Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

MANUALE D'ISTRUZIONE
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D'ENTRETIEN
INSTALLATIONSANLEITUNGEN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GRIGLIA ELETTRICA CON ACQUA
ELECTRIC WATER GRILL
GRILLE ELECTRIQUE AVEC D'EAU
PARRILLA ELECTRICA CON AGUA
E6PL60B • E6PL60M
PLE40BE • PLE80BE
PLE40ME • PLE80ME
E9PL40M • E9PL80M
WASSER GRILL
Cod. 35879200

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bertos E6PL60B

  • Seite 1 MANUALE D'ISTRUZIONE OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D'ENTRETIEN INSTALLATIONSANLEITUNGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES GRIGLIA ELETTRICA CON ACQUA ELECTRIC WATER GRILL GRILLE ELECTRIQUE AVEC D'EAU WASSER GRILL PARRILLA ELECTRICA CON AGUA E6PL60B • E6PL60M PLE40BE • PLE80BE PLE40ME • PLE80ME E9PL40M • E9PL80M Cod. 35879200...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INDICE Rappresentazione schematica e dimensioni ..............................1-4 Caratteristiche degli apparecchi ..................................5 ................. 6 Istruzioni per l’installazione - Messa in opera ................Istruzioni per l’utente ......................................7 Manutenzione ........................................7 Schemi elettrici ......................................16-20 CONTENTS Models and dimensions ....................................1-4 Data of appliances ......................................5 Installation instructions - Start-Up ..................................
  • Seite 3: Rappresentazione Schematica E Dimensioni

    Rappresentazione schematica / Dimensions / Représentation schématique Schematische Darstellung / Representaciòn esquematica PLE80BE PLE40BE E6PL60B Wasser-einlasshahn Rubinetto carico acqua Grifo de carga Water inlet tap Robinet de remplissage Wasserauslass Levetta scarico acqua Water drain release Levier d'écoulement Palanca de descarga...
  • Seite 4 Rappresentazione schematica / Dimensions / Représentation schématique Schematische Darstellung / Representaciòn esquematica E9PL40M E9PL80M Rubinetto carico acqua Grifo de carga Water inlet tap Robinet de remplissage Wasser-einlasshahn Levetta scarico acqua Palanca de descarga Water drain release Levier d'écoulement Wasserauslass Lampada spia Piloto Pilots Lampe temoìn...
  • Seite 5 Rappresentazione schematica / Dimensions / Représentation schématique Schematische Darstellung / Representaciòn esquematica PLE40ME PLE80ME Rubinetto carico acqua Grifo de carga Water inlet tap Robinet de remplissage Wasser-einlasshahn Levetta scarico acqua Palanca de descarga Water drain release Levier d'écoulement Wasserauslass Lampada spia Piloto Pilots Lampe temoìn...
  • Seite 6 Rappresentazione schematica / Dimensions / Représentation schématique Schematische Darstellung / Representaciòn esquematica E6PL60B Rubinetto carico acqua Grifo de carga Water inlet tap Robinet de remplissage Wasser-einlasshahn Levetta scarico acqua Palanca de descarga Water drain release Levier d'écoulement Wasserauslass Lampada spia...
  • Seite 7: Caratteristiche Degli Apparecchi

    Abm.: BxTxH piano di lavoro (h totale) Nenn-Spannung Nennaufnahme Anschlusskabel/Querschnitt Tipo de aparato Dim.: LxPxH plano de trabajo (h total) Tensión nominal Potencia Cable de alimentación/Sección E6PL60B mm 600x600x290 400-415 3N~ 6 kW 5 x 2.5mm² E6PL60M mm 600x600x900 400-415 3N~ 6 kW 5 x 2.5mm²...
  • Seite 8: Istruzioni Per L'installazione - Messa In Opera

    ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE MESSA IN OPERA Attenzione! Prevedere l’allacciamento dell’apparecchio median- Prima di iniziare i lavori di messa in opera, liberare l’ap- te un dispositivo che permetta di staccare in modo parecchio dall’imballo. onnipolare l’apparecchio dalla rete; questo dispo- Alcuni pezzi sono protetti con della pellicola adesiva, la sitivo deve avere una apertura dei contatti di alme- quale deve essere tolta con attenzione.
  • Seite 9: Istruzioni Per L'utente

    ISTRUZIONI PER L’UTENTE Attenzione! PULIZIA E CURA - Usare l’apparecchio solo sotto sorveglianza! Attenzione! - L'apparecchio non deve mai funzionare a secco! Durante la pulizia evitare accuratamente di lavare l’ap- parecchio mediante l’uso di getti d’acqua diretti o a pres- sione.
  • Seite 10: Installation Instructions - Start-Up

    INSTALLATION INSTRUCTIONS START-UP Warning! Connect the appliance using an omnipolar device Before beginning installation, remove all packaging from for disconnecting the appliance from the mains. This the appliance. Some parts are protected with an device must have a minimum aperture of 3 mm adhesive film which should be carefully removed.
  • Seite 11: Using The Appliance

    USING THE APPLIANCE Warning! CLEANING AND TAKING CARE OF THE MACHINE - Beware of inexpert handling! Warning! - Never leave the appliance on without water! Never clean the appliance with jets of water, whether direct or pressurised. Ignition Allow the machine to cool down before cleaning. Before starting to clean the appliance, disconnect from Check that the drain valve is closed and turn the water the mains.
  • Seite 12: Instructions Pour L'installation - Mise En Route

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION MISE EN ROUTE Attention! Avant de commencer les travaux de mise en route, Prévoir le branchement de l’appareil moyennant un enlever l’appareil de l’emballage. dispositif qui permette de couper le courant de Certaines pièces sont protégées par une pellicule manière omnipolaire.
  • Seite 13: Notice D'emploi

    NOTICE D'EMPLOI Attention! NETTOYAGE - N’utiliser l’appareil que sous surveillance! Attention! - Ne jamais utiliser l'appareil à sec! Eviter de laver l’appareil en utilisant des jets d’eau directs ou à pression. Ne jamais nettoyer l’appareil avant qu’il Mise en marche ne se soit refroidi.
  • Seite 14: Installationsanleitung - Aufstellung

    INSTALLATIONSANLEITUNG AUFSTELLUNG Bemerkung! Das Gerät unter Zwischenschaltung eines allpoligen Bevor man mit den Aufstellungsarbeiten beginnt, Gerät Trennschalters an die Stromleitung anschließen. von der Verpackung befreien. Diese Einrichtung muß einer Kontakt-Öffnungsweite Einige Teilen sind mit einer Schutzfolie überzogen; diese von mindestens 3 mm haben. muss mit Sorgfalt entfernt werden.
  • Seite 15: Betriebsanweisung

    BETRIEBSANWEISUNG Achtung! REINIGUNG UND PFLEGE - Gerät nur für beaufsichtigten Betrieb! Achtung! - Das Gerät darf nie trocken laufen! Das Gerät darf bei der Reinigung von aussen weder mit einem direkten Wasserstrahl noch mit einem Inbetriebsetzung Hochdruckreiniger abgespritzt werden! Die Reinigung sollten in abgekühltem Zustand Überprüfen, ob der Abflußhahn geschlossen ist.
  • Seite 16: Instrucciones Para La Instalación - Puesta En Marcha

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTALACIÓN ¡Cuidado! Antes de empezar los trabajos de instalación, sacar el Disponer la conexión del aparato incorporando un aparato del embalaje. Algunas piezas están protegidas dispositivo que permita desconectar de modo por una película adhesiva, que se debe despegar con omnipolar el aparato de la red;...
  • Seite 17: Istruzioni Para El Usuario

    INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO ¡Cuidado! LIMPIEZA Y CUIDADOS - ¡Usar el aparato sólo bajo vigilancia! ¡Cuidado! - ¡El aparato no debe funcionar nunca en seco! Durante la limpieza no se tiene que lavar en absoluto el aparato utilizando chorros de agua directos o bajo Encendido presión.
  • Seite 18: Schemi Elettrici

    Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas électriques Schaltplane • Esquemas electricos E6PL60B E6PL60M MA morsettiera arrivo linea MA coming line terminal board MA bornier d’arrivée ligne MA born.llegada línea MA ankom. Leitung Klemm. MC born.centro-estrella MC morsettiera centrostella MC mid.-star conn. term. board MC bornier à...
  • Seite 19 Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas électriques Schaltplane • Esquemas electricos PLE40B PLE40M MA morsettiera arrivo linea MA coming line terminal board MA bornier d’arrivée ligne MA born.llegada línea MA ankom. Leitung Klemm. B2 telerupt. S-N10 20A B2 Teleruttore S-N10 20A B2 electromagn.
  • Seite 20 Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas électriques Schaltplane • Esquemas electricos PLE80B PLE80M MA morsettiera arrivo linea MA coming line terminal board MA bornier d’arrivée ligne MA born.llegada línea MA ankom. Leitung Klemm. MC born.centro-estrella MC morsettiera centrostella MC mid.-star conn. term. board MC bornier à...
  • Seite 21 Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas électriques Schaltplane • Esquemas electricos E9PL40M MA morsettiera arrivo linea MA coming line terminal board MA bornier d’arrivée ligne MA born.llegada línea MA ankom. Leitung Klemm. B2 telerupt. S-N10 20A B2 Teleruttore S-N10 20A B2 electromagn.
  • Seite 22 Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas électriques Schaltplane • Esquemas electricos E9PL80M MA morsettiera arrivo linea MA coming line terminal board MA bornier d’arrivée ligne MA born.llegada línea MA ankom. Leitung Klemm. MC born.centro-estrella MC morsettiera centrostella MC mid.-star conn. term. board MC bornier à...
  • Seite 23 AVVERTENZA IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÁ PER LE POSSIBILI INESATTEZZE CONTENUTE NEL PRESENTE OPUSCOLO IMPUTABILI AD ERRORI DI TRASCRIZIONE O STAMPA. SI RISERVA INOLTRE IL DIRITTO DI APPORTARE AL PRODOTTO QUELLE MODIFICHE CHE RITIENE UTILI O NECESSA- RIE, SENZA PREGIUDICARNE LE CARATTERISTICHE ESSENZIALI. IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI E QUALSIASI RESPONSABILITÁ...
  • Seite 24 CERTIFICATO DI GARANZIA • WARRANTY CERTIFICATE • CERTIFICAT DE GARANTIE GARANTIESCHEIN • CERTIFICADO DE GARANTÍA Timbro e firma del concessionario • Dealer stample and signature •Cachet et signature du concessionnaire Stempel und Unterschrift des Händlers• Sello y firma del concesionario DITTA / COMPANY NAME / SOCIÉTÉ...

Inhaltsverzeichnis