Tragbares, autonomes digital-oszilloskop für 60 bis 300 mhz mit 2 isolierten kanälen: startvorgang integritätstest für can-feldbusse in 4 schritten (4 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Metrix Multimetrix X 4010
Seite 1
X 4010 10 MHz SINGLE TRACE ANALOG OSCILLOSCOPE...
1. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Vous venez d’acquérir un oscilloscope analogique 10 MHz ; nous vous remercions de votre confiance dans la qualité de nos produits. Cet appareil est conforme à la norme de sécurité CEI 61010-1 1993, + A2 1995 (BS 4743 - VDE 411), isolation simple, relative aux instruments de mesures électroniques.
1.1.3 Symboles Se reporter à la notice de fonctionnement Une utilisation incorrecte peut endommager Terre l'appareil et mettre en jeu votre sécurité. Danger haute tension Risque de choc électrique Borne de masse 1.1.4 Consignes Tout entretien, réparation ou réglage sous tension de l'oscilloscope ne doit être entrepris que par un personnel qualifié, après prise en compte des instructions de la présente notice.
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL LED POWER Voyant marche / arrêt POWER Interrupteur marche / arrêt INTENSITY Potentiomètre de réglage de l'intensité de la trace FOCUS Potentiomètre de réglage de focalisation de la trace PROBE ADJUST Borne d'accès au signal de calibrage de sondes POSITION Potentiomètre de décadrage verticale de la trace VOLT VAR...
3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Déviation verticale Bande passante à -3dB DC : 0 à10MHz, AC : 10Hz à 10MHz ≤ 35ns Temps de montée Nombre de voies Impédance d'entrée 1MΩ ± 5% // 25pF Tension max. admissible CAT II 150V, 400V (DC+AC Peak) à 1kHz Sensibilités 10 positions calibrées de 5mV à...
5. DESCRIPTION FONCTIONNELLE Cet oscilloscope monovoie est un instrument performant intégrant l'ensemble des fonctionnalités et la présentation habituelle des oscilloscopes analogiques bi-courbes. Avec une bande passante de 10MHz, il offre un niveau de performances très intéressant, tout en restant d'une utilisation simple pour les utilisateurs novices.
Seite 9
face arrière de l'instrument ÿ ÿ ÿ ÿ figure 2 sonde sur-compensée sonde compensée sonde sous-compensée figure 3...
Réglage de l'horizontalité de la trace 1. Débloquez les vis [20] et [22] à l'arrière de l'instrument, mais sans les enlever. 2. Insérez la pointe d'un tournevis plat dans l'orifice [21], tournez le tube cathodique à l'aide du tournevis husqu'à obtenir une trace parallèle aux lignes horizontales du graticule afin de compenser le champ magnétique terrestre.
Déviation horizontale et déclenchement [12] POSITION Décadrage horizontal de la trace [13] TIME/DIV. Réglage de la base de temps en fonction de la fréquence du signal d'entrée à observer : 19 positions calibrées de 100ns à 1s/div. [11] TIME VAR Réglage continu du coefficient de balayage par un facteur de 1:1 à...
6. APPLICATIONS Afin de réaliser des mesures correctes et précises, il est nécessaire de mettre l'oscilloscope en température au minimum 30 minutes avant utilisation. Assurez-vous tout d'abord de maîtriser les opérations décrites dans la chapitre " Première Mise en Service ", afin d'obtenir une visualisation correcte du signal à l'écran. Mesures d'amplitude 6.1.1 Mesure de Tensions Alternatives...
6.1.2 Mesures de tensions d'Offset continues 1. Ajustez la commande VOLTS/DIV. [8] de manière à afficher le signal à mesurer sur 3 à 5 divisions verticales environ, et s'assurer que le bouton VOLT VAR. [7] est bien en butée vers la droite (position calibrée).
6.2.3. Temps de Montée ou de Descente d'Impulsions Selon la définition générale, le temps de montée " Tm " ou de descente " Td " d'un signal carré correspond au temps mis par ce signal pour passer de 10% à 90% de son amplitude. 1.
Seite 17
USER'S MANUAL CONTENTS 1. GENERAL INSTRUCTIONS ......................18 1.1 Safety precautions ........................18 1.1.1 Before use ........................18 1.1.2 During use ........................18 1.1.3 Symbols ........................19 1.1.4 Instructions ........................19 1.2 Guarantee ..........................19 1.3 Maintenance and metrological verification ................19 1.4 Servicing ...........................
1. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES You have just purchased a 10 MHz analog oscilloscope; we congratulate you on your choice of this high quality product. This apparatus complies with IEC safety standard 61010-1 1993, + A2 1995 (BS 4743 - VDE 411), single insulation, dealing with electronic measurement instruments.
1.1.3 Symbols Refer to the user's manual. Incorrect use may result in damage Earth to the device or its components. Risk of electric shock Ground 1.1.4 Instructions Any repair, maintenance or adjustment of the oscilloscope when it is powered may only be done by qualified personnel, after reading the instructions in this manual.
2. DESCRIPTION OF THE INSTRUMENT LED POWER On / off LED POWER On / off switch INTENSITY Potentiometer for adjusting the intensity of the trace FOCUS Potentiometer for adjusting the focus of the trace PROBE ADJUST Terminal for access to the probe calibration terminal POSITION Potentiometer for vertical offsetting of the trace VOLT VAR...
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS Vertical deviation Bandwidth at -3dB DC: 0 to 10MHz, AC: 10Hz to 10MHz ≤ 35ns Rise time Number of channels Input impedance 1MΩ ± 5% // 25pF Max. acceptable voltage CAT II 150V, 400V (DC+AC Peak) at 1kHz Sensitivities 10 calibrated positions from 5 mV to 5 V/div.
5. FUNCTIONAL DESCRIPTION This single-channel oscilloscope is a high-performance instrument integrating all the functions and the usual presentation of two-curve analogue oscilloscopes. With a 10 MHz bandwidth, it offers very interesting performance levels while remaining easy to use for novices. To take advantage of its many possibilities, the user should practise the various steps described in this chapter.
Seite 23
rear of the instrument ÿ ÿ ÿ ÿ figure 2 over-compensated probe compensated probe under-compensated probe figure 3...
Adjustment of the horizontality of the trace 1. Loosen screws [20] & [22] on the rear of the instrument but do not remove them. 2. Insert the tip of a flat screwdriver into the hole [21], turn the cathode ray tube using the screwdriver until the trace is parallel to the horizontal lines of the graticule in order to compensate for the earth's magnetic field.
Horizontal deviation and triggering [12] POSITION Horizontal offsetting of the trace [13] TIME/DIV. Adjustment of the time base according to the frequency of the input signal to be observed. 19 calibrated positions from 100ns to 0.1s/div. [11] TIME VAR Continuous adjustment of the scan coefficient by a factor of 1:1 to 1:2.5.
6. APPLICATIONS To perform correct, accurate measurements, the oscilloscope must temperature- adjusted at least 30 minutes before use. First make sure that you are familiar with the operations described in the "Initial Operation" chapter so that the signal is correctly displayed on the screen. Amplitude measurements 6.1.1 AC voltage measurements...
6.1.2 Measurement of DC offset voltages 1. Adjust the VOLTS/DIV. control [8] so that the signal to be measured is displayed over approximately 3 to 5 vertical divisions and make sure that the VOLT VAR. button [7] is up against the stop on the right (calibrated position). 2.
6.2.3. Leading-edge pulse time and pulse decay time According to the general definition, the leading-edge time "Tm" and the decay time "Td" of a square signal correspond to the time taken by this signal to go from 10% to 90% of its amplitude. 1.
Seite 31
BEDIENUNGSANLEITUNG ÜBERSICHT 1. ALLGEMEINE HINWEISE ......................32 1.1 Vorschriften und Sicherheitsmaßnahmen ................32 1.1.1 Vor der Verwendung ....................32 1.1.2 Während des Betriebs ....................32 1.1.3 Symboles ........................33 1.1.4 Anweisungen ....................... 33 1.2 Garantie ............................ 33 1.3 Meßgerät-Überprüfung ......................33 1.4 Wartung ............................
1. ALLGEMEINE HINWEISE Sie haben ein 10 MHz Analog-Oszilloskop gekauft; wir möchten uns für das Vertrauen, das Sie unseren Produkten entgegenbringen, bedanken. Dieses Gerät ist mit den Sicherheitsnormen IEC 61010-1 1993, + A2 1995 (BS 4743 - VDE 411), einfache Isolierung für elektronische Meßgeräte, konform. Für einen optimalen Einsatz, lesen Sie diese Beschreibung aufmerksam durch und halten Sie die Bedienungsanweisungen ein.
1.1.3 Symbole Sich an die Bedienungsanleitung wenden. Eine nicht sachgemäße Benutzung kann das Erde Gerät beschädigen und sich für den Benutzer als gefährlich erweisen. Warnung : Hochspannung Elektroschockgefahr Erdunganschluß 1.1.4 Anweisungen Jegliche Wartung, Reparatur oder Einstellung des Oszilloskops unter Spannung darf nur durch qualifiziertes Personal und nach Inkenntnisnahme der Vorschriften dieser Anleitung durchgeführt werden.
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL LED POWER Ein-/Aus-Kontrollleuchte POWER Ein-/Aus-Schalter INTENSITY Potentiometer zur Einstellung der Intensität der Kurve FOCUS Potentiometer zur Einstellung der Fokussierung der Kurve PROBE ADJUST Anschlusspunkt für das Tastkopf-Kalibriersignal POSITION Potentiometer zur vertikalen Verschiebung der Kurve VOLT VAR Potentiometer zur stufenlosen Einstellung der Verstärkung des vertikalen Kanals Y INPUT VOLTS / DIV.
5. FUNKTIONSBESCHREIBUNG Dieses Einkanal-Oszilloskop ist ein leistungsfähiges Gerät, das über sämtliche Funktionen und die üblichen Darstellungsform von Zweistrahl-Analog-Oszilloskopen verfügt. Mit einer Bandbreite von 10 MHz bietet es ein sehr interessantes Leistungsniveau bei einfacher Bedienung auch für ungeübte Benutzer. Damit Sie die vielfältigen Möglichkeiten dieses Geräts richtig ausnutzen können, empfehlen wir Ihnen, sich mit ihm vertraut zu machen und die einzelnen Schritte, die in diesem Kapitel beschrieben werden, durchzuführen.
Seite 37
Rückseite des Geräts ÿ ÿ ÿ ÿ Abbildung 2 Tastkopf überkompensiert Tastkopf kompensiert Tastkopf unterkompensiert Abbildung 3...
Einstellung der Horizontalität der Kurve 1. Lösen Sie die Schrauben [20] & [22] auf der Rückseite des Geräts, ohne sie herauszunehmen. 2. Führen Sie die Spitze eines flachen Schraubendrehers in die Öffnung [21] ein und drehen Sie, um das Erdmagnetfeld zu kompensieren, die Kathodenstrahlröhre mit Hilfe des Schraubendrehers soweit, bis sich die Kurve parallel zu den horizontalen Linien des Gitters befindet.
Horizontale Ablenkung und Triggerung [12] POSITION Horizontale Verschiebung der Kurve [13] TIME/DIV. Einstellung der Zeitbasis in Abhängigkeit von der Frequenz des zu beobachtenden Eingangssignals: 19 kalibrierte Positionen von 100ns bis 0,1 s/div. [11] TIME VAR Stufenlose Einstellung des Ablenkkoeffizienten um einen Faktor von 1:1 bis 1:2,5.
6. ANWENDUNGEN Zur Durchführung von korrekten und genauen Messungen ist das Oszilloskop mindestens 30 Minuten vor der Benutzung auf Betriebstemperatur zu bringen. Stellen Sie zuerst sicher, dass Sie die im Kapitel "Erste Inbetriebnahme" beschriebenen Vorgänge beherrschen, um eine korrekte Anzeige des Signals auf dem Bildschirm zu erhalten. Amplitudenmessung 6.1.1 Messung von Wechselspannungen...
6.1.2 Messung von Offset-Gleichspannungen 1. Justieren Sie das Potentiometer VOLTS/DIV. [8] so ein, dass das zu messende Signal auf ca. 3 bis 5 vertikalen Einteilungen angezeigt wird, und stellen Sie sicher, dass sich der Knopf VOLT VAR. [7] am rechten Anschlag befindet (kalibrierte Position). 2.
Seite 43
Abbildung 6 Abbildung 7 : Zweistrahl-Modus Abbildung : Modus XY...
6.2.3. Anstiegs- oder Abfallzeit von Impulsen Gemäß der allgemeinen Definition entspricht die Anstiegszeit " Tm " oder die Abfallzeit " Td " eines Rechtecksignals der Zeit, die dieses Signal für den Übergang von 10 % auf 90 % seiner Amplitude benötigt.
Seite 45
LIBRETTO D'ISTRUZIONE SOMMARIO 1. ISTRUZIONI GENERALI ....................... 46 1.1 Misure precauzionali e di sicurezza ..................46 1.1.1 Prima dell'utilizzo ......................46 1.1.2 Durante l'utilizzo ......................46 1.1.3 Simboli .......................... 47 1.1.4 Raccomandazioni ......................47 1.2 Garanzia ........................... 47 1.3 Assistenza e controllo metrologico ..................47 1.4 Manutenzione ...........................
1. ISTRUZIONI GENERALI Vi ringraziamo per avere acquistato un oscilloscopio analógico 10 MHz, dimostrandoci così ampia fiducia nella qualità dei nostri prodotti. Questo apparecchio è conforme alla normativa di sicurezza IEC 61010-1 1993, + A2 1995 (BS 4743 - VDE 411) sull'isolamento semplice, relativamente agli strumenti di misura elettronici. Per garantirne le migliori prestazioni, vi preghiamo di leggere attentamente il presente manuale ed osservarne le misure precauzionali per l'uso.
1.1.3 Simboli Fare riferimento al manuale di funzionamento. Un utilizzo improprio può dannegiare l'apparecchio Terra e compromettere la sicurezza dell'operatore. Pericolo di sosse elettriche Morsetto di terra 1.1.4 Raccomandazioni Qualsiasi operazione di manutenzione, riparazione o regolazione sotto tensione dell'oscilloscopio dovrà essere eseguita esclusivamente da personale qualificato, dopo aver preso visione delle istruzioni contenute nel presente manuale.
2. DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO LED POWER Spia acceso/spento POWER Interruttore acceso/spento INTENSITY Potenziometro di regolazione dell'intensità della traccia FOCUS Potenziometro di regolazione di focalizzazione della traccia PROBE ADJUST Morsetto d'accesso al segnale di calibratura delle sonde POSITION Potenziometro di disinquadratura verticale della traccia VOLT VAR Potenziometro di regolazione continuo di aumento della via verticale Y INPUT...
3. CARATTERISTICHE TECNICHE Deviazione verticale Bande passante a -3dB DC : da 0 a 10MHz, AC : 10Hz a 10MHz ≤ 35ns Tempi di salita Numero di canali Impedenza d'ingresso 1MΩ ± 5% // 25pF Tensione max. ammissibile CAT II 150V, 400V (DC+AC Peak) a 1kHz Sensibilità...
5. DESCRIZIONE FUNZIONALE Questo oscilloscopio monovia è uno strumento di alta qualità che comprende la totalità delle funzioni e la presentazione solita degli oscilloscopi digitali bi-curve. Con una fascia passante di 10MHz, esso offre un livello di prestazioni molto interessante, rimanendo di facile utilizzo per i neofiti. Per utilizzare al meglio le sue numerose possibilità, esercitarsi seguendo le differenti fasi descritte nel presente capitolo.
Seite 51
lato posteriore apparecchio ÿ ÿ ÿ ÿ figura 2 sonda sub-compensata sonda compensata sonda sub-compensata figura 3...
Regolazione dell'orizzontalità della traccia 1. Sbloccare le viti [20] & [22] sulla parte posteriore dell'apparecchio, ma senza toglierle. 2. Inserire la punta di un cacciavite piatto nel foro [21], girare il tubo catodico per mezzo di un cacciavite fino ad ottenere una traccia parallela alle linee orizzontali della graticola in modo da compensare il campo magnetico terrestre.
Deviazione orizzontale e avvio [12] POSIZIONE Disinquadratura orizzontale della traccia [13] TIME/DIV. Regolazione della base di tempo in funzione della frequenza del segnale di entrata da osservare: 19 posizioni calibrate da 100ns a 0,1s/div. [11] TIME VAR Regolazione continua del coefficiente di analisi con un fattore da 1:1 a 1:2,5.
6. APPLICAZIONI Per realizzare delle misure corrette e precise, è necessario metter l'oscilloscopio in temperatura al minimo 30 minuti prima dell'utilizzazione. Verificare di padroneggiare bene le operazioni descritte al capitolo " Prima Messa in Servizio ", in modo da ottenere una visualizzazione corretta del segnale sullo schermo. Misure di amplitudine 6.1.1 Mesure di Tensioni Alternative...
6.1.2 Misure di tensioni d'Offset continue 1. Regolare il comando VOLTS/DIV. [8] in modo da visualizzare il segnale da misurare su 3 - 5 divisioni verticali circa, e verificare che il pulsante VOLT VAR. [7] sia in posizione di arresto verso la destra (posizione calibrata).
Seite 57
figura 6 figura 7 : modo bi-curva figura 8 : modalità XY...
6.2.3. Tempo di Salita o di Discesa di Impulsi Secondo la definizione generale, il tempo di salita " Tm " o di discesa " Td " di un segnale quadro corrisponde al tempo impiegato da questo segnale per passare dal 10% al 90% della sua amplitudine. 1.
Seite 59
MANUAL DE INSTRUCCIONES ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES GENERALES ....................60 1.1 Precauciones y medidas de seguridad ................... 60 1.1.1 Antes de la utilización ....................60 1.1.2Durante la utilización ......................60 1.1.3 Símbolos ........................61 1.1.4 Consignas ........................61 1.2 Garantía ........................... 61 1.3 Reparación e verificación metrológica ..................
1. INSTRUCCIONES GENERALES Acaba de adquirir un osciloscopio analógico de 10 MHz; le agradecemos por su confianza en la calidad de nuestros productos. Este aparato es conforme con la norma de seguridad IEC 61010-1 1993, + A2 1995 (BS 4743 - VDE 411), aislamiento simple, relativa a los instrumentos de medición electrónicos.
1.1.3 Símbolos Consulte el manual de instrucciones. Un uso incorrecto puede dañar el aparato Tierra o sus componentes. Peligro alta tensión Borne de masa 1.1.4 Consignas Todo mantenimiento, reparación o ajuste en tensión del osciloscopio sólo debe ser llevado a cabo por un personal cualificado, después de haber tomado en cuenta las instrucciones del presente manual.
2. DESCRIPCIÓN DEL APARATO LED POWER Indicador luminoso funcionamiento/parada POWER Interruptor funcionamiento/parada INTENSITY Potenciómetro de ajuste de la intensidad del trazo FOCUS Potenciómetro de ajuste de focalización del trazo PROBE ADJUST Borne de acceso a la señal de calibrado de sondas POSITION Potenciómetro de desencuadre vertical del trazo VOLT VAR...
3. CARACTERISTICAS TECNICAS Desviación vertical Banda pasante a -3dB CD: de 0 a10MHz, CA: de 10Hz a 10MHz ≤ 35ns Tiempo de ascenso Cantidad de vías Impedancia de entrada 1 MΩ ± 5% // 25pF Tensión máxima admisible CAT II 150V, 400V (CD+CA Peak) a 1kHz Sensibilidades 10 posiciones calibradas de 5mV a 5V/div.
5. DESCRIPCION FUNCIONAL Este osciloscopio monovía es un instrumento eficaz que integra el conjunto de las funcionalidades y la presentación habitual de los osciloscopios analógicos bicurvas. Con una banda pasante de 10 MHz, ofrece un nivel de eficacia muy interesante, sin por ello dejar de tener una utilización sencilla para los usuarios poco habituados.
Seite 65
Cara trasera del instrumento ÿ ÿ ÿ ÿ figura 2 sonda sobrecompensada sonda compensada sonda subcompensada figura 3...
Ajuste de la horizontalidad del trazo 1. Desbloquee los tornillos [20] y [22] en la parte trasera del instrumento, pero sin retirarlos. 2. Inserte la punta de un destornillador plano en el orificio [21], haga girar el tubo catódico con el destornillador hasta obtener un trazo paralelo a las líneas horizontales de la cuadrícula para compensar el campo magnético terrestre.
Desviación orizontal y disparo [12] POSITION Desencuadre horizontal del trazo [13] TIME/DIV. Ajuste de la base de tiempo, en función de la frecuencia de la señal de entrada a observar: 19 posiciones calibradas de 100ns a 0,1s/div. [11] TIME VAR Ajuste continuo del coeficiente de barrido por un factor de 1:1 a 1:2,5.
6. APLICACIONES Para realizar las medidas correctas y precisas, es necesario poner el osciloscopio en temperatura como mínimo durante 30 minutos antes de su utilización. Asegurarse en primer lugar dominar las operaciones descritas en el capítulo "Primera Puesta en Servicio", para obtener una visualización correcta de la señal en la pantalla. Medidas de amplitud 6.1.1 Medida de Tensiones Alternas...
6.1.2 Mesures de tensions d'Offset continues 1. Ajuste el mando VOLTS/DIV. [8] para visualizar la señal a medir en 3 a 5 divisiones verticales aprox y asegurarse que el botón VOLT VAR. [7] se encuentra realmente en el tope hacia la derecha (posición calibrada).
Seite 71
figura 6 figura 7 : modo bicurva figura 8 : modo XY...
6.2.3. Tiempo de Subida o de descenso de Impulsos Según la definición general, el tiempo de ascenso "Tm" o descenso "Td" de una señal cuadrada corresponde al tiempo emitido por esta señal para pasar de 10% a 90% de su amplitud. 1.
Seite 73
METRIX Parc des Glaisins 6, avenue du Pré de Challes BP 330 74943 ANNECY LE VIEUX Cedex Tél. 33 04 50 64 22 22 - Fax 33 04 50 64 22 00...