Seite 2
Keep all children, bystanders and helpers 15m away from the unit. If anyone approaches you, stop the engine and cutting attachment immediately. Kinder und Zuschauer in einem Abstand von 15m vom Gerät halten. Falls sich jemand nähern sollte, den Motor und das Zubehör sofort ausschalten.
Declaration of conformity We, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan Declare under our sole responsibility that the product, model ; CG-PE to which this declaration relates is in conformity with the essential safety requirements of directives.
Seite 7
The adjustment should be tions. For further information For further information 4. Tighten the clamp bolt (3) made after engine stopped please contact HITACHI dealer. . securely. completely and stop switch is in stop position. 2) Always hold unit firmly with •...
Konformitätserklärung Der unterzeichnete, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan Erklären hiermit in eigener Verantwortung, dass nachstehendes Produkt, modèle CG-PE für das diese Erklärung gilt, den wesentlichen Sicherheitsanforderungen der Richtlinien entspricht. 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC Die nachfolgenden Standards wurden in Betracht gezogen.
Seite 9
Röhre hineinpasst und dass Führen Sie Einstellung nur aus, Für weitere Informationen wenden wenn der Motor vollkommen zum Sie sich bitte an den HITACHI- Röhre nicht wegkommt. Stillstand gekommen ist und der Händler. . 4. Ziehen Sie die Spannschraube Schalter in der Stoppposition (3) sicher fest.
Seite 10
CG-PE 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC Yoshio Osada...
Seite 12
CG-PE dyrektywach 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC ISO 3767/6531/11684/11806 (EN ISO 12100-2) Wyprodukowano w: Chiba, Japonia Podpis: Nr seryjny od E180001 Yoshio Osada Stanowisko: Dyrektor...
Seite 14
Mi, a Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan CG-PE 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC ISO 3767/6531/11684/11806 (EN ISO 12100-2) Yoshio Osada...
Seite 16
My, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japonsko, CG-PE 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC ISO 3767/6531/11684/11806 (EN ISO 12100-2) Yoshio Osada...
Seite 18
Biz, 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japonya adresinde bulunan Nikko Tanaka Engineering CG-PE 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC ISO 3767/6531/11684/11806 (EN ISO 12100-2) Seri no E180001’den itibaren Yoshio Osada...
Seite 20
Subscrisa, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan CG-PE 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC ISO 3767/6531/11684/11806 (EN ISO 12100-2) Nr. de serie. începând cu E180001 Yoshio Osada...
Izjava o skladnosti Mi, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashina, Chiba, Japonska, s polno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek, model; CG-PE na katerega se ta izjava nanaša, skladen z osnovnimi varnostnimi zahtevami direktiv 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC. ISO 3767/6531/11684/11806...
Seite 26
Declaration of conformity We, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan Declare under our sole responsibility that the product, model ; CG-MC to which this declaration relates is in conformity with the essential safety requirements of directives. 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC The following standards have been taken into consideration ISO 3767/6531/11684/11806...
Seite 27
If s manual provided with your like using a vacuum cleaner. tines rotate too fast, the unit HITACHI brush cutter. (Fig. 3-1) is likely to hop. When you want to erase b. Do not work in rocky area. If...
Seite 28
Konformitätserklärung Der unterzeichnete, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan Erklären hiermit in eigener Verantwortung, dass nachstehendes Produkt, modèle CG-MC für das diese Erklärung gilt, den wesentlichen Sicherheitsanforderungen der Richtlinien entspricht. 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC Die nachfolgenden Standards wurden in Betracht gezogen. ISO 3767/6531/11684/11806 (EN ISO 12100-2) Erstellt in :...
Seite 29
Motors entnehmen Sie laufen Sie langsam der Tiefe des Pflügens ab, bitte der Anleitung Ihres vorwärts, während Sie das normalerweise sollte die HITACHI-Geräts. Gerät ähnlich wie beim Position 1/2 verwendet Staubsaugen Stück für Stück werden. Dreht sich das vor- und zurückbewegen.
Seite 30
CG-MC 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC Yoshio Osada...
Seite 32
CG-MC dyrektywach 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC ISO 3767/6531/11684/11806 (EN ISO 12100-2) Wyprodukowano w: Chiba, Japonia Podpis: Nr seryjny od E180001 Yoshio Osada Stanowisko: Dyrektor...
Seite 34
Mi, a Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan CG-MC 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC ISO 3767/6531/11684/11806 (EN ISO 12100-2) Yoshio Osada...
Seite 36
My, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japonsko, CG-MC 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC ISO 3767/6531/11684/11806 (EN ISO 12100-2) Yoshio Osada...
Seite 38
Biz, 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japonya adresinde bulunan Nikko Tanaka Engineering CG-MC 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC ISO 3767/6531/11684/11806 (EN ISO 12100-2) Seri no E180001’den itibaren Yoshio Osada...
Seite 40
Subscrisa, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan CG-MC 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC ISO 3767/6531/11684/11806 (EN ISO 12100-2) Nr. de serie. începând cu E180001 Yoshio Osada...
Seite 42
Izjava o skladnosti Mi, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashina, Chiba, Japonska, s polno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek, model; CG-MC na katerega se ta izjava nanaša, skladen z osnovnimi varnostnimi zahtevami direktiv 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC. ISO 3767/6531/11684/11806 (EN ISO 12100-2) Podpis Serijska št., navzgor od...