@
G
@
2
1. Asiento
2. Cubierta Terminal
3. Cable
4. Cable
A. Frontal de tractor
5. Proteccibn
6. Terminal de baterfa
7. Bateda
1. Vando sedile
2. Copdmorsetti
3. Cavo
4. Cavo
A. Lato antedore del trattore
5. Paraurti
6. Polo della batteria
7. Batteda
1. Zetalbak
2. Klemafdekking
3. Kabel
4. Kabel
Instalacldn de la batede
NOTA:
Si utiliza la beteria despuds del mes y afio indicado
sobre la etiqueta, cargue la baterfa por un mfnimo de una
hora a 6-10 amps.
_
ADVERTENCIA:
Antes de instalar la baterfa, desp6jese de
brazaletes metalicos, correas de reloj, sortijas, etc. Si estos
objetos tocan la bateda pueden producirse quemaduras.
Levante el asiento y abra la caja de la bateda.
Inetalla,'done della batterle
NOTA: Se questa batteda viene messa in uso dopo il mese
e I'anno indicaU sulretichetta, caricada per almeno un'ora a
6-10 Amp(_re.
,_
PERICOLO:
Prima di installare la batteria eliminate anelli,
collane,braccialetti e eltri oggetU di metallo dalla persona. II
contatto del metallo con la batteria pub causare incendi,
Sollevare il vano sedile e apdre Io sportello del vano
batteda.
(_
Accu installeren
N.B.: AIs deze acou na de maand en het jaar, aangegeven
op het etiket, in bedrijf wordt genomen, laad de accu dan
minstens _n
uur op met 6-16 A.
_k
WAARSCHUWlNG:
Doe voor het intalleren van de accu alle
metalen voorweipen: armbanden, ringen, hodoges enz., uit.
Anders kan het contat tussen deze voorwerpen en de accu
brandwonden
veroor-zaken.
•
Til de zetalbak open open het accuboxluik.
A. Voorkanttractor
5. Stoetwand
6. Accuklem
7. Accu
1\
3
5
|
,,t
_
n
g
.
s"
s*
23