Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MARINE 5517
M
'
ode d
eMploi
Vous possédez à présent une Breguet MARINE 5517 et nous vous en félicitons. Pièce horlogère d'exception, elle arbore un
style résolument moderne, alliant élégance et sportivité, et dont l'univers marin constitue une véritable invitation au voyage à
travers le temps. Nous vous souhaitons la bienvenue à bord.
Afin d'assurer une parfaite prise en main de votre Breguet MARINE 5517, nous vous recommandons de prendre connaissance
des instructions contenues dans ce mode d'emploi.
Français
English
Deutsch
Italiano
Español
Р
усский
日本語
简 体 中 文
繁 體 中 文

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Marine 5517

  • Seite 1 Deutsch Vous possédez à présent une Breguet MARINE 5517 et nous vous en félicitons. Pièce horlogère d’exception, elle arbore un style résolument moderne, alliant élégance et sportivité, et dont l’univers marin constitue une véritable invitation au voyage à travers le temps. Nous vous souhaitons la bienvenue à bord.
  • Seite 2 Français Montre de la collection « MARINE » avec date, remontage automatique, étanche jusqu’à 10 bar (100 m) Affichage Heure Minutes Secondes Date...
  • Seite 3 Français Couronne et ses fonctions X1 Position vissée X2 Position de remontage X3 Position de correction rapide de la date X4 Position de mise à l’heure avec stop seconde X1 - Position vissée X2 - Position de remontage X3 - Position de correction rapide de la date X4 - Position de mise à...
  • Seite 4 Français Mise en marche de la montre La montre MARINE 5517 est une montre mécanique à remontage automatique. Lors de la mise en marche de la montre, il est recommandé de remonter la montre manuellement sur une partie de sa réserve, le système de remontage automatique complétera la réserve de marche...
  • Seite 5 Français Mise à l’heure Dévisser la couronne X en la tournant vers le bas ( puis la tirer en position X4 de manière à stopper l’aiguille des secondes au moment où elle atteint 12 heures, puis tourner la couronne vers le haut ( ) pour faire avancer les aiguilles jusqu’au changement de date à...
  • Seite 6 Français Correction rapide de la date Les corrections de date ne doivent en aucun cas être effectuées lorsque la montre affiche entre 20h00 et 01h00 (du matin). En cas d’incertitude sur l’heure indiquée par les aiguilles (matin ou après-midi), avancer les aiguilles des heures et des minutes (couronne X en position X4) jusqu’à...
  • Seite 7 We welcome you on board. Italiano To ensure you will get the most of your Breguet MARINE 5517, we recommend you take the time to read these instructions. Español Р...
  • Seite 8 Watch from the "MARINE" collection with date, automatic winding, water-resistant to 10 bars (100m) English Display Hour Minutes Seconds Date...
  • Seite 9 The crown and its functions X1 Screwed-in position English X2 Winding position X3 Quick date correction position X4 Time setting position X1 - Screwed-in position X2 - Winding position X3 - Quick date correction position X4 - Time setting position...
  • Seite 10 Starting the watch The MARINE 5517 is a self-winding mechanical watch. English When first starting your watch, we recommend winding the watch manually to reach a certain portion of the reserve, and then the self-winding system will complete the power reserve while you are wearing the watch.
  • Seite 11 Setting the time Unscrew crown X by turning it downwards ( ), then pull English it into position X4 so as to stop the seconds hand when it reaches 12 o’clock, then turn the crown upwards ( to advance the hands until the date changes at midnight. Then set the watch to the desired time by moving the hands forward (caution: if you set your watch to the time during the afternoon, the hands must first have passed...
  • Seite 12 Quick date correction Under no circumstances should date corrections be English made when the watch displays between 20:00 and 01:00 (morning). If there is any uncertainty about the time indicated by the hands (morning or afternoon), advance the hours and minutes hands (crown X in position X4) until 01:00 in the morning, after the change of date.
  • Seite 13 Deutsch Willkommen an Bord! Wir gratulieren Ihnen zum Besitz Ihrer Breguet MARINE 5517. Dieser außergewöhnliche Zeitmesser überzeugt mit einer modernen Optik, die gekonnt Eleganz und Sportlichkeit vereint. Dabei interpretiert dieses einzigartige Modell maritime Symbole neu und lädt zu einer Reise durch die Zeit ein.
  • Seite 14 Uhr aus der Kollektion „MARINE“ mit Datum, Automatikaufzug, Wasserdichtigkeit bis 10 bar (100 m) Deutsch Anzeige Stunden Minuten Sekunden Datum...
  • Seite 15 Die Krone und ihre Funktionen X1 Verschraubte Position X2 Aufzugsposition X3 Position zur schnellen Datumskorrektur X4 Position zur Einstellung der Uhrzeit Deutsch X1 - Verschraubte Position X2 - Aufzugsposition X3 - Position zur schnellen Datumskorrektur X4 - Position zur Einstellung der Uhrzeit...
  • Seite 16 Inbetriebnahme der Uhr Die Uhr MARINE 5517 ist eine mechanische Uhr mit Automatikaufzug. Bei der Inbetriebnahme der Uhr wird empfohlen, einen Teil der Gangreserve von Hand aufzuziehen, den Rest übernimmt dann das automatische Deutsch Aufzugssystem, wenn die Uhr getragen wird.
  • Seite 17 Einstellen der Uhrzeit Die Krone X nach unten drehen ( ) und damit los- schrauben ; dann die Krone X in Position X4 ziehen, um den Sekundenzeiger in dem Moment zu stoppen, in dem er 12 Uhr erreicht. Dann die Krone nach oben drehen Deutsch ) und so die Zeiger bis zum Datumswechsel um Mit- ternacht vorrücken.
  • Seite 18 Schnelle Datumskorrektur Das Datum darf keinesfalls verstellt werden, wenn die angezeigte Uhrzeit zwischen 20:00 Uhr und 01:00 Uhr (morgens) liegt. Falls ein Zweifel bezüglich der durch die Zeiger angezeigten Uhrzeit besteht (Vormittag oder Deutsch Nachmittag), den Stunden- und den Minutenzeiger bis 01:00 Uhr, nach dem Datumswechsel, vorrücken (Krone X in Position X4).
  • Seite 19 Il suo universo marino è un autentico invito a viaggiare nel tempo. Benvenuti a bordo. Italiano Per ottenere una perfetta famigliarità con il vostro Breguet MARINE 5517, consigliamo di prendere visione delle istruzioni per l’uso qui riportate. Español Р...
  • Seite 20 Cronografo della collezione "MARINE" con datario e a carica automatica; impermeabile fino a 10 bar (100 m) Italiano Quadrante Minuti Secondi Data...
  • Seite 21 La corona e le sue funzioni X1 Posizione avvitata X2 Posizione di ricarica X3 Posizione di regolazione rapida della data X4 Posizione di regolazione dell’ora X1 - Posizione avvitata Italiano X2 - Posizione di ricarica X3 - Posizione di regolazione rapida della data X4 - Posizione di regolazione dell’ora...
  • Seite 22 Messa in funzione dell’orologio Il MARINE 5517 è un orologio meccanico a ricarica auto- matica. Quando si mette in funzione l’orologio, è oppor- tuno ricaricarlo manualmente per una parte della riserva di carica , poi il sistema di ricarica automatica provvederà...
  • Seite 23 Regolazione dell’ora Svitare la corona X girandola verso il basso ( ), poi estrarla in posizione X4 per bloccare la lancetta dei secondi nel momento in cui raggiunge le ore 12; quindi girare la corona verso l’alto ( ) per far avanzare le lancette fino al cambio data, a mezzanotte.
  • Seite 24 Regolazione rapida della data Le modifiche della data non vanno mai effettuate quando l’orologio indica un orario compreso tra le 20:00 e le 01:00. In caso di incertezze sull’ora indi- cata dalle lancette (mattino o sera), dopo il cambio della data, portare le lancette di ore e minuti (corona X in posi- zione X4) fino all’ora 01:00.
  • Seite 25: Instrucciones De Uso

    Bienvenido a bordo. Italiano Con el fin de garantizar un funcionamiento perfecto de su Breguet MARINE 5517, le recomendamos que consulte las presentes instrucciones. Español Р...
  • Seite 26 Reloj de la colección «MARINE» con fecha, cuerda automática, hermético hasta 10 bar (100 m) Visualización Hora Español Minutos Segundos Fecha...
  • Seite 27 Corona y sus funciones X1 Posición enroscada X2 Posición de remonte X3 Posición de corrección rápida de la fecha X4 Posición de puesta en hora con función de parada de segundos X1 - Posición enroscada X2 - Posición de remonte X3 - Posición de corrección rápida Español de la fecha...
  • Seite 28 Puesta en marcha del reloj El reloj MARINE 5517 es un reloj mecánico de cuerda automática. A la hora de poner en marcha el reloj, se recomienda dar cuerda al reloj manualmente como parte de su reserva de marcha: el sistema de armado automá- tico completará...
  • Seite 29 Puesta en hora Desenroscar la corona X girándola hacia abajo ( ); des- pués, llevarla a la posición X4 de manera que se detenga la aguja de los segundos en el momento en que alcance las 12; después, girar la corona hacia arriba ( ) para adelantar las agujas hasta el cambio de fecha a media- noche.
  • Seite 30 Corrección rápida de la fecha Las correcciones de fecha nunca deben efec- tuarse mientras el reloj indique una hora entre las 20:00 y la 01:00 h (una de la madrugada). En caso de incertidumbre acerca de la hora indicada por las agujas (mañana o tarde), adelantar las agujas de las horas y de los minutos (corona X en la posición X4) hasta la 01:00 h de la madrugada, tras el cambio de fecha.
  • Seite 31: Р Уководство По Эксплуатации

    мореплавания, часы приглашают отправиться в путешествие сквозь время.Добро пожаловать на борт ! Italiano Для того чтобы Вы могли в полной мере воспользоваться всеми возможностями Ваших часов Breguet MARINE 5517, мы рекомендуем Вам ознакомиться с содержанием этого руководства по эксплуатации. Español Р...
  • Seite 32 Часы коллекции MARINE с датой и автоматическим подзаводом, водонепроницаемые до 10 бар (100 м) Индикация Часы Минуты Секунды Р усский Дата...
  • Seite 33 Заводная головка и ее функции X1 Зафиксированное положение X2 Положение завода X3 Положение быстрой коррекции даты X4 Положение установки времени X1 - Зафиксированное X2 - Положение завода X3 - Положение быстрой коррекции даты X4 - Положение установки времени Р усский...
  • Seite 34 Завод часов Модель MARINE 5517 представляет собой механические часы с автоматическим подзаводом. Для запуска часов рекомендуется завести их вручную частично, после чего система автоматиче- ского подзавода постепенно увеличит запас хода, когда они будут носиться на руке. Отвинтите головку X вращая ее вниз ( ), пока...
  • Seite 35 Установка времени Отвинтите заводную головку X, вращая ее вниз ( ), затем оттяните ее в положение X4 , чтобы остановить секундную стрелку, когда она окажется в положении «12 часов», затем вращайте заводную головку вверх ( ), чтобы передвинуть стрелки вперед до изменения даты в полночь. После этого установите...
  • Seite 36 Быстрая коррекция даты Никогда не изменяйте дату, когда часы показывают время с 20:00 до 1:00. Если вы не уверены, какое время показывают стрелки часов (до или после полудня), переводите часовую и минутную стрелки вперед (установив заводную головку X в по- ложение X4), пока часы не покажут 1 час ночи после изменения даты.
  • Seite 37 Français マリーン 5517 English 取扱説明書 Deutsch ブレゲ マリーン 5517をお買上げ頂きまして、 誠にありがとうございます。 このタイムピースは、 エレガントでスポーティ、 海の世 界を美しくイメージさせるモダンなスタイルのタイムピースです。 時を超えた旅の魅力をお届けすると共に、 皆様をこの悠久の旅 にお招きいたします。 Italiano ブレゲ マリーン 5517の機能を存分にお楽しみいただくため、 この取扱説明書をご一読頂きますようお願い申し上げます。 Español Р усский 日本語 简 体 中 文 繁 體 中 文...
  • Seite 38 “マリーン” コレクション、 日付、 自動巻き、 10気圧 (100m) 防水 表示 時針 分針 秒針 日付 日本語...
  • Seite 39 リューズとその機能 X1 ネジ込んだポジション X2 巻き上げのポジション X3 日付修正のポジション X4 時刻修正のポジション、 ストッ プセコンド X1 - ネジ込んだポジション X2 - 巻き上げのポジション X3 - 日付修正のポジション X4 - 時刻修正のポジション、 ストップセコンド 日本語...
  • Seite 40 時計をスタートさせる マリーン 5517は自動巻きの機械式時計です。 ウォッチを最 初に使う時は手で巻き上げてパワーリザー ブを得、 その後 はウォッチを腕に着けることで自動巻きシステムにより自 動的に巻き上げられます。 リューズ X を 反 時 計 廻 り に ( ) ゆ る め 、X 2 の ポ ジ ション に し ま す。こ の ポ ジ ション で ム ーブメント を...
  • Seite 41 時刻調整 リューズ X を時計廻りに( )回し、 それから秒針が12時 に来た時にポジション X4 に引き出して秒針が止まるよう にします。 そしてリューズを時計廻りに( )回し、 零時に日 付が変わるまで進めます。 それから針を進めて時刻を合わ せます (注意:午後に時刻合わせをする場合は、 まず針が 正午を越すよう回すことが必要です) 。 正確な時刻合わせ を行うため、 最後は必ず時計回りの方向に回して合わせま す。 それからリューズを X2 のポジションに押し込み、 押さ えたまま時計廻りに( )回しながらポジション X1 に押し 込みます。 日本語...
  • Seite 42 日付の修正 日付の 修 正 は 、 ウォッチが 20時 00分 から 01時 00分(午 前) の間を指している時には行わないようご注意くださ い。 針が指している時刻が午前か午後かはっきりしない時 は、 時針と分針を回して進め (リューズ X を X4 のポジシ ョンにして行う) 、 日付が変わった後、 01時00分 (午前) ま で進めます。 それから日付を修正します。 リューズ X を反時計廻りに( )回してゆるめてから、 ポ ジション X3 まで引き出します。 リューズを反時計廻りに )回し、...
  • Seite 43 恭 喜 您 拥 有 了 一 枚 宝 玑 航 海 系 列MARINE 5517腕 表 。 这 枚 超 凡 的 时 计 杰 作 现 代 风 格 十 足 , 兼 具 优 雅 与 动 感 ,...
  • Seite 44 MARINE航海系列腕 表配 备: 日 期 、自 动 上 链机 芯 和高 达10个 大 气 压(100米 )的 防水性 能。 显示功 能 时 针 分 针 秒 针 日 期 简 体 中 文...
  • Seite 45 表冠及其功能 X1 拧紧位置 X2 上发条位置 X3 日期快速调节位置 X4 时间调节位置,秒针停止 X1 - 拧 紧位 置 X2 - 上 发 条 位 置 X3 - 日期 快 速 调 节位 置 X4 - 时 间 调 节位 置,秒 针 停止 简 体 中 文...
  • Seite 46 没有佩戴, 手表将在大约55个小时后停止走时。 在 表 冠 处 于 X1拧 紧 位 置 的 情 况 下 , 宝 玑 航 海 系 列 MARINE 5517腕 表 拥 有 10个 大 气 压 ( 100米 ) 的 防 水性 能。 简 体 中 文...
  • Seite 47 设 置时间 ) 松 开 表 冠 X, 然 后 将 其 拉 出 至 位 置 X4, 朝 下 转 动 ( 以 便 让 秒 针 停 止 在 12点 位 置 上 , 然 后 朝 上 转 动 ( 表...
  • Seite 48 日 期 快速 调整 请不 要在 手表 显示 在 20点 至 (凌晨)1点之间调 整日期。 如 果 您 不 确 定 指 针 所 显 示 的 时 间 ( 上 午 还 是 下 午 ) , 您 可 以 转 动 时 针 和 分 针 ( 表 冠 X在 位 置 X4) 至 日 期 变 化 后...
  • Seite 49 您現在 擁 有了一枚寶璣 航 海系列 MARINE 5517腕 錶,我們歡 欣地恭賀您。這枚卓爾不凡的時 計傑作結合了雅 緻 氣質與 運 動 神采,展現 絕然的現代風 格;其 海洋世界誠 摯邀 請 您 穿越時間,展開一場非凡 之 旅。歡 迎 您登 上 這 艘時光 郵 輪! Italiano 為了確保 您能完 美掌握 您這枚寶璣 航 海系列 MARINE 5517腕 錶,請 您 仔細參閱本 說明書中的操作與使 用建 議。 Español Р...
  • Seite 50 MARINE航 海 系列 腕 錶 配 備:日期、自動上 鏈 機 芯、高達10巴(100米)的 防水性 能。 顯示 功 能 時 針 分 針 秒 針 日期 繁 體 中 文...
  • Seite 51 錶 冠 及其 功 能 X1 鎖緊的 位 置 X2 上 鏈 的 位 置 X3 快 速 調 校日期的 位 置 X4 調 校時間(具備停秒功能)的 位 置 X1 - 鎖 緊 的 位 置 X2 - 上 鏈 的 位 置 X3 - 快...
  • Seite 52 啓 動走 時 寶璣 航 海系列 MARINE 5517腕 錶 是 一款自動上 鏈 機械 腕 錶。當 您 一 開 始 啓用本 腕 錶 時,請 您 最 好 先 以手 動 上 鏈 的 方 式 為 腕 錶 上發 條,儲 存 一 部 分 動力,等 您 佩 戴 腕 錶...
  • Seite 53 設 置時 間 朝 下 旋 轉 以 鬆 開 錶 冠 X( ),然 後 將 其 拉 出至 X4位 置, 以使 秒 針在 抵達12點 鐘位 置時 停止下 來;然 後朝上 旋 轉 錶 冠 ( ) ,使 指 針 前 進 到 半 夜 以 更 改 日期。隨 後,使 指...
  • Seite 54 快 速 調 校日期 切 勿 在 腕 錶 上 所 顯 示 的 晚 上 8點 和 凌 晨 1點 之 間 進 行日 期 調 校。您 若不確 定指 針所顯示的時間(上午或下午) , 請使時 針與 分 針前進(當錶 冠 X位 於X4位 置時) ,直 至日 期改...