Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Monacor PA TXA-15 USB Bedienungsanleitung

Monacor PA TXA-15 USB Bedienungsanleitung

Transportables verstärkersystem mit audio-player

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
TRANSPORTABLES VERSTÄRKERSYSTEM
MIT AUDIO-PLAYER
Portable Amplifier System with Audio Player
TXA-15 USB
Best.-Nr. 17.3150
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor PA TXA-15 USB

  • Seite 1 TRANSPORTABLES VERSTÄRKERSYSTEM MIT AUDIO-PLAYER Portable Amplifier System with Audio Player TXA-15 USB Best.-Nr. 17.3150 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
  • Seite 2 Le deseamos una buena utilización para su nue vo apa- MONACOR. Lees deze gebruikershandleiding grondig rato MONACOR. Por favor, lea estas in s trucciones de door, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Alleen uso atentamente antes de ha cer funcionar el aparato. De zo leert u alle functies kennen, vermijdt u foutieve be - esta manera conocerá...
  • Seite 3 T T X X A A - - 1 1 5USB 5USB PLAY/PAUSE USB/ REPEAT PLAY TIME /TOTAL TIME STOP ONE /ALL PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM NUMBER NAME VOLUME 230 V ~ / 50 Hz CHARGE LINK OUTPUT POWER BATTERY LEVEL T 500 m AL...
  • Seite 4 über die an der Unterseite 1 Übersicht der Bedienelemente befindliche Stativhülse auf ein Boxenstativ (z. B. WARNUNG Das Gerät wird mit lebensgefähr - und Anschlüsse Serie PAST-xxx von MONACOR). licher Netzspannung versorgt. Nehmen Sie deshalb niemals 1 Eingang MIC 1 (Kombibuchse 6,3-mm-Klinke / selbst Eingriffe am Gerät vor und...
  • Seite 5: Eingangssignale Mischen Oder Ein- / Ausblenden

    V 00 – V 24 = Anzeige der mit den Tasten für die Tiefen einstellen. V+ und V- eingestellten Lautstärke Änderungen vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
  • Seite 6 9 Controls for the master signal: TREBLE for (e. g. series PAST-xxx from MONACOR) via the 2. a defect might have occurred after a drop or the high range, MIDDLE for the midrange and stand sleeve on the lower side.
  • Seite 7: Operation

    , the replay starts from the beginning of the midrange and BASS for the bass range. title. All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
  • Seite 8: Eléments Et Branchements

    3 Entrée MIC 2 (prise jack 6,35 asym,) pour face inférieure (par exemple, série PAST-xxx de subir une décharge électrique. brancher un microphone MONACOR). Respectez scrupuleusement les points suivants : 4 Potentiomètre de réglage de volume pour lʼentrée MIC 2 Lʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation...
  • Seite 9: Caractéristiques Technique

    2) Pour lire des fichiers audio sur un support de stockage USB, mettez par exemple une clé USB dans le port USB (7) ou reliez un Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. disque dur USB au port USB.
  • Seite 10 (p. es. della e collegamenti mente al suo interno e non seria PAST-xxx di MONACOR). inserire niente nelle fessure di 1 Ingresso MIC 1 (presa combi jack 6,3 mm / aerazione! Esiste il pericolo di XLR, bil.) per il collegamento di un microfono...
  • Seite 11: Funzionamento

    V+ e V- Con riserva di modifiche tecniche. La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per lʼuso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
  • Seite 12: Overzicht Van De Bedienings- Elementen En Aansluitingen

    Het apparaat is in overeenstemming met alle de aansluitingen. zijde op een boxstatief (b.v. serie PAST-xxx van vereiste EU-Richtlijnen en is daarom geken- MONACOR). merkt met WAARSCHUWING De netspanning van de appa- 1 Overzicht van de bedienings- raat is levensgevaarlijk. Open...
  • Seite 13: Technische Gegevens

    V+ en V- is inge- dentonen en BASS voor de lage tonen. steld Wijzigingen voorbehouden. Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd eigendom van MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.
  • Seite 14 (p. ej. la y Conexiones mantenimiento para el personal gama PAST-xxx de MONACOR) mediante el cualificado y no introduzca en vaso para pie de la parte inferior. 1 Entrada MIC 1 (toma combinada jack 6,3 mm / las rejillas de ventilación.
  • Seite 15: Especificaciones

    V 00 – V 24 = Indicación del volumen ajus- BASS para graves. tado con los botones V+ y V- Sujeto a modificaciones técnicas. Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
  • Seite 16 3 Wejście MIC 2 (gniazdo 6,3 mm, niesym.) do miejscu lub nałożyć je na statyw głośnikowy (np. Należy przestrzegać następujących zasad: podłączania mikrofonu serii PAST-xxx marki MONACOR), wykorzystu- Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do jąc gniazdo znajdujące się w dolnej części 4 Regulator głośności dla wejścia MIC 2 użytku wewnątrz pomieszczeń.
  • Seite 17: Miksowanie Sygnałów Wejściowych

    : wyświetlacz pokaże (a) oraz oraz BASS dla niskich tonów. zatrzymany wskaźnik czasu (c). Po ponow- Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.
  • Seite 18: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op- mærksomt igennem før ibrugtagning af enhe- den. Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvi- ses til den engelske tekst. Vigtige sikkerhedsoplysninger Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at trække i kablet, tag fat i selve stikket. Denne enhed overholder alle nødvendige EU- direktiver og er som følge deraf mærket Der bør aldrig skrues meget højt op for lydsy- stemets lydniveau.
  • Seite 19 Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyt- töä. Laitteen toiminnasta saa lisätietoa tarvitta- essa tämän laitteen muunkielisistä käyttöohjeista. Turvallisuudesta Älä koskaan säädä laitteiston äänitasoa huip- pulukemille. Jatkuva kova äänenvoimakkuus Laite vastaa kaikkia vaadittuja EU direktiivejä, vaurioittaa kuuloasi! Ihmiskorva tottuu koviin joten se on varustettu merkinnällä.
  • Seite 20 ® Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-1068.99.01.03.2010 ©...

Inhaltsverzeichnis