Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hitecsa 245 Handbuch Seite 70

Und wärmepumpen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 74
SCR - Sélecteur commande ON/OFF à distance.
SEI - Sélecteur été-hiver.
LBG - Lampe de blocage général.
 Activation à distance ON/OFF (SCR)
IMPORTANT!
Lorsque l'unité est placée sur la position OFF à
partir d'un sélecteur de commande à distance, le
sigle Scr s'affiche sur l'écran du tableau de
commande monté sur l'appareil.
Ôter le pontet de la borne 10.02-GND présente sur la bornier et relier
les câbles provenant du sélecteur ON/OFF de commande à distance
(sélecteur aux soins de l'installateur.)
Contact ouvert :
ATTENTION
Contact fermé :
 Activation à distance été/hiver
Brancher les câbles provenant du sélecteur été/hiver de commande à
distance sur la borne 10.01-GND.
Modifier alors le paramètre SUr qui doit passer de n à y.
Contact ouvert :
ATTENTION
Contact fermé :
 Positionnement à distance LBG
En cas de positionnement à distance des signalisations, raccorder les
deux lampes selon les indications figurant sur le schéma électrique
fourni avec l'unité.
II.7.1.2
Commande à distance avec des accessoires
fournis séparément
Il est possible d'ajouter un contrôle à distance à cette unité en
raccordant le clavier monté sur l'appareil à un second clavier
(accessoire KTR). Pour choisir le système de répétition de commande à
distance, consulter le paragraphe II.3. L'utilisation et l'installation des
systèmes de répétition de commande à distance sont expliquées dans
les Fiches d'Instructions fournies avec les systèmes en question.
II.8
INSTRUCTIONS POUR LE DÉMARRAGE
IMPORTANT!
La mise en service ou le premier démarrage de
l'unité (lorsque prévu) doit être effectuée
exclusivement par le personnel qualifié des ateliers
agréés HITECSA, et quoi qu'il en soit habilité à
intervenir sur ce type d'appareils.
IMPORTANT!
Les manuels d'utilisation et d'entretien des
pompes, des ventilateurs et des soupapes de
sécurité sont annexés à ce manuel et doivent être
lus dans leur intégralité.
DANGER!
Avant la mise en service, s'assurer que l'installation
et les branchements électriques aient été effectués
conformément aux indications fournies sur le
schéma électrique. S'assurer également de
l'absence de personnes non autorisées à proximité
de l'appareil durant les opérations susmentionnées.
DANGER!
Les unités sont équipées de soupapes de sécurité
placées à l'intérieur du compartiment technique,
dont l'intervention provoque un grondement et des
écoulements violents de réfrigérant et d'huile. Il est
strictement interdit de s'approcher de la valeur de
la pression d'intervention de la soupape de
sécurité.
II.8.1
CONFIGURATION
Points de consigne de reglage des composants de sécurité
Pressostat
de haute pression
transducteur de pression
différentiel eau
unité sur OFF
unité sur ON
Cycle de chauffage:
Cycle de
refroidissement:
EWMIG
Intervention
Restauration
42 Bar
33 Bar - Manuel
3,3 Bar – Automatique
2 Bar
80 mbar
105 mbar - Automatique
Paramètres de configuration
Point de consigne de la température de fonctionnement en été
Point de consigne de la température de fonctionnement en
hiver (EWMIG)
Différentiel température travail
Point de consigne de la température antigel
Différentiel température antigel
Temps d'exclusion press. de basse pression au démarrage
Temps d'exclusion press. différentiel d'eau au démarrage
Temps de retard arrêt du circulateur
Temps minimum entre 2 allumages consécutifs du
compresseur
Les unités sont testées en usine où sont effectués les réglages et les
programmations par défaut des paramètres assurant leur
fonctionnement dans des conditions nominales d'exercice. La
configuration de l'appareil est effectuée en usine et ne doit jamais être
modifiée.
II.8.1.1
Accessoire KEAP - sonde air neuf avec
possibilité de contrôle à distance
Pour un correct réglage de la température variable de l'eau à la sortie
de la pompe à chaleur, il est important que la température de l'air ait
une valeur significative, et qu'elle ne soit pas influencée par un
positionnement incorrect du capteur/unité. L'unité est munie d'un
capteur de température d'air neuf situé à proximité de l'échangeur de
chaleur à bloc à ailettes.
Si l'unité est installée en butée de soleil et la lecture de la température
de l'air neuf est , par conséquent altérée, il est possible de relier
l'accessoire KEAP à la sonde air neuf à distance. Pour cette
intervention, il faut accomplir les opérations suivantes:
-
acheter l'accessoire KEAP
-
débrancher la sonde air neuf de la carte et brancher le capteur à
distance aux mêmes bornes en suivant les indications de la
notice d'instructions.
IMPORTANT!
Le capteur de température d'air neuf est très
important pour la gestion de l'unité, aussi bien lors
du fonctionnement normal que pour la gestion des
cycles de dégivrage. Il convient donc de faire
particulièrement attention en cas d'installation de la
sonde KEAP.
Longueur maximum du câble de la sonde 30 m ; type de câble
FROH2R 300/500 V 2x0,75
II.8.2
DÉMARRAGE DE L'UNITÉ
Avant le démarrage de l'unité, il faut effectuer les contrôles suivants.
○ L'alimentation électrique doit avoir des caractéristiques conformes
aux indications reportées sur la plaque signalétique et/ou sur le schéma
électrique et doit rester dans les limites suivantes :
 variation de la fréquence d'alimentation. ±2 Hz;
 variation de la tension d'alimentation : ±10% de la tension nominale ;
 déséquilibre entre les phases d'alimentation : <2%.
○ l'alimentation électrique doit fournir un courant permettant de
supporter la charge ;
○ accéder au tableau électrique et contrôler que les bornes de
l'alimentation et des contacteurs soient serrées (elles peuvent se
desserrer pendant le transport et ceci pourrait entraîner des
dysfonctionnements) ;
72
SECTION II: INSTALLATION ET ENTRETIEN
Configuration standard
7 °C
45 °C
2 °C
2,5 °C
2 °C
120"
15"
15"
360"

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

260

Inhaltsverzeichnis