Seite 1
Demolition Hammer Instruction Manual Meißilhammer Betriebsanleitung Mlot rozbijajacy Instrukcja obsługi Отбойный молоток Инструкция по эксплуатации HM1304B...
Seite 4
Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer Bedeutung vertraut. Symbole Poniższe symbole używane są...
SPECIFICATIONS Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and Model HM1304B refrigerators. There is an increased risk of electric Blows per minute ......... 1,450 (min shock if your body is earthed or grounded. Overall length ............831 mm Do not expose power tools to rain or wet condi- Net weight ...............
Power tool use and care Be sure the bit is secured in place before opera- 16. Do not force the power tool. Use the correct tion. power tool for your application. The correct power Under normal operation, the tool is designed to tool will do the job better and safer at the rate for produce vibration.
CAUTION: position, pull the switch trigger fully, then release it. These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The OPERATION use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or Chipping / Scaling / Demolition (Fig.
The typical weighted root mean square acceleration value is 13 m/s These values have been obtained according to EN60745. CE 2005 Yasuhiko Kanzaki Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
16 Kohlebürste TECHNISCHE DATEN Elektrische Sicherheit Der Stecker des Elektrowerkzeugs muss an die Modell HM1304B Steckdose angepasst sein. Der Stecker darf auf Schlagzahl/min..........1 450 (min keinen Fall in irgendeiner Form abgeändert wer- Gesamtlänge ............831 mm den. Verwenden Sie keine Adapterstecker mit Nettogewicht ............
12. Etwaige Einstell- oder Schraubenschlüssel sind Wartung vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs zu 23. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur unter Ver- entfernen. Ein Schrauben- oder Einstellschlüssel, wendung identischer Ersatzteile von einem qua- der auf einem rotierenden Teil des Elektrowerkzeugs lifizierten Wartungstechniker warten. Dadurch stecken gelassen wird, kann zu einer Verletzung wird die Aufrechterhaltung der Sicherheit des Elek- führen.
13. Vermeiden Sie eine Berührung des Bohrerein- VORSICHT: satzes oder der umliegenden Teile unmittelbar • Nach der Durchführung der oben genannten Schritte, nach der Bearbeitung, weil die Teile noch sehr versuchen Sie, den Meißel aus der Werkzeugauf- heiß sind und Hautverbrennungen verursachen nahme herauszuziehen, um sicherzustellen, dass der können.
Kollektor berührt, schaltet Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- sich der Motor automatisch aus. In diesem Fall müssen hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- beide Kohlebürsten erneuert werden. Halten Sie die Kundendienststelle.
21 klucz sześciokątny Bęben 14 Komutator 22 Smar do młota DANE TECHNICZNE Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczki urządzeń zasilanych prądem muszą Model HM1304B pasować do gniazdek. Nigdy nie przerabiaj Uderzeń na minutę ........1450 (min wtyczki żaden sposób. urządzeń Całkowita długość ..........831 mm zasilanych prądem z uziemieniem nie używaj...
12. Przed włączeniem urządzenia zasilanego Serwis prądem zdejmij z niego wszelkie klucze do 23. Serwis urządzeń zasilanych prądem powinien regulacji. Pozostawienie klucza założonego na być wykonywany przez wykwalifikowane osoby i obracającą się część urządzenia zasilanego prądem przy użyciu wyłącznie jednakowych części może spowodować...
13. Nie dotykaj końcówki roboczej ani znajdujących OSTRZEŻENIE: się w jej pobliżu części natychmiast po • Po wykonaniu powyższych czynności zawsze upewnij zakończeniu pracy; mogą być one bardzo się, że przecinak jest pewnie zamocowany próbując gorące i poparzyć skórę. go wyciągnąć z uchwytu. 14.
Seite 16
Przed przystąpieniem do przeglądu urządzenia lub jego Niniejsze wyposażenie i nakładki są zalecane do konserwacji należy upewnić się, że zostało ono używania wraz z urządzeniem Makita określonym w tej wyłączone i odłączone od zasilania. instrukcji obsługi. Używanie jakiegokolwiek innego wyposażenia nakładek...
22 Смазка для молотка ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ При эксплуатации электрического инструмента не подпускайте близко детей и Модель HM1304B окружающих. Отвлечение внимание может Ударов в минуту .........1450 (мин привести к потере Вами контроля. Общая длина ............831 мм Правила электробезопасности Вес нетто..............17 кг...
Seite 18
10. Используйте средства защиты. Всегда Храните неработающий электрический применяйте защиту для глаз. Средства инструмент вне доступа детей, и не защиты, такие как пылезащитная маска, позволяйте лицам, не знакомым с нескользящие защитные ботинки, каска или электрическим инструментом или этой защита для ушей, используемые...
Держите инструмент за изолированные части ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ для захвата при эксплуатации в местах, где ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: режущий инструмент может контактировать • Следует всегда быть уверенным, что инструмент со скрытой проводкой или с собственным выключен и отсоединен от сети перед проводом. Контакт с “работающим” проводом регулировкой...
Seite 20
Отошлите целый инструмент в уполномоченный механизм. центр или заводской центр по техобслуживанию Для непрерывного функционирования нажмите фирмы Makita для смазочных работ. Однако если пусковой механизм, а затем сдвиньте вниз кнопку требуют обстоятельства, и Вы должны смазать фиксации. Для остановки инструмента...
Seite 21
или приспособления ENH112-5-V3 рекомендуются для использования с Вашим Мы подтверждаем с полной ответственностью, что инструментом Makita, указанном в руководстве. это изделие находится в соответствии со Использование любых других принадлежностей или следующими стандартами или документами по приспособлений может вызвать риск причинения...
Seite 24
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884483D202...