Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
5.25" SATA Trayless Hot Swap Mobile Rack for
3.5" SATA HDD
RX-C525
User Manual
Thank you for purchasing a quality Rosewill Product.
Please register your product at : www.rosewill.com for
complete warranty information and future support for your product.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rosewill RX-C525

  • Seite 1 5.25” SATA Trayless Hot Swap Mobile Rack for 3.5” SATA HDD RX-C525 User Manual Thank you for purchasing a quality Rosewill Product. Please register your product at : www.rosewill.com for complete warranty information and future support for your product.
  • Seite 2 184(L) X 149(W) X 42(H) mm Weight 305g Package Contents Rosewill RX-C525 5.25" Mobile Rack for 3.5” HDD 4-PIN to SATA 15-PIN and LED Power Cable x 1 SATA 7-PIN Data Cable x 1 User Manual x 1 Screw x 4...
  • Seite 3 RX-C525 User Manual Turn off your PC, and unplug the power cord Open the housing. Remove the panel from the available 5.25“ bay. Insert the mobile rack into the bay and screw it to the housing.
  • Seite 4 RX-C525 User Manual Connect the cables to the mobile rack and to the respective connectors of your computer. Reattach the housing, and connect the power cord to the AC adapter. Insert your HDD into the mobile rack.
  • Seite 5 RX-C525 User Manual Switch on your computer. The hard disk drive will be found automatically and the device can be used immediately.
  • Seite 6 184(L) X 149(W) X 42(H) mm Dimensions 305g Poids Contenu de la boîte Rack portable Rosewill RX-C525 5,25” pour 3,5” HDD 1x câble d’alimentation 4-PIN à SATA 15-PIN et DEL 1x câble de données SATA 7-PIN 1x manuel de l’utilisateur 4x vis...
  • Seite 7 RX-C525 User Manual Éteignez votre PC et débranchez le cordon d'alimentation. Ouvrez le boîtier. Enlevez le panneau de la baie 5.25” disponible. Insérez le rack mobile dans la baie et vissez le dans son logement.
  • Seite 8 RX-C525 User Manual Branchez enfin les câbles du rack mobile sur les connecteurs respectifs de votre ordinateur. Remontez le boîtier et branchez le cordon d'alimentation et l'adaptateur AC. Insérez le HDD dans la partie frontale du rack mobile.
  • Seite 9 RX-C525 User Manual Allumez votre ordinateur. Le disque dur est reconnu et vous pouvez immédiatement commencer à l'utiliser.
  • Seite 10 SATA Interne Schnittstelle SATA Externe Schnittstelle 184(L) X 149(W) X 42(H) mm Abmessungen 305g Gewicht Lieferumfang Rosewill RX-C525 5,25" mobiles Rack für 3,5” HDD 15-Pin-SATA-auf-4-Pin-LED-Netzkabel x 1 7-poliges SATA-Datenkabel x 1 Bedienungsanleitung x 1 Schraube x 4 Schlüssel x 1...
  • Seite 11 RX-C525 User Manual Schalten Sie Ihren PC aus, ziehen Sie das Netzkabel. Öffnen Sie das Gehäuse. Entfernen Sie die Blende vom gewünschten freien 5.25“ Schacht. Stecken Sie den Wechselrahmen in den Schacht und schrauben Sie diesen an den Seiten fest.
  • Seite 12 RX-C525 User Manual Verbinden Sie anschließend die Kabel mit dem Wechselrahmen und den entsprechenden Anschlüssen Ihres Computers. Schließen Sie das Gehäuse wieder und verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzteil. Stecken Sie nun Ihre Festplatten von vorne in den Wechselrahmen.
  • Seite 13 RX-C525 User Manual Schalten Sie den Computer ein. Die Festplatten werden sofort erkannt und Sie können das Gerät sofort verwenden.
  • Seite 14 Peso 305g Contenido del paquete Bastidor móvil Rosewill RX-C525 5,25" para 3,5" HDD Cable de datos de 4 contactos a SATA de 15 contactos y LED x 1 Cable de datos SATA de 7 contactos x 1 Manual del usuario x 1...
  • Seite 15 RX-C525 User Manual Apague el equipo y desconecte el cable de alimentación. Abra la carcasa. Retire el panel de la bahía para unidades de 5.25”. Inserte el bastidor móvil en la bahía y sujete el lector de tarjetas a la...
  • Seite 16 RX-C525 User Manual Conecte los cables a del bastidor móvil y a los conectores respectivos a su PC. Vuelva a colocar la carcasa y conecte el adaptador de CA del cable de alimentación. Inserte el Disco Duro de la parte frontal en el bastidor móvil.
  • Seite 17 RX-C525 User Manual Encienda su PC. El disco duro será reconocido y podrá comenzar a utilizar el dispositivo inmediatamente.
  • Seite 18 SATA 尺寸 184(L) X 149(W) X 42(H) mm 重量 305g 包裝內容物 Rosewill RX-C525 5.25" 3.5” HDD 行動機架 4-PIN to SATA 15-PIN 以及 LED 電源線 x 1 SATA 7-PIN 資料傳輸線 x 1 使用手冊 x 1 螺絲 x 4 鑰匙 x 1...
  • Seite 19 RX-C525 User Manual 將你的電腦關機, 並且拔掉電源線 打開機殼側板 將 5.25"硬碟槽的前面板移除 插入行動機架, 並用螺絲鎖在機殼上...
  • Seite 20 RX-C525 User Manual 將行動機架的電源及資料傳輸線接到相對應的接口上 裝回機殼側板, 並且重新接上電源線 將 3.5”硬碟從前方置入行動機架...
  • Seite 21 RX-C525 User Manual 開啟電腦 電腦應該已經認到硬碟, 並且可以立即開始使用...
  • Seite 22 SATA 尺寸 184(L) X 149(W) X 42(H) mm 重量 305g 包装内容物 Rosewill RX-C525 5.25" 3.5” HDD 行动机架 4-PIN to SATA 15-PIN 以及 LED 电源线 x 1 SATA 7-PIN 数据传输线 x 1 使用手册 x 1 螺丝 x 4 钥匙 x 1...
  • Seite 23 RX-C525 User Manual 将你的计算机关机, 并且拔掉电源线 打开机壳侧板 将 5.25”硬盘槽的前面板移除 插入行动机架, 并用螺丝锁在机壳上...
  • Seite 24 RX-C525 User Manual 将行动机架的电源及数据传输线接到相对应的接口上 装回机壳侧板, 并且重新接上电源线 将 3.25”硬盘从前方置入行动机架...
  • Seite 25 RX-C525 User Manual 开启计算机 计算机应该已经认到硬盘, 并且可以立即开始使用...