchsanleitung finden Sie unter www.adax.no/wi-fi 1. Laden Sie „Adax WiFi“ für Apple im App Store oder für Android auf Google Play herunter. 2. Befolgen Sie zur Installation die Anweisungen in der App. 3. Nach der Installation des Heizgeräts werden alle Funktionen des Heizgeräts über die App geregelt.
Seite 9
Importante: Ao instalar aquecedores, o telefone deve estar ligado à banda de 2,4 GHz do seu router. Podem consultar um manual do utilizador detalhado passo a passo com fotos em www.adax.no/wi-fi 1. Descarregue “Adax WiFi” para a Apple na App Store ou para Android no Google Play. 2. Siga as instruções na aplicação para a instalação.
Seite 10
Svarbu: įdiegiant šildytuvus, jūsų telefonas turi būti prijungtas prie jūsų maršrutizatoriaus 2.4 GHz dažnių ruožo. Išsamų naudojimo vadovą su iliustruotais žingsniais galima rasti adresu www.adax.no/wi-fi 1. Atsisiųskite „Adax WiFi“ programėlę „Apple“ įrenginiui iš „App Store“ parduotuvės arba „Android“ įrenginiui iš „Google Play“ parduotuvės.
Seite 11
Svarīgi. Uzstādot sildītājus, tālrunim jābūt savienotam ar jūsu 2.4 GHz frekvenču joslu. Sīkāka lietotāja rokasgrāmata soli pa solim ar attēliem ir atrodama vietnē: www.adax.no/wi-fi 1. Lejupielādējiet "Adax WiFi", izmantojot Apple App Store, vai Android ierīcē Google Play. 2. Lai uzinstalētu, izpildiet lietotnē norādītās instrukcijas.
Seite 12
Tähtis! Kütteseadmete installimisel peab teie telefon olema ühendatud teie ruuteri 2,4 GHz ribaga. Üksikasjaliku samm-sammulise piltidega kasutusjuhendi leiate lehelt www.adax.no/wi-fi 1. Laadige alla Adax WiFi Apple'ile App Store'ist või Androidile Google Playst. 2. Järgige rakenduses installimise juhiseid. 3. Kui kütteseade on installitud, juhitakse kõiki selle funktsioone rakenduse kaudu.
Seite 13
Вашия рутер. Подробно ръководство за потребителя стъпка по стъпка с картинки може да бъде намерено на www.adax.no/wi-fi 1. Изтеглете „Adax WiFi“ за Apple от App Store или за Android от Google Play. 2. Следвайте инструкциите за инсталиране в приложението. 3. Когато радиаторът е инсталиран, всички негови функции се управляват чрез приложението.
Seite 14
δρομολογητές σας ζώνης 2.4 GHz. Μπορείτε να βρείτε ένα λεπτομερές εγχειρίδιο χρήστη με οδηγίες βήμα προς βήμα και με εικόνες στη διεύθυνση www.adax.no/wi-fi 1. Κάντε λήψη του «Adax WiFi» για Apple από το App Store ή για Android από το Google Play. 2. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην εφαρμογή για την εγκατάσταση.
Seite 15
Důležité: Při instalaci ohřívače musí být telefon připojen k vašemu pásmu směrovače 2,4 GHz. Podrobný návod k použití s ilustracemi je k dispozici na stránce www.adax.no/wi-fi 1. Stáhněte si aplikaci „Adax WiFi“ pro Apple ze stránek App Store nebo pro Android z Google Play. 2. Při instalaci postupujte podle pokynů v aplikaci.
Seite 16
A folyamatot lépésről lépésre, képekkel részletesen bemutató felhasználói kézikönyvet innen töltheti le: www.adax.no/wi-fi 1. Az „Adax WiFi” alkalmazást iOS-re az App Store, Androidra pedig a Google Play áruházból töltheti le. 2. A telepítés során kövesse az alkalmazás utasításait. 3. A fűtőegység telepítése után az egység minden funkciója vezérelhető az alkalmazással.
Seite 17
Važno: dok instalirate grijače, telefon mora biti priključen na vaš router frekvencije 2.4 GHz. Detaljni prikazi u uputama za upotrebu mogu se pronaći na adresi www.adax.no/wi-fi 1. Preuzmite “Adax WiFi” za Apple u App Storeu ili za Android u Google Playu. 2. Slijedite upute u aplikaciji za instalaciju.
Seite 18
2,4 GHz. Szczegółowy podręcznik użytkownika zawierający instrukcje krok po kroku wraz z ilustracjami znaleźć można na stronie www.adax.no/wi-fi 1. Pobierz aplikację „Adax WiFi” na urządzenia Apple ze sklepu App Store lub na urządzenia z systemem Android ze sklepu Google Play.
Seite 19
Dôležité: Pri inštalácii vykurovacích telies musí byť telefón pripojený k smerovaču pásma 2,4 GHz. Podrobnú používateľskú príručku s podrobnými pokynmi a obrázkami nájdete na adrese www.adax.no/wi-fi. 1. Stiahnite si aplikáciu "Adax WiFi" v aplikácii App Store pre systémApple alebo v službe Google Play pre systém Android.
Seite 20
Un manual de utilizare detaliat care descrie pas cu pas procedura împreună cu imagini poate fi accesat la adresa www.adax.no/wi-fi 1. Descărcați “Adax WiFi” pentru Apple din App Store sau pentru Android din Google Play. 2. Urmați instrucțiunile pentru instalarea aplicației.
Seite 21
Важно! При установке нагревателей ваш телефон должен быть подключен к полосе 2,4 ГГц роутера. Подробное пошаговое руководство с рисунками можно найти на странице www.adax.no/wi-fi 1. Загрузите приложение Adax WiFi для Apple в App Store или для Android в Google Play. 2. Выполните указания по установке, приведенные в приложении.
Seite 22
Importante: Al instalar los radiadores, su teléfono debe estar conectado a sus routers de banda 2,4GHz. Puede encontrar un manual de usuario detallado paso a paso con imágenes en www.adax.no/wi-fi. 1. Descargue «Adax WiFi» para Apple en App Store o para Android en Google Play. 2. Siga las instrucciones de la app para la instalación.
Seite 23
שלך. מדריך למשתמש המפורט שלב-אחר-שלב עם תמונות ניתן למצוא בכתובת www.adax.no/wi-fi .Google Play או עבור אנדרואיד בחנותApp Store " עבור אפל בחנותAdax WiFi" 1 . יש להוריד את .2 . יש לבצע את ההוראות להתקנה שבײשום .3 . כאשר תנור החימום מותקן, כל פונקציות תנור החימום נשלטות באמצעות הײשום...
Seite 24
Podrobni koraki za namestitev so na voljo v priročniku za uporabo, ki ga najdete na spletni strani www.adax.no/wi-fi. 1. Naložite si aplikacijo Adax WiFi za Apple, ki jo najdete v trgovini Apple, oz. za Android v trgovini Google Play. 2. Sledite navodilom za namestitev v aplikaciji.
Questo termostato Adax WiFi è nato per il controllo da remoto attraverso la app Adax WiFi App. Il prodotto può essere usato anche senza la connessione alla app, come segue (utilizzo manuale): Caratteristiche principali dell'uso manuale 1.
Seite 26
Važno: Prilikom instaliranja radijatora, Vaš telefon mora biti konektovan na Vaš ruter 2.4GHz. Možete naći detaljno korisničko uputstvo korak po korak sa slikama na www.adax.no/wi-fi 1. Učitajte „Adax WiFi“ za Apple u App Store-u ili za Android u Google Play-u. 2. Sledite instrukcije u aplikaciji za instalaciju.
Seite 27
Er kan een gedetailleerde stapsgewijze gebruikershandleiding met afbeeldingen gevonden worden op www.adax.no/wi-fi 1. Download “Adax WiFi” voor Apple in de App Store of voor Android in Google Play. 2. Volg de instructies in de app voor installatie. 3. Wanneer de radiator geïnstalleerd is, worden alle verwarmingsfuncties beheerd via de app.
Seite 28
Vous trouvez un guide utilisateur avec description des étapes et photos sur www.adax.no/wi-fi 1. Télécharger « Adax WiFi » pour Apple dans l'App Store, ou pour Android, dans Google Play. 2. Suivre les instructions d'installation dans l'application.
Seite 29
Contact details: Name and address of the manufacturer or its authorised representative Adax AS, Myhresgate 1, 3060 Svelvik, Norway, tel. +47 33 77 17 50 info@adax.no [yes/no] dato art.nr.
Seite 30
Contact details: Name and address of the manufacturer or its authorised representative Adax AS, Myhresgate 1, 3060 Svelvik, Norway, tel. +47 33 77 17 50 info@adax.no [yes/no] dato art.nr.
Seite 31
Norge Norway Sverige Sweden Suomi Finland Modelbetegnelse(r) Modellbeteckning(ar): Mallitunniste(et): Varmeytelse Värmeeffekt Lämpöteho = Nominell varmeytelse = Nominell avgiven värmeeffekt = Nimellislämpöteho = Minste varmeytelse (veiledende) = Lägsta värmeeffekt = Vähimmäislämpö teho (ohjeellinen) = Største kontinuerlig varmeytelse = Maximal kontinuerlig värmeeffekt (indikativt) = Suurin jatkuva lämpöteho max,c max,c...
Seite 32
Deutchland Germany Eesti Estonia España Spain Modellkennung(en) Mudeli tunnuskood(id) Identificador(es) del modelo Wärmeleistung Soojusvõimsus Potencia calorífica = Nennwärmeleistung = Nimisoojusvõimsus = Potencia calorífica nominal = Mindestwärmeleistung (Richtwert) = Minimaalne soojusvõimsus (soovituslik) = Potencia calorífica mínima (indicativa) = Maximale kontinuierliche Wärmeleistung = Maksimaalne pidev soojusvõimsus = Potencia calorífica máxima continuada max,c...
Seite 33
Magyarország Hungary Israel Italia Italy השפה שלך )מזהה מודל (ים Modellazonosító(k): Identificativo del modello פלט חום Hőteljesítmény Potenza termica = פלט חום נומינלי = Névleges hőteljesítmény = Potenza termica nominale )תפוקת חום מינימלית (מעיד = Minimális hőteljesítmény (indikatív) = Potenza termica minima (indicativa) = מקסימום...
Seite 34
Nederland Netherlands Polska Poland România Romania Typeaanduiding(en): Identyfikator(-y) modelu Identificatorul de model(e): Warmteafgifte Moc cieplna Puterea termică = Nominale warmteafgifte = Nominalna moc cieplna = Puterea termică nominală = Minimale warmteafgifte (indicatief) = Minimalna moc cieplna (orientacyjna) = Puterea termică minimă (cu titlu indicativ) = Maximale continue warmteafgifte = Maksymalna stała moc cieplna = Puterea termică...
Seite 35
Srbija Serbia Portugal Portugal Identifikaciona(-e) oznaka(-e) modela Identificador(es) de modelo Toplotna snaga Potência calorífica = Potência calorífica nominal = Nominalna toplotna snaga = Potência calorífica mínima (indicativa) = Minimalna toplotna snaga (referentna) = Potência calorífica contínua máxima = Maksimalna kontinuirana toplotna snaga max,c max,c Consumo de eletricidade auxiliar...