Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Disney 60701 ES Handbuch

Disney 60701 ES Handbuch

Bright starts finding nemo sea of activities jumper

Werbung

FINDING NEMO Sea of Activities Jumper
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ДЛЯ СПРАВКИ.
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR KIDS II
KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190 • www.kidsii.com/help
KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190
KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081
KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE
SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488
KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080
KIDS II AMSTERDAM • +31 20 2410934
Disney
Bright Starts
®
• ©2015 KIDS II, INC.
EN • ES • FR • DE • PT • RU • 60701_6ES_IS_052315_KN
60701 ES
#
Activity Center
Centro de actividades
Centre d'activités
Activity Center
Centro de atividades
Игровой центр

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Disney 60701 ES

  • Seite 1 Disney ™ Bright Starts ™ FINDING NEMO Sea of Activities Jumper ™ 60701 ES Activity Center Centro de actividades Centre d’activités Activity Center Centro de atividades Игровой центр IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH: • Use the activity center ONLY if the child meets ALL of the following conditions: ...Can sit up unassisted ...Is less than 30” tall (76.2 cm) ...Weighs less than 25 lbs. (11 kg) •...
  • Seite 3: Importantes Consignes De Sécurité

    • PELIGRO DE CAÍDAS: No coloque el centro de actividades en una superfi cie elevada. Un movimiento del niño puede voltear el producto. Nunca use el producto cerca de escaleras. Para evitar que se voltee, coloque el centro de actividades en una superfi...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG ZUR VERMEIDUNG SCHWERER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN: • Die Activity-Zone NUR DANN gebrauchen, wenn das Kind ALLE unten stehenden Voraussetzungen erfüllt: ...Kann alleine aufrecht sitzen..Ist kleiner als 76,2 cm ...Wiegt weniger als 11 kg. • Die Activity-Zone nicht unter gefährlichen Bedingungen oder in gefährlichen Situationen verwenden: •...
  • Seite 5 chupetas. NÃO coloque cordas suspensas sobre o produto nem prenda cordas nos brinquedos. • RISCO DE QUEDAS: Não coloque o prato numa superfície elevada. Os movimentos da criança podem fazer o prato deslizar. Nunca use perto de escadas. Para evitar cair por cima, coloque o produto numa superfície plana e nivelada. •...
  • Seite 6 • Проявляйте осторожность при распаковке и сборке. • Регулярно проверяйте продукт на наличие поврежденных или незакрепленных деталей, а также на их отсутствие • Не используйте продукт, если он поврежден или неисправен. • По мере необходимости обращайтесь в Kids II для получения запасных...
  • Seite 7 • Nunca intente recargar una batería, a menos que indique específi camente que es “recargable”. • Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse. • Las baterías recargables sólo deberán recargarse con la supervisión de un adulto. • No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni-Cad o Ni-MH. •...
  • Seite 8 Batterie-Information • Informações sobre as pilhas • Информация о батареях Dieses Produkt erfordert (6) AA/LR6 (1,5 V) Alkalibatterien (nicht im Lieferumfang enthalten). VORSICHT: Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten. Nicht- beachtung kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder Auslaufen oder Zerbersten der Batterie führen.
  • Seite 9 • Quando a pilha estiver descarregada, retire-a do compartimento. • Nunca tente recarregar uma pilha, a menos que esteja especifi camente marcado que ela é recarregável. • As pilhas recarregáveis precisam ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas. • As pilhas recarregáveis só devem ser carregadas sob a supervisão de um adulto. •...
  • Seite 10 Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujos Liste des pièces et dessins • Teileliste und Montagezeichnung • Lista de Peças e Desenho • Список деталей и чертеж Part Qty. Parte Cant. Description Descripción Description Pièce Qté Seagull Gaviota Mouette Hanging toy, pearl...
  • Seite 11 Qty. Cant. Описание Beschreibung Descrição Кол- № во Möwe Gaivota Чайка Hängespielzeug Pearl Brinquedo suspenso, Подвесная игрушка Pearl Pearl Hängespielzeug Tad Brinquedo suspenso, Подвесная игрушка Tad Mr. Ray Mr. Raia Г-н Рэй Seepferdchen-Greifring Caça-bolinhos cavalo Игрушка с морским mit Schiebekugeln marinho коньком...
  • Seite 12 6 12 – 12 –...
  • Seite 13 – 13 –...
  • Seite 14 – 14 –...
  • Seite 15 – 15 –...
  • Seite 16 2,3,4 2,3,4 – 16 –...
  • Seite 17 1.5V SIZE AA (LR6) 1.5V SIZE AA (LR6) 1.5V AA/LR6 – 17 –...
  • Seite 18 – 18 –...
  • Seite 19 – 19 –...
  • Seite 20 – 20 –...
  • Seite 21 Operating Instructions • Instrucciones de funcionamiento • Mode d’emploi • Be dienungsanleitung • Instruções de Инструкции по эксплуатации funcionamento • Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento Ajustez la hauteur du siège • Einstellen der Sitzhöhe • Ajuste da altura do assento •...
  • Seite 22 Fish Roller Operation Fish Roller Operation • Operación de juguete giratorio Operación de juguete giratorio en forma de pez en forma de pez • Fonctionnement du rouleau à poisson Fonctionnement du rouleau à poisson • Operação da bola giratória de peixe Operação da bola giratória de peixe •...
  • Seite 23 Turtle Toy Operation Turtle Toy Operation • Operación de juguete en Operación de juguete en forma de tortuga forma de tortuga • Fonctionnement de la tortue Fonctionnement de la tortue • Operação do brinqueda de tartaruga Operação do brinqueda de tartaruga • Bedienung Bedienung des Schildkrötenspielzeugs •...
  • Seite 24 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage • Pfl ege und Reinigung • Cuidados e limpeza • Уход и очистк – 24 –...
  • Seite 25 Fabric Seat – Machine wash the fabric seat in cold water. Use a gentle wash cycle with no bleach. Tumble dry, using low heat. Plastic Parts – Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse in water. Asiento de tela –...
  • Seite 26 Storage • Almacenamiento • Rangement • Lagerung Хранение • Armazenamento • – 26 –...
  • Seite 27 FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 28 – 28 –...

Inhaltsverzeichnis