Seite 1
601C ISTRUZIONI PER L’USO ISTRUZIO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING ,16758.&-$ 2%6á8*,...
ISTRUZIONI PER L'USO MANUALE D’USO ED ISTRUZIONI PER IL GONIOMETRO DIGITALE PRODOTTO DA: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Documentazione redatta originariamente in lingua ITALIANA. ATTENZIONE IMPORTANTE LEGGERE COMPLETAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE IL GONIO- METRO DIGITALE.
Seite 4
ISTRUZIONI PER L'USO INSERIMENTO / SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE Per l’installazione o la sostituzione delle batterie procedere nel seguente modo: • allentare le quattro viti di chiusura vano batterie poste sul retro (immagine 2-l) • rimuovere le batterie scariche, inserire le nuove batterie facendo attenzione alla polarità (n° 2 batterie AAA) •...
Seite 5
ISTRUZIONI PER L'USO L SXOVDQWL ,O QXRYR YDORUH VDUj VDOYDWR DXWRPDWLFDPHQWH LQ PHPRULD 0 • Posizionare il goniometro sull’utensile e premere velocemente il pulsante (S/S) per iniziare il serraggio. Il goniometro è provvisto di magnete in modo da garantire una perfetta stabilità (immagine 2-o). •...
MANUTENZIONE Gli interventi di manutenzione e di riparazione devono essere eseguiti da personale specializzato. Per tali interventi potete rivolgervi al centro riparazioni di Beta Utensili S.P.A. SMALTIMENTO Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura e sulla confezione indica che il prodotto deve essere smaltito VHSDUDWDPHQWH GDJOL DOWUL UL¿XWL XUEDQL DOOD ¿QH GHOOD VXD YLWD XWLOH...
Seite 7
INSTRUCTIONS FOR USE OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS FOR THE DIGITAL ANGLE INDICATOR MANUFACTURED BY: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Original documentation drawn up in ITALIAN. CAUTION IMPORTANT! READ THIS MANUAL THOROUGHLY BEFORE USING THE DIGITAL ANGLE INDICATOR.
Seite 8
INSTRUCTIONS FOR USE BATTERY INSTALLATION/REPLACEMENT Install or replace the batteries as follows: • Loosen the four screws of the battery compartment on the back (picture 2-l). 5HPRYH WKH ÀDW EDWWHULHV DQG LQVWDOO WKH QHZ EDWWHULHV SD\LQJ DWWHQWLRQ WR WKH SRODULW\ $$$ EDWWHULHV •...
Seite 9
INSTRUCTIONS FOR USE 3ODFH WKH DQJOH LQGLFDWRU RQ WKH WRRO DQG TXLFNO\ SUHVV EXWWRQ 66 WR VWDUW WLJKWHQLQJ 7KH DQJOH LQGLFDWRU LV ¿WWHG ZLWK D PDJQHW to provide perfect stability (picture 2-o). :KHQ RI WKH VHOHFWHG DQJOH LV UHDFKHG WKH ¿UVW JUHHQ /(' ZLOO WXUQ RQ DQG WKH EX]]HU ZLOO VRXQG •...
Seite 10
INSTRUCTIONS FOR USE MAINTENANCE Maintenance and repair jobs must be carried out by trained personnel only. For such jobs, you can contact Beta Utensili S.P.A.’s repair centre. DISPOSAL The symbol of the barred bin printed on the device or packaging means that the product must be collected separately from the other urban rubbish when it is no longer operational.
Seite 11
MODE D’EMPLOI NOTICE D’UTILISATION ET INSTRUCTIONS POUR LE RAPPORTEUR NUMÉRIQUE FABRIQUÉ PAR: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Documentation rédigée à l'origine en langue ITALIENNE. ATTENTION IL EST IMPORTANT DE LIRE COMPLÈTEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D'UTILISER LE RAPPORTEUR NUMÉRIQUE.
Seite 12
MODE D’EMPLOI INSTALLATION / REMPLACEMENT DES PILES Pour l'installation ou le remplacement des piles, procéder de la façon suivante: • dévisser les quatre vis de fermeture du compartiment des piles situé sur l'arrière (image 2-l); • ôter les piles usées, introduire les nouvelles piles en faisant attention à la polarité (2 piles AAA); •...
Seite 13
MODE D’EMPLOI • Appuyer sur la touche M en sélectionnant l'une des 9 valeurs d'angle préalablement programmées. Il est possible de SURJUDPPHU XQH QRXYHOOH YDOHXU G
DQJOH j O
DLGH GHV WRXFKHV /D QRXYHOOH YDOHXU VHUD DXWRPDWLTXHPHQW PpPRULVpH 0 • Placer le rapporteur sur l'outil et appuyer brièvement sur la touche (S/S) pour commencer le serrage. Le rapporteur est pourvu G
XQ DLPDQW D¿Q GH JDUDQWLU XQH SDUIDLWH VWDELOLWp LPDJH R •...
MAINTENANCE /HV LQWHUYHQWLRQV GH PDLQWHQDQFH HW GH UpSDUDWLRQ GRLYHQW rWUH HIIHFWXpV SDU XQ SHUVRQQHO TXDOL¿p 3RXU FH W\SH G
LQWHUYHQWLRQV adressez-vous au centre de réparations de Beta Utensili S.P.A. ÉCOULEMENT /H V\PEROH GX EDF EDUUp UHSRUWp VXU O
DSSDUHLO HW VXU O
HPEDOODJH LQGLTXH TXH OH SURGXLW j OD ¿Q GH VD GXUpH GH YLH GRLW rWUH écoulé...
Seite 15
GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DAS DIGITALE DREHWINKELMESSGERÄT HERGESTELLT VON: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Dokumentation Original in ITALIENISCHER SPRACHE verfasst. ACHTUNG VOR GEBRAUCH DES DIGITALEN DREHWINKELMESSGERÄTES DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOLLSTÄNDIG LESEN. DIE NICHTBEACHTUNG DER SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND DER BEDIENUNGSANLEITUNGEN KANN SCHWERE VERLETZUNGEN VERURSACHEN.
Seite 16
GEBRAUCHSANWEISUNG • Das Batteriefach durch Anziehen der vier Schrauben wieder schließen • Bei längerem Nichtgebrauch die Batterien entfernen • Bei entladener Batterie erscheint auf dem Display das Symbol der Batterie. SICHERHEITSHINWEISE FÜR DAS DIGITALE DREHWINKELMESSGERÄT • Vermeiden, dass das digitale Drehwinkelmessergerät herunterfällt oder angestoßen wird. •...
Seite 17
GEBRAUCHSANWEISUNG • Das Drehwinkelmessgerät auf dem Werkzeug positionieren und schnell die Taste (S/S) drücken, um den Anzug zu beginnen. Das Drehwinkelmessgerät ist mit einem Magnet ausgestattet, damit eine perfekte Stabilität garantiert wird (Abbildung 2-o). 'DV $XÀHXFKWHQ GHU HUVWHQ JUQHQ /(' XQG GDV DNXVWLVFKH 6LJQDO %X]]HU ]HLJHQ DQ GDVV GHV DXVJHZlKOWHQ :LQNHOV erreicht worden sind.
WARTUNG 'LH :DUWXQJV XQG 5HSDUDWXUDUEHLWHQ GUIHQ QXU YRQ TXDOL¿]LHUWHP )DFKSHUVRQDO GXUFKJHIKUW ZHUGHQ )U GLHVH (LQJULIIH können Sie sich an das Reparaturzentrum von Beta Utensili S.P.A. wenden. ENTSORGUNG Der durchgestrichene Abfallcontainer auf dem Gerät oder auf der Packung bedeutet, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderem Müll entsorgt werden muss.
Seite 19
INSTRUCCIONES MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES PARA EL GONIÓMETRO DIGITAL FABRICADO POR: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Documentación redactada originariamente en ITALIANO. ATENCIÓN IMPORTANTE LEA COMPLETAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL GONIÓMETRO DIGITAL.
Seite 20
INSTRUCCIONES • de preverse un largo período de inutilización retire las baterías • en caso de baterías descargadas en la pantalla aparece el símbolo de la batería. INDICACIONES DE SEGURIDAD DEL GONIÓMETRO DIGITAL • Evite caídas o golpes al goniómetro digital. •...
- De no ser correcto el funcionamiento del goniómetro pulse la función RESET para la puesta a cero (imagen 2-r). Se puede poner a cero el goniómetro también retirando las baterías. MANTENIMIENTO Las actuaciones de mantenimiento y reparación ha de llevarlos a cabo personal especializado. Para dichas actuaciones puede acudir al centro de reparaciones de Beta Utensili S.P.A.
Seite 22
• Directiva Compatibilidad Electromagnética (E.M.C.) 2004/108/CE; • Directiva sobre la restricción a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparato eléctricos y HOHFWUyQLFRV 5R+6 &( El Informe Técnico está disponible en: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 6RYLFR 0% ITALIA...
INSTRUÇÕES DE USO MANUAL DE USO E INSTRUÇÕES PARA O INDICADOR DE ÂNGULOS DIGITAL FABRICADO POR: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Documentação redigida originariamente no idioma ITALIANO. ATENÇÃO É IMPORTANTE LER TOTALMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O INDICADOR DE ÂNGULOS DIGITAL.
Seite 24
INSTRUÇÕES DE USO • se for previsto um longo período de inutilização remover as baterias • no caso de bateria descarregada, no ecrã aparece o símbolo da bateria. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DO INDICADOR DE ÂNGULOS DIGITAL • Evitar quedas ou batidas no indicador de ângulos digital. •...
Seite 25
MANUTENÇÃO As operações de manutenção e de reparação devem ser efetuadas por pessoal especializado. Para essas operações pode-se entrar em contato com o centro de reparações da Beta Utensili S.P.A. ELIMINAÇÃO 2 VtPEROR GR FDL[RWH GH OL[R EDUUDGR FRQWLGR QR DSDUHOKR H QD HPEDODJHP LQGLFD TXH R SURGXWR QR ¿P GD VXD YLGD ~WLO GHYH...
Seite 26
• Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética (E.M.C.) 2004/108/CE; • Diretiva sobre a restrição do uso de determinadas substâncias perigosas nas aparelhagens eléctricas e electrónicas 5R+6 &( O caderno técnico está disponível junto a: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 6RYLFR 0% ITÁLIA Nome e cargo do Responsável...
GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR DE DIGITALE GRADENBOOG GEPRODUCEERD DOOR: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Oorspronkelijk in de ITALIAANSE taal geschreven documentatie. LET OP BELANGRIJK: LEES DEZE HANDLEIDING HELEMAAL DOOR ALVORENS DE DIGITALE GRADENBOOG TE GEBRUIKEN. INDIEN DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN EN DE AANWIJZINGEN NIET IN ACHT WORDEN GENOMEN, KUNNEN ZICH ERNSTIGE ONGEVALLEN VOORDOEN.
Seite 28
GEBRUIKSAANWIJZING • sluit het batterijenvakje door de vier schroeven aan te draaien • wanneer u voorziet dat u het apparaat gedurende langere tijd niet zult gebruiken, verwijdert u de batterijen • bij lege batterij verschijnt het symbool van de batterij op het display. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN VOOR DE DIGITALE GRADENBOOG •...
Seite 29
GEBRUIKSAANWIJZING • Wanneer de eerste groene LED gaat branden en een geluidssignaal wordt afgegeven, wil dat zeggen dat 80% van de gekozen hoek is bereikt. • Het branden van de rode LED geeft aan dat de ingestelde hoekwaarde is bereikt. •...
Seite 30
GEBRUIKSAANWIJZING werkzaamheden tot het reparatiecentrum van Beta Utensili S.P.A. AFDANKEN Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak op het apparaat of op de verpakking geeft aan dat het product op het einde van zijn levenscyclus afzonderlijk van het gemeentelijk afval moet worden afgedankt.