Use of non approved accessories will void your device’s warranty. following tips: • Get to know your SHARP device and its features such as speed dial and Electromagnetic Interference redial. These features help you to place your call without taking your Nearly every electronic device is susceptible to electromagnetic attention off the road.
What is included in the box: information. • If you are in doubt about whether your SHARP device be safely turned • 1 x Main unit GX-BT480 on or used, please consult an authorized person in the location you want •...
11. MicroUSB Charge slot – please use supplied AC charger and USB cable, charge time up to 3.5 hours. When you insert a Micro SD Card into the GX-BT480 it will switch 12. Micro SD card slot – up to 32GB card supported MP3, WAV, APE, FLAC to Micro SD card playback and announce memory card playback.
Seite 6
Model SHARP GX-BT480 Output Power 2x20W (RMS) Power Consumption Power consumption – Standby <1mW Frequency Response 64Hz - 20kHz Operating Temperature 5°C - 40°C Battery Type Li-ion 10400 mAh Bluetooth Version V 4.2 Frequency bands 2402 MHz ~ 2480 MHz Maximum power transmitted <20dBm...
Gerät nicht zu lange zu laden. Informieren Sie sich über die Gesetze und Vorschriften zur Nutzung • Ehe Sie Ihr SHARP-Gerät aufl aden sollten Sie überprüfen, dass die von mobilen Geräten und Zubehör wie z. B. Ihrem SHARP-Gerät in den Netzsteckdose, der Adapter und das Kabel unbeschädigt sind. Wenn Gegenden, durch die Sie fahren.
• 1 x Tragegurt empfi ndlich auf externe HF-Energie reagieren. • 1 x Benutzerhandbuch • Wenn Sie dazu aufgefordert werden, müssen Sie Ihr SHARP-Gerät an Bord eines Flugzeugs ausschalten. Jede Nutzung eines mobilen Geräts muss entsprechend den geltenden Gesetzen, Vorschriften und Anweisungen Panels &...
E. Trennen ► Drücken und gedrückt halten, um die aktuelle Bluetooth-Verbindung zu trennen. Das Gerät GX-BT480 zeigt „disconnected“ (getrennt). Nun können andere Bluetooth-Geräte das Gerät GX-BT480 fi nden und sich 11. MicroUSB-Ladeanschluss – benutzen Sie bitte Sie das mitgelieferte damit koppeln.
Seite 10
Modell: SHARP GX-BT480 Ausgangsstrom 2x20W (RMS) Stromverbrauch Stromverbrauch – Stand-by <1mW Frequenzabhängigkeit 64Hz - 20kHz Betriebstemperatur 5°C - 40°C Batterietyp Li-ion 10400 mAh Bluetooth Version V 4.2 Frequenzbänder 2402 MHz ~ 2480 MHz Maximaler übertragener Strom <20dBm Netzadapter Modellname SOY 0500300-090...
• Si vous voyagez à l'étranger, assurez-vous que votre adaptateur secteur • Votre appareil SHARP vous permet de communiquer vocalement lorsque ou mural SHARP est approuvé pour une utilisation dans le pays où vous le service sans fi l est disponible et que les conditions de sécurité le prévoyez de l'utiliser et que la tension de l'adaptateur est adaptée à...
Seite 12
équipement sensible à l'énergie RF externe. • 1 x Manuel d'utilisation • Lorsque vous y êtes invité, éteignez votre appareil SHARP à bord d'un avion. Toute utilisation d'un appareil mobile doit être conforme aux lois, réglementations applicables et instructions du personnel de ligne.
Veuillez appuyer sur le bouton de lecture pour commencer à jouer de la de transport fournie. musique à partir de la carte. Veuillez noter que le GX-BT480 prend en charge les cartes Micro SD jusqu'à Pour commencer 32 Go, le format FAT32 et les formats audio MP3, WAV, APE, FLAC : Si vous souhaitez changer de mode, appuyez sur le bouton .
Seite 14
Modèle SHARP GX-BT480 Puissance de sortie 2x20W (RMS) Consommation électrique Consommation d'énergie - Veille <1mW Réponse en fréquence 64Hz - 20kHz Température de fonctionnement 5°C - 40°C Type de pile Li-ion 10400 mAh Bluetooth Version V 4.2 Bande de fréquences...
• Se si viaggia internazionalmente, accertarsi che l’adattatore di corrente Pratiche intelligenti durante la guida per auto o parete SHARP sia approvato per l’uso nel paese in cui si sta Controlla le leggi e i regolamenti sull’uso dei dispositivi mobili e degli pianifi cando di usarlo e che la tensione dell’adattatore sia adeguata...
Seite 16
Pannelli e controlli • Se non sei sicuro che il tuo dispositivo SHARP possa essere acceso o usato in modo sicuro, consulta una persona autorizzata nel punto in cui vuoi usare il tuo dispositivo SHARP. Se non sono disponibili persone Tasti autorizzate o si è...
13. Presa jack Aux in da 3,5 mm – cavo aux in in dotazione Si noti che GX-BT480 supporta schede Micro SD fi no a 32GB, formato FAT32 14. Ganci per fascette di trasporto per uso con fascetta di trasporto in e formati audio MP3, WAV,APE,FLAC: dotazione.
Seite 18
Modello SHARP GX-BT480 Corrente in uscita 2x20W (RMS) Consumo energetico Consumo energetico – Standby <1mW Risposta di frequenza 64Hz - 20kHz Temperatura di lavoro 5°C - 40°C Tipo di batteria Li-ion 10400 mAh Bluetooth Versione V 4.2 Bande di frequenza...
• Si viaja al extranjero, asegúrese de que el adaptador de coche o de Prácticas inteligentes al volante pared de SHARP está aprobado para su uso en el país en el que tiene Consulte las leyes y normativas relativas al uso de dispositivos y accesorios previsto usarlo y de que la tensión del adaptador es adecuada para la...
Paneles y controles • Si no está seguro de si su dispositivo SHARP puede encenderse o usarse de forma segura, consulte a una persona autorizada en el lugar en el que desee utilizarlo. Si no hay una persona autorizada disponible o si sigue...
Carga – En algunos casos, la lectura puede tardar hasta 60 Utilice el cargador de CA y el cable USB para cargar el dispositivo GX-BT480. segundos; no se trata de un mal funcionamiento. Una carga completa tardar 3,5 segundos en realizarse. Cierre la tapa de los –...
Seite 22
Modelo SHARP GX-BT480 Potencia de salida 2x20W (RMS) Consumo de electricidad Consumo - En espera <1mW Respuesta de frecuencia 64Hz - 20kHz Temperatura de funcionamiento 5°C - 40°C Tipo de batería Li-ion 10400 mAh Bluetooth Versión V 4.2 Bandas de frecuencia 2402 MHz ~ 2480 MHz Potencia máxima transmitida...
SHARP nas zonas por onde conduz. fornecimento de energia local. Cumpra-as sempre. • Se ocorrer uma falha com o seu produto SHARP, contacte a SHARP para o NÃO USE DISPOSITIVOS MÓVEIS NEM ACESSÓRIOS EM ZONAS ONDE aconselharem sobre como proceder.
Seite 24
• 1 x Unidade principal GX-BT480 • Quando for pedido para tal, desligue o seu dispositivo SHARP a bordo de • 1 x Cabo USB um avião. Qualquer uso de um dispositivo móvel deve estar de acordo •...
(MP3), alguns podem não ser reproduzidos ou Carregar apresentados, dependendo da compatibilidade. Use o carregador CA e o cabo USB fornecidos para carregar o GX-BT480. – Em alguns casos, a leitura pode demorar 60 segundos. Para carregar totalmente será preciso cerca de 3,5 horas. Feche a cobertura Isto não é...
Seite 26
Modelo: SHARP GX-BT480 Potência de saída 2x20W (RMS) Consumo energético Consumo energético – Standby <1mW Resposta da frequência 64Hz - 20kHz Temperatura de funcionamento 5°C - 40°C Tipo de pilha Li-ion 10400 mAh Bluetooth Versão V 4.2 Bandas de frequência 2402 MHz ~ 2480 MHz Potência máxima transmitida...
Tijdens het autorijden • Als u internationaal reist, zorg er dan voor dat uw SHARP-muuradapter Controleer de wet- en regelgeving met betrekking tot het gebruik van of -autoadapter is goedgekeurd voor gebruik in het land waar u deze mobiele apparaten en accessoires zoals uw SHARP-apparaat in de gebieden wilt gebruiken.
SHARP-apparaat wilt gebruiken. Als er geen bevoegd persoon beschikbaar is of als u blijft twijfelen, dan raadt SHARP u aan uw Bluetooth-apparaat en mobiele telefoons uit te schakelen, tenzij u deze nodig hebt in een noodsituatie.
MP3, WAV, APE, FLAC, kaart afzonderlijk verkocht 13. Aux in-aansluting 3,5 mm – Aux in-kabel meegeleverd Als u een Micro SD-kaart in de GX-BT480 steekt, dan schakelt deze over naar Micro SD-kaartafspeelmodus en kondigt aan dat hij de muziek van 14.
Seite 30
Model SHARP GX-BT480 Uitgangsvermogen 2x20W (RMS) Energieverbruik Energieverbruik – Stand-by <1mW Frequentierespons 64Hz - 20kHz Werktemperatuur 5°C - 40°C Batterijtype Li-ion 10400 mAh Bluetooth Versie V 4.2 Frequentiebanden 2402 MHz ~ 2480 MHz Maximaal overgedragen vermogen <20dBm Vermogensadapter Modelnaam SOY 0500300-090...
ładowarek samochodowych, wkładek do uszu, prowadzenia, pamiętaj o poniższych zasadach: pianek czy pokrowców, może spowodować awarię urządzenia SHARP lub, • Zapoznaj się z urządzeniem SHARP i jego funkcjami, takimi jak szybkie w przypadku niezatwierdzonych akcesoriów elektrycznych, przekroczenie norm ekspozycji częstotliwości radiowych.
Zawartość opakowania: zewnętrzne częstotliwości radiowe. • Zgodnie z instrukcjami wyłącz urządzenie SHARP na pokładzie samolotu. • 1 x urządzenie główne GX-BT480 Każde użycie urządzenia musi być zgodne z odnośnymi prawami, przepisami •...
Tryb karty Micro SD USB; czas ładowania: do 3,5 godziny. Po włożeniu karty Micro SD do głośnika GX-BT480 urządzenie przełączy się 12. Gniazdo kart Micro SD – karta o pojemności do 32 GB, formaty audio w tryb odtwarzania z karty Micro SD i poinformuje o zmianie trybu. Naciśnij MP3, WAV, APE, FLAC, karta sprzedawana oddzielnie przycisk odtwarzania, by włączyć...
Seite 34
Model SHARP GX-BT480 Moc wyjściowa 2x20W (RMS) Pobór mocy Pobór mocy – tryb czuwania <1mW Reakcja na częstotliwość 64Hz - 20kHz Temperatura otoczenia 5°C - 40°C Rodzaj baterii Li-ion 10400 mAh Bluetooth Wersja V 4.2 Pasma częstotliwości 2402 MHz ~ 2480 MHz Maksymalny poziom przekazywanej mocy <20dBm...
RF-energi. telefonsvareren svare for deg. • Når du blir bedt om å gjøre det, må du slå av SHARP-enheten når du er • La personen du snakker med få vite at du kjører. Om nødvendig, avbryter ombord på...
Innhold i esken: • Koble til enheten fra hovednettforsyningen, trekk ut ledningen fra stikkontakten. • 1 x Hovedenhet GX-BT480 • Bruk kun den medfølgende strømadapteren. Brudd på dette kan føre til • 1 x USB-kabel sikkerhetsrisiko og/eller skade på enheten.
Micro SD-kortmodus belen, ladetid opptil 3,5 timer. Når du setter inn et Micro SD-kort i GX-BT480, vil det bytte til Micro 12. Micro SD-kortspor – opptil 32 GB-kort støttes MP3, WAV, APE, FLAC SD-kortavspilling og kunngjøre avspilling av minnekort. Trykk på...
Seite 38
Modell SHARP GX-BT480 Utgangseff ekt 2x20W (RMS) Strømforbruk Strømforbruk – ventemodus <1mW Frekvensrespons 64Hz - 20kHz Arbeidstemperatur 5°C - 40°C Batteritype Li-ion 10400 mAh Bluetooth Versjon V 4.2 Frekvensbånd 2402 MHz ~ 2480 MHz Maksimal strøm overført <20dBm Strømadapter Modellnavn...
är lämplig för det lokala elnätet. och laddare förvaras säkert och att allt förpackningsmaterial och oönskat • Kontakta SHARP för att få råd om det uppstår fel med din SHARP-produkt. innehåll kasseras omsorgsfullt. Placera inte produkten på golvet eller på...
är osäker så rekommenderar SHARP att du stänger av din Vad som fi nns i förpackningen: Bluetooth-enhet och eventuella mobiltelefoner såvida de inte behövs i en nödsituation. • 1 x Huvudenhet GX-BT480 Strömadapter • 1 x USB-kabel • Lossa sladden från nätuttaget för att koppla bort apparaten från •...
Micro SD-kortläge USB-kabel, laddningstid upp till 3,5 timmar. När du sätter dit ett Micro SD-kort i GX-BT480 växlar den till Micro SD- 12. Micro SD-kortplats – upp till 32 GB-kort för audioformat MP3, WAV, kortuppspelning och meddelar detta. Tryck på uppspelningsknappen för APE, FLAC, kort säljs separat...
Seite 42
Modell SHARP GX-BT480 Uteff ekt 2x20W (RMS) Eff ektförbrukning Eff ektförbrukning – Standby <1mW Frekvensomfång 64Hz - 20kHz Driftstemperatur 5°C - 40°C Batterityp Li-ion 10400 mAh Bluetooth Version V 4.2 Frekvensband 2402 MHz ~ 2480 MHz Max. eff ektöverföring <20dBm Strömadapter...
• Sluk din SHARP-enhed ombord på fl y, når du bliver bedt om det. Al brug • Tag ikke noter eller slå telefonnumre op under kørsel. Husk, at dit af mobile enheder skal være i overensstemmelse med gældende love,...
Seite 44
• Hvis du er i tvivl, om din SHARP-enhed kan slås sikkert til eller anvendes, Hvad er inkluderet i kassen? bedes du kontakte en autoriseret person i det område, hvor du ønsker at bruge din SHARP-enhed. Hvis der ikke er en autoriseret person til •...
GX-BT480. Micro SD-kort-tilstand 11. MicroUSB-opladningsslot – benyt venligst den medfølgende veksel- Når du indsætter et Micro SD-kort i GX-BT480, vil den skifte til Micro strømsoplader og USB-kabel. Opladningstid op til 3½ time. SD-kort-afspilning og annoncere afspilning fra hukommelseskort- Tryk på...
Seite 46
Model SHARP GX-BT480 Udgangseff ekt 2x20W (RMS) Strømforbrug Strømforbrug – Standby <1mW Frekvenskurve 64Hz - 20kHz Arbejdstemperatur 5°C - 40°C Batteritype Li-ion 10400 mAh Bluetooth Version V 4.2 Frekvensbånd 2402 MHz ~ 2480 MHz Maksimal overført eff ekt <20dBm Strømadapter...
• Älä jätä Bluetooth-laitetta pistorasiaan tai laturiin pitkäksi aikaa sen jälkeen, kun se on täyteen ladattu. SHARP ei suosittele jatkuvaa pitkäaikaista lataamista. VAROITUS – SUOJAA KUULOSI • Ennen kuin lataat SHARP-laitteen, varmista, että pistorasia, adapteri ja SHARP-LAITTEIDEN ÄÄNENVOIMAKKUUS VOI SAAVUTTAA YLI 100...
Verkkosovitin Pakkauksen sisältö: • Irrota laite verkosta ottamalla johto pois pistorasiasta. • Käytä vain mukana toimitettua verkkosovitinta. Tämän noudattamatta • 1 x pääyksikkö GX-BT480 jättäminen saattaa johtaa turvallisuusriskiin ja/tai laitteen • 1 x USB-kaapeli vahingoittumiseen. • 1 x AUX In -kaapeli Tämän laitteen hävittäminen...
Seite 49
12. Micro SD -korttipaikka – jopa 32 GB kortti, MP3-, WAV-, APE-, FLAC-ää- Huomaa, että GX-BT480 tukee Micro SD kortteja 32 GB saakka, FAT32- nitiedostomuotoja tuetaan. Kortti myydään erikseen. muotoa ja MP3-, WAV-, APE- ja FLAC-äänitiedostomuotoja: 13.
Seite 50
Malli SHARP GX-BT480 Lähtöteho 2x20W (RMS) Virrankulutus Virrankulutus – Valmiustila <1mW Taajuusvaste 64Hz - 20kHz Käyttölämpötila 5°C - 40°C Paristotyyppi Li-ion 10400 mAh Bluetooth Versio V 4.2 Taajuuskaistat 2402 MHz ~ 2480 MHz Suurin lähetysteho <20dBm Verkkosovitin Mallin nimi SOY 0500300-090...
INDUCED HEARING LOSS“, NIHL). pasikonsultuokite su kvalifi kuotu specialistu. KAI NENAUDOJATE, PRIETAISĄ IŠJUNKITE. • Jei važiuojate į kitą šalį, įsitikinkite, kad jūsų SHARP sieninis arba Pasirūpinkite, kad prietaisas ir bet kokie su juo susiję komponentai, tokie automobilinis maitinimo adapteris patvirtintas naudoti šalyje, kurioje kaip geliniai ausų...
Seite 52
• Jei abejojate, ar jūsų SHARP prietaisas gali būti saugiai įjungiamas arba Kas yra dėžėje naudojamas, pasikonsultuokite su įgaliotu asmeniu vietoje, kur ketinate naudoti savo SHARP prietaisą. Jei nėra įgaliotojo asmens arba jis nėra • 1 x pagrindinis įrenginys GX-BT480 šiuo klausimu tikras, SHARP rekomenduoja jums išjungti savo „Bluetooth“...
Seite 53
„Micro SD“ kortelės režimas 11. „MicroUSB“ įkrovimo anga – naudokite pateiktą KS įkroviklį ir USB laidą, Įkišus „Micro SD“ kortelę į GX-BT480, jis persijungs į paleidimo iš „Micro SD“ kraukite iki 3,5 val. režimą ir praneš apie atkūrimą iš atminties kortelės. Norėdami leisti muziką...
Seite 54
Modelis SHARP GX-BT480 Įrenginio galia 2x20W (RMS) Energijos sąnaudos Suvartojama energija – budėjimo režimas <1mW Dažnio atsakas 64Hz - 20kHz Eksploatavimo temperatūra 5°C - 40°C Maitinimo elemento tipas Li-ion 10400 mAh „Bluetooth“ Versija V 4.2 Dažnių juostos 2402 MHz ~ 2480 MHz Didžiausia perduodama galia...
Seite 55
• Kad nepieciešams, zvaniet ceļu palīdzības dienestam vai īpašam attālas informāciju. palīdzības numuram, kas nav ārkārtas dienests. • Ja jums ir šaubas par to, vai SHARP ierīce ir droši ieslēgta un izmantota, sazinieties ar pilnvarotu personu vietā, kurā vēlaties izmantot savu SHARP...
Seite 56
Ja pilnvarota persona nav pieejama vai jūs joprojām nezināt, SHARP Komplekta saturs iesaka izslēgt Bluetooth ierīci un visus mobilos tālruņus, ja vien tie nav vajadzīgi ārkārtas situācijā. • 1 galvenā ierīce GX-BT480 Strāvas adapteris • 1 USB kabelis • Lai atvienotu ierīci no tīkla strāvas padeves avota, atvienojiet vadu no •...
11. MicroUSB uzlādes atvere – lietojiet komplektā ietverto maiņstrāvas lādētāju un USB kabeli. Uzlādes laiks līdz pat 3,5 stundām. Kad ierīcē GX-BT480 ievietojat Micro SD karti, tiek pārslēgts uz Micro SD 12. Micro SD kartes atvere – līdz 32 GB kartēm, atbalstītie audio formāti: kartes atskaņošanu un tiek norādīta atmiņas kartes atskaņošana.
Seite 58
Modelis SHARP GX-BT480 Izvades jauda 2x20W (RMS) Enerģijas patēriņš Strāvas patēriņš — gaidstāve <1mW Frekvences atbilde 64Hz - 20kHz Darba temperatūra 5°C - 40°C Baterijas tips Li-ion 10400 mAh Bluetooth Versija V 4.2 Frekvenču joslas 2402 MHz ~ 2480 MHz Maksimālā pārraidītā jauda <20dBm...
HOIATUS! KAITSKE OMA KUULMIST! • Ärge jätke Bluetooth-seadet pärast täis laadimist pikaks ajaks SHARPI SEADMETE HELITUGEVUS VÕIB ÜLETADA 100 DETSIBELLI. seinakontaktiga või autolaadijaga ühendatuks. SHARP ei soovite pikka PIKAAJALINE SUURE HELITUGEVUSEGA KUULAMINE VÕIB AVALDADA MÕJU aega kestvaid laadimisi. KUULMISVÕIMELE JA TUUA KAASA MÜRAST PÕHJUSTATUD KUULMISKAO •...
Seite 60
SHARPI seadet kasutada. Kui volitatud isikut pole käepärast • 1 x Põhiseade GX-BT480 või kui te pole jätkuvalt kindel, soovitab SHARP teil oma Bluetooth-seade • 1 x USB-kaabel ja võimalikud mobiiltelefonid välja lülitada v.a juhul, kui nende töötamine •...
Seite 61
MP3, WAV, APE,FLAC. Kaarti müüakse eraldi esitamise alustamiseks vajutage esitamisnuppu. 13. Aux in-pesa 3,5 mm – Aux in-kaabel kuulub komplekti Teadmiseks, et GX-BT480 toetab Micro SD-kaarte mahuga kuni 32 GB, 14. Kanderihma konksud kaasasoleva kanderihmaga kasutamiseks. vormingus FAT32 ja helivormingutega MP3, WAV, APE ja FLAC.
Seite 62
Mudel SHARP GX-BT480 Väljundvõimsus 2x20W (RMS) Võimsustarve Voolutarbimus – ooterežiim <1mW Sagedusreaktsioon 64Hz - 20kHz Võimsustarbimus 5°C - 40°C Patarei tüüp Li-ion 10400 mAh Bluetooth Versioon V 4.2 Sagedusribad 2402 MHz ~ 2480 MHz Maksimaalne edastatav võimsus <20dBm Toiteadapter Mudeli nimi...
(EMI), pokud nejsou adekvátně odstíněné nebo konfi gurované následující tipy: pro elektromagnetickou kompatibilitu. Podobně jako mobilní telefon je • Seznamte se se svým zařízením SHARP a s jeho vlastnostmi, například s vaše zařízení SHARP nízkoenergetickým vysílačem/přijímačem a týkají se rychlým vytáčením nebo opakovaným vytáčením. Tyto vlastnosti vám ho nařízení...
Seite 64
• Pokud máte pochyby, zda je možné vaše zařízení SHARP bezpečně Co obsahuje balení: zapnout nebo používat, poraďte se prosím s autorizovanou osobou v místě, kde zařízení chcete používat. Pokud není možné vyhledat • 1 x hlavní jednotka GX-BT480 autorizovanou osobu nebo jste stále na pochybách, doporučuje SHARP •...
USB kabel dodávané společně s výrobkem, doba nabíjeni až 3,5 hodiny. Když do GX-BT480 vložíte Micro SD kartu, přepne se do režimu přehrávání Micro SD a ohlásí přehrávání paměťové karty. Přehrávání hudby z karty 12. Zdířka na Micro SD kartu – karta až 32 GB podpora audioformátů MP3, spusťte stisknutím tlačítka pro přehrávání.
Seite 66
Model SHARP GX-BT480 Výstupní výkon 2x20W (RMS) Spotřeba energie Spotřeba energie - Pohotovostní režim <1mW Frekvenční rozsah 64Hz - 20kHz Provozní teplota 5°C - 40°C Typ baterie Li-ion 10400 mAh Bluetooth Verze V 4.2 Frekvenční pásma 2402 MHz ~ 2480 MHz Maximální...
• Ak sa pri výrobku SHARP vyskytne chyba, obráťte sa na spoločnosť SHARP SHARP. Vždy ich dodržiavajte. a požiadajte o radu, ako postupovať.
Seite 68
• 1 x nabíjačka AC týchto informácií. • 1 x popruh na nosenie • Ak máte pochybnosti o tom, či je vaše zariadenie SHARP bezpečné • 1 x návod na používanie zapnúť alebo používať, obráťte sa na autorizované osoby v mieste, kde chcete použiť...
Seite 69
Režim karty Micro SD kábel typu USB. Doba nabíjania je maximálne 3,5 h. Keď do zariadenia GX-BT480 vložíte kartu Micro SD, prepne sa do režimu 12. Otvor na karty Micro SD – podpora kariet s max. kapacitou 32 GB, prehrávania karty Micro SD a oznámi prehrávanie pamäťovej karty.
Seite 70
Model SHARP GX-BT480 Výstupný výkon 2x20W (RMS) Spotreba energie Spotreba energie – pohotovostný režim <1mW Frekvenčná odozva 64Hz - 20kHz Prevádzková teplota 5°C - 40°C Typ batérie Li-ion 10400 mAh Bluetooth Verzia V 4.2 Frekvenčné pásma 2402 MHz ~ 2480 MHz Maximálny prenášaný...
és a csomagolást, valamint a • A SHARP készülék töltése előtt ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó, az felesleges tartalmakat megfelelően ártalmatlanítják. Ne helyezze a adapter és a kábel nem sérült-e. Ha bármilyen rendellenességet észlel, terméket a padlóra, vagy hagyja azt olyan helyen, ahol kisgyermekek is...
• 1 x hordozó szíj segíthet Önnek ezen információk megismerésében. • 1 x Használati útmutató • Ha kétségei vannak azzal kapcsolatban, hogy a SHARP készülékét biztonságosan bekapcsolhatja vagy használhatja, kérjük, forduljon egy hivatalos személyhez azon a helyen, ahol használni kívánja a Kezelőszervek és csatlakozók...
Töltés fájlok nem lejátszhatók vagy nem jelennek meg. A GX-BT480 töltéséhez használja a mellékelt töltőt és az USB kábelt. A teljes – Bizonyos esetekben a beolvasás akár 60 másodpercig feltöltés körülbelül 3,5 órát vesz igénybe. A GX-BT480 feltöltése után zárja le is eltarthat.
Seite 74
Modell SHARP GX-BT480 Teljesítmény 2x20W (RMS) Energiafogyasztás Teljesítményfelvétel - Készenléti állapot <1mW Frekvencia átvitel 64Hz - 20kHz Üzemi hőmérséklet 5°C - 40°C Elem típusa Li-ion 10400 mAh Bluetooth Verzió V 4.2 Frekvenciasáv 2402 MHz ~ 2480 MHz Maximális teljesítmény <20dBm Hálózati adapter...
SHARP nu recomandă perioade lungi de încărcare continuă. Practici inteligente în timpul conducerii • Înainte de a încărca dispozitivul SHARP, asigurați-vă că priza de CA, Verifi cați legile și reglementările privind utilizarea dispozitivelor mobile și a adaptorul și cablul de alimentare nu sunt deteriorate. Dacă observați accesoriilor, cum ar fi dispozitivul dumneavoastră...
Seite 76
Conţinutul cutiei: sensibile la energia FR externă. • Când vi se cere acest lucru, opriți dispozitivul SHARP atunci când sunteți • 1 x unitate principală GX-BT480 la bordul unei aeronave. Orice utilizare a unui dispozitiv mobil trebuie să...
începe redarea muzicii de pe card. 13. Mufă Aux In de 3,5 mm - Cablu auxiliar furnizat Vă rugăm să rețineți că GX-BT480 suportă carduri Micro SD de până la 32GB, 14. Cârlige pentru curele de transport, pentru utilizare cu cureaua de cu formatare FAT32 și formate audio MP3, WAV, APE, FLAC:...
Seite 78
Model SHARP GX-BT480 Putere de ieşire 2x20W (RMS) Consum de energie Consum de energie – Standby <1mW Răspuns frecvență 64Hz - 20kHz Temperatură de funcționare 5°C - 40°C Tip baterie Li-ion 10400 mAh Bluetooth Versiune V 4.2 Benzi de frecvență...
имат малки деца, или където някой може да се спъне в него. местното електрозахранване. Добри практики при шофиране • В случай на повреда на вашия продукт SHARP, свържете се със SHARP Проверете законите и наредбите за използване на мобилни устройства за съвет как да процедирате.
Seite 80
• 1 x AC зарядно може да ви помогне да получите тази информация. • 1 x каишка за носене • Ако имате съмнения дали вашето SHARP устройство е безопасно • 1 х Ръководство на потребителя включено или използвано, моля, консултирайте се с упълномоще- но...
Seite 81
14. Халки за лентата за носене, които да се използват с предоставената започне възпроизвеждането на музика от картата. лента. Имайте предвид, че GX-BT480 поддържа Micro SD карти до 32GB, FAT32 формат и MP3, WAV, APE, FLAC аудио формати: бутона .
Seite 82
Модел SHARP GX-BT480 Изходяща мощност 2x20W (RMS) Консумация на енергия Консумация на енергия – Режим на готовност <1mW Честотен диапазон 64Hz - 20kHz Работна температура 5°C - 40°C Вид на батерията Li-ion 10400 mAh Bluetooth Версия V 4.2 Честотни ленти...
• Ako putujete u inozemstvo, provjerite možete li automobilski ili zidni za uho ili punjači, spremljeni na sigurno mjesto i jesu li ambalaža ili punjač marke SHARP koristiti u državi gdje uređaj želite koristiti i je li nepoželjni sadržaj odloženi na siguran način. Uređaj ne stavljajte na pod napon prilagodnika u skladu s lokalnom mrežom napajanja.
Seite 84
Bluetooth uređaj. Ako odovorna osoba nije dostupna ili još uvijek niste Što se nalazi u kutiji: sigurni, tvrtka SHARP preporuča da Bluetooth uređaj i mobilni telefon isključite osim ako su prijeko potrebni u hitnom slučaju. • 1 x glavna jedinica GX-BT480 Prilagodnik napajanja •...
MP3, WAV, APE, FLAC, kartica se prodaje zasebno Imajte na umu da the GX-BT480 podržava Micro SD kartice do 32 GB, format 13. Utičnica aux ulaza 3,5 mm – priloženi kabel aux ulaza FAT32 i zvučne formate MP3, WAV,APE,FLAC:...
Seite 86
Model SHARP GX-BT480 Izlazna snaga 2x20W (RMS) Potrošnja energije Potrošnja energije – stanje pripravnosti <1mW Frekvencijski odaziv 64Hz - 20kHz Radna temperatura 5°C - 40°C Vrsta baterije Li-ion 10400 mAh Bluetooth Verzija V 4.2 Rasponi frekvencija 2402 MHz ~ 2480 MHz Maksimalna prenesena snaga <20dBm...
Seite 87
ISKLJUČITE NAPAJANJE UREĐAJA KADA GA NE KORISTITE. • Pre punjenja svog SHARP uređaja, postarajte se da AC izlaz, adapter i kabl Molimo da se postarate da uređaj i svi delovi u vezi sa njim kao što su gelovi ne budu oštećeni.
Seite 88
Vaš lekar će vam možda pomoći pri prikupljanju ove informacije. • 1 x glavna jedinica GX-BT480 • Ako niste sigurni da li vaš SHARP uređaj može da se bezbedno uključi • 1 x USB kabl ili koristi, molimo da se obratite ovlašćenom licu na lokaciji gde želite •...
Seite 89
13. Aux in ulaz 3,5 mm – Aux in dostavljen kabl Molimo imajte na umu da GX-BT480 podržava micro SD kartice do 32 GB, 14. Kuke za kaiševe za nošenje za korišćenje sa dostavljenim kaišom za FAT32 format i MP3, WAV, APE, FLAC audio formate: nošenje.
Seite 90
Model SHARP GX-BT480 Izlaz napajanja 2x20W (RMS) Potrošnja napajanja Potrošnja napajanja – pripravnost <1mW Odgovor frekvencije 64Hz - 20kHz Radna temperatura 5°C - 40°C Tip baterije Li-ion 10400 mAh Bluetooth Verzija V 4.2 Opsezi frekvencije 2402 MHz ~ 2480 MHz Maksimalno preneseno napajanje <20dBm...
Vaš zdravnik ali doktor vam lahko pri tem pomaga. • Povejte ljudem, s katerimi govorite, da vozite, in po potrebi prekinite • Če ste v dvomih, ali je mogoče vašo napravo SHARP varno vklopiti ali pogovore, ki lahko vašo pozornost usmerijo proč od vožnje.
Seite 92
Kaj je priloženo v škatli: • Za odklop enote iz el. napajanja izključite vtič iz el. vtičnice. • Uporabljajte samo priloženi el. adapter, v nasprotnem primeru lahko • 1 x Glavna enota GX-BT480 pride do varnostnega tveganja in/ali poškodbe enote. • 1 x Kabel USB Odlaganje te opreme •...
Seite 93
13. Vtič Aux in 3,5 mm – kabel Aux in je priložen Pomnite, da GX-BT480 podpira kartice Micro SD do 32 GB, formata FAT32 in 14. Pašček za nošenje se zatakne v režo za nošenje.
Seite 94
Model SHARP GX-BT480 Izhodna moč 2x20W (RMS) Poraba energije Poraba energije – stanje pripravljenosti <1mW Frekvenčni odziv 64Hz - 20kHz Delovna temperatura 5°C - 40°C Vrsta baterije Li-ion 10400 mAh Bluetooth Različica V 4.2 Frekvenčni pasovi 2402 MHz ~ 2480 MHz Največja moč...
χρονικού διαστήματος.. αυτιού ή φορτιστές έχουν αποθηκευτεί με ασφάλεια και πως οι συσκευασίες • Πριν από τη φόρτιση της συσκευής SHARP, βεβαιωθείτε πως η πρίζα ή τα ανεπιθύμητα περιεχόμενα απορρίπτονται σωστά. Μην τοποθετείτε το εναλλασσόμενου ρεύματος, ο μετασχηματιστής και το καλώδιο δεν έχουν...
Seite 96
• Αν έχετε αμφιβολία σχετικά με την ασφαλή ενεργοποίηση ή χρήση της συσκευής SHARP, συμβουλευτείτε ένα εξουσιοδοτημένο άτομο Πίνακες ελέγχου & Χειρισμοί στην τοποθεσία όπου θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή SHARP. Αν δεν υπάρχει διαθέσιμο εξουσιοδοτημένο άτομο ή αν παραμένετε σε αβεβαιότητα, η SHARP συστήνει να απενεργοποιείτε τη συσκευή...
Seite 97
ήχου μορφής MP3, WAV, APE,FLAC, η κάρτα πωλείται ξεχωριστά 13. Βοηθητική είσοδος βύσματος 3,5mm – Παρέχεται καλώδιο Aux in Όταν τοποθετείτε μια κάρτα Micro SD στο GX-BT480, αυτό μεταβαίνει σε αναπαραγωγή κάρτας Micro SD και αναγγέλλει την αναπαραγωγή κάρτας 14. Άγκιστρα για χρήση με το παρεχόμενο λουρί μεταφοράς.
Seite 98
Μοντέλο SHARP GX-BT480 Ισχύς εξόδου 2x20W (RMS) Κατανάλωση ισχύος Κατανάλωση ρεύματος – Αναμονή <1mW Ανταπόκριση συχνοτήτων 64Hz - 20kHz Θερμοκρασία λειτουργίας 5°C - 40°C Τύπος μπαταρίας Li-ion 10400 mAh Bluetooth Έκδοση V 4.2 Ζώνες συχνοτήτων 2402 MHz ~ 2480 MHz Μέγιστη...
НА НЕГО. заряжать устройство в течение длительного времени. Обеспечьте хранение устройства и всех комплектующих, например • Прежде чем заряжать устройство SHARP, убедитесь в том, что амбушюров или зарядных устройств, в надлежащих условиях, а розетка переменного тока, адаптер и кабель не повреждены.
обратитесь к уполномоченному лицу в регионе, в котором вы планируете использовать устройство SHARP. Если уполномоченное лицо недоступно или вы по-прежнему сомневаетесь, компания SHARP рекомендует вам не включать устройство Bluetooth или мобильные телефоны, если только вы не находитесь в чрезвычайной ситуации.
Режим воспроизведения с карты памяти Micro SD аудиоформатов MP3, WAV, APE, FLAC, карта продается отдельно 13. Входной разъем Aux 3,5 мм – кабель передачи входного сигала Aux При установке карты памяти Micro SD GX-BT480 переходит в режим в комплекте воспроизведения с карты памяти и выводит соответствующее...
Seite 102
Модель SHARP GX-BT480 Выходная мощность 2x20W (RMS) Энергопотребление Энергопотребление — режим ожидания <1mW Частотная характеристика 64Hz - 20kHz Рабочая температура 5°C - 40°C Тип батарейки Li-ion 10400 mAh Bluetooth Версия V 4.2 Частотные диапазоны 2402 MHz ~ 2480 MHz Максимальная мощность передачи...
şarj edilmesini tavsiye etmez. SHARP CİHAZLARI 100 DESİBELİN ÜZERİNDE SES SEVİYELERİNE ULAŞABİLİR. • SHARP cihazınızı şarj etmeden önce AC çıkışı, adaptör ve kablonun YÜKSEK SES SEVİYELERİNDE UZUN SÜRELİ KULLANIM İŞİTME KAPASİTENİZİ hasarsız durumda olduğundan emin olun. Bir anormallik olduğunu fark ETKİLEYEBİLİR VE GÜRÜLTÜYE BAĞLI İŞİTME KAYBI (GBİK) YAŞAMANIZA YOL...
Seite 104
üreticisine danışın. Doktorunuz bu bilgileri almanız Kutuya dahil olanlar: konusunda ize yardımcı olabilir. • SHARP cihazınızı güvenli bir şekilde açmak veya kullanmak konusunda • 1 x Ana ünite GX-BT480 herhangi bir şüpheniz varsa, lütfen SHARP cihazınızı kullanmak • 1 x USB Kablosu istediğiniz yerdeki yetkili bir kişiye danışın.
Seite 105
Şarj – Veri miktarına ve ortam hızına bağlı olarak, ünitenin Lütfen GX-BT480'i şarj etmek için birlikte sağlanan AC şarj cihazı ve USB USB cihazını okuması daha uzun sürebilir. kablosunu kullanın. Tam şarj yaklaşık 3,5 saat sürer. GX-BT480'i şarj ettikten sonra lütfen bağlantı...
Seite 106
Model SHARP GX-BT480 Çıkış Gücü 2x20W (RMS) Güç Tüketimi Güç tüketimi – Bekleme <1mW Frekans Cevabı 64Hz - 20kHz Çalışma sıcaklığı 5°C - 40°C Pil Türü Li-ion 10400 mAh Bluetooth Versiyon V 4.2 Frekans bantları 2402 MHz ~ 2480 MHz İletilen azami güç...
Seite 107
у країні, де ви плануєте ним користуватись, а напруга адаптера відповідає напрузі місцевої електромережі. НЕ КОРИСТУЙТЕСЬ МОБІЛЬНИМИ ПРИСТРОЯМИ ТА ПРИЛАДДЯМ • У разі виходу з ладу виробу SHARP зверніться у компанію SHARP по У РАЙОНАХ, ДЕ КОРИСТУВАТИСЯ НИМИ ЗАБОРОНЕНО. рекомендації щодо того, як можна виправити несправність.
• За наявності відповідних вказівок, вимикайте пристрій SHARP, Вміст упаковки: перебуваючи на борту літака. Будь-яке використання мобільними пристроями має відповідати чинному законодавству, правилам і вказівкам екіпажу. • 1 основний пристрій GX-BT480 • Деякі пристрої Bluetooth можуть створювати завади деяким • 1 кабель USB слуховим...
Bluetooth зможуть знаходити і встановлювати з'єднання з GX-BT480. гачки для ремінця. Режим роботи з Micro SD-картою Коли в GX-BT480 буде вставлено Micro SD-картку, динамік перейде в режим Початок роботи відтворення з Micro SD-карти і видасть відповідне повідомлення. Щоб розпочати відтворення з карти, слід натиснути кнопку відтворення.
Seite 110
Модель SHARP GX-BT480 Вихідна потужність 2x20W (RMS) Споживана потужність Споживана потужність – режим очікування <1mW Частотна характеристика 64Hz - 20kHz Робоча температура 5°C - 40°C Тип батарейки Li-ion 10400 mAh Кнопка Bluetooth Версія V 4.2 Частотні діапазони 2402 MHz ~ 2480 MHz Максимальна...
Seite 111
.אם מתקבלת שיחה נכנסת בזמן לא מתאים, הניחו למענה הקולי להשיב לה • , או להשתמש בוSHARP-כאשר לא ברור אם ניתן להפעיל בבטחה את מכשיר ה • ספרו לאדם שנמצא בצידו השני של הקו שאתם בנהיגה ובמידת הצורך הניחו לו...
Seite 112
:מה כלול באריזה יחידהx 1 GX-BT480 מרכזית • USB כבלx 1 • AUX In כבלx 1 • הטקסט והסימנים שמוצגים למעלה מופיעים על ציוד חשמלי ואלקטרוני )או על • .האריזה( על מנת להזכיר זאת למשתמשים AC מטעןx 1 •...
Seite 113
.מוזיקה מהכרטיס כלולAux בגודל 5.3 מ"מ – כבל כניסתAux שקע כניסת בגודל של עדMicro SD תומך בכרטיסיGX-BT480-שימו לב ש .ווי רצועת נשיאה לשימוש עם רצועת הנשיאה הכלולה .FLAC ,APE ,WAV ,MP3 ובפורמטי השמעFAT32 23, בפורמטGB .