Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
LEEP PRECISION
120 VAC
230 VAC
Operating Manual (English)
Bedienungsanleitung (Deutsch / German)
Manual de funcionamiento (Español / Spanish)
Manuel d'utilisation (Français / French)
Manuale di funzionamento (Italiano / Italian)
Manual de funcionamento (Português / Portuguese)
操作手册 (简体中文 / Mandarin Chinese)
TM
LP-20-120
LP-20-220
Generator

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CooperSurgical LEEP PRECISION

  • Seite 1 LEEP PRECISION Generator LP-20-120 120 VAC 230 VAC LP-20-220 Operating Manual (English) Bedienungsanleitung (Deutsch / German) Manual de funcionamiento (Español / Spanish) Manuel d’utilisation (Français / French) Manuale di funzionamento (Italiano / Italian) Manual de funcionamento (Português / Portuguese) 操作手册 (简体中文 / Mandarin Chinese)
  • Seite 2: Prinsessegracht

    简体中文 / Mandarin Chinese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .页码 171 95 Corporate Drive Trumbull, CT 06611 USA Phone: (800) 243-2974 Fax: (800) 262-0105 www .coopersurgical .com International Phone: (203) 601-9818 Fax: (203) 601-4747 EMERGO EUROPE...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    EMC Compliance Information for the LEEP PRECISION Generator ....... .
  • Seite 4: Introduction

    Read this manual carefully and follow the recommended program of practice . The manual covers applications and techniques for use as well as setup and maintenance of your LEEP PRECISION Generator . For any questions or problems, call the local CooperSurgical representative or write to: CooperSurgical, Inc .
  • Seite 5: Front And Rear Panels Of The Leep Precision Generator

    Section 3 Front and Rear Panels of the LEEP PRECISION Generator 3.1 Front Panel of the LEEP PRECISION Generator (Colored, numbered boxes are (Colored, numbered boxes are also located later in this manual) also located later in this manual) 1a - 1g...
  • Seite 6: Rear Panel Of The Leep Precision Generator

    Equipotentiality Symbol (Ground) IMPORTANT The LEEP PRECISION Generator user must be thoroughly trained in the techniques of Loop Electrosurgical Excision Procedures (LEEP) . This system has been designed for use with only the CooperSurgical LEEP PRECISION Electrosurgical Accessories . DO NOT use this equipment for any purpose other than that for...
  • Seite 7: Assembly

    Active Electrode/Patient Return Electrode Cables, etc . 4.2.2.1 Patient Return Electrode Use There are two varieties of Patient Return Electrodes that can be used with the LEEP PRECISION Generator: Patient Return Electrode Patient Return Electrode...
  • Seite 8 Two-conductor patient Grounded electrode continuity Metal Case monitor Patient may be grounded Figure 3 IMPROPER LEEP PRECISION Generator Burn occurs at small grounded contact Isolated Surgeon touches electrode RF current flows from ground to grounded object through EKG pad, through...
  • Seite 9 WARNINGS • THIS DEVICE IS A BF-TYPE DEVICE. BF-TYPE EQUIPMENT IS B-TYPE DEVICE WITH AN F-TYPE APPLIED PART. A B-Type device is piece of equipment providing a particular degree of protection against electric shock, particularly regarding: • Allowable leakage current •...
  • Seite 10: Professional Use Guide

    Only replacment of power cords or fuses can be done by the user . Only replace with these items with the exact replacement part(s) available from CooperSurgical . Warning: To avoid risk of Electrical Shock, this equipment must only be connected to a supply mains with protected earth .
  • Seite 11: Contraindications For Ob/Gyn Applications

    . The user must then decide on the specific technique and procedure that will accomplish the desired clinical effect . WARNING LEEP PRECISION Generators are designed to allow the controlled destruction of tissue and are inherently dangerous if operated improperly . REPORTED PROBLEMS DUE TO IMPROPER OPERATION DURING ELECTROSURGICAL PROCEDURES HAVE INCLUDED: •...
  • Seite 12 The LEEP PRECISION Generator has output load characteristics that cause the electrosurgical effects to remain consistent throughout the procedure . However, under some circumstances, it may be necessary to readjust the power settings during the procedure . The electrosurgical effect may vary throughout the procedure, requiring the operator to adjust the LEEP PRECISION Generator relative power settings .
  • Seite 13 With electronically generated electrosurgery current, it is necessary to convert the 50/60 Hz alternating current available at the wall outlet to the high frequency current needed for electrosurgery . This conversion is accomplished using a high frequency generator . The high frequency waveforms are precisely controlled for the various modes of operation .
  • Seite 14: Electrosurgical Precautions

    The safety and effectiveness of electrosurgery is dependent to a large degree upon the skill of the user/ operator . It is important that the user/operator read, understand, and follow these operating instructions supplied with the CooperSurgical LEEP PRECISION Generator as well as thoroughly understand the principles and use of electrosurgical systems .
  • Seite 15 (green) will illuminate . NOTES If the LEEP PRECISION system does not cycle to the SYSTEM READY status and a series of prolonged audible beeps are heard, turn the system off and check for faulty hand, foot, or panel switches . See the TROUBLESHOOTING section (page 22, Section G) of this manual for additional information .
  • Seite 16: The Power Setting

    . Temporarily unused active electrodes should be stored in a location isolated from the patient . 15 . R/F LEAKAGE: The LEEP PRECISION Generator has a sensitive error detection mode that disables the output and indicates that an error condition exists by illuminating the front panel R/F LEAKAGE ERROR LED (red) .
  • Seite 17: Cutting Techniques

    3 . No tissue shreds should adhere to the electrode . 8.5 Coagulating The LEEP PRECISION Generator is designed for high fulguration so tissue bleeders can be sealed without burning the uninvolved tissue . Coagulation takes place when the high frequency current is applied to the tissue with a current density sufficiently concentrated to dehydrate the cells and coagulate their organic contents, but without penetrating deeply into the tissue .
  • Seite 18: Coagulating Technique

    Note the appearance of the tissue, which should appear blanched . Turn the power intensity up step by step, repeating the procedure . Observe the characteristics of the coagulated tissue with each setting . The degree of coagulation obtained at a particular setting will vary with different tissue and different conditions . Determine which setting is best for various procedures .
  • Seite 19: Leep Precision Patient Return Electrode

    PRECISION Generator, wipe down with a disinfectant . While the finish on the LEEP PRECISION Generator will resist scuffing and the chemical attack of most acids and alkalies, any liquids spilled on the LEEP PRECISION Generator should be wiped up immediately .
  • Seite 20: Disposable Hand Switch Pencils

    IEC requirements . Section 13 Warranty CooperSurgical, Inc ., warrants that the LEEP PRECISION Generator (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the original date of purchase .
  • Seite 21: Service/Repair

    . Only CooperSurgical is authorized to service or repair the LEEP PRECISION Generator . If repair is attempted outside the factory, the warranty will be considered void . CooperSurgical is not responsible for any injury resulting from repairs made by other individuals or organizations not certified by CooperSurgical .
  • Seite 22: Troubleshooting

    (green) not on by other lamps or annunciator 3 . Product failure 3 . Return to CooperSurgical 1 . Electrical current not flowing 1 . Check all connections 2 . Defective Foot Switch 2 . Replace R/F ON doesn’t light up:...
  • Seite 23: Specifications

    Type LEEP PRECISION Generator • Do not get fluid into the LEEP PRECISION Generator . Should any liquid or solid object fall into the unit, unplug the unit and call Technical Support . • The LEEP PRECISION Generator is suitable for intermittent operation with a two-minute ON and six-minute OFF duty cycle .
  • Seite 24: Power Output Characteristics

    16.1 Power Output Characteristics CUT mode...
  • Seite 25: Power Output At Various Load Resistance

    16.2 Power Output at Various Load Resistance CUT mode BLEND mode COAG mode...
  • Seite 26: Emc Compliance Information For The Leep Precision Generator

    GUIDANCE AND MANUFACTURER’S DECLARATION – ELECTROMAGNETIC EMISSIONS The CooperSurgical LEEP PRECISION Generator is intended for use in the electromagnetic environment specified below . The customer or the end user of the CooperSurgical LEEP PRECISION Generator should assure that it is used in such an environment .
  • Seite 27: Guidance And Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Immunity

    The CooperSurgical LEEP PRECISION Generators are intended for use in the electromagnetic environment speci- fied below . The customer or the end user of the CooperSurgical LEEP PRECISION Generator should assure that it is used in such an environment .
  • Seite 28 . If the measured field strength in the location in which the CooperSurgical LEEP PRECISION Integrated System is used exceeds the applicable RF compliance level above, the CooperSurgical LEEP PRECISION Integrated System should be observed to verify normal operation .
  • Seite 29 The CooperSurgical LEEP PRECISION Generators are intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled . The customer or the user of the CooperSurgical LEEP PRECISION Generators can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the CooperSurgical LEEP PRECISION Generators as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment .
  • Seite 30: Explanation Of Symbols

    Littelfuse® is a registered trademark of Littelfuse, Inc . Bussmann is a registered trademark of Cooper Industries, Inc . ® LEEP PRECISION is a trademark of CooperSurgical, Inc . ™ Made in the USA © 2017 CooperSurgical, Inc .
  • Seite 31 Informationen zur EMV-Konformität des LEEP PRECISION Generators ....... . .
  • Seite 32: Einführung

    Die Bedienungsanleitung enthält Informationen zu möglichen Anwendungen und Techniken und zur Einrichtung und Wartung des LEEP PRECISION Generators . Rufen Sie bei Fragen oder Problemen den CooperSurgical Vertreter vor Ort an oder schreiben Sie uns an die fol- gende Adresse: CooperSurgical, Inc .
  • Seite 33: Vordere Und Hintere Bedienfelder Des Leep Precision Generators

    Abschnitt 3 Vordere und hintere Bedienfelder des LEEP PRECISION Generators 3.1 Vorderes Bedienfeld des LEEP PRECISION Generators (Farbige, mit Nummern versehene Kästchen sind auch (Colored, numbered boxes are an späterer Stelle in diesem also located later in this manual) Handbuch zu finden.) 1a–1g...
  • Seite 34: Hinteres Bedienfeld Des Leep Precision Generators

    Potenzialausgleich (Masse) WICHTIG Anwender von LEEP PRECISION Generator müssen in der Anwendung der LEEP-Verfahren (Loop Electro- surgical Excision Procedures, elektrochirurgische Schlingenexzision) umfassend geschult sein . Dieses System ist ausschließlich für den Einsatz mit dem elektrochirurgischen LEEP PRECISION Zubehör von CooperSur- gical vorgesehen .
  • Seite 35: Montage

    Abbildung 1 dargestellt . 4.2.1.1 Elektrodenbetrieb mit Fußpedalschalter (mit Adapter) Der LEEP PRECISION Generator wird mit einem wiederverwendbaren elektrochirurgischen 4-mm-Adapter geliefert (im LEEP PRECISION Generator Paket) . Für den Elektrodenbetrieb mit dem Fußpedalschalter ist der Adapter erforderlich . Die Elektrode wird an den Adapter angeschlossen .
  • Seite 36 Durchgangsüberwa- Geerdetes chung Zweileiter-Patien- Metallgehäuse tenelektrode Patientin kann geerdet sein Abbildung 3 FALSCH LEEP PRECISION Generator Verbrennungen an kleiner geerdeten Kontaktfläche Isoliertes Elektrochirurgie- gerät Chirurg berührt geerdetes HF-Strom fließt vom Boden durch Objekt mit Elektrode die EKG-Elektrode und durch die Patientin zur Neutralelektrode .
  • Seite 37: Warnhinweise

    WARNHINWEISE • DAS IST EIN GERÄT DES TYPS BF. EIN BF-GERÄT IST EIN GERÄT DES TYPS B MIT EINEM ANWENDUNGSTEIL DES TYPS F. Ein Typ-B-Gerät bietet in gewissem Maße Schutz vor Stromschlägen, insbesondere im Hinblick auf folgende Aspekte: • Zulässiger Ableitstrom •...
  • Seite 38: Anleitung Für Medizinisches Personal

    • Der Anwender darf nur das Netzkabel oder die Sicherungen austauschen . Diese Teile sind nur durch die gleichen Ersatzteile von CooperSurgical auszuwechseln . WARNHINWEIS: Das Gerät darf nur an eine Steckdose mit Schutzerdung angeschlossen werden, um das Stromschlagrisiko zu vermeiden .
  • Seite 39: Kontraindikationen Für Die Anwendung In Der Geburtshilfe/Gynäkologie

    Der Anwender muss dann entscheiden, mit welcher speziellen Technik und welchem Verfahren die gewünschten klinischen Ergebnisse erzielt werden können . WARNHINWEIS Der LEEP PRECISION Generator dient zur kontrollierten Zerstörung von Gewebe und ist bei unsachgemäßer Bedienung grundsätzlich gefährlich . GEMELDETE PROBLEME INFOLGE UNSACHGEMÄSSER ANWENDUNG BEI ELEKTROCHIRURGISCHEN EINGRIFFEN: •...
  • Seite 40: Risiken Der Hochfrequenz-Elektrochirurgie

    Der LEEP PRECISION Generator bietet Ausgangslasteigenschaften, die dazu beitragen, dass die elektrochirurgische Wirkung während des gesamten Eingriffs konsistent bleibt . Unter bestimmten Umständen kann es jedoch notwendig sein, die Stromstärke während des Eingriffs neu einzustellen . Die elektrochirurgische Wirkung kann während des Eingriffs schwanken, sodass die relative Stromstärke vom Anwender am LEEP PRECISION Generator angepasst werden muss .
  • Seite 41: Grundlagen Der Elektrochirurgie

    Für den elektronisch erzeugten elektrochirurgischen Strom muss der an der Netzsteckdose verfügbare Wechselstrom 50/60 Hz in den für die Elektrochirurgie notwendigen Hochfrequenzstrom umgewandelt werden . Diese Umwandlung erfolgt mithilfe eines Hochfrequenzgenerators . Die Hochfrequenz-Wellenformen werden für die verschiedenen Betriebsarten genau gesteuert . Der durchschnittliche Peak und die Effektivspannugnswerte der gewünschten Wellenform werden gemäß...
  • Seite 42: Vorsichtsmaßnahmen In Der Elektrochirurgie

    Die Sicherheit und Wirksamkeit der Elektrochirurgie hängen zum größten Teil von der Kompetenz des Anwenders/Bedieners ab . Es ist wichtig, dass der Anwender/Bediener diese Bedienungsanleitung, die mit dem CooperSurgical LEEP PRECISION Generator geliefert wird, liest und versteht und die Prinzipien und Anwendungshinweise von elektrochirurgischen Systemen im Detail befolgt .
  • Seite 43 Neutralelektrode vollständig am Patienten aufliegt, bevor die Einstellung erhöht wird . 13 . GLEICHZEITIGE STEUERUNG: In der Abfolge der Steuerbefehle des LEEP PRECISION Generators gibt es keine Rangfolge, d . h . die Aktivierung erfolgt über den Fußpedalschalter oder den Handschalter (sofern alle Sicherheitsvorkehrungen erfüllt sind) .
  • Seite 44: Einstellung Der Geräteleistung

    Vorübergehend nicht benötigte Aktivelektroden müssen an einem vom Patienten abgeschirmten Ort aufbewahrt werden . 15 . HF-ABLEITSTROM: Der LEEP PRECISION Generator ist mit einer empfindlichen Fehlererkennungsfunktion ausgestattet, die die Energieausgabe deaktiviert und durch Aufleuchten der LED R/F LEAKAGE ERROR (HF-Ableitstromfehler) (rot) am vorderen Bedienfeld anzeigt, dass ein Fehler vorliegt .
  • Seite 45: Schnitttechniken

    3 . An der Elektrode dürfen keine Gewebeteile haften bleiben . 8.5 Koagulation Der LEEP PRECISION Generator ist speziell für Hochfrequenzströme ausgelegt, um blutendes Gewebe versiegeln zu können, ohne Verbrennungen am umliegenden Gewebe zu verursachen . Bei der Koagulation wirken Hochfrequenzströme auf das Gewebe ein .
  • Seite 46: Koagulationstechnik

    Beachten Sie das Gewebe; es sollte ausgebleicht aussehen . Schalten Sie die Leistung schrittweise hoch und wiederholen Sie den Vorgang . Achten Sie bei jeder Einstellungsänderung auf die Beschaffenheit des koagulierten Gewebes . Das Ausmaß der Koagulation bei einer bestimmten Stromstufe variiert je nach Gewebeart und Gewebezustand . Bestimmen Sie, welche Einstellung für das jeweilige Verfahren am besten geeignet ist .
  • Seite 47: Leep Precision Rückflusselektrode/Neutralelektrode

    NICHT KONTINUIERLICH ÜBERWACHT WIRD. Es besteht Verletzungsgefahr für den Patienten. Abschnitt 10 Wartung Der LEEP PRECISION Generator muss nach jedem Gebrauch gereinigt und desinfiziert werden . Wischen Sie den LEEP PRECISION Generator zum Säubern mit einem Desinfektionsmittel ab . Die Oberfläche des LEEP PRECISION Generators ist vor Verschleiß...
  • Seite 48: Einweg-Handschalterstifte

    Übereinstimmung mit den gegebenen Anweisungen in einer Umgebung angewendet wird, die alle IEC-Anforderungen erfüllt . Abschnitt 13 Garantie CooperSurgical, Inc . gewährleistet für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab ursprünglichem Kaufdatum, dass der LEEP PRECI- SION Generator (das „Produkt“) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist .
  • Seite 49: Wartung/Reparatur

    Überprüfen Sie bei allen Modellen die Verbindungen von Kabeln bis zur Konsole . Defekte Kabel und Verbindungen können mit einem Durchgangsprüfer festgestellt werden . Nur CooperSurgical ist zur Durchführung von Wartungs- und Reparaturarbeiten an diesem Gerät befugt . Wenn Reparaturen außerhalb des Werks durchgeführt werden, erlischt die Garantie . CooperSurgical ist nicht für Verletzungen verantwortlich, die aus Reparaturen resultieren, die von anderen Personen oder Organisationen vorgenommen wurden, die von CooperSurgical, Inc .
  • Seite 50: Fehlerbehebung

    2 . Sicherheitsanweisungen be- Grüne SYSTEM READY (System itsprobleme durch andere folgen Leuchten oder Signalgeber bereit) Leuchte nicht an 3 . An CooperSurgical zurücksen- angezeigt 3 . Produktfehler 1 . Elektrischer Strom fließt nicht 1 . Alle Verbindungen prüfen 2 . Defekter Fußschalter 2 .
  • Seite 51: Technische Daten

    LEEP PRECISION Generator • Es darf keine Flüssigkeit in den LEEP PRECISION Generator kommen . Falls doch einmal Flüssigkeit oder ein fester Gegenstand in das Gerät kommen, trennen Sie die Einheit vom Netzstrom und rufen Sie den technischen Support an .
  • Seite 52: Eigenschaften Der Ausgangsleistung

    16.1 Eigenschaften der Ausgangsleistung...
  • Seite 53: Leistung Bei Variablem Lastwiderstand

    16.2 Leistung bei variablem Lastwiderstand...
  • Seite 54: Informationen Zur Emv-Konformität Des Leep Precision Generators

    • Tragbare und mobile HF-Funkgeräte können den Betrieb von elektronischen medizinischen Geräten beeinträchtigen . HINWEISE UND ERKLÄRUNG DES HERSTELLERS – ELEKTROMAGNETISCHE EMISSIONEN Der CooperSurgical LEEP PRECISION Generator ist für den Einsatz in der nachstehend angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt . Der Kunde oder Endanwender des CooperSurgical LEEP PRECISION Generators muss sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung angewendet wird .
  • Seite 55: Leitlinien Und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit

    Abschnitt 18 Hinweise und Erklärung des Herstellers – elektromagnetische Störfestigkeit Der CooperSurgical LEEP PRECISION Generator ist für den Einsatz in der nachstehend angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt . Der Kunde oder Endanwender des CooperSurgical LEEP PRECISION Generators muss sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung angewendet wird .
  • Seite 56 Untersuchung des Standorts erwogen werden . Überschreitet die gemessene Feldstärke am Stan- dort des CooperSurgical LEEP PRECISION integrierten Systems den oben angegebenen HF-Konformitätspegel, muss die normale Betriebstätigkeit des CooperSurgical LEEP PRECISION integrierten Systems überprüft werden . Weist das Gerät anormale Leistungsmerkmale auf, sind möglicherweise zusätzliche Maßnahmen, wie eine Neu- ausrichtung bzw .
  • Seite 57: Empfohlener Schutzabstand

    Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem CooperSurgical LEEP PRECISION Generator Der CooperSurgical LEEP PRECISION Generator ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die gestrahlten HF-Störgrößen kontrolliert werden . Der Kunde oder der Anwender des CooperSurgical LEEP PRECI- SION Generators kann zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen beitragen, indem er den Mindestabstand zwischen...
  • Seite 58: Erläuterung Der Symbole

    Spannung) Littelfuse ist eine eingetragene Marke von Littelfuse, Inc . ® Bussmann ist eine eingetragene Marke von Cooper Industries, Inc . ® LEEP PRECISION™ ist eine Marke von CooperSurgical, Inc . Hergestellt in den USA © 2017 CooperSurgical, Inc .
  • Seite 59 Instalación del interruptor de pedal en el generador LEEP PRECISION ......
  • Seite 60: Introducción

    LEEP PRECISION, así como las operaciones de configuración y mantenimiento del mismo . Si tiene preguntas o problemas, llame a su representante local de CooperSurgical, o bien escriba a la siguiente dirección: CooperSurgical, Inc .
  • Seite 61: Paneles Frontal Y Posterior Del Generador Leep Precision

    Sección 3. Paneles frontal y posterior del generador LEEP PRECISION (Los recuadros numerados y 3.1. Panel frontal del generador LEEP PRECISION coloreados también se encuentran más adelante en este manual) 1a - 1g Controles Indicadores luminosos WAIT (ESPERA) rojo Botones pulsadores del operador...
  • Seite 62: Panel Posterior Del Generador Leep Precision

    Símbolo de equipotencialidad (tierra) IMPORTANTE El usuario del generador LEEP PRECISION debe recibir una formación profunda sobre las intervenciones de excisión electroquirúrgica con asa (LEEP, por sus siglas en inglés) . Además, el sistema se ha diseñado para utilizarlo única- mente con accesorios electroquirúrgicos LEEP PRECISION de CooperSurgical .
  • Seite 63: Montaje

    El volumen de suministro del generador LEEP PRECISION incluye un adaptador electroquirúrgico reutilizable de 4 mm (que se encuentra en la caja del generador LEEP PRECISION) . Utilice el electrodo accionado mediante el pedal junto con dicho adaptador . El electrodo se conecta al adaptador que, a continuación, se enchufa en la toma que se muestra en la figura 1 .
  • Seite 64 La paciente puede co- puesta a tierra de dos conductores nectarse a tierra Figura 3 USO INCORRECTO Generador LEEP PRECISION Se producen quemaduras en el pequeño contacto puesto a tierra Unidad elec- troquirúrgica aislada La corriente de RF fluye de tierra y...
  • Seite 65 ADVERTENCIAS • ESTE DISPOSITIVO ES UN EQUIPO DE TIPO BF. UN EQUIPO DE TIPO BF ES UN DISPOSITIVO DE TIPO B CON UNA PIEZA APLICADA DE TIPO F. Un dispositivo de tipo B es un equipo que proporciona un grado concreto de protección contra descargas eléctricas, sobre todo en lo que respecta a los siguientes aspectos: •...
  • Seite 66: Guía De Uso Profesional

    El usuario solo puede sustituir los cables de alimentación o los fusibles . Además, estos componentes deben susti- tuirse exclusivamente por las piezas de repuesto exactas disponibles a través de CooperSurgical . Advertencia: para evitar el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, este equipo debe usarse únicamente si está...
  • Seite 67: Contraindicaciones Para Aplicaciones De Obstetricia Y Ginecología

    . ADVERTENCIA Los generadores LEEP PRECISION están diseñados para permitir la destrucción controlada del tejido y entrañan un riesgo inherente si no se utilizan de forma correcta . ENTRE LOS PROBLEMAS NOTIFICADOS DEBIDO A UN USO IN- CORRECTO DURANTE INTERVENCIONES ELECTROQUIRÚRGICAS, CABE CITAR LOS SIGUIENTES:...
  • Seite 68 El generador LEEP PRECISION tiene unas características de carga de salida que hacen que los efectos electro- quirúrgicos permanezcan constantes durante toda la intervención . Sin embargo, en algunas circunstancias, puede que sea necesario reajustar la potencia durante la misma .
  • Seite 69 Una vez que la corriente de electrocirugía se ha generado electrónicamente, es necesario convertir la corri- ente alterna de 50/60 Hz disponible en la toma de corriente de pared en la corriente de alta frecuencia que se necesita para una intervención de electrocirugía . Y esta conversión se lleva a cabo usando un generador de alta frecuencia .
  • Seite 70: Precauciones Para Las Intervenciones Electroquirúrgicas

    . Es importante que el usuario/operador lea, entienda y siga las instrucciones de uso suministradas con el generador LEEP PRECISION de CooperSurgical, así como que conozca a fondo los principios de funcionamiento y el uso de los sistemas electroquirúrgicos .
  • Seite 71 . Consulte el apartado RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (página 22, sección G) de este manual para obtener más información . No se preocupe si el extractor de humos LEEP PRECISION se activa en este momento; se debe al cambio de ciclo de la unidad.
  • Seite 72: Ajuste De La Potencia

    . 15 . FUGA DE RF: el generador LEEP PRECISION dispone de un modo sensible de detección de errores que desactiva la salida e indica que existe un error encendiendo en rojo el LED R/F LEAKAGE ERROR (ERROR DE FUGA DE RF Este LED indica que hay una trayectoria no deseable desde el electrodo de retorno de la paciente o desde el electrodo activo a tierra .
  • Seite 73: Técnicas De Corte

    3 . No deben adherirse fragmentos de tejido al electrodo . 8.5 Coagulación El generador LEEP PRECISION está diseñado para obtener una alta fulguración, de manera que los vasos sangrantes del tejido puedan sellarse sin quemar el tejido no afectado . La coagulación tiene lugar cuando se aplica corriente de alta frecuencia al tejido con una densidad de corriente suficientemente concentrada para deshidratar las células y coagular su contenido orgánico, pero sin penetrar profundamente en el tejido .
  • Seite 74: Técnica De Coagulación

    Observe el aspecto del tejido, que debe aparecer blanqueado, y aumente la intensidad de la potencia paso a paso, rep- itiendo el procedimiento descrito . Observe las características del tejido coagulado con cada uno de los ajustes . Tenga en cuenta que el grado de coagulación obtenido con un ajuste en concreto varía en función del tipo de tejido de que se trate y de las condiciones en las que se esté...
  • Seite 75: Electrodo De Retorno De La Paciente Leep Precision

    Sección 9. Electrodo de retorno de la paciente LEEP PRECISION Para poder utilizar el generador LEEP PRECISION, es preciso utilizar un electrodo de retorno de la paciente . El elec- trodo de retorno de la paciente debe ser de tipo dividido o doble, pues estos presentan características de seguridad que evitan quemaduras por RF debidas a una adherencia deficiente .
  • Seite 76: Lápices Desechables De Interruptor De Mano

    CooperSurgical o el uso y el desgaste normales; del mismo modo, tampoco se aplica a ele- mentos ni a componentes de un solo uso o de uso limitado .
  • Seite 77: Servicio Y Reparación

    Solo el personal de CooperSurgical está autorizado a realizar operaciones de servicio o reparación en el generador LEEP PRECISION . Si se realiza una reparación fuera de la fábrica, la garantía quedará anulada . CooperSurgical declina toda responsabilidad respecto a las lesiones que puedan sufrirse como consecuencia de las reparaciones efectuadas por personas u organizaciones no certificadas por CooperSurgical .
  • Seite 78: Resolución De Problemas

    Sección 15. Resolución de problemas Problema Causa probable Acción correctiva 1 . La unidad no está enchufada . 1 . Enchufe el equipo a una toma de corriente . 2 . El fusible se ha fundido . El interruptor de encendido/apagado 2 .
  • Seite 79: Especificaciones

    Tipo Generador LEEP PRECISION • Evite que penetre cualquier líquido en el generador LEEP PRECISION . Si un líquido o un objeto sólido cae sobre la unidad, desenchufe esta de inmediato y póngase en contacto con el servicio técnico .
  • Seite 80: Características De La Potencia De Salida

    16.1 Características de la potencia de salida...
  • Seite 81: Potencia De Salida Con Diferentes Resistencias De Carga

    16.2 Potencia de salida con diferentes resistencias de carga...
  • Seite 82: Precision En Materia De Cem

    GUÍA Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE - EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS El generador LEEP PRECISION está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación . Así pues, el cliente o el usuario final debe asegurarse de que dicho equipo se utilice en dicho entorno...
  • Seite 83: Guía Y Declaración Del Fabricante - Inmunidad Electromagnética

    Sección 18. Guía y declaración del fabricante - Inmunidad electromagnética Los generadores LEEP PRECISION están diseñados para utilizarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación . Así pues, el cliente o el usuario final debe asegurarse de que dicho equipo se utilice en dicho entorno .
  • Seite 84 . Si la intensidad de campo medida en la localización en la que se usa el sistema integrado LEEP PRECISION de CooperSurgical sobrepasa el nivel de conformidad de RF aplicable indicado arriba, dicho equipo debe inspeccionarse para verificar que su funcionamiento es normal .
  • Seite 85 Los generadores LEEP PRECISION de CooperSurgical están diseñados para utilizarse en un entorno electromagnético en el que las interferencias de RF radiada estén controladas . El cliente o usuario del generador LEEP PRECISION de Cooper- Surgical puede contribuir a evitar interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre los equipos de comunicación por RF portátiles y móviles (transmisores) y los generadores LEEP PRECISION de CooperSurgical tal como se...
  • Seite 86: Explicación De Símbolos

    Littelfuse, Inc . ® Bussmann es una marca comercial registrada de Cooper Industries, Inc . ® LEEP PRECISION™ es una marca comercial de CooperSurgical, Inc . Fabricado en EE . UU . © 2017 CooperSurgical, Inc .
  • Seite 87 Installation de la commande au pied sur le générateur LEEP PRECISION ......
  • Seite 88: Introduction

    Lire attentivement ce manuel et suivre le programme de pratique recommandé . Ce manuel couvre les applications et les techniques pour l'utilisation, la configuration et la maintenance du générateur LEEP PRECISION . Pour toute question ou tout problème, appeler le représentant CooperSurgical ou écrire à : CooperSurgical, Inc .
  • Seite 89: Panneaux Avant Et Arrière Du Générateur Leep Precision

    Chapitre 3 Panneaux avant et arrière du générateur LEEP PRECISION (Les cases numérotées colorées 3.1 Panneau avant du générateur LEEP PRECISION (Les cases de couleur apparaissent numérotées figurent également aussi ultérieurement dans ce man- plus loin dans le manuel) uel) 1a - 1g Commandes Témoins lumineux...
  • Seite 90: Panneau Arrière Du Générateur Leep Precision

    à l'anse diathermique (RAD) . Ce système a été conçu pour une utilisation exclusive avec des accessoires électrochirurgicaux CooperSurgical LEEP PRECISION . NE PAS utiliser cet équipement pour un autre usage que celui initialement prévu . Voir les mises en garde et les précautions mentionnées tout au long de ce manuel .
  • Seite 91: Assemblage

    Un adaptateur électrochirurgical de 4 mm réutilisable est fourni avec le générateur LEEP PRECISION (dans la boîte du générateur LEEP PRECISION) . Utiliser l'électrode à commande au pied avec l'adaptateur . L'électrode se branche dans l'adaptateur lui-même branché ensuite dans la prise illustrée à...
  • Seite 92 à à la terre deux conducteurs La patiente peut être mise à la terre Figure 3 INCORRECT Générateur LEEP PRECISION Une brûlure se produit sur le petit contact mis à la terre UEC isolée Le chirurgien met en contact Le courant RF part de la terre et va l'électrode et l'objet à...
  • Seite 93 MISES EN GARDE • CE DISPOSITIF EST UN DISPOSITIF DE TYPE BF. L'ÉQUIPEMENT DE TYPE BF EST UN DISPOSITIF DE TYPE B AVEC UNE PARTIE APPLIQUÉE DE TYPE F. Un dispositif de type B est un équipement qui fournit un degré particulier de protection contre les chocs électriques, en partic- ulier dans le cas de : •...
  • Seite 94: Guide D'utilisation Professionnelle

    Seul le remplacement des cordons d'alimentation peut être effectué par l'utilisateur . Remplacer ces éléments ex- clusivement par les pièces détachées disponibles auprès de CooperSurgical . Mise en garde : Pour éviter tout risque de choc électrique, il convient de brancher cet équipement uniquement à une alimentation secteur avec protection de mise à...
  • Seite 95: Contre-Indications Pour Les Ob/Gyn

    . MISE EN GARDE Les générateurs LEEP PRECISION sont conçus pour permettre la destruction contrôlée des tissus et présentent un danger inhérent s'ils sont mal utilisés . PROBLÈMES RAPPORTÉS EN LIEN AVEC UNE UTILISATION INCOR- RECTE DURANT LES PROCÉDURES ÉLECTROCHIRURGICALES :...
  • Seite 96 Le générateur LEEP PRECISION dispose de caractéristiques de charge de sortie permettant d'obtenir des effets électrochirurgicaux constants tout au long de la procédure . Toutefois, dans certaines circonstances, il peut s'avérer nécessaire de réajuster les réglages de puissance durant la procédure .
  • Seite 97 Avec le courant généré électroniquement, il est nécessaire de convertir le courant alternatif 50/60 Hz disponible à la sortie du mur en courant à haute fréquence requis pour l'électrochirurgie . Cette conversion est effectuée par un générateur à haute fréquence . Les formes d'onde à haute fréquence sont contrôlées avec précision pour les divers modes de fonctionnement .
  • Seite 98: Précautions Électrochirurgicales

    La sécurité et l'efficacité de l'électrochirurgie dépendent dans une large mesure des compétences de l'utilisa- teur/l'opérateur . Il est important que l'utilisateur/l'opérateur lise, comprenne et suive ces instructions d'utilisation fournies avec le générateur CooperSurgical LEEP PRECISION, et qu'il comprenne pleinement les principes et l'utili- sation des systèmes électrochirurgicaux .
  • Seite 99 REMARQUES Si le système LEEP PRECISION ne rejoint pas le statut SYSTEM READY et qu'une série de bips prolongés est émise, éteindre le système et rechercher la présence d'un défaut sur la commande à main, la commande au pied et le pan- neau .
  • Seite 100: Réglage De La Puissance

    à l'écart de la patiente . 15 . FUITE R/F : Le générateur LEEP PRECISION dispose d'un mode de détection des erreurs sensible qui désactive la sortie et indique la présence d'une condition d'erreur en illuminant la LED R/F LEAKAGE ERROR (rouge) sur le panneau avant .
  • Seite 101: Techniques De Coupe

    8.5 Coagulation Le générateur LEEP PRECISION est conçu pour une fulguration à haute énergie permettant de sceller les saignements des tissus sans brûler les tissus non impliqués . La coagulation a lieu lors de l'application d'un courant à haute fréquence sur les tissus à...
  • Seite 102: Technique De Coagulation

    Remarquer l'apparence des tissus qui doivent apparaître blanchis . Augmenter la puissance petit à petit et répéter la procédure . Observer les caractéristiques des tissus coagulés avec chaque réglage . Le degré de coagulation obtenu avec un réglage particulier varie selon les types de tissus et leur état . Déterminer le meilleur réglage pour les diverses procédures .
  • Seite 103: Électrode De Retour À La Patiente Leep Precision

    à une mauvaise adhésion . REMARQUE Pour une sécurité optimale de la patiente lors de l'utilisation du générateur LEEP PRECISION, il est fortement conseillé d'utiliser exclusivement des électrodes de retour à la patiente divisées/doubles CooperSurgical LEEP PRECISION au- torisées et authentiques . Aucune autre électrode de retour à la patiente n'a été testée ou vérifiée au niveau de sécurité et de performance d'une électrode de retour à...
  • Seite 104: Crayons Jetables De Commande À La Main

    Chapitre 13 Garantie CooperSurgical, Inc . garantit que le générateur LEEP PRECISION (le « produit ») est exempt de tout défaut, tant dans les matériaux utilisés que dans sa fabrication, pendant une période d'un (1) an à compter de la première date d’achat .
  • Seite 105: Entretien/Réparation

    Seul CooperSurgical est autorisé à effectuer les maintenances et les réparations sur le générateur LEEP PRECISION . Si une réparation est tentée en dehors de l'usine, la garantie perd sa validité . CooperSurgical n'est pas responsable des blessures résultant des réparations effectuées par d'autres individus ou organismes non certifiés par CooperSurgi- cal .
  • Seite 106: Dépannage

    SYSTÈME PRÊT, témoin (vert) éteint tres témoins ou par l'annonciateur 3 . Défaillance du produit 3 . Retourner à CooperSurgical 1 . Le courant électrique ne passe 1 . Vérifier toutes les connexions 2 . Remplacer 2 .
  • Seite 107: Spécifications

    Type Générateur LEEP PRECISION • Ne pas laisser s'infiltrer des liquides dans le générateur LEEP PRECISION . En cas de pénétration de liquides ou de solides dans l'unité, débrancher l'unité et contacter l'assistance technique . • Le générateur LEEP PRECISION convient à un fonctionnement intermittent sur un cycle de deux minutes de MARCHE et six minutes d'ARRÊT .
  • Seite 108: Caractéristiques De Sortie De Puissance

    16.1 Caractéristiques de sortie de puissance.
  • Seite 109: Sortie De Puissance À Résistance De Charge Variable

    16.2 Sortie de puissance à résistance de charge variable...
  • Seite 110: Informations Sur La Cem Pour Le Générateur Leep Precision

    CONSEIL ET DÉCLARATION DU FABRICANT – ÉMISSIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES Le générateur CooperSurgical LEEP PRECISION est destiné à une utilisation dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous . Le client ou l'utilisateur final du générateur CooperSurgical LEEP PRECISION doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement .
  • Seite 111: Conseil Et Déclaration Du Fabricant - Immunité Électromagnétique

    Chapitre 18 Conseil et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique Les générateurs CooperSurgical LEEP PRECISION sont destinés à une utilisation dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous . Le client ou l'utilisateur final du générateur CooperSurgical LEEP PRECISION doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement .
  • Seite 112 émetteurs RF fixes, une étude électromagnétique du site doit être envisagée . Si l'intensité du champ me- surée à l'endroit où le système intégré CooperSurgical LEEP PRECISION est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable figurant ci-dessus, il faudra s'assurer du bon fonctionnement du système intégré...
  • Seite 113 Le générateur CooperSurgical LEEP PRECISION est prévu pour une utilisation dans un environnement électromagnétique où les perturbations électriques par radiation sont contrôlées . Le client ou l'utilisateur des générateurs CooperSurgical LEEP PRECISION peut prévenir les perturbations électromagnétiques en respectant les distances minimales recommandées ci-dessous pour la séparation entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et les généra-...
  • Seite 114: Explication Des Symboles

    Littelfuse est une marque déposée de Littelfuse, Inc . ® Bussmann est une marque déposée de Cooper Industries, Inc . ® LEEP PRECISION™ est une marque CooperSurgical, Inc . Fabriqué aux États-Unis © 2017 CooperSurgical, Inc .
  • Seite 115 Installazione dell’interruttore a pedale sul Generatore LEEP PRECISION ....... .
  • Seite 116: Introduzione

    Leggere attentamente il presente manuale e seguire il programma di prassi raccomandato . Il manuale descrive le applicazioni e le tecniche d’uso, come pure la configurazione e la manutenzione del Generatore LEEP PRECISION . Per qualsiasi domanda o problema, rivolgersi al rappresentante CooperSurgical locale o scrivere a: CooperSurgical, Inc . C/A: Customer Service Department...
  • Seite 117: Pannello Anteriore E Posteriore Del Generatore Leep Precision

    Capitolo 3 Pannello anteriore e posteriore del Generatore LEEP PRECISION 3.1 Pannello anteriore del Generatore LEEP PRECISION (Dei riquadri numerati a colori (In questo manuale sono inoltre si trovano anche in seguito all’in- inseriti più avanti riquadri colorati e numerati)
  • Seite 118: Pannello Posteriore Del Generatore Leep Precision

    è stato progettato per essere utilizzato esclusivamente in combinazione con gli accessori elettrochirurgici LEEP PRECISION di CooperSurgical . NON utilizzare l’apparecchiatura per scopi diversi da quelli per cui è stata pro- gettata . Leggere i messaggi di Avvertenza e di Attenzione contenuti nel presente manuale .
  • Seite 119: Montaggio

    . 4.2.2.1 Uso dell’elettrodo di ritorno della paziente Esistono due tipi di elettrodi di ritorno della paziente che possono essere utilizzati con il Generatore LEEP PRECISION: Elettrodo di ritorno della paziente...
  • Seite 120 La paziente può essere collegata a terra conduttori Figura 3 SCORRETTO Si verificano ustioni Generatore LEEP PRECISION in corrispondenza del piccolo contatto colle- gato a terra Unità elettro- chirurgica con isolamento Il chirurgo mette l’elettrodo a...
  • Seite 121 AVVERTENZE • QUESTO DISPOSITIVO È UN DISPOSITIVO DI TIPO BF. LE APPARECCHIATURE DI TIPO BF SONO DIS- POSITIVI DI TIPO B CON UNA PARTE APPLICATA DI TIPO F. I dispositivi di tipo BF sono apparecchiature che forniscono un tipo di protezione particolare contro le scariche elettriche, in particolare per quanto concerne: •...
  • Seite 122: Guida All'uso Professionale

    L’utente può eseguire unicamente la sostituzione dei cavi di alimentazione o dei fusibili . Questi articoli devono essere sostituiti con i pezzi di ricambio esatti disponibili presso CooperSurgical . Avvertenza: Per evitare il rischio di scariche elettriche, l’apparecchiatura deve essere collegata esclusivamente a un’ali- mentazione di rete provvista di messa a terra di protezione .
  • Seite 123: Controindicazioni Per Le Applicazioni Di Ostetricia E Ginecologia

    . AVVERTENZA I Generatori LEEP PRECISION sono progettati per eseguire la distruzione controllata dei tessuti e sono di per sé perico- losi se utilizzati in modo improprio . I PROBLEMI RIFERITI, CAUSATI DAL FUNZIONAMENTO IMPROPRIO DURANTE PROCEDURE ELETTROCHIRURGICHE, COMPRENDONO: •...
  • Seite 124 Il Generatore LEEP PRECISION presenta caratteristiche di carico in uscita che mantengono gli effetti elettrochirurgici costanti per l’intera durata della procedura . Tuttavia, in alcune circostanze può risultare necessario regolare le im- postazioni della potenza durante la procedura . L’effetto elettrochirurgico può variare durante la procedura; in tal caso, l’operatore dovrà regolare le relative impostazioni della potenza del Generatore LEEP PRECISION .
  • Seite 125 Con la corrente elettrochirurgica generata elettronicamente, la corrente alternata a 50/60 Hz disponibile nella presa di rete deve essere convertita nella corrente ad alta frequenza necessaria per l’elettrochirurgia . La conversione si ottiene con l’uso di un generatore di alta frequenza . Le forme d’onda ad alta frequenza sono controllate in maniera precisa in base alle varie modalità...
  • Seite 126: Precauzioni Relative All'elettrochirurgia

    La sicurezza e l’efficacia dell’elettrochirurgia dipendono in gran parte dalle competenze dell’utente/operatore . È importante che l’utente/operatore legga, comprenda e segua le presenti istruzioni d’uso fornite con il Generatore LEEP PRECISION di CooperSurgical, e che conosca perfettamente i principi e l’utilizzo dei sistemi elettrochirurgici .
  • Seite 127 (verde) si accende . NOTE Se il Sistema LEEP PRECISION non passa allo stato SYSTEM READY e si avverte una serie di segnali acustici (bip) prolungati, spegnere il sistema e verificare l’eventuale presenza di guasti all’interruttore manuale, al pedale o agli inter- ruttori del pannello .
  • Seite 128: Impostazione Della Potenza

    . 15 . DISPERSIONE RF: Il Generatore LEEP PRECISION è dotato di una funzione di rilevazione sensibile degli errori che disattiva l’uscita e indica la presenza di una condizione di errore mediante l’accensione del LED “R/F LEAKAGE ERROR (ERRORE DISPERSIONE RF) (rosso) sul pannello anteriore .
  • Seite 129: Tecniche Di Taglio

    8.5 Coagulazione Il Generatore LEEP PRECISION è progettato per emettere un’energia molto elevata, in modo da sigillare i vasi sanguigni recisi senza ustionare i tessuti non interessati . La coagulazione si ottiene quando la corrente ad alta frequenza è applicata ai tessuti con una densità...
  • Seite 130: Tecnica Di Coagulazione

    Osservare l’aspetto del tessuto, che dovrebbe apparire sbiancato . Aumentare gradualmente l’intensità della potenza, ripetendo la procedura . Osservare le caratteristiche del tessuto coagulato ad ogni impostazione . Il grado di coagulazione ottenuto ad un’impostazione particolare cambia in base ai vari tessuti e alle diverse condizioni . Stabilire quale sia l’impostazione ottimale per le varie procedure .
  • Seite 131: Elettrodo Di Ritorno Della Paziente Leep Precision

    Capitolo 9 Elettrodo di ritorno della paziente LEEP PRECISION Per l’uso del Generatore LEEP PRECISION è obbligatorio l’impiego di un elettrodo di ritorno della paziente . L’elettrodo di ritorno della paziente deve essere di tipo bipartito o doppio per le funzionalità di sicurezza, al fine di prevenire ustioni da RF causate da una scarsa adesione .
  • Seite 132: Manipoli A Matita Monouso Con Interruttore Manuale

    . La presente garanzia limitata è l'unica garanzia fornita da CooperSurgical rispetto al Prodotto e a tutte le sue parti e sostitu- isce qualsiasi altra garanzia di CooperSurgical relativa al Prodotto .
  • Seite 133: Assistenza/Riparazioni

    Solo CooperSurgical è autorizzata ad effettuare interventi di manutenzione o riparazione sul Generatore LEEP PRECISION . Riparazioni effettuate al di fuori della fabbrica rendono nulla la garanzia . CooperSurgical non è responsabile di eventuali le- sioni derivanti da riparazioni eseguite da persone o imprese non certificate da CooperSurgical . Se è necessaria una riparazi- one, l’apparecchiatura deve essere disinfettata prima della restituzione alla fabbrica e deve essere imballata attentamente in...
  • Seite 134: Ricerca E Soluzione Dei Problemi

    PRONTO) (verde) non si accende spie o dal segnalatore acustico 3 . Malfunzionamento del prodotto 3 . Restituire a CooperSurgical 1 . Assenza di corrente elettrica 1 . Controllare tutte le connessioni 2 . Interruttore a pedale difettoso 2 . Sostituire Il LED “R/F ON”...
  • Seite 135: Specifiche

    . • Il Generatore LEEP PRECISION è indicato per il funzionamento intermittente, con un ciclo di lavoro di due minuti di at- tivazione e sei minuti di disattivazione .
  • Seite 136: Caratteristiche Della Potenza In Uscita

    16.1 Caratteristiche della potenza in uscita...
  • Seite 137: Potenza In Uscita A Diverse Resistenze Di Carico

    16.2 Potenza in uscita a diverse resistenze di carico...
  • Seite 138: Informazioni Sulla Conformità Emc Del Generatore Leep Precision

    LINEE GUIDA E DICHIARAZIONE DEL PRODUTTORE - EMISSIONI ELETTROMAGNETICHE Il Generatore LEEP PRECISION è indicato per l’uso nell’ambiente elettromagnetico sotto specificato . Il cliente o l’utente finale del Generatore LEEP PRECISION deve garantirne l’utilizzo in questo tipo di ambiente .
  • Seite 139: Linee Guida E Dichiarazione Del Produttore - Immunità Elettromagnetica

    Capitolo 18 Linee guida e dichiarazione del produttore - Immunità elettromagnetica I Generatori LEEP PRECISION sono indicati per l’uso nell’ambiente elettromagnetico . Il cliente o l’utente finale del Generatore LEEP PRECISION deve garantirne l’utilizzo in questo tipo di ambiente .
  • Seite 140 . Se l’intensità di campo misurata nel luogo in cui il Sistema Integrato LEEP PRECISION di CooperSurgical viene utilizzato supera il sopra indicato livello di conformità RF applicabile, il Sistema Integrato LEEP PRECISION di CooperSurgical deve essere osser- vato al fine di verificarne il normale funzionamento .
  • Seite 141 CISION di CooperSurgical . I Generatori LEEP PRECISION sono indicati per l’uso in ambienti elettromagnetici in cui i disturbi di radiofrequenza radiata sono controllati . Il cliente o l’utente di Generatori LEEP PRECISION di CooperSurgical può contribuire ad evitare interferenze elettro-...
  • Seite 142: Spiegazione Dei Simboli

    Littelfuse è un marchio registrato di Littelfuse, Inc . ® Bussmann è un marchio registrato di Cooper Industries, Inc . ® LEEP PRECISION™ è un marchio di CooperSurgical, Inc . Prodotto negli Stati Uniti © 2017 CooperSurgical, Inc .
  • Seite 143 Informações de conformidade de CEM do gerador LEEP PRECISION .......
  • Seite 144: Introdução

    Leia atentamente este manual e siga o procedimento recomendado . O manual abrange aplicações e técnicas de utilização, bem como a configuração e a manutenção do seu gerador LEEP PRECISION . Para quaisquer dúvidas ou problemas, ligue para o representante local da CooperSurgical ou escreva para: CooperSurgical, Inc .
  • Seite 145: Painéis Dianteiro E Traseiro Do Gerador Leep Precision

    Secção 3 Painéis dianteiro e traseiro do gerador LEEP PRECISION 3.1 Painel dianteiro do gerador LEEP PRECISION A cores, as caixas numeradas (As caixas coloridas e numeradas são também se encontram a seguir também referidas mais adiante neste manual) neste manual) 1a–1g...
  • Seite 146: Painel Traseiro Do Gerador Leep Precision

    Símbolo de equipotencial (terra) IMPORTANTE O utilizador do gerador LEEP PRECISION tem de receber formação intensiva nas técnicas dos procedimentos de excisão eletrocirúrgica com ansa (LEEP) . Este sistema foi concebido para utilização apenas com os acessórios eletrocirúrgicos LEEP PRECISION da CooperSurgical . NÃO utilize este equipamento para nenhuma finalidade dif-...
  • Seite 147: Montagem

    Um adaptador eletrocirúrgico reutilizável de 4 mm é fornecido com o gerador LEEP PRECISION (encontra-se na caixa do gerador LEEP PRECISION) . Utilize o elétrodo controlado por interruptor de pé com o adaptador . O elétrodo é ligado ao adaptador, o qual é então ligado à tomada indicada na Figura 1 .
  • Seite 148 à terra de dois condutores O paciente poderá ser ligado à terra Figura 3 INADEQUADO Gerador LEEP PRECISION Ocorre uma queimadura no pequeno contacto de ligação à terra isolada O cirurgião toca com o elétrodo num A corrente de RF flui a partir da terra pelo objeto ligado à...
  • Seite 149 AVISOS • ESTE DISPOSITIVO É DO TIPO BF. UM EQUIPAMENTO DO TIPO BF É UM DISPOSITIVO DO TIPO B COM UMA PARTE APLI- CADA DO TIPO F. Um dispositivo do tipo B é um equipamento que fornece um determinado grau de proteção contra choque elétrico, particularmente no que respeita: •...
  • Seite 150: Guia De Utilização Profissional

    Apenas pode ser levada a cabo pelo utilizador a substituição de cabos de alimentação ou fusíveis . Substitua estes itens apenas pelas peças de reposição exatas disponíveis na CooperSurgical . Aviso: Para evitar o risco de choque elétrico, este equipamento só pode ser ligado a uma rede de alimentação com liga- ção à...
  • Seite 151: Contraindicações Para Aplicações Em Obstetrícia/Ginecologia

    . AVISO Os geradores LEEP PRECISION foram concebidos para permitir a destruição controlada de tecido e são inerentemente perigosos se operados de modo inadequado . OS PROBLEMAS NOTIFICADOS DEVIDO À OPERAÇÃO INADEQUADA DURANTE PROCEDIMENTOS ELETROCIRÚRGICOS INCLUÍRAM:...
  • Seite 152 O gerador LEEP PRECISION tem características de carga de saída que fazem com que os efeitos eletrocirúrgicos permaneçam con- stantes durante todo o procedimento . No entanto, em algumas circunstâncias, poderá ser necessário reajustar as configurações de potência durante o procedimento .
  • Seite 153 Com corrente eletrocirúrgica gerada eletronicamente, é necessário converter a corrente alternada de 50/60 Hz dis- ponível na tomada da rede em corrente de alta frequência necessária para a eletrocirurgia . Esta conversão é realizada utilizando um gerador de alta frequência . As ondas de alta frequência são controladas de modo preciso para os vários modos de operação .
  • Seite 154: Precauções Em Eletrocirurgia

    A segurança e a eficácia da eletrocirurgia dependem em grande medida da competência do utilizador/operador . É impor- tante que o utilizador/operador leia, compreenda e siga estas instruções de funcionamento fornecidas com o gerador LEEP PRECISION da CooperSurgical, bem como que compreenda na íntegra os princípios e a utilização dos sistemas de eletrocirurgia .
  • Seite 155 . 12 . O gerador LEEP PRECISION está pronto a ser utilizado e o LED de SISTEMA PRONTO (SYSTEM READY) (verde) acender-se-á . Se o operador sentir que a potência de saída não é suficiente, deve ser verificado o bom contacto do elétrodo de retorno do paciente com o paciente antes de aumentar a potência .
  • Seite 156: A Configuração De Energia

    . 15 . FUGA DE RF: O gerador LEEP PRECISION tem um modo de deteção de erros sensível que desativa a saída e indica que existe uma condição de erro através da iluminação do LED ERRO DE FUGA DE RF (R/F LEAKAGE ERROR) (vermelho) no painel frontal .
  • Seite 157: Técnicas De Corte

    8.5 Coagulação O gerador LEEP PRECISION foi concebido para alta fulguração de modo a ser possível selar as hemorragias teciduais sem queimar o tecido não envolvido . A coagulação ocorre quando a corrente de alta frequência é aplicada no tecido com uma densidade de corrente suficientemente concentrada para desidratar as células e coagular o respetivo conteúdo orgânico, mas...
  • Seite 158: Técnica De Coagulação

    Observe o aspeto do tecido, que deve parecer branqueado . Aumente a intensidade da potência passo a passo, repetindo o procedimento . Observe as características do tecido coagulado com cada configuração . O grau de coagulação obtido com uma determinada configuração irá variar com diferentes tecidos e diferentes condições . Determine qual é a melhor configuração para vários procedimentos .
  • Seite 159: Elétrodo De Retorno Do Paciente Leep Precision

    Secção 9 Elétrodo de retorno do paciente LEEP PRECISION Tem de ser utilizado um elétrodo de retorno do paciente para operar o gerador LEEP PRECISION . O elétrodo de retorno do paciente tem de ser do tipo dividido (split) ou duplo (dual) para ter as características de segurança de evitar queimaduras por RF devido a má...
  • Seite 160: Lápis De Interruptor De Mão Descartáveis

    área que cumpra todos os requisitos da CEI aplicáveis . Secção 13 Garantia A CooperSurgical, Inc . garante que o gerador LEEP PRECISION (o “Produto”) estará isento de defeitos de materiais e de fabrico durante um período de um (1) ano a contar da data de compra original .
  • Seite 161: Assistência/Reparação

    . Apenas a CooperSurgical está autorizada a prestar assistência ou a reparar o gerador LEEP PRECISION . Caso se tente reparar fora da fábrica, a garantia será considerada nula . A CooperSurgical não é responsável por quaisquer danos resultantes de reparações feitas por outros indivíduos ou organizações sem certificação da CooperSurgical .
  • Seite 162: Resolução De Problemas

    2 . Um ou mais problemas de se- 2 . Siga as instruções de segurança Luz de SISTEMA PRONTO gurança, conforme indicado por 3 . Envie à CooperSurgical (SYSTEM READY) (verde) não liga outras lâmpadas ou pelo indicador sonoro 3 . Falha do produto 1 .
  • Seite 163: Especificações

    Tipo Gerador LEEP PRECISION • Não verta líquidos no Gerador LEEP PRECISION . Se cair algum líquido ou objeto sólido na unidade, desligue o aparelho e contacte a assistência técnica . • O gerador LEEP PRECISION está preparado para um funcionamento intermitente, com ciclos de dois minutos LIGADO e seis minutos DESLIGADO .
  • Seite 164: Características De Potência De Saída

    16.1 Características de potência de saída...
  • Seite 165: Potência De Saída A Várias Resistências De Carga

    16.2 Potência de saída a várias resistências de carga...
  • Seite 166: Informações De Conformidade De Cem Do Gerador Leep Precision

    O gerador LEEP PRECISION da CooperSurgical destina-se a ser usado no ambiente eletromagnético especificado abaixo . O cliente ou o utilizador final do gerador LEEP PRECISION da CooperSurgical deve assegurar-se de que o mesmo é utilizado neste tipo de ambiente .
  • Seite 167: Orientações E Declaração Do Fabricante - Imunidade Eletromagnética

    Os geradores LEEP PRECISION da CooperSurgical destinam-se a serem usados no ambiente eletromagnético especificado abaixo . O cliente ou o utilizador final do gerador LEEP PRECISION da CooperSurgical deve assegurar-se de que o mesmo é utilizado neste tipo de ambiente .
  • Seite 168 RF fixos, deve-se considerar um levantamento eletromagnético do local . Se a intensidade de campo medida no local onde o sistema integrado LEEP PRECISION da CooperSurgical é utilizado exceder o nível de conformidade RF aplicável supra, o sistema integrado LEEP PRECISION da CooperSurgical deve ser observado para verificar que funciona normalmente .
  • Seite 169 Os geradores LEEP PRECISION da CooperSurgical destinam-se a serem usados num ambiente eletromagnético no qual as in- terferências por RF radiada estão controladas . O cliente ou o utilizador dos geradores LEEP PRECISION da CooperSurgical pode ajudar a prevenir interferências eletromagnéticas mantendo uma distância mínima entre equipamentos (transmissores) de comuni- cação por RF móveis e portáteis e os geradores LEEP PRECISION da CooperSurgical conforme recomendado abaixo, de acordo...
  • Seite 170: Explicação De Símbolos

    Littelfuse® é uma marca comercial registada da Littelfuse, Inc . Bussmann® é uma marca comercial registada da Cooper Industries, Inc . LEEP PRECISION™ é uma marca comercial da CooperSurgical, Inc . Fabricado nos EUA © 2017 CooperSurgical, Inc .
  • Seite 171 在 LEEP PRECISION 發動機上安裝腳踏開關 ........
  • Seite 172 第 1 節 介紹 LEEP PRECISIONTM 發動機專為診所使用而設計。 請仔細閱讀本手冊,並遵循推薦的實踐程序。本手冊涵蓋了您的 LEEP PRECISION 發動機的應用和使用技術, 以及安裝和維護。 如有任何問題或疑問,請致電當地的 CooperSurgical 代表或致函: CooperSurgical, Inc . ATTN:Customer Service Department 95 Corporate Drive Trumbull, CT 06611 USA 電話:(800) 243-2974 傳真:(800) 262-0105 www .coopersurgical .com 國際 電話:(203) 601-9818 傳真:(203) 601-4747 第...
  • Seite 173: Leep Precision 發動機前面板

    第 3 節 LEEP PRECISION 發動機前面板和後面板 3.1 LEEP PRECISION 發動機前面板 (彩色編號框 (手册后面部分还将介绍彩色的编号框) 也在本手冊的稍後內容中) 1a - 1g 控制項 指示燈 操作按鈕 等待 紅色 切割 黃色 混合 黃色 a) 清洗 開啟 LEEP PRECISION 凝固 藍色 排煙器 5 秒。 b) 提高 提高功率設定 功率指示 降低...
  • Seite 174: Leep Precision 發動機後面板

    3.2 LEEP PRECISION 發動機後面板 圖 2(後面板) 後面板 - LEEP PRECISION 發動機 LEEP PRECISION 發動機與 LEEP PRECISION 整合裝置之間 開/關開關 的「通訊」紅外指示燈(「開/關」) 交流電源線連接插頭 保險絲座 LEEP PRECISION 發動機上的符號 分類 I 類型 BF 防除顫效應 浮動輸出電路(接觸患者零組件) 注意事項 – 有關安全預防措施,請參閱本手冊 危險電壓 等勢符號(接地) 重要事項 LEEP PRECISION 發動機使用者必須對環電外科切除手術 (LEEP) 的技術進行徹底的培訓。本系統設計僅用...
  • Seite 175: 在 Leep Precision 發動機上安裝腳踏開關

    4.1 在 LEEP PRECISION 發動機上安裝腳踏開關 如果需要腳踏控制,請將腳踏開關連接到圖 1 所示的插座 。 4.2 安裝有效電極和分散電極 4.2.1 有效電極的放置 將有效電極連接到圖 1 所示的插座 。 4.2.1.1 腳踏開關電極使用(帶配接器) LEEP PRECISION 發動機提供了 4 毫米可重複使用的電外科配接器(在 LEEP PRECISION 發動機箱中)。 使用帶配接器的腳踏開關操作電極。將電極插入配接器,然後將其插入圖 1 所示的插座 中。 4.2.2 分散電極或患者回傳電極的放置 當使用電外科系統時,傳遞給患者的所有電流 只能透過患者回傳電極正確地返回到 LEEP PRECISION 發動機,這非常重要。 • 將分散電極連接到插座 。參見圖 1。...
  • Seite 176 圖 3 至圖 5 顯示了在患者身上掛接和使用各種有效電極和患者回傳電極的正確和不正確的方法。 正確 LEEP PRECISION 有效電極 發動機 射頻電流穿過 患者到達患者返回電極 患者 患者回傳電極(大腿) 雙導體患者電極連續性 接地 監視器 金屬外殼 患者可能接地 圖 3 不正確 LEEP PRECISION 發動機 灼傷發生在小接地接觸點 心電圖 射頻 隔離的靜電 單位 (ESU) 外科醫生將電極與接地物體接觸 射頻電流從接地透過心電圖墊穿過患者 到達患者回傳電極 圖 4 不正確 LEEP PRECISION 射頻電流從電極流出 發動機 射頻 心電圖...
  • Seite 177 警告 本裝置是 BF 型裝置。BF 型設備是帶 F 型接觸患者零組件的 B 型裝置。 • B 型裝置是提供特殊防觸電保護的設備,特別是關於: • 容許漏電流 保護性接地連接的可靠性。 • • F 型隔離接觸患者零組件。接觸患者零組件與設備的所有其他零組件隔離,使得單故障條件下容許的患者 漏電流不會超過當接觸患者零組件和接地之間施加等於最大額定電源電壓的 1 .1 倍的電壓時的電流。 避免患者灼傷 • 1 . 直到所有組件就位後方才啟動電極。 2 . 確保有無障礙的路徑和視野。 3 . 僅使用不導電輔助儀器。 4 . 取下患者身上的首飾、金屬帶夾(等)和針頭。 5 . 必須使用患者回傳電極。患者回傳電極的整個區域應該是可靠地附著在患者身體上,並儘可能靠近 手術區域。...
  • Seite 178: 婦產科應用適應症

    源配件,且其額定值等於或大於最大輸出電壓。 當最大輸出電壓 (Umax) 大於 1,600 伏,且波峰因子小於下面計算的變數 y 時,表示在這種模式或設定下使 用的任何相關設備和有源配件的額定值,必須耐受實際電壓和波峰因子的組合。 – 400 [伏特] 600 [伏特] • 不允許對本設備進行修改。 • 無客戶可維修的零組件。 • 使用者只能更換電源線或保險絲。只能使用 CooperSurgical 提供的準確更換零組件替換這些項目。 警告: 為避免觸電危險,本設備只能連接到帶有保護接地的電源。 第 5 節 專業使用指南 5.1 婦產科應用適應症 子宮頸錐切術 • • 外部生殖器損傷 • 大陰道上皮內瘤變 (VAIN) 病變 在診斷和治療某些子宮頸上皮內瘤變 (CIN) 和發育異常時進行的子宮頸移行區大環切除 (LLETZ)
  • Seite 179: 婦產科應用禁忌症

    5.2 婦產科應用禁忌症 • 妊娠 • 繼發於 DES(己烯雌酚)子宮內暴露的已知或疑似子宮頸變化 • 子宮頸、子宮內膜、輸卵管、卵巢或腹膜(子宮頸炎、子宮內膜炎、膀胱卵巢發炎性疾病或盆腔炎) 的急性或活動性發炎 • 在檢查中可見的侵襲性癌症 5.3 電外科方法 本節僅提供有關電外科裝置使用的一般資訊。只有使用者可以評估每位患者涉及的臨床因子,並確定其是否指示使用 本設備。使用者必須決定將要達到預期臨床效果的具體技術和程序。 警告 LEEP PRECISION 發動機設計為允許對組織的受控破壞,如果操作不正確,會存在固有危險。因電外科方法 過程中的不良操作導致的報告問題包括: • 無意啟動,並導致在錯誤的部位造成組織損傷和/或設備損壞 • 替代電流路徑造成患者、醫生或助手與暴露金屬接觸的部位灼傷 • 在易燃氣體混合物中的電外科火花導致爆炸(即爆炸性麻醉氣體和酒精等易燃液體的不當使用) • 穿孔和大量出血 在任何單極電外科方法過程中,正確的患者回傳電極路徑是非常重要的。必須盡一切努力確保在整個電外科 方法中,提供足夠的表面積並保持與患者的適當接觸,以將電流密度降低到可以導致接觸患者回傳電極的部位 發生意外組織損傷的位準以下。 5.3.1 電外科組織效果 透過適當功率位準的小電極傳送連續的正弦波形電流可能導致細胞內的細胞內液在靠近電極的部位快速加熱, 使液體轉變為蒸汽。體積的顯著增加(約 5 倍)導致細胞結構破裂,產生「切割」的臨床效果,且沿著分裂組 織的邊緣很少或沒有止血效果。透過適當功率位準的小電極傳送短時脈衝的射頻電流可能導致細胞內液以更平 緩的速度加熱。這允許液體蒸發,不破壞細胞結構,產生乾燥或「凝固」的臨床效果,並且不會使 組織分裂。...
  • Seite 180 止血 凝固 495 kHz 正弦波突發 凝固,不切割 短工作週期 5.3.3 設定輸出功率位準[在數位顯示器上確認 ( b 和 c 和 )],方法是根據需要使用輸出功率選擇器按鈕 警告 電外科效果的程度和速度很大程度上取決於有效電極接觸點處的電流密度。來自其他製造商的環電外科切 除手術電極可能在切割線的直徑、厚度、尺寸和組態方面有所不同。這可能導致在給定輸出功率位準設定 下的電外科效果的顯著變化。推薦使用 CooperSurgical LEEP PRECISION 電極。 5.3.4 高頻電外科手術的伴隨風險 電外科手術會產生可點燃易燃物質的火花。包括溶劑粘合劑、紗布、棉花以及液體和氣體。 ‘ 進一步的風險包括: • 在患者身下的身體凹陷部位或體腔內的易燃劑匯集。 • 氧飽和紗布和棉絮 • 累積的氧氣:蓋子、布簾或罩子下 • 點燃體腔或骨骼內或附近的內部氣體 5.3.5 電外科手術 電外科手術是利用高頻交流電流產生的能量。組織對這種電流穿過的抵抗力在內部產生熱量,如透熱療法。 單極電外科手術涉及使用大小顯著不同的兩個電極(一個有效電極和一個分散電極)。這導致在較小電極點處...
  • Seite 181 在使用電子產生的電外科手術電流時,需要將牆壁插座提供的 50/60 Hz 交流電流轉換為電外科手術所需的高 頻電流。這種轉換透過使用高頻發動機完成。精確控制各種操作模式的高頻波形。所需波形的峰值平均值和均 方根 (RMS) 值是根據已知可導致所需效果的科學和經驗衍生標準生成的。 5.3.6 電外科手術基本原理 與任何技術儀器或設備一樣,為了安全有效地使用電外科手術,應瞭解一些基本原則。這些原則一般適用於使 用電外科手術的所有方法。使用者應該熟悉它們。 5.3.7 有效電極 確保電極牢固地固定和保持在手持設備上,使整個電極柄被覆蓋。 通常,直線電極用於切除術和切除小組織。環形電極用於切除較重的組織、刨平和外形修整。球形電極用 於凝固。 操作時請保持電極的清潔。電極上的組織碎片和碎屑會降低電流的有效性,並會因阻礙電極穿過組織的通路而 減慢電擊。這會造成不必要的嚴重凝固,並可能導致壞死組織和延遲癒合。 檢查電極是否正確絕緣。 本裝置應僅由接受過電外科手術訓練的醫師使用。 缺乏經驗的從業者不應僅依靠本文資訊嘗試下列各頁所述的程序;相反,所需的技能應該向經驗豐富的 指導者習得。 註:切割線與組織輕微接觸可達到最好的初始效果。壓力緊張可能導致組織乾燥,並延遲切割效果的開始。 5.3.8 經環形電極治療對組織的熱效應 對組織標本的熱效應可能包括: • 子宮頸的熱凝固損傷,高達宮頸正常上皮厚度的三分之一 子宮頸鱗狀上皮的分裂,歸因於切除部位的長時間暴露,使其熱量橫向消散 • • 由於橫向熱輻射,子宮頸上皮的局部凝固。環電外科切除手術可能會在切除組織的外圍產生熱效應, 並可能使組織病理學解釋變得困難或不可能,因此可能無法準確診斷,並可能掩蓋進一步治療的需要。...
  • Seite 182 第 6 節 電外科預防措施 電外科手術的安全性和有效性在很大程度上取決於使用者/操作者的技術。使用者/操作者應閱讀、理解並遵循 CooperSurgical LEEP PRECISION 發動機提供的使用說明,並且徹底瞭解電外科手術系統的原理和用途, 這一點非常重要。 警告 電外科手術使用射頻能量來切割和凝固組織。由於與電外科手術相關的火花和熱量,請勿與易燃麻醉劑或其他易 燃氣體一起、在易燃液體或物體附近、或與氧化劑一起使用本系統。 應避免皮膚與皮膚的接觸(例如患者的手臂與身體之間的接觸),方法是放置合適的分離裝置,例如 2 至 3 • 英寸乾燥的紗布。這將減少替代部位灼傷的可能性。 如果與電外科手術同時使用監視、刺激、成像或類似裝置,則監視電極必須盡可能遠離電外科手術部位和患 • 者回傳電極。將患者回傳電極放置在靠近電外科手術部位的位置,例如在治療子宮頸時放置在大腿上。 註:不建議使用監視針形電極。...
  • Seite 183 7 . 將有效電極插入 LEEP PRECISION 發動機前面板右上角的有效電極插座 中。可以使用手動開關操作電極 (筆形電極)或腳踏開關電極(筆形電極)。 8 . 將選定的電極(針形、環形、方形或球形)插入有效電極中。 9 . 將「開/關」開關設定為「開」。控制台上的紅色指示燈「射頻開啟」(R/F ON) 指示保持模式已被初始化。 自檢後,「系統就緒」指示燈(綠色) 將亮起。 註 如果 LEEP PRECISION 系統沒有循環到「系統就緒」狀態,並聽到一系列長時間的嗶聲,請關閉系統並檢 查手、腳或面板開關是否有故障。有關其他資訊,請參閱本手冊的「故障排除」章節(第 22 頁,章節 G)。 如果 LEEP PRECISION 排煙器此時打開,請不要驚慌。這是裝置正在循環。 10 .確保患者在開始前牢固連接到患者回傳電極。 警告 患者和患者回傳電極之間必須完全正確接觸。如果不是,可能會導致組織的嚴重灼傷。患者回傳電極的整個區 域應該是可靠地附著在患者身體上,並儘可能靠近手術區域。 11 . 透過模式選擇按鈕選擇輸出。當選定模式時,透過按下「提高」( b) 或「降低」( c) 按鈕來設定強度。...
  • Seite 184 14 . 電纜放置:高頻電纜應遠離其他儀器,並佈置成最小長度。手術電極的電纜應放置在避免與患者或其他引線接 觸的位置。暫時不使用的有效電極應存放在與患者隔離的位置。 15 . 射頻漏電:LEEP PRECISION 發動機具有靈敏的錯誤檢測模式,可停用輸出, 並會透過亮起前面板「射頻漏 電故障指示燈」 (紅色)來表示存在錯誤條件。這個指示燈表示從患者回傳電極或有效電極到接地間存在 不需要的路徑。在這種情況下,接地是指任何不需要的路徑或位置。如果存在這樣的路徑,則應檢查患者是 否有金屬路徑接觸到桌子、椅子或其他非隔離物體。此功能是為防止射頻電流在可能導致灼傷或輔助設備損 壞的不需要的位置流動。 16 . 患者接觸:操作者與患者的直接皮膚與皮膚的接觸會產生不必要的漏電路徑。根據需要,用乾燥的紗布填充, 以避免皮膚與皮膚接觸。操作者應戴上電絕緣手套。除非絕對必要,當射頻功率被啟動時,不應接觸患者。 患者不應接觸接地的金屬零組件或接地的電容較大的零組件(即手術台支架)。為此,建議使用防靜電床單。 8.2 功率設定 使用模式選擇器按鈕選擇操作模式(「切割」、「混合」、「凝固」或「等待」)。當選定模式時,透過按下「提 高功率」( b) 或「降低功率」( c) 按鈕來設定強度。當選定模式時,相應的指示燈將在每個按鈕一角處亮起, 以證實哪個模式被使用。 為確保儀器的正確操作,顏色與國際標準相關聯: 等待 紅色 混合 黃色 切割 黃色 凝固 藍色 當壓下腳踏開關或按下手動開關按鈕時,「射頻開啟」 (黃色)將亮起。如果選擇「切割」 ( f)(純切割或混...
  • Seite 185: 切割技術

    計劃電擊。在啟動電極之前,進行一到兩次練習電擊,以確保您可以舒適和正確地完成計劃的電擊。此時,您可以 評估電極的尺寸和形狀以及電擊的速度和深度。 當您能舒適地進行練習電擊時,踩踏腳踏開關或按下有效電極(筆形電極)上的黃色按鈕,以進行計劃切割。 使用平滑的刷塗動作,不施加壓力。電極應以有意但不慢的速度通過組織,無拖拉。 保持電極移動。與組織的任何一部分的長時間接觸都會產生過度的凝固。 8.3.1 切割 混合:不是由電極進行切割,而是透過集中在電極尖端處的高頻能量進行切割。這種高頻能量在每個細胞中產 生分子熱量,使細胞中的液體氣化並使細胞爆裂。透過將這種能量依次施加到每個細胞(即透過將電極連續移 動通過組織),破壞線被限制並能實現切割效果。同時,毛細血管被密封,實現幾乎無血切割,也就是術語 「混合切割」。 純切割: 幾乎就像使用冰冷的手術刀,止血很少或沒有止血。 8.4 良好切割技術的標準 切割技術有三個標準: 1 . 電極應「漂浮」穿過組織,無拖拉或阻力。 2 . 由於脫水或炭化,組織顏色應該只有非常輕微的變化(如果有的話)。 3 . 電極上不會附著組織碎片。 8.5 凝固 LEEP PRECISION 發動機設計用於高電灼法,因此可以密封組織滲出物, 而不會灼燒未受累的組織。當高頻電流 以足夠的電流密度集中施加到組織上,使細胞脫水並使其有機物質凝固而不深入組織時,便會發生凝固。 這個過程幾乎是自限制的,因為首先產生的表面凝固可保護底層組織免受過深的凝固。 凝固表現為組織表面上從與球形電極接觸點向外發散的白點。凝固深度近似等於凝固的橫向擴散。 與切割相反,當凝固時,球形電極應該在醫師壓下腳踏開關或手動開關之前與組織接觸。 從低功率設定 (15) 開始,將模式按鈕更改為「凝固」。 用球形電極與組織的表面輕輕接觸。壓下腳踏開關或手動開關以啟動電流,凝固該區域幾秒鐘,然後鬆開腳踏開關 或手動開關,將電極移開組織。...
  • Seite 186: 凝固技術

    註 注意組織的外觀,應變白。逐步提高功率強度,重複該過程。觀察每種設定下凝固組織的特徵。在特定設定下獲 得的凝固程度將根據不同組織和不同條件而變化。確定哪種設定最適合不同程序。在治療任何病症時,如果在一 次應用後適當的凝固不明顯,立即提高強度設定,前提是患者回傳電極放置正確。 注意 不要重複將電流應用於同一區域;這可能會產生熱量並嚴重破壞底層組織。 8.6 凝固技術 球形電極用於控制出血接觸一或兩秒,電凝固電流便能容易地凝固小毛細血管。更大的血管可以用止血鉗抬起, 然後透過球形電極使電子產生的電流與其接觸。這能夠密封鑷子尖端夾住的所有血管。 註 當使用凝固電流時,在壓下腳踏開關或手動開關之前, 始終與組織接觸。 8.7 技術準則 8.7.1 婦產科程序 1 . 子宮頸切除術可能不包括在環切除術中,子宮頸刮除術 (ECC) 的結果可能不能預測環切除術後的殘留或 侵襲性疾病。如果 ECC 對發育異常是陽性的,則應考慮標準的錐切活檢。 2 . 使用小直徑導線環形電極進行的環電外科切除手術會產生多個小塊子宮頸組織,並可能會提供較不可接 受的組織標本(用於進行組織病理學分析)。 3 . 涉及子宮頸多個象限的較大病變較難用環形電極切除。 8.7.2 切斷之血管 1 . 用止血鉗夾住出血的血管。 2 . 使用電子生成的電流,用球形電極碰觸止血器的任何部分。 3 .
  • Seite 187: Leep Precision 患者回傳電極

    8.7.4 活檢 將電外科用於子宮頸活檢的優點在於,它能在切割的同時密封毛細血管和淋巴管。只要有可能,標本應包括兩 到三毫米的正常組織。 小(最大半英寸)的腫塊應該整體切除。使用相對較高設定的切割電流和針形電極,以橢圓形方式沿腫塊周圍 進行切除,包括兩到三毫米附著的正常組織。 也可以透過使用足夠大的適當的環形電極來切除小腫塊,使得可以同時切除腫塊以及兩到三毫米附著的正 常組織。 較大腫塊的標本應採取楔形的形式取出。使用針形電極和切割電流,從可疑腫塊中心的楔形頂點開始。楔形物 的基部應包括兩到三毫米的附著的正常組織。 第 9 節 LEEP PRECISION 患者回傳電極 必須使用患者回傳電極來操作 LEEP PRECISION 發動機。患者回傳電極必須是分離或雙重型,以獲得安全功能, 防止由於粘附性差而導致射頻灼傷。 註 為使用 LEEP PRECISION 發動機實現最佳患者安全,強烈建議僅使用授權和正版的 CooperSurgical LEEP PRECISION 分離/雙重患者回傳電極 .其他患者回傳電極未根據授權原版 CooperSurgical LEEP PRECISION 分離/雙重患者回傳電極的安全性和性能等級進行測試或驗證。 警告 不要使用單/未分離的患者回傳電極,因為它不能被連續監視完整性。可能導致患者傷害。 第 10 節 維護...
  • Seite 188 11.1 拋棄式手動開關筆形電極 所有 CooperSurgical 拋棄式手動開關筆形電極都是無菌銷售,僅供單次患者使用。 對於 LEEP PRECISION 發動機,僅使用符合 IEC 60601-2-2(第 4 版)的 CooperSurgical 原版拋棄式手動開關 筆形電極(帶手指開關的啟動配件)。 原版 CooperSurgical 拋棄式腳踏開關操作筆形電極和電極為無菌提供和銷售,僅供單次患者使用。 如果您有任何問題或需要特定的配件,請聯絡您的 CooperSurgical 代表。提供各種原版 CooperSurgical 拋棄式 電極和配件。僅使用 CooperSurgical 批准的電纜。需要定期檢查配件絕緣是否損壞,包括電極電纜。如果發 現損壞,應更換配件以確保安全操作。 僅使用專門為本裝置安全正確操作而設計的 CooperSurgical LEEP PRECISION 發動機專用配件。不建議使用其 他配件或零組件,因為它們未經過測試和驗證,且使用可能導致本裝置的不安全操作。 第 12 節 責任聲明 只有在安裝、重新校準和維修是由 CooperSurgical 授權人員執行,並且裝置使用符合所有適用 IEC 要求的規定說...
  • Seite 189 第 14 節 服務/維修 機器性能拙劣將被證明是有電線/或連接故障。定期檢查所有電線和所有連接是否有電線鬆動、絕緣損壞或連接鬆 動的跡象。 在所有型號上,檢查電纜到控制台的連接。可以透過使用連續性計來檢測斷開的電線和連接。 僅 CooperSurgical 有權服務或維修 LEEP PRECISION 發動機。如果在工廠外部進行維修,保證將被視為無效。 對於由 CooperSurgical 未經認證的其他個人或組織進行維修所造成的傷害,CooperSurgical 不承擔任何責任。 如果需要維修,設備必須在退回工廠之前進行消毒,並仔細包裝在保護紙箱中。 請在方框中插入的注釋中提供以下資訊: • 「維修授權表」(從 CooperSurgical 網站下載)或公司信頭上的客戶和聯絡資訊 • 問題性質 • 返回物品描述 • 序列號(如適用) 所有運貨必須預付。不接受貨到付款 (COD) 包裹。退回貨箱到: CooperSurgical, Inc. Attention:Repair Department 95 Corporate Drive Trumbull, CT 06611 USA 電話:(203) 601-5202 •...
  • Seite 190 射頻漏電故障 絕緣故障 3 .絕緣缺失 3 .找到絕緣故障 1 .連接不正確 1 .正確連接 2 . 一個或多個安全問題,如其他指 2 . 遵循安全須知 「系統就緒」指示燈(綠色)不亮 示燈或報警器所示 3 . 寄回至 CooperSurgical 3 .產品故障 1 . 電流不流動 1 .檢查所有連接 2 .腳踏開關故障 2 .更換 「射頻開啟」指示燈不亮: 3 .筆形電極故障 3 .更換 • 壓下腳踏開關時,無電源...
  • Seite 191 (WEEE) 作為未分類的城市垃圾處理。聯絡當地的 WEEE 處置場。 分類: 型號 安全等級 類型 LEEP PRECISION 發動機 • 不要讓液體進入 LEEP PRECISION 發動機。如果任何液體或固體物體落入裝置中,請拔下裝置的電源並聯絡技術支援部。 LEEP PRECISION 發動機適用於間歇運行,工作週期為兩分鐘「開」和六分鐘「關」。 • LEEP PRECISION 發動機根據防滲水分類為普通設備 (IPX0) 。 • 環境條件: 使用 運輸和儲存 環境溫度 +10°C 至 +40°C 之間 +10°C 至 +40°C 之間 相對濕度 10% 至 90% 之間...
  • Seite 192: 功率輸出特徵

    16.1 功率輸出特徵...
  • Seite 193: 各種負載電阻下的功率輸出

    16.2 各種負載電阻下的功率輸出...
  • Seite 194: Leep Precision 發動機 Emc 合規資訊

    第 17 節 LEEP PRECISION 發動機的 EMC 合規資訊 • 醫療電子設備使用需要有關 EMC 的特殊預防措施,並且必須按照隨附文件中提供的 EMC 資訊進行安裝和使用。 • 可攜式和移動式射頻通信設備可能會影響醫療電子設備。 準則和製造商聲明 – 電磁輻射 CooperSurgical LEEP PRECISION 發動機適用於以下規定的 電磁環境。CooperSurgical LEEP PRECISION 發動機的客戶或最終使用者應確保在這種環境中使用。 輻射測試 符合性 電磁環境準則 CooperSurgical LEEP PRECISION 整合系統僅為其 射頻輻射 內部功能使用射頻能量。因此,射頻輻射非常低, 1 類 不可能對附近的電子設備造成任何干擾。 CISPR 11 射頻輻射...
  • Seite 195 第 18 節 準則和製造商聲明 – 電磁抗擾性 CooperSurgical LEEP PRECISION 發動機適用於以下規定的電磁環境。CooperSurgical LEEP PRECISION 發動機的 客戶或最終使用者應確保在這種環境中使用。 電磁 IEC 60601 抗擾性測試 測試位準 符合性位準 環境準則 電磁放電 (ESD) ±6 kV 接觸 ±6 kV 接觸 地板應為木材、混凝土或瓷磚。 如果地板用合成材料覆蓋,相對 IEC 61000-4-2 ±8 kV 空氣 ±8 kV 空氣 濕度應至少為 30%。...
  • Seite 196 電磁 抗擾性測試 符合性位準 測試位準 環境準則[註 1 和 2] 傳導射頻 3 Vrms 使用可攜式和移動式射頻通信設備的位置與 150 kHz 至 80 MHz IEC 61000-4-6 CooperSurgical LEEP PRECISION 整合系統 任何零組件(包括電纜)之間的距離不應少於 輻射射頻 3 V/m 3 V/m 透過適用於發射機頻率的公式計算出的推薦間 80 MHz 到 2 .5 GHz IEC 61000-4-3 隔距離。 推薦間隔距離...
  • Seite 197 推薦間隔距離 可攜式和移動式射頻通信設備與 CooperSurgical LEEP PRECISION 發動機之間的推薦間隔距離。 CooperSurgical LEEP PRECISION 發動機旨在用於輻射射頻干擾受控的電磁環境中。CooperSurgical LEEP PRECI- SION 發動機的客戶或使用者可以根據通信設備的最大輸出功率,根據以下推薦保持可攜式和移動式射頻通 信設備(發射機)與 CooperSurgical LEEP PRECISION 發動機之間的最小距離,以幫助防止電磁干擾。 發射機的最大輸出 根據發射機頻率的間隔距離(單位:米)[註 1 和 2] 功率額定值, 單位:瓦 150 kHz 至 80 MHz 80 MHz 至 800 MHz 800 MHz 至 2 .5 GHz 3 .5...
  • Seite 198 此面向上 條件下容許的患者漏電流不會超過當接觸患 者零組件和接地之間施加等於最大額定電 源電壓的 1 .1 倍的電壓時的電流。 保持乾燥 危險電壓 易碎 保險絲,僅用指定類型和額定值的 保險絲替換 交流電流 等勢符號(電線攜帶相同的電壓) Littelfuse® 是 Littelfuse, Inc . 的註冊商標。 Bussmann® 是 Cooper Industries, Inc . 的註冊商標。 LEEP PRECISION™ 是 CooperSurgical, Inc . 的商標。 美國印製 © 2017 CooperSurgical, Inc .
  • Seite 199 Notes/Notizen/Notas/Notes/Note/Notas/ 備註...
  • Seite 200 95 Corporate Drive Trumbull, CT 06611 USA EMERGO EUROPE Phone: (800) 243-2974 Prinsessegracht 20 Fax: (800) 262-0105 2514 AP The Hague International The Netherlands Phone: +1 (203) 601-9818 Fax: +1 (203) 601-4747| www .coopersurgical .com 38531 • Rev . A • 04/17...

Inhaltsverzeichnis