Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Crometta 85 series
Seite 1
DE Montageanleitung FR Instructions de montage EN assembly instructions IT Istruzioni per Installazione 3 ES Instrucciones de montaje 3 NL Handleiding DK Monteringsvejledning PT Manual de Instalación PL Instrukcja montażu CS Montážní návod SK Montážny návod ZH 组装说明 RU Инструкция по монтажу 4 HU Szerelési útmutató Crometta 85 Green FI Asennusohje 28423000 SV Monteringsanvisning LT Montavimo instrukcijos HR Uputstva za instalaciju TR Montaj kılavuzu RO Instrucţiuni de montare...
DE Der Kontakt der Brausestrahlen mit empfindlichen Körperstellen (z. B. Augen) muss vermieden werden. Es Betriebsdruck: max. 0,6 MPa muss ein ausreichender Abstand zwischen Brause und Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 – 0,4 MPa Körper eingehalten werden. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Montage (siehe Seite 8) Heißwassertemperatur: max. 60°C Prüfzeichen (siehe Seite 8) Die der Brause beigepackte Siebdichtung muss eingebaut werden, um Schmutzeinspülungen aus dem FR Éviter le contact du jet de la douchette avec les Leitungsnetz zu vermeiden. Schmutzeinspülungen parties sensibles du corps (telles par ex. que les yeux). können die Funktion beeinträchtigen und/oder zu Veiller à respecter un écart suffisant entre la douchette et Beschädigungen an Funktionsteilen der Brause führen, le corps für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht. Reinigung (siehe Seite 8) und beiliegende Broschüre very to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.c...
Montage (voir page 8) Montaje (ver página 8) Le joint à filtre fourni avec la pomme de douche à La junta de filtración que se suministra con la ducha main doit être installé afin de retenir des impuretés du mural evita que las partículas de suciedad procedentes système de conduites. Ceux-ci pourraient influencer le de las tuberías lleguen a la ducha mural. Debe fonctionnement de ce produit et même endommager des colocarse entre el flexo y la ducha mural. Infiltraciones pieces mobiles. Des réclamations à la suite de l’usage de de suciedad deterioran el funcionamiento de la ducha la pomme de douche sans joint-tamis de hansgrohe ne mural y pueden causar daños en el interior de la misma peuvent pas faire partie de notre garantie. que no están cubiertas por la garantía de Hansgrohe. Nettoyage (voir page 8) et brochure ci-jointe Limpiar (ver página 8) y folleto anexo Informations techniques Datos técnicos Pression de service autorisée: max. 0,6 MPa Presión en servicio: max. 0,6 MPa Pression de service conseillée: 0,1 – 0,4 MPa Presión recomendada en servicio: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Température d’eau chaude: max. 60°C Temperatura del agua caliente: max. 60°C Classification acoustique et débit (voir page 8)
Montagem (ver página 8) SK Vyhýbajte sa kontaktu vodného lúča sprchy s citlivými miestami tela (napr. oči). Dodržiavajte O filtro de rede deve ser colocado para proteger o dostatočnú vzdialenosť medzi sprchou a telom. chuveiro de areias e resíduos rovenientes da tubagem. Montáž (viď strana 8) Resíduos e areias podem danificar componentes, ou provocar mau funcionamento do chuveiro; as avarias Do prívodu musí byt’ zabudované so sprchou dodávané assim provocadas anulam a nossa responsabilidade e sítko, aby zachytilo nečistoty vyplavené z vodovodnej anulam a nossa garantia. siete. Vyplavené nečistoty môžou ovlivnit' funkciu sprchy, Limpeza (ver página 8) e brochura em anexo alebo spôsobit' jej poškodenie. Na takto vzniknuté škody sa nevzt'ahuje záruka firmy Hansgrohe. Dados Técnicos Čištění (viď strana 8) a priložená brožúra Pressão de funcionamento: max. 0,6 MPa Technické údaje Pressão de func. recomendada: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Prevádzkový tlak: max. 0,6 MPa Temperatura da água quente: max. 60°C Doporučený prevádzkový tlak: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) PL Należy unikać kontaktu strumienia wypływającego Teplota teplej vody: max. 60°C...
Varmvattentemperatur: max. 60°C távolságot a zuhanyfej és a test között. LT Būtina vengti dušo vandens srovės kontakto su Szerelés (lásd a 8. oldalon) jautriomis kūno vietomis (pvz., akimis). Todėl būtina A kézi zuhanyhoz csomagolt szűrőtömítést be kell laikytis tinkamu atstumu nuo dušo. szerelni a vízhálózatból származó szennyeződések Montavimas (žr. psl. 8) kiküszöbölésére. A beáramló szennyeződések Tinklelis, kuris yra rankų dušass pakuotėje, privalo būti akadályozhatják és / vagy teljesen tönkre is tehetik įstatytas, kad būtų apsaugota nuo išorės nešvarumų. a zuhany funkcióit. Az ezekből adódó károkért a Nešvarumai gali pakenkti rankų dušass funkcionalumui Hansgrohe nem felel. ir (arba) sugadinti rankų dušass funkcines dalis. Tokiu Tisztítás (lásd a 8. oldalon) és mellékelt atveju ""Hansgrohe"" atsakomybės neprisiima. brossúrával Valymas (žr. psl. 8) ir pridedama brošiūra Műszaki adatok Techniniai duomenys Üzemi nyomás: max. 0,6 MPa Darbinis slėgis: ne daugiau kaip 0,6 MPa Ajánlott üzemi nyomás: 0,1 – 0,4 MPa Rekomenduojamas slėgis: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) (1 MPa = 10 barų = 147 PSI)
Temizleme (Bakınız sayfa 8) ve birlikte verilen Filter, ki je priložen ročni prhi, je potrebno vgraditi, da prho zaščitimo pred umazanijo iz vodovodne napeljave. broşür Umazanija lahko okvari ali poškoduje dele ročne prhe. Teknik bilgiler Za tako nastalo škodo Hansgrohe ne odgovarja. İşletme basıncı: azami 0,6 MPa Čiščenje (glejte stran 8) in priložena brošura Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,1 – 0,4 MPa Tehnični podatki (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Sıcak su sıcaklığı: azami 60°C Delovni tlak: maks. 0,6 MPa Priporočeni delovni tlak: 0,1 – 0,4 MPa RO Evitaţi contactul jetului de apă cu părţile de (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) corp sensibile (de ex. ochii). Ţineţi duşul la o distanţă Temperatura tople vode: maks. 60°C corespunzătoare de corp. ET Duši veejoad ei tohi kokku puutuda tundlike Montare (vezi pag. 8) kehaosadega (nt silmad). Jätke duši ja keha vahele Montaţi garnitura de filtru livrată împreună cu capătul de piisav vahe. duş de mână pentru evitarea pătrunderii impurităţilor din Paigaldamine (vt lk 8) reţeaua de alimentare. Impurităţile pătrunse pot influenţa...
Montaža (vidi stranu 8) SQ Kontakti i valëve të dushit me pjesët e ndjeshme të trupit (p.sh. me sytë) duhet që të shmanget. Midis Obavezno ugradite mrežicu upakovanu s tušem, čime dushit dhe trupit duhet që të mbahet një distancë e sprečavate ulazak prljavštine iz vodovoda. Prljavština mjaftueshme. može dovesti do delimičnog ili potpunog oštećenja delova Montimi (shih faqen 8) tuša. Za eventualna oštećenja uzrokovana prljavštinom proizvođač Hansgrohe nije odgovoran. Sita që i kemi bashkëngjitur spërkatëses duhet përdorur Čišćenje (vidi stranu 8) i priložena brošura për të evituar thithjen e papastërtive nga rrjeti i ujësjellësit. Ndotjet mund të dëmtojnë pjesë funksionale Tehnički podaci të spërkatëses. Hansgrohe nuk merr përgjegjësinë për Radni pritisak: maks. 0,6 MPa dëmet e shkaktuara në këtë mënyrë. Preporučeni radni pritisak: 0,1 – 0,4 MPa Pastrimi (shih faqen 8) dhe broshura (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) bashkëngjitur Temperatura vruće vode: maks. 60°C Të dhëna teknike NO Dusjstrålen skal ikke komme i kontakt med ømfintlige Presioni gjatë punës maks. 0,6 MPa kroppsdeler (f.eks. øynene). Overhold en tilstrekkelig avstand mellom dusjen og kroppen.
Seite 8
Συναρμολόγηση / / اﻟﺘﺮآﻴﺐMontaža / Paigaldamine / Montāža / Montasje / Монтаж / Montimi Prüfzeichen / Classification acoustique et débit P-IX P-IX 19375/IZ 28423000 28424000 28425000 Reinigung/Nettoyage/Cleaning/Pulitura/Limpiar/Reinigen/Rengøring/Limpeza/Czyszczenie/ Čištění/清洗/Очистка/Tisztítás/Puhdistus/Rengöring/Valymas/Čišćenje/Temizleme/Curăţare/ Καθαρισμός//اﻟﺘﻨﻈﻴﻒČiščenje/Puhastamine/Tīrīšana/Čišćenje/Rengjøring/Почистване/Pastrimi Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com very to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.c...