Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Remote Control Wiring - Panasonic CZ-RTC4 Einbauanleitung

Kabel-fernbedienung mit zeitschaltuhr
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CZ-RTC4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installation Precautions

Remote control wiring

 Wiring diagram
Indoor unit
EN
Unité intérieure
FR
Unidades interiores
ES
Innengerät
DE
Unità interna: Massimo
I T
Unidade interior
P T
Εσωτερικές μονάδες
GR
EN
 Type of wiring
Use cables of 0.5 to 1.25 mm
 Total wire length: 500 m or less
(The wire length between indoor units should be 200 m or less.)
 Number of connectable units
Remote controller: Max. 2
Attention
 Use the fi eld supplied RC wiring with at least 1 mm in thickness of insulation part
including the sheath.
Regulations on wire diameters differ from locally to locally. For fi eld wiring rules,
please refer to your LOCAL ELECTRICAL CODES before beginning. You must
ensure that installation complies with relevant rules and regulations.
 Be careful not to connect cables to other terminals of indoor units (e.g. power source
wiring terminal). Malfunction may occur.
 Do not bundle together with the power source wiring or store in the same metal tube.
Operation error may occur.
 If noise is induced to the unit power supply, attach a noise fi lter.
Câblage de la télécommande
FR
 Type de câble
Utilisez des câbles de 0,5 à 1,25 mm
 Longueur totale du câble : 500 m maximum
(La longueur de câble entre les unités intérieures ne doit pas dépasser 200 m.)
 Nombre d'unités pouvant être raccordées
Télécommande : Max. 2
Attention
 Le câble de liaison entre la télécommande et l'unité intérieure doit avoir une épaisseur d'isolant de 1mm à
minima en incluant la gaine.
La réglementation sur les sections de câble diffère selon le pays en vigueur. Pour les règlements sur les
normes électriques, référez-vous aux Normes Electriques avant de commencer. Veiller à ce que l'installation
soit conforme aux réglements et à la réglementation en vigueur.
 Veillez à ne pas raccorder les câbles aux autres bornes des unités intérieures (p. ex. borne de câblage de la
source d'alimentation). Cela peut provoquer un dysfonctionnement.
 Ne pas regrouper le câble de la télécommande et l'alimentation électrique dans le même passage de gaine.
Cela peut provoquer un défaut de communication.
 Si la source d'alimentation émet du bruit, rajouter un fi ltre antibruit.
8
(Continued)
Indoor unit
R1
R2
RC wiring
(fi eld supply)
• No polarity
Terminals
for RC wiring
.
2
Indoor unit: Max. 8
2
.
Unité intérieure : Max. 8
RC
Remote controller
EN
Télécommande
FR
1
Mando a distancia
ES
2
Fernbedienung
DE
Telecomando: Massimo
I T
Telecomando
P T
Τηλεχειριστήρια
GR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis