Übungsvideo So werden Shure-Ohrhörer richtig Bluetooth-Kopplung angepasst und getragen zu finden. Weitere Informatio- Kopplung von mehreren Bluetooth-Geräten nen zum Tragen von Shure-Ohrhörern sind im Übungs- video So werden Shure-Ohrhörerpassstücke ausge- Kopplung von Bluetooth-Gerät mit einem PC wechselt zu finden. Weitere Informationen zum Tragen von Shure-Ohrhörern sind im Übungsvideo So werden...
Seite 3
Shure Incorporated Technische Daten BEGRENZTE GARANTIE Technische Daten von Bluetooth FOR ORIGINAL PURCHASES IN AUSTRALIA ONLY Technische Daten des Akkus Service- und Reparaturinformationen Technische Daten des Kopfhörer-Verstärkers Kundendienstzentralen: Zulassungen 3/28...
Shure Incorporated Earphone Resource Center ™ Sound Isolating -Ohrhörer SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Vor Gebrauch dieses Produkts bitte die enthaltenen Warnhinweise und Sicherheitsanweisungen lesen und aufbewahren. WARNHINWEIS FÜR ALLE OHRHÖRER! Ohrhörer gemäß den Anweisungen des Herstellers verwenden, reinigen und warten. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Die möglichen Folgen des fehlerhaften Gebrauchs, die durch eines der beiden Symbole - „ACHTUNG“ und „VORSICHT“ - markiert sind, hängen von der Unmittelbarkeit der bevorstehenden Gefahr und des Schweregrads der Beschädigung ab.
Shure Incorporated Hoher Schalldruck Gehörschadenrisiko Um einen möglichen Gehörschaden zu vermeiden, ist es wichtig, sich nicht über längere Zeiträume hohen Lautstärkepegeln auszusetzen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Diese Hinweise LESEN. Diese Hinweise AUFBEWAHREN. Alle Warnungen BEACHTEN. Alle Anweisungen BEFOLGEN. Dieses Gerät NICHT in Wassernähe VERWENDEN.
• Feuer- oder Explosionsrisiko, wenn der Akku durch einen falschen Akkutyp ersetzt wird Hinweis: Der Batteriewechsel darf nur durch von Shure autorisiertem Service-Personal durchgeführt werden. Information to the user This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference.
Sound Isolating Ohrhörer ™ Sound Isolating Ohrhörer von Shure mit „Balanced Armature“-Treibern bieten ein detailliertes Hörumfeld, das keine Außenge- räusche aufweist. Im Lieferumfang der leistungsstarken und eleganten Shure SE-Ohrhörer sind ein abnehmbares Kabel, Ad- apter, ein robustes Aufbewahrungsetui sowie austauschbare Sound Isolating-Ohrhörerpassstücke für angenehme und individu- elle Passform enthalten.
Shure Incorporated Verwenden der Ohrhörer Auswahl eines Passstückes Das Ohrhörerpassstück auswählen, das den besten Sitz und die optimale Schallisolierung bietet. Es sollte sich leicht einführen lassen, bequem sitzen und einfach zu entnehmen sein. Weiche, flexible Passstücke: In kleinen, mittleren und großen Ausführungen. Aus formbarem Sili- kongummi hergestellt.
Shure Incorporated Der Sitz der Ohrhörer kann sich erheblich auf die Audioqualität auswirken. Tragen der Ohrhörer Nachfolgend sind einige Trageweisen der Ohrhörer dargestellt. Das Kabel über dem Ohr tragen und hinter dem Kopf festmachen, damit die Ohrhörer während aktiver Bewegungen an Ort und Stelle gehalten werden.
Vorsicht: Liegt der Widerhaken oder irgendein Teil der Schallöffnung (Röhrchen) frei, ist die Muffe nicht richtig angebracht. Die Muffen ersetzen, falls sie nicht fest auf der Schallöffnung sitzen. Nur die von Shure gelieferten Muffen verwenden, um einwandfreien Sitz und optimale Leistung sicherzustellen, (es sei denn, individuell geformte Ohrpassstücke werden verwendet).
Shure Incorporated Weitere Informationen zum Tragen von Shure-Ohrhörern sind im Übungsvideo So werden Shure-Ohrhörer richtig angepasst und getragen zu finden. Pflege und Reinigung Sorgfältige Pflege gewährleistet eine gute Abdichtung zwischen dem Passstück und der Schallöffnung, wodurch Audioqualität und Produktsicherheit verbessert werden.
Die Ohrhörer ausschalten. Die mittlere Taste an der Ohrhörer-Fernsteuerung gedrückt halten, bis die LED blau und rot blinkt. In den Bluetooth-Einstellungen der Audioquelle Ihr Shure Bluetooth-Gerät auswählen. Die LED wechselt auf blau, wenn die Kopplung erfolgreich war. Kopplung von mehreren Bluetooth-Geräten Die Ohrhörer ausschalten.
Shure Incorporated Die LED wechselt am zweiten Gerät auf blau, wenn die Kopplung erfolgreich war. Kopplung von Bluetooth-Gerät mit einem PC Falls es Schwierigkeiten bei der Kopplung von BT1-Ohrhörern mit dem PC gibt, sind möglicherweise die Treiber zu aktualisie- ®...
Seite 14
A.) Bei BT1-Produkt OFF, den Kopplungsmodus aktivieren, indem die mittlere Taste an der Fernsteuerung 7 Sekun- den lang gedrückt wird. Zu den Bluetooth-Einstellungen in den Erstgeräteeinstellungen navigieren. Das SHURE BT1-Gerät sollte unter den verfügbaren Geräten erscheinen; wählen Sie das BT1 aus. Ihr Gerät wird gekoppelt.
Shure Incorporated A.) Ja, die meisten Apps mit Audio-Aufforderungen funktionieren, ebenso wie drahtgebundene Ohrhörer. Hinweis: Diese Ohrhörer liefern keine Herzfrequenz oder andere biometrische Daten. Akku, Haltbarkeit, Bereich und Laden Q.) Sind meine geräuschabschirmenden Funk-Ohrhörer IPX-zertifiziert für Wasserbeständigkeit? Sind sie für sport- liche Aktivitäten geeignet?
A.) Bei ausgeschalteten (OFF) Funk-Ohrhörern den Kopplungsmodus aktivieren, indem die mittlere Taste an der Fernsteue- rung 7 Sekunden lang gedrückt wird. Zu den Bluetooth-Einstellungen in den Erstgeräteeinstellungen navigieren. Das SHURE BT2-Gerät sollte unter den verfügbaren Geräten erscheinen; wählen Sie das SHURE BT2 aus. Ihr Gerät wird gekoppelt. 16/28...
Shure Incorporated Q.) Wie kann ich die Mehrfachkopplung einrichten? Wie ändere ich aktive Geräte? A.) Die Mehrfachkopplung wird automatisch eingerichtet – ein zweites Gerät koppeln (aus- und wieder einschalten, indem die Ein/Aus-Taste gedrückt gehalten wird, bis sich die Ohrhörer ausschalten, und die Taste erneut 7 Sekunden lang gedrückt hal- ten, um den Kopplungsmodus aufzurufen).
Probleme bei der Verbindung oder Ausfälle zu beheben. Wie kann ich mit BT2 die zuverlässigste drahtlose Leistung erzielen? ™ Ihr Shure RMCE-BT2 unterstützt mehrere Bluetooth-Codecs: SBC, AAC, Qualcomm aptX -Audio, aptX-HD, aptX Low Latency Codecs. Bluetooth-Codecs und -Übertragungen haben unterschiedliche drahtlose Leistungen, basierend auf: •...
Les personnes qui utilisent des écouteurs régulièrement pendant de longues périodes trouvent souvent que des inserts mou- lés sur mesure offrent le meilleur confort et la meilleure isolation acoustique. Grâce à un partenariat entre Shure Incorporated et Sensaphonics Hearing Conservation, des inserts sur mesure sont disponibles pour les écouteurs Sound Isolating de Shure.
Shure Incorporated Gesamtabmessungen Kabellänge SE112-BT1 760,0 mm (29,9 mm) RMCE-BT1 790,0 mm (31,1 mm) RMCE-BT2 736,6 mm (29,0 mm) Nettogewicht SE112-BT1 17,5 g (0,62 g) RMCE-BT1 13,8 g (0,47 g) RMCE-BT2 18,0 g (0,63 g) Betriebstemperatur SE215-BT1 0°C bis 45°C (32°F bis 113°F) SE112-BT1 0°C bis 45°C (32°F bis 113°F)
Shure Incorporated RMCE-BT1 5 V DC ,100 mA , Minimum RMCE-BT2 5 V DC ,100 mA , Minimum Ladedauer RMCE-BT1 2 Stunden RMCE-BT2 2 Stunden Schnellladung Bis zu 1,5 Stunden Spielzeit bei 15 Minuten Lade- RMCE-BT1 zeit Bis zu 1,5 Stunden Spielzeit bei 15 Minuten Lade-...
Seite 25
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 établies pour un environnement non con- trôlé. Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht den kanadischen ICES-003-Vorschriften. Hiermit erklärt Shure Incorporated, dass die Funkanlagen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.shure.com/europe/compliance Bevollmächtigter Vertreter in Europa:...
Kaufnachweis in Form des Originalkaufbelegs direkt von Shure oder von einem Shure-Vertragshändler vorlegt. Falls sich Shure dazu entschließt, das defekte Produkt zu ersetzen, behält sich Shure nach eigenem Ermessen das Recht vor, das de- fekte Produkt durch ein anderes Produkt desselben Modells oder durch ein Modell, das mindestens vergleichbare Qualität und technische Eigenschaften aufweist, zu ersetzen.
At its sole option, Shure will repair or replace the defective product and promptly return it to you. In order for this warranty to be valid, the consumer must, at the time the product is returned, provide proof of purchase in the form of the original purchase re- ceipt directly from Shure or from a Shure-authorized reseller.
Seite 28
Shure Incorporated Eppingen, Deutschland Indonesia Service Center Resmi: Jakarta Hotline (021) 612 6388 Medan (061) 6612550 Surabaya (031) 5032219 Jogjakarta (0274) 371710 Denpasar (0361) 766788 Makasar (0411) 324652 28/28...