TABLE DES MATIÈRES
1 . Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 . Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 . Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 . Traitement hygiénique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5 . Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6 . Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7 . Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8 . Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1 . DESCRIPTION DU PRODUIT
1 .1 Félicitations !
Avec ce tensiomètre, vous avez fait l'acquisition d'un appareil aussi précis que
robuste.
Depuis plus de 170 ans, seca met son expérience au service de la santé et, en tant
que leader du marché dans de nombreux pays, ne cesse d'imposer de nouveaux
critères de qualité grâce à ses innovations.
1 .2 Domaine d'utilisation
Les tensiomètres anéroïdes de seca sont utilisés pour mesurer la pression artérielle
selon la méthode de mesure auscultatoire, sur une peau saine, au niveau du bras
ou de la cuisse.
1 .3 Plage de mesure
La graduation de la plage de mesure s'étend de 0 à 300 mmHg. La précision de
mesure est de +/- 3 mmHg sur l'ensemble de la plage.
1 .4 Contre-indications
Aucune contre-indication connue à ce jour.
12 •
2 . CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2 .1 Consignes de sécurité du présent manuel de l'utilisateur
PRUDENCE !
Désigne une situation dangereuse. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures légères ou d'importance moyenne.
ATTENTION !
Désigne une possible erreur de manipulation du produit. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner des dommages matériels sur le produit ou
générer des résultats de mesures erronés.
REMARQUE :
Contient une information supplémentaire relative à l'utilisation de ce produit.
2 .2 Consignes de sécurité fondamentales pour la manipulation du produit .
• Respectez les consignes du présent manuel de l'utilisateur.
• Conservez précieusement le manuel de l'utilisateur.
PRUDENCE ! Éviter les blessures
• Les jeunes enfants ont une tension inférieure à celle des personnes adultes,
ne pas gonfler le brassard excessivement.
• La mesure ne doit pas durer plus de 2 minutes.
• Utiliser le brassard avec des protège-brassard hygiéniques ou le
désinfecter avant de passer au patient suivant.
ATTENTION !
• Assurez-vous du bon fonctionnement du produit avant chaque utilisation.
• N'utilisez pas le produit si des détériorations sont visibles.
• Ne jamais gonfler le sphygmomanomètre au-delà de 300 mmHg.
• Les produits ne doivent jamais être placés ni utilisés dans des champs
magnétiques puissants (à l'exception de seca b11 et seca b12), tels que IRM.
• Utiliser uniquement des pièces de rechange seca d'origine.
• Évitez les chocs.
• Respectez les consignes d'entretien.
• Prévenir l'endommagement des pièces souples en évitant leur contact
avec des objets pointus et tranchants.
• Ne pas exposer le brassard ni l'appareil à un rayonnement UV direct;
cela s'applique particulièrement aux pièces plastiques.
REMARQUE :
• L'interprétation des résultats de mesure doit uniquement être confiée
à des personnes formées à cet effet.
2 .3 Important pour l'utilisation à domicile
Demandez régulièrement conseil à votre médecin. Il définira les valeurs de tension
considérées normales qui vous sont propres ainsi que la valeur à partir de laquelle
votre tension est considérée comme dangereuse.
Français
• 13