Seite 1
Benutzerhandbuch (inkl. Garantiebeleg) Nikon Manual Viewer 2 Installieren Sie die App Nikon Manual Viewer 2 auf Ihrem Smartphone oder Tablet-PC, um jederzeit und überall in den Handbüchern zu Nikon Digitalkameras nachlesen zu können. Der Nikon Manual Viewer 2 kann kostenlos...
Seite 2
Kamera, das folgendermaßen von der Nikon-Website heruntergeladen werden kann. Das Menü-Handbuch ist im PDF-Format und lässt sich mit dem Adobe (Acrobat) Reader anzeigen. 1 Starten Sie auf Ihrem Computer einen Webbrowser und öffnen Sie die Nikon Download-Seite für Handbücher unter http://nikonimglib.com/manual/ 2 Navigieren Sie auf die Seite mit dem gewünschten Produkt und laden Sie das...
Seite 3
Symbole und Regeln Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem Handbuch folgende Symbole und Regeln verwendet: Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise, die Sie vor dem Gebrauch lesen sollten, um eine Beschädigung oder Fehlbedienung der Kamera zu vermeiden. Dieses Symbol kennzeichnet Anmerkungen, die Sie ebenfalls vor dem Gebrauch der Kamera lesen sollten.
Computer übertragen wurden, sowie für das Umwandeln von NEF-(RAW-)Auf- nahmen in andere Dateiformate. Capture NX-D kann von der folgenden Internet- seite heruntergeladen werden: http://nikonimglib.com/ncnxd/ Die neuesten Informationen über Nikon-Software, einschließlich der System- anforderungen, finden Sie auf den auf Seite xix aufgeführten Internetseiten.
Inhaltsverzeichnis Packungsinhalt................... ii Sicherheitshinweise................... x Hinweise ....................xiv Drahtlose Netzwerke (Wireless LAN) ........... xx Einleitung Die Kamera in der Übersicht ..............1 Der Multifunktionswähler ..............15 Kameramenüs................... 16 Verwenden der Kameramenüs ..............17 Erste Schritte..................... 20 Fotografieren und Wiedergeben »Schnappschuss«-Aufnahmen (Modi i und j)........ 30 Grundlagen der Wiedergabe ..............
Seite 6
Benutzereinstellungen: U1 und U2 Benutzereinstellungen speichern ..............62 Benutzereinstellungen aufrufen ..............64 Benutzereinstellungen zurücksetzen............65 Aufnahmebetriebsart Auswählen einer Aufnahmebetriebsart..........66 Bildrate ........................67 Selbstauslöser (E) ................... 69 Spiegelvorauslösung (M )..............71 Aufnahmeoptionen Bildfeld ...................... 73 Bildqualität und Bildgröße ..............77 Bildqualität......................
Seite 7
Belichtung Belichtungsmessung................105 Belichtungs-Messwertspeicher ............107 Belichtungskorrektur ................109 Weißabgleich Feinabstimmung des Weißabgleichs..........114 Auswählen einer Farbtemperatur ............117 Eigener Messwert................... 120 Fotografieren mit dem Sucher..............120 Live-View (Spot-Weißabgleich) ..............124 Verwalten von Weißabgleich-Voreinstellungen ........127 Integrierte Bildbearbeitung Picture-Control-Konfigurationen............130 Wahl einer Picture-Control-Konfiguration..........
Seite 8
Fotografieren mit Fernsteuerung Verwenden der optionalen Fernsteuerung ML-L3 ......156 Funkfernsteuerungen................160 Funkfernsteuerungen WR-1 ................ 160 Funkfernsteuerungen WR-R10/WR-T10 ..........160 Filme aufnehmen und wiedergeben Filme aufnehmen .................. 161 Die Live-View-Anzeigen: Filme aufnehmen........... 165 Maximale Länge....................166 Indexmarken ..................... 167 Bildfeld......................... 168 Fotos im Filmaufnahme-Modus aufnehmen.........
Seite 9
Mehr über die Wiedergabe Bilder wiedergeben ................229 Einzelbildwiedergabe..................229 Bildindex ......................231 Anzeige nach Datum ..................232 Die i-Taste ......................233 Bildinformationen.................. 234 Bilder genauer betrachten: Ausschnittsvergrößerung ....243 Bilder vor versehentlichem Löschen schützen ........ 245 Bilder löschen ..................246 Einzelbild, Bildindex und Anzeige nach Datum........
Seite 10
Bildmontage...................... 299 NEF-(RAW-)Verarbeitung ................302 Technische Hinweise Geeignete Objektive................304 Externe Blitzgeräte (optionales Zubehör) ........311 Das Nikon Creative Lighting System (CLS) ..........311 Weiteres Zubehör.................. 319 Sorgsamer Umgang mit der Kamera ..........320 Aufbewahrung ....................320 Reinigung ......................320 Bildsensor-Reinigung..................
Seite 11
Wi-Fi (drahtlose Netzwerke)................. 340 Verschiedenes....................340 Fehlermeldungen .................. 341 Technische Daten................... 348 Objektive ....................363 Empfohlene Speicherkarten ..............379 Kapazität von Speicherkarten ............. 380 Kapazität mit Akkus und Batterien............. 382 Index......................384 Garantiebestimmungen - Europäische Kundendienst-Garantie von Nikon ..................393...
Sicherheitshinweise Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das Gerät benutzen, um zu vermeiden, dass Ihr Nikon-Produkt beschädigt wird oder Sie selbst und andere sich verletzen. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise so auf, dass alle Personen, die das Produkt verwenden, sie lesen können.
Seite 13
Akku und trennen Sie eine etwaige Ver- störungen führen. Das Blitzgerät sollte bindung zum Netzadapter. Lassen Sie das mindestens einen Meter vom Objekt ent- Gerät vom Nikon-Kundendienst über- fernt sein. Besondere Vorsicht ist beim prüfen. Fotografieren von Kleinkindern ange- bracht.
Seite 14
Vorsicht beim Umgang mit Akkus und Batterien • Wenn der Akku nicht benutzt wird, soll- Akkus und Batterien können bei unsachge- ten Sie die Akku-Schutzkappe aufsetzen mäßer Handhabung auslaufen oder explo- und den Akku an einem kühlen, trocke- dieren. Bitte beachten Sie beim Einsatz von nen Ort lagern.
Seite 15
Verwenden Sie zum Anschluss an die Ein- vom Ladegerät fern. Das Missachten die- gangs- und Ausgangsbuchsen ausschließ- ser Vorsichtsmaßnahmen kann einen lich Kabel, die von Nikon mitgeliefert oder Stromschlag verursachen. angeboten werden, um den Vorschriften • Beschädigen und verändern Sie das Netz- für dieses Produkt zu entsprechen.
Sprache über- fehlerhafte oder unvollständige Informa- setzt werden. tion entdecken, wäre Nikon für einen • Nikon behält sich das Recht vor, die Eigen- entsprechenden Hinweis sehr dankbar schaften der Hard- und Software, die in (die Adresse der Nikon-Vertretung in Ihrer diesen Handbüchern beschrieben wer-...
Seite 17
Hinweise für Kunden in Europa VORSICHT: WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT EXPLOSIONS- GEFAHR. ENTSORGEN SIE NICHT MEHR GEBRAUCHSFÄHIGE AKKUS NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN. Durch dieses Symbol wird Dieses Symbol auf dem Akku angezeigt, dass elektrische bedeutet, dass er separat und elektronische Geräte entsorgt werden muss.
Seite 18
Hinweise zum Urheberrecht Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder reproduzier- tem Material, das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder einem anderen Gerät hergestellt wurde, strafbar sein kann. • Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden •...
Seite 19
Entsorgen von Datenträgern Beachten Sie bitte, dass durch das Löschen von Bildern oder das Formatieren von Spei- cherkarten oder anderen Datenträgern die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig entfernt werden. Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern können unter Umstän- den mit handelsüblicher Software wiederhergestellt werden. Das könnte zu einem Miss- brauch persönlicher Bilddaten führen.
Nikon-Kameras wurden für höchste Ansprüche entwickelt und enthalten komplexe elektronische Schaltkreise. Nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon (einschließ- lich Ladegeräte, Akkus, Netzadapter und Blitzgeräte), das von Nikon ausdrücklich als Zubehör für diese Nikon-Kamera ausgewiesen ist, entspricht den Anforderungen der elektronischen Schaltkreise und gewährleistet einen einwandfreien und sicheren Betrieb.
Seite 21
• Für Kunden in den USA: http://www.nikonusa.com/ • Für Kunden in Europa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/ • Für Kunden in Asien, Ozeanien und dem Nahen Osten: http://www.nikon-asia.com/ Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler Bildverarbeitung.
Handelsembargo die folgenden Länder: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan und Syrien. Der Gebrauch von Geräten mit drahtloser Übertragung ist möglicherweise in einigen Ländern oder Regionen untersagt. Nehmen Sie mit einem Nikon-Kundendienst Kontakt auf, bevor Sie die Wireless-LAN-Funktion dieses Produkts außerhalb des Landes...
Seite 23
Hinweise für Kunden in Europa Hiermit erklärt Nikon, dass die D7200 den notwendigen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die Konformitätserklärung kann eingesehen werden unter http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D7200.pdf...
Seite 24
Sicherheit Einer der Vorzüge dieses Geräts besteht darin, anderen Personen den freien Zugriff für den kabellosen Datenaustausch überall innerhalb der Reichweite des Geräts zu ermöglichen. Jedoch kann Folgendes auftreten, wenn die Sicherheitsfunktion nicht aktiviert wird: • Datendiebstahl: Böswillige Außenstehende können die drahtlose Datenübertragung abfangen, um Benutzer-IDs, Passwörter und andere persönliche Informationen zu stehlen.
Einleitung Die Kamera in der Übersicht Nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und Anzeigen der Kamera vertraut zu machen. Markieren Sie mit einem Lese- zeichen diesen Abschnitt, damit Sie beim Lesen der Anleitung rasch eine Teilebezeichnung nachschlagen können. Kameragehäuse Stereomikrofon ....
Seite 26
Kameragehäuse (Fortsetzung) Integriertes Blitzgerät....36, 144 Abdeckung für Zubehöranschluss und Kopfhöreranschluss ..160, 193, 227 Spiegel..........71, 324 Objektiventriegelung ......29 Blendenkupplungshebel ....352 AF-Modus-Taste .......84, 90 Markierung für die Ausrichtung des Objektivs..........23 Fokusschalter........83, 97 M/Y-Taste......144, 146, 151 Anschluss für externes Mikrofon ............
Seite 27
AF-Hilfslicht ........34, 277 Verschluss des Akkufachs ....22, 28 Selbstauslöser-Kontrollleuchte ..69 Kontaktabdeckung für den optionalen Lampe zur Reduzierung des Rote- Multifunktionshandgriff MB-D15 ...319 Augen-Effekts......145, 147 Abdeckung für Akkufacheinsatz Vorderes Einstellrad ......285 CPU-Kontakte Abblendtaste (Pv) ..55, 167, 285, 288 Objektivbajonett......23, 98 Funktionstaste (Fn)....
Seite 29
Displaybeleuchtung Das Drehen des Ein-/Ausschalters zu D hin aktiviert die Standby- Vorlaufzeit und die Hintergrundbeleuchtung des Displays, wodurch die Anzeigen im Dunkeln abgelesen werden können. Nach dem Loslassen des Ein-/Ausschalters bleibt die Beleuchtung einige Sekunden lang eingeschaltet, während die Standby- Ein-/ Vorlaufzeit abläuft oder bis die Kamera ausgelöst bzw.
Das Funktionswählrad Die Kamera bietet die nachstehend aufgeführten Aufnahmemodi. Drücken Sie auf die Entriegelungstaste und drehen Sie am Funktions- wählrad, um den gewünschten Modus einzustellen. Funktionswählrad Entriegelung des Funktionswählrads Belichtungssteuerungen e, f, g und h: • e—Programmautomatik (0 52) • f—Blendenautomatik (0 53) •...
Seite 31
Objektive ohne CPU Objektive ohne CPU (0 305) können nur mit den Belichtungssteuerungen A und M benutzt werden. Wählt man mit einem Objektiv ohne CPU eine andere Belich- tungssteuerung, ist die Auslösung gesperrt.
Der Aufnahmebetriebsartenwähler Um eine Aufnahmebetriebsart auszuwählen, drücken Sie die Entriege- lungstaste des Aufnahmebetriebsartenwählers und drehen Sie den Auf- nahmebetriebsartenwähler auf die gewünschte Position (0 66). Entriegelung des Aufnahmebetriebsartenwählers Aufnahmebetriebsartenwähler 3 4 5 S Einzelbild ..........66 J Leise Auslösung......... 66 T Serienaufnahme langsam .....
Das Display Das Display zeigt bei eingeschalteter Kamera eine Vielzahl von Kame- raeinstellungen an. Die hier abgebildeten Anzeigen erscheinen, wenn die Kamera das erste Mal eingeschaltet wird; Informationen zu den anderen Anzeigen bzw. Einstellungen lassen sich in den betreffenden Abschnitten dieses Handbuchs finden. Belichtungszeit.........53, 56 Anzahl verbleibender Aufnahmen ..
Der Sucher 11 12 16 17 27 28 Anzeige für Spezialeffekte-Modus ..44 Fokusmessfelder .....34, 89, 277 Monochrom-Anzeige....44, 130 Anzeige für Bildfeld 1,3×/DX ..73, 74 AF-Messbereich-Markierungen..25, 33 Anzeige für Kameraneigung (Hochformat) Anzeige »Keine Speicherkarte« ..29 Anzeige für Kameraneigung Bildfeld 1,3×/DX.......73, 74 (Querformat) Gitterlinien (werden angezeigt, wenn...
Seite 35
Belichtungszeit.........53, 56 Symbol für Blitzsynchronisation ..282 Blende (Blendenwert).....54, 56 Symbol für Blendenstufendifferenz Blende (Anzahl der Stufen) ..54, 308 ............54, 308 HDR-Anzeige......... 142 Belichtungsskala ........57 Belichtungskorrekturanzeige ... 109 ADL-Anzeige ......... 140 Symbol für Blitzbelichtungskorrektur Anzeige für Belichtungsreihe/ ..............151 Blitzbelichtungsreihe ......
Der Monitor (Live View) Um den Bildausschnitt für Fotos oder Filme auf dem Monitor zu wählen, drehen Sie den Live-View-Wähler auf C (Fotografieren mit Live-View) oder 1 (Filmen mit Live-View), und drücken Sie die a-Taste. a-Taste Live-View-Wähler auf C Live-View-Wähler auf 1 Die Countdown-Anzeige 30 Sekunden vor dem automatischen Beenden des Live-View-Betriebs wird ein Countdown angezeigt.
Seite 37
❚❚ Anzeigen ein- und ausblenden Drücken Sie die R-Taste, um Anzeigen auf dem Monitor aus- oder einzublenden. R-Taste C-Modus Wenn der Live-View-Wähler auf C gedreht ist (Fotografieren mit Live- View), können Sie mittels Drücken der R-Taste zwischen den folgenden Anzeigen wechseln. Virtueller Horizont Informationen ein Gestaltungshilfen...
Seite 38
1-Modus Wenn der Live-View-Wähler auf 1 gedreht ist (Filmen mit Live-View), können Sie mittels Drücken der R-Taste zwischen den folgenden Anzei- gen wechseln. Virtueller Horizont Informationen ein Informationen aus Histogramm Gestaltungshilfen...
Der Multifunktionswähler In diesem Handbuch werden die Bedienvorgänge am Multifunktions- wähler durch die Symbole 1, 3, 4 und 2 gekennzeichnet. 1: Drücken Sie den Multifunktionswähler oben J-Taste 2: Drücken Sie den 4: Drücken Sie den Multifunktionswähler Multifunktionswähler rechts links 3: Drücken Sie den Multifunktionswähler unten...
Kameramenüs Die meisten Einstell-Optionen für Aufnahme, Wiedergabe und System können über die Kameramenüs ausgewählt werden. Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen. G-Taste Registerkarten Wählen Sie eines der folgenden Menüs: • D: Wiedergabe (0 266) • B: System (0 289) •...
Verwenden der Kameramenüs ❚❚ Die Menüsteuerung Mit dem Multifunktionswähler und der J-Taste können Sie durch die Menüs navigieren. 1: Cursor nach oben bewegen J-Taste: Markierten Menüpunkt auswählen 4: Abbrechen und zum 2: Markierten Menüpunkt vorherigen Menü zurückkehren auswählen oder Untermenü einblenden 3: Cursor nach unten bewegen Das d-Symbol (Hilfe)
Seite 42
❚❚ Navigieren durch die Menüs So navigieren Sie durch die Menüs: Zeigen Sie die Menüs an. Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen. G-Taste Markieren Sie das Symbol des aktuellen Menüs. Drücken Sie 4, um zu den Symbolen für die Menüs zu wechseln.
Seite 43
Markieren Sie einen Menüpunkt. Drücken Sie 1 oder 3, um einen Menüpunkt auszuwäh- len. Zeigen Sie die Optionen an. Drücken Sie 2, um die Optio- nen für den ausgewählten Menüpunkt anzuzeigen. Markieren Sie eine Option. Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option zu markieren.
Erste Schritte Mit den folgenden sieben Schritten machen Sie die Kamera aufnahme- bereit. Bringen Sie den Trageriemen an. Befestigen Sie den Trageriemen wie gezeigt. Wiederholen Sie den Vorgang für die zweite Öse.
Seite 45
Laden Sie den Akku. Setzen Sie den Akku ein und verbinden Sie das Ladegerät mit dem Stromnetz (in Abhängigkeit vom Land oder der Region wird das Ladegerät mit einem Steckdosenadapter oder einem Netzkabel geliefert). Ein leerer Akku wird in etwa 2 Stunden und 35 Minuten vollständig aufgeladen.
Seite 46
Setzen Sie den Akku und eine Speicherkarte ein. Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Ausschalter auf der Position OFF steht, bevor Sie den Akku oder eine Speicherkarte einsetzen oder heraus- nehmen. Setzen Sie den Akku in der abgebildeten Ausrichtung ein und drücken Sie dabei die orange Akkusicherung mit dem Akku zur Seite.
Seite 47
Bringen Sie ein Objektiv an. Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn das Objektiv oder der Gehäusedeckel abgenommen ist. In den Illustrationen dieses Handbuchs wird das Objektiv AF-S DX NIKKOR 18–105 mm 1:3,5–5,6G ED VR verwendet. Gehäusedeckel abnehmen Hinteren Objektivdeckel...
Seite 48
Schalten Sie die Kamera ein. Ein-/Ausschalter Die Anzeige auf dem Display erscheint. Falls die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint ein Dialog zur Sprachauswahl. Display Bildsensor-Reinigung Beim Ein- und Ausschalten versetzt die Kamera den Bildsensor in eine schnelle Vibrationsbewegung, um eventuelle Staubteilchen abzuschütteln (0 321).
Seite 49
Stellen Sie das Sucherbild scharf. Drehen Sie an der Diop- trieneinstellung, bis die AF-Messbereich-Markierungen scharf erscheinen. Wenn Sie während der Bedienung der Dioptrieneinstellung durch den Sucher schauen, sollten Sie darauf achten, nicht aus Versehen mit Ihren Fingern oder Fingernägeln ins Auge zu greifen.
Seite 50
❚❚ Akkuladezustand Der Ladezustand des Akkus wird im Display und im Sucher angezeigt. Display Sucher Display Sucher Beschreibung — Der Akku ist vollständig geladen. — — Der Akku ist teilweise entladen. — Der Akkuladezustand ist niedrig. Laden Sie den Akku auf oder halten Sie einen Ersatzakku bereit. Auslösung gesperrt.
Seite 51
❚❚ Anzahl verbleibender Aufnahmen Die Kamera hat zwei Speicherkarten-Steck- Fach 1 plätze: Fach 1 und Fach 2. Fach 1 ist für die Hauptkarte bestimmt; die Karte in Fach 2 kann u. a. für Sicherungskopien dienen. Wenn bei zwei eingesetzten Speicherkarten die Stan- dardeinstellung »Reserve«...
Seite 52
❚❚ Akku und Speicherkarten herausnehmen Entnehmen des Akkus Schalten Sie die Kamera aus und öffnen Sie die Akkufachabdeckung. Drücken Sie die Akku- sicherung in Pfeilrichtung, um den Akku zu lösen, und nehmen Sie den Akku dann mit der Hand heraus. Entnehmen der Speicherkarten Überprüfen Sie, ob die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff erloschen ist, schalten...
Seite 53
Keine Speicherkarte Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, zei- gen das Display und der Sucher S an. Bei ausgeschalteter Kamera mit aufgeladenem Akku wird im Display S angezeigt, wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist. Der Schreibschutzschalter SD-Speicherkarten sind mit einem Schreibschutzschalter ausgestattet, um versehentlichen Datenverlust zu verhindern.
Fotografieren und Wiedergeben »Schnappschuss«-Aufnahmen (Modi i und j) In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fotos in den Modi i und j aufgenommen werden. i und j sind automatische Funktionen für »Schnappschüsse«, bei denen die Kamera auf die jeweilige Aufnahme- situation reagiert und den überwiegenden Teil der Einstellungen entsprechend steuert.
Seite 55
Halten Sie die Entriegelung Funktionswählrad des Funktionswählrads auf der Oberseite der Kamera gedrückt und drehen Sie das Funktionswählrad auf i oder j. Entriegelung des Funktionswählrads Beim Fotografieren kann der Bildaus- schnitt im Sucher oder auf dem Monitor (Live-View) gewählt werden. Zum Starten von Live-View drehen Sie den Live-View- Wähler auf C und drücken die a-Taste.
Seite 56
Machen Sie die Kamera aufnahmebereit. Fotografieren mit dem Sucher: Wenn Sie den Sucher für die Wahl des Bild- ausschnitts verwenden, halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest und legen Sie Ihre linke Hand um das Kamera- gehäuse oder das Objektiv.
Seite 57
Wählen Sie den Bildausschnitt. Fotografieren mit dem Sucher: Wählen Sie den Bildausschnitt im Sucher so, dass sich das Hauptobjekt innerhalb der AF-Messbe- reich-Markierungen befindet. AF-Messbereich- Markierungen Live-View: Bei Standardeinstellung arbeitet die Kamera mit Gesichtserkennung und wählt automatisch das Fokusmessfeld. Wenn kein Gesicht erkannt wird, lässt sich das Fokusmessfeld mit dem Multifunkti- onswähler über dem gewünschten Haupt- objekt positionieren.
Seite 58
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt. Fotografieren mit dem Sucher: Drücken Sie den Fokusmessfeld Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen (wenn das Hauptobjekt zu dunkel ist, leuchtet gegebenenfalls das AF-Hilfslicht). Nach Abschluss der Fokussierung erscheinen das aktive Fokusmessfeld und der Schärfeindikator (I) im Sucher.
Seite 59
Nehmen Sie das Bild auf. Drücken Sie den Auslöser sanft vollständig herunter, um das Foto aufzunehmen. Die Kon- trollleuchte für den Speicher- kartenzugriff leuchtet auf und das Foto wird einige Sekunden lang auf dem Monitor ange- Kontrollleuchte für zeigt. Vor dem Erlöschen der Speicherkartenzugriff Leuchte und dem Abschluss der Aufzeichnung darf nicht die...
Seite 60
Das integrierte Blitzgerät Falls zusätzliches Licht für eine ausreichende Belichtung im Modus i benötigt wird, klappt das integrierte Blitzgerät automatisch auf, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Bei aufgeklapptem Blitzgerät können Fotos nur dann aufgenommen werden, wenn die Blitzbereit- schaftsanzeige (M) zu sehen ist.
Seite 61
Die Standby-Vorlaufzeit (Fotografieren mit dem Sucher) Um Akkustrom zu sparen, schalten sich die Sucheranzeige und im Display die Anzeigen für Belichtungszeit und Blende aus, wenn ca. sechs Sekunden lang keine Bedienung erfolgte. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Anzeigen wieder zu aktivieren.
Seite 62
Vergrößerte Vorschau in Live-View Drücken Sie die Taste X (T), um den Bereich um das ausgewählte Fokusmess- feld bis zu 19× zu vergrößern. In der unteren rechten Monitorecke erscheint ein Navigationsfenster in einem grauen Rahmen. Benutzen Sie den Multifunktions- wähler zum Verschieben des Fokusmessfelds, oder drücken Sie W (S), um aus dem Bild herauszuzoomen.
Grundlagen der Wiedergabe Drücken Sie die K-Taste. Auf dem Monitor erscheint ein Foto. Ein Symbol zeigt an, auf welcher Speicher- karte das aktuell dargestellte Bild gespei- chert ist. K-Taste Zeigen Sie weitere Bilder an. Weitere Bilder lassen sich anzeigen, indem Sie 4 oder 2 drücken.
Nicht benötigte Fotos löschen Drücken Sie die Taste O (Q), um das aktuell auf dem Monitor ange- zeigte Foto zu löschen. Beachten Sie, dass gelöschte Fotos nicht wieder- hergestellt werden können. Zeigen Sie das Foto auf dem Monitor an. Zeigen Sie das zu löschende Foto an, wie auf der vorigen Seite beschrieben.
Einstellungen passend zu Motiv oder Situation (Motivprogramme) Die Kamera bietet mehrere »Motivprogramme« zur Auswahl. Beim Verwenden eines Motivprogramms wählt die Kamera automatisch die optimalen Einstellungen für den jeweiligen Motivtyp. Dadurch erfordert gestalterisches Fotografieren nur folgende einfache Schritte: Motiv- programm wählen, Bildausschnitt festlegen und auslösen, wie auf den Seiten 30–35 beschrieben.
Seite 66
❚❚ Motivprogramme Option Beschreibung Verwenden Sie dieses Programm für Porträts mit weichen, natürlich aussehenden Hauttönen. Wenn das Hauptobjekt einen großen Abstand zum Hintergrund hat und/oder ein Porträt Teleobjektiv verwendet wird, werden die Hintergrund- details unscharf abgebildet, sodass im Bild ein Eindruck von Tiefe entsteht.
Seite 67
Option Beschreibung Bewahrt die tiefen Farbtöne, die man bei Sonnenunter- Sonnenuntergang 1, 2 gängen und Sonnenaufgängen sieht. Bewahrt die Farben, die man im schwachen natürlichen Licht vor der Dämmerung oder nach dem Sonnenunter- Dämmerung 1, 2 gang wahrnimmt. Verwenden Sie diese Einstellung für Bilder von lebhaften Tiere Tieren.
Spezialeffekte Die Spezialeffekte lassen sich beim Aufnehmen von Fotos und Filmen anwenden. Sie können den gegenwärtig gewählten Spezialeffekt anzeigen, indem Sie das Funktionswählrad auf EFFECTS stellen und auf die R-Taste drücken. Durch Drehen des hinteren Einstellrads können Sie einen anderen Spezialeffekt wählen. Funktionswählrad Hinteres Einstellrad Monitor Beachten Sie, dass das Ändern des Spezialeffekts während Live-View...
Seite 69
Option Beschreibung Erzeugt Bilder, die wie Aufnahmen von Modelllandschaf- ten aussehen. Die Wirkung ist am besten, wenn Sie von einem erhöhten Punkt aus aufnehmen. Videofilme mit Miniatureffekt werden in hoher Geschwindigkeit wieder- Miniatureffekt gegeben. Eine etwa 45 Minuten lange Filmsequenz, die mit 1920 ×...
In Live-View verfügbare Optionen Die Einstellungen für den gewählten Effekt werden im Live-View-Modus vorgenommen; sie kommen ungeachtet dessen während der Fotografie mit Live-View oder dem Sucher sowie bei Filmaufnahmen zur Anwendung. ❚❚ g Farbzeichnung Wählen Sie Live-View. Drücken Sie die a-Taste. Das durch das Objektiv vom Bildsensor aufgenommene Live-Bild wird auf dem Kameramonitor angezeigt.
Seite 71
❚❚ i Miniatureffekt Wählen Sie Live-View. Drücken Sie die a-Taste. Das durch das Objektiv vom Bildsensor aufgenommene Live-Bild wird auf dem Kameramonitor angezeigt. a-Taste Positionieren Sie das Fokusmessfeld. Positionieren Sie das Fokusmessfeld mit dem Multifunktionswähler in dem Bereich, wo das Bild scharf sein soll; drücken Sie anschließend den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen.
Seite 72
Verändern Sie die Einstellungen. Drücken Sie 4 oder 2, um die Ausrich- tung des Bereichs zu wählen, der scharf erscheinen soll, und drücken Sie 1 oder , um dessen Breite zu verstellen. Drücken Sie J. Drücken Sie J zum Verlassen des Menüs, wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben.
Seite 73
❚❚ u Selektive Farbe Wählen Sie Live-View. Drücken Sie die a-Taste. Das durch das Objektiv vom Bildsensor aufgenommene Live-Bild wird auf dem Kameramonitor angezeigt. a-Taste Zeigen Sie die Optionen an. Drücken Sie J, um die Optionen für den Effekt Selektive Farbe anzuzeigen. Wählen Sie eine Farbe aus.
Seite 74
Wählen Sie den Farbbereich aus. Farbbereich Drücken Sie 1 oder 3, um den Bereich ähnlicher Farbtöne zu vergrößern oder zu verkleinern, der im endgültigen Bild ent- halten sein wird. Wählen Sie einen Wert zwischen 1 und 7; beachten Sie, dass höhere Werte möglicherweise Farbtöne anderer Farben mit einschließen.
Belichtungssteuerungen P, S, A und M Die Belichtungssteuerungen P, S, A und M bieten ver- schiedene Möglichkeiten, um auf Belichtungszeit und Blende Einfluss zu nehmen. Modus Beschreibung Programmautomatik (0 52): Die Kamera wählt automatisch Belichtungs- zeit und Blende für eine optimale Belichtung. Besonders geeignet für Schnappschüsse und andere Situationen, in denen wenig Zeit für Einstellungen an der Kamera bleibt.
P: Programmautomatik Bei dieser Belichtungssteuerung wählt die Kamera entsprechend eines integrierten Belichtungsprogramms automatisch Belichtungszeit und Blende für eine in den meisten Situationen optimale Belichtung. Programmverschiebung Im Modus P können Sie verschiedene Kombinati- onen aus Belichtungszeit und Blende auswählen, indem Sie bei aktivierter Belichtungsmessung das hintere Einstellrad drehen (»Programmver- schiebung«).
S: Blendenautomatik Bei der Blendenautomatik wählen Sie eine Belichtungszeit und die Kamera stellt automatisch die dazu passende Blende für die optimale Belichtung ein. Drehen Sie bei aktivierter Belichtungsmes- sung das hintere Einstellrad, um eine Belich- tungszeit zu wählen. Die Belichtungszeit kann auf die Einstellung »v«...
A: Zeitautomatik Bei der Zeitautomatik wählen Sie eine Blende und die Kamera stellt automatisch die dazu passende Belichtungszeit für die optimale Belich- tung ein. Drehen Sie bei aktivierter Belichtungsmes- sung das vordere Einstellrad, um eine Blende zwischen der größten und der kleinsten Blende des Objektivs zu wählen.
Seite 79
Individualfunktion e5: »Einstelllicht« (Fotografieren mit dem Sucher; 0 284) Mit dieser Einstellung legen Sie fest, ob das integrierte Blitzgerät oder ein optio- nales Blitzgerät, welches das Nikon Creative Lighting System (CLS; 0 311) unter- stützt, ein Einstelllicht aussendet, sobald die Abblendtaste (Pv) gedrückt wird.
M: Manuelle Belichtungssteuerung Bei der manuellen Belichtungssteuerung stellen Sie sowohl Belichtungs- zeit als auch Blende selbst ein. Drehen Sie bei aktivierter Belichtungs- messung das hintere Einstellrad, um eine Belichtungszeit zu wählen, und das vordere Einstellrad, um die Blende einzustellen. Als Belichtungs- zeit können »v«...
Seite 81
Die Belichtungsskalen Die Belichtungsskalen zeigen an, ob das Foto mit den aktuellen Einstellungen unter- oder überbelichtet wird (nicht, wenn die Belichtungszeit auf »Bulb« oder »Time« eingestellt ist). Je nachdem, welche Option für die Individualfunktion b2 (»Schrittweite Bel.-steuerung«, 0 278) gewählt ist, wird der Wert der Unter- oder Überbelichtung in Schrittweiten von LW oder LW angezeigt.
Langzeitbelichtungen (nur im Modus M) Wählen Sie die folgenden Zeiteinstellungen für Langzeitbelichtungen von Lichtspuren, Sternen, Nachtlandschaften oder Feuerwerk. • Bulb (A): Der Verschluss bleibt offen, solange der Auslöser vollständig gedrückt gehalten wird. Um Verwacklungsunschärfen Länge der Belichtung: 35 s zu vermeiden, verwenden Sie ein Stativ und Blende: 25 eine optionale Funkfernsteuerung (0 160, 319) oder einen optionalen Kabelfernaus-...
Seite 83
❚❚ Bulb Drehen Sie das Funktions- Funktionswählrad wählrad auf M. Wählen Sie die Einstellung für Langzeitbelichtung »Bulb«. Drehen Sie bei aktivierter Belichtungsmessung das hintere Einstell- rad, bis die Funktion »Bulb« (A) in der Anzeige der Belichtungs- zeit erscheint. Hinteres Einstellrad Display Monitor Machen Sie die Aufnahme.
Seite 84
❚❚ Time Drehen Sie das Funktions- Funktionswählrad wählrad auf M. Wählen Sie die Einstellung für Langzeitbelichtung »Time«. Drehen Sie bei aktivierter Belichtungsmessung das hintere Einstell- rad nach links, bis die Funktion »Time« (%) in der Anzeige der Belich- tungszeit erscheint. Hinteres Einstellrad Display Monitor...
Seite 85
Fernsteuerung ML-L3 Falls Sie die Fernsteuerung ML-L3 benutzen, wählen Sie zuvor einen Fernsteue- rungsmodus (»Fernauslösung mit Vorlauf«, »Fernauslösung ohne Vorlauf« oder »Ferngest. Spiegelvorauslösung«) mittels der Option »Fernauslösung (ML-L3)« im Fotoaufnahmemenü (0 156). Beachten Sie, dass mit der Fernsteue- rung ML-L3 die Langzeitbelichtungen auch dann im Modus »Time« entstehen, wenn »Bulb«/A an der Kamera gewählt wurde.
Benutzereinstellungen: U1 und U2 Weisen Sie den Positionen U1 und U2 des Funktionswählrads häufig benötigte Einstellungen zu. Benutzereinstellungen speichern Wählen Sie einen Modus. Funktionswählrad Drehen Sie das Funktions- wählrad auf den gewünschten Modus. Nehmen Sie die Einstellungen vor. Machen Sie die gewünschten Einstellungen bezüglich Programm- verschiebung (Modus P), Belichtungszeit (Modus S oder M), Blende (Modus A oder M), Belichtungs- und Blitzbelichtungskorrektur, Blitz- modus, Fokusmessfeld, Belichtungsmessung, Autofokus und...
Seite 87
Wählen Sie »User Settings speichern«. Drücken Sie die G-Taste zum Anzeigen der Menüs. Markieren Sie »User Settings speichern« im Systemmenü und drücken Sie 2. G-Taste Wählen Sie »Unter U1 speichern« oder »Unter U2 speichern«. Markieren Sie »Unter U1 speichern« oder »Unter U2 speichern«...
Benutzereinstellungen aufrufen Drehen Sie einfach das Funktions- Funktionswählrad wählrad auf U1, um die mit »Unter U1 speichern« zugewiesenen Einstellungen aufzurufen, oder auf U2, um die mit »Unter U2 spei- chern« zugewiesenen Einstellun- gen aufzurufen.
Benutzereinstellungen zurücksetzen Sie können die Einstellungen für U1 oder U2 folgendermaßen auf die Standardwerte zurücksetzen: Wählen Sie »User Settings zurücksetzen«. Drücken Sie die G-Taste zum Anzeigen der Menüs. Markieren Sie »User Settings zurücksetzen« im Systemmenü und drü- cken Sie 2. G-Taste Wählen Sie »U1 zurücksetzen«...
Aufnahmebetriebsart Auswählen einer Aufnahmebetriebsart Um eine Aufnahmebetriebsart auszuwählen, drücken Sie die Entriegelungstaste des Auf- nahmebetriebsartenwählers und drehen Sie den Aufnahmebetriebsartenwähler auf die gewünschte Position. Modus Beschreibung Einzelbild: Bei jedem Drücken des Auslösers wird ein einziges Bild aufge- nommen. Serienaufnahme langsam: Solange der Auslöser gedrückt gehalten wird, nimmt die Kamera Bilder mit der bei Individualfunktion d2 (»Serien- aufnahme langsam«, 0 67, 280) gewählten Bildrate auf.
Bildrate Die Bildrate für Serienaufnahmen (langsam und schnell) hängt von der für das Bildfeld gewählten Option ab (0 73) sowie von der Farbtiefe für NEF (RAW), falls NEF-(RAW-)Aufnahmen gemacht werden (0 80). Die folgende Tabelle gibt die Bildraten an, die in etwa mit einem vollgelade- nen Akku EN-EL15, kontinuierlichem Autofokus, manueller Belichtungs- steuerung oder Blendenautomatik, einer Belichtungszeit von s oder...
Seite 92
Der Pufferspeicher Die Kamera ist mit einem Pufferspeicher ausgestattet, in dem Daten zwischen- gespeichert werden. Dadurch lässt sich die Serienaufnahme fortsetzen, während die zuvor aufgenommenen Bilder noch auf die Speicherkarte geschrieben wer- den. Die Bildrate sinkt, wenn der Pufferspeicher voll ist (tAA). Die ungefähre Anzahl der Bilder, die bei den aktuellen Einstellungen in den Pufferspeicher passen, wird in den Bildzählern angezeigt, während der Auslöser gedrückt ist.
Selbstauslöser (E) Mit dem Selbstauslöser können Sie das Risiko von Verwacklungs- unschärfen reduzieren und Selbstporträts aufnehmen. Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ. Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ oder stellen Sie die Kamera auf eine stabile, ebene Unterlage. Wählen Sie den Selbstauslöser-Modus.
Seite 94
Suchereinblick verschließen Wenn Sie Fotos aufnehmen, ohne durch den Sucher zu schauen, nehmen Sie die Gummi-Augenmuschel ab (q) und stecken Sie die mitgelieferte Okular- abdeckung wie gezeigt auf den Suchereinblick (w). Dies verhindert, dass Licht über den Sucher in die Kamera eindringt und auf den Fotos Spuren hinterlässt oder die Belichtungsmessung verfälscht.
Spiegelvorauslösung (M Wählen Sie diese Aufnahmebetriebsart, wenn Sie ausschließen wollen, dass durch das Hochklappen des Spiegels verursachte minimale Erschütterungen zu Verwacklungsunschärfen führen. Um die Spiegel- vorauslösung zu benutzen, drücken Sie die Entriegelungstaste des Auf- nahmebetriebsartenwählers und drehen diesen auf M (»mirror up«).
Seite 96
Vermeiden von Verwacklungsunschärfen Um das Verwackeln der Aufnahme zu verhindern, sollten Sie den Auslöser sanft herunterdrücken oder einen optionalen Kabelfernauslöser benutzen (0 319). Wie sich eine optionale Fernsteuerung ML-L3 beim Fotografieren mit Spiegel- vorauslösung einsetzen lässt, ist ab Seite 156 beschrieben. Es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden.
Aufnahmeoptionen Bildfeld Wählen Sie zwischen den Bildfeldern »DX (24×16)« und »1,3× (18×12)«. Option Beschreibung Für die Aufnahmen wird die 23,5 × 15,6 mm große Fläche DX (24×16) des Bildsensors benutzt (DX-Format). Für die Aufnahmen wird eine 18,8 × 12,5 mm große Fläche des Bildsensors benutzt, woraus sich eine Tele-Wirkung 1,3×...
Seite 98
Bildfeld Die gewählte Option wird auf dem Monitor angezeigt. Anzeige der Aufnahmeanzeige Aufnahmeinformationen Die Sucheranzeige Rechts abgebildet ist die Sucheranzeige für das Bildfeld 1,3× (eine 1,3-fache Ausschnittsvergröße- rung aus dem DX-Format). Bei der Wahl dieses Bild- felds erscheint das Symbol s im Sucherbild. Bildausschnitt 1,3×...
Seite 99
Das Bildfeld kann in den Aufnahmemenüs unter dem Menüpunkt »Bildfeld« oder durch gleichzeitiges Drücken einer Taste und Drehen eines Einstellrads ausgewählt werden. ❚❚ Das Bildfeldmenü Wählen Sie »Bildfeld«. Markieren Sie »Bildfeld« in einem der Auf- nahmemenüs und drücken Sie 2. Nehmen Sie die Einstellung vor.
Seite 100
❚❚ Bedienelemente der Kamera Beim Fotografieren mit dem Sucher kann das Bildfeld auch mit der Funk- tionstaste (Fn) und den Einstellrädern gewählt werden. Weisen Sie die Bildfeldauswahl einem Bedienelement der Kamera zu. Weisen Sie »Auswahl des Bildfeldes« einem Kamera-Bedien- element bei »Drücken & Einstellräder« im Menü der Individual- funktionen zu.
Bildqualität und Bildgröße Bildqualität und Bildgröße sind ausschlaggebend dafür, wie viel Spei- cherplatz jedes Foto auf der Speicherkarte einnimmt. Größere, qualitativ höherwertige Bilder können größer ausgedruckt werden, benötigen aber mehr Speicherplatz, sodass weniger solcher Bilder auf die Speicher- karte passen (0 380). Bildqualität Wählen Sie ein Dateiformat und eine Komprimierungsrate (Bildqualität).
Seite 102
Für das Wählen der Bildqualität wird die Taste X (T) gedrückt und das hintere Einstellrad gedreht, bis die gewünschte Einstellung in der Anzeige der Aufnahmeinformationen erscheint. Taste X (T) Hinteres Einstellrad Anzeige der Aufnahmeinformationen NEF-(RAW-)Aufnahmen Die Option, die für die Bildgröße ausgewählt wurde, beeinflusst die Größe der mit NEF (RAW) aufgenommenen Bilder nicht.
Seite 103
+ NEF (RAW) Wurde »+ NEF (RAW)« der Funktionstaste (Fn) mittels der Individualfunktion f2 (»Belegung der Funktionstaste (Fn)«, 0 284) > »Drücken« zugeordnet und eine JPEG-Option für die Bildqualität gewählt, entsteht nach dem Drücken der Funktionstaste (Fn) mit der nächsten Aufnahme zusätzlich eine NEF-(RAW-)Datei (die ursprüngliche Bildqualitätseinstellung wird beim Loslassen des Auslösers wieder hergestellt).
Seite 104
❚❚ JPEG-Komprimierung Wählen Sie den Komprimierungstyp für JPEG-Dateien aus, indem Sie »JPEG-Komprimierung« im Fotoaufnahmemenü markieren und 2 drücken. Option Beschreibung Die Bilder werden auf eine annähernd einheitliche Einheitliche Dateigröße Dateigröße komprimiert. Optimale Optimale Bildqualität. Die Dateigröße hängt vom Bildqualität Bildinhalt ab. ❚❚...
Bildgröße Die Bildgröße wird durch die Anzahl der Pixel angegeben. Sie können zwischen # L (groß), $ M (mittel) und % S (klein) wählen (beachten Sie, dass die Bildgröße auch von der für »Bildfeld« gewählten Option abhängt; 0 73): Bildfeld Option Bildgröße (Pixel) Druckformat (cm)
Zwei Speicherkarten verwenden Wenn zwei Speicherkarten in die Kamera eingesetzt sind, können Sie im Fotoaufnahmemenü mit dem Menüpunkt »Funktion der Karte in Fach 2« festlegen, wie die Karte im Fach 2 benutzt wird. Es stehen die folgenden Optionen zur Wahl: »Reserve« (die Karte in Fach 2 wird nur verwendet, wenn die Karte in Fach 1 voll ist), »Sicherungskopie«...
Fokussieren Die Schärfe kann automatisch (siehe unten) oder manuell (0 97) einge- stellt werden. Der Benutzer kann außerdem das Fokusmessfeld für die automatische oder manuelle Fokussierung auswählen (0 89), sowie den Fokusspeicher verwenden, um nach dem Fokussieren einen ande- ren Bildausschnitt zu wählen (0 93). Autofokus Drehen Sie den Fokusschalter auf Fokusschalter...
Seite 108
Die folgenden Autofokusmodi sind bei Live-View verfügbar: Modus Beschreibung Einzelautofokus: Für Objekte, die sich nicht oder kaum bewegen. Die Scharfeinstellung wird gespeichert, wenn der Auslöser bis zum ersten AF-S Druckpunkt gedrückt wird. Permanenter Autofokus: Für Objekte, die sich bewegen. Die Kamera stellt kontinuierlich scharf, bis der Auslöser gedrückt wird.
Seite 109
Prädiktive Schärfenachführung (Fotografieren mit dem Sucher) Beim Gedrückthalten des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt beginnt die Kamera mit der prädiktiven Schärfenachführung, wenn der Modus AF-C oder der kontinuierliche Autofokus im Modus AF-A aktiv ist und sich das Objekt auf die Kamera zu oder von ihr weg bewegt.
AF-Messfeldsteuerung Die AF-Messfeldsteuerung bestimmt, wie die Kamera das Fokusmessfeld für die automatische Scharfeinstellung auswählt. Beim Fotografieren mit dem Sucher sind folgende Optionen verfügbar: • Einzelfeldsteuerung: Wählen Sie das Fokusmessfeld wie auf Seite 89 beschrieben aus; die Kamera stellt nur auf das Objekt im gewählten Fokusmessfeld scharf.
Seite 111
• 3D-Tracking: Wählen Sie das Fokusmessfeld wie auf Seite 89 beschrieben aus. In den Fokusmodi AF-A und AF-C verfolgt die Kamera Objekte, die das ausgewählte Fokusmessfeld verlassen, und übergibt falls erforder- lich die Fokussierung an andere Fokusmessfelder. Dies erleichtert und beschleunigt das Fotografieren von Objekten, die sich unvorhersehbar hin und her bewegen (z.
Seite 112
Die folgenden AF-Messfeldsteuerungen stehen bei Live-View zur Wahl: • ! Porträt-AF: Für Porträtaufnahmen. Die Kamera erkennt automatisch Gesichter von Personen und stellt auf sie scharf. Das ausge- wählte Gesicht wird durch einen gelben Doppelrahmen markiert (wenn mehrere Gesichter erkannt werden, stellt die Kamera auf das nächstgelegene Gesicht scharf;...
Seite 113
• & Motivverfolgung: Positionieren Sie mit dem Multifunktionswähler das Fokusmessfeld über dem Hauptobjekt und drücken Sie auf J, um die Verfolgung zu starten. Das Fokus- messfeld verfolgt das gewählte Objekt, während es sich durch den Bildausschnitt bewegt. Um die Motivverfolgung zu been- den, drücken Sie erneut J.
Seite 114
Um eine AF-Messfeldsteuerung auszuwählen, drücken Sie die AF-Modus-Taste und drehen am vorderen Einstellrad, bis die gewünschte Einstellung erscheint. AF-Modus-Taste Vorderes Einstellrad Display Sucher Monitor AF-Messfeldsteuerung (Fotografieren mit dem Sucher) Die AF-Messfeldsteuerung wird im Display und im Sucher angezeigt. AF-Messfeldsteuerung Display Sucher Einzelfeldsteuerung Dynamische Messfeldsteuerung...
Seite 115
Verwenden des Autofokus bei Live-View Verwenden Sie ein AF-S-Objektiv. Mit anderen Objektiven oder Telekonvertern werden die gewünschten Ergebnisse möglicherweise nicht erzielt. Beachten Sie, dass der Autofokus im Live-View-Modus langsamer ist und der Monitor heller oder dunkler werden kann, während die Kamera fokussiert. Das Fokusmessfeld wird möglicherweise grün angezeigt, obwohl die Kamera nicht fokussieren kann.
Seite 116
Weitere Informationen Fotografieren mit dem Sucher: Informationen darüber, wann das Fokusmessfeld beleuchtet wird, finden Sie bei der Individualfunktion a5 (»Fokusmessfeld- Anzeige«) > »Fokusmessfeld-Hervorhebung« (0 277). Mit der Individualfunk- tion a6 (»Scrollen bei Messfeldausw.«, 0 277) können Sie festlegen, ob beim Durchlaufen der Fokusmessfelder beim Erreichen des Randfeldes zum gegen- überliegenden Rand gewechselt wird.
Fokusspeicher Der Fokusspeicher kann verwendet werden, um den Bildausschnitt nach der Fokussierung zu ändern. Dadurch ist es möglich, auf ein Objekt scharfzustellen, das sich im endgültigen Bildausschnitt nicht in einem Fokusmessfeld befindet. Wenn die Kamera nicht mit dem Autofokus scharfstellen kann (0 96), können Sie auf ein anderes Objekt in dersel- ben Entfernung wie das eigentliche Hauptobjekt scharfstellen und dann den Fokusspeicher verwenden, um wieder den ursprünglichen Bildaus- schnitt zu wählen.
Seite 118
Speichern Sie die Scharfeinstellung. Fokusmodi AF-A und AF-C (Fotografieren mit dem Auslöser Sucher): Drücken Sie zum Speichern der Scharfeinstellung die Taste A AE-L/AF-L (w), während Sie den Auslöser am ersten Druckpunkt gedrückt halten (q). Die Scharfeinstellung bleibt so lange gespei- chert, wie die Taste A AE-L/AF-L gedrückt wird, selbst wenn Sie später den Finger vom Auslöser nehmen.
Seite 119
Wählen Sie den endgültigen Bildausschnitt und nehmen Sie das Bild auf. Die Scharfeinstellung bleibt über mehrere Aufnahmen hinweg gespeichert, solange Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt halten (AF-S und Live-View) oder die Taste A AE-L/AF-L gedrückt halten. Auf diese Weise können mehrere Bilder nacheinander mit der gleichen Entfernungseinstel- lung aufgenommen werden.
Seite 120
Gute Ergebnisse mit dem Autofokus erzielen In den unten aufgeführten Fällen fokussiert der Autofokus eventuell nicht rich- tig. In solchen Situationen löst die Kamera möglicherweise nicht aus, weil sie nicht scharfstellen kann. Oder der Schärfeindikator (I) erscheint und die Kamera gibt ein Tonsignal ab, sodass ausgelöst werden kann, obwohl das Hauptobjekt nicht scharfgestellt ist.
Manuelle Fokussierung Die manuelle Fokussierung kann mit Objektiven eingesetzt werden, die den Autofokus nicht unterstützen (NIKKOR-Objektive ohne AF), oder wenn der Autofokus nicht die gewünschten Ergebnisse erzielt (0 96). • AF-Objektive: Stellen Sie den Fokusschalter Fokusmodusschalter des Objek- tivs (falls vorhanden) und den Fokusschalter der Kamera auf M.
Seite 122
❚❚ Scharfeinstellung mit elektronischer Einstellhilfe (Fotografieren mit dem Sucher) Mit dem Schärfeindikator im Sucher können Sie überprüfen, ob das Objekt im ausgewähl- ten Fokusmessfeld scharfgestellt ist (es stehen 51 Fokusmessfelder zur Wahl). Drücken Sie nach der Positionierung des Objekts im aus- gewählten Fokusmessfeld den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt und drehen Sie den Fokussierring am Objektiv, bis der Schärfeindikator (I) erscheint.
ISO-Empfindlichkeit Die Lichtempfindlichkeit der Kamera kann an die vorhandene Helligkeit angepasst werden. Sie können Werte von ISO 100 bis ISO 25.600 in Schritten von LW einstellen. Bei Automatik, Motivprogrammen und Spezialeffektmodi steht außerdem die Option AUTO zur Verfügung, mit der die Kamera automatisch die ISO-Empfindlichkeit an die Lichtver- hältnisse angleicht.
Seite 124
Sie können einen ISO-Wert einstel- len, indem Sie die Taste W (S) drücken und das hintere Einstellrad drehen, bis die gewünschte Einstel- lung erscheint. Taste W (S) Hinteres Einstellrad Display Sucher Anzeige der Aufnahmeinformationen Das Fotoaufnahmemenü Die ISO-Empfindlichkeit lässt sich auch im Fotoaufnahmemenü einstellen. Wäh- len Sie »ISO-Empfindlichkeits-Einst.«...
Seite 125
❚❚ Hi SW1/Hi SW2 In den Modi P, S, A und M kann Hi SW1 bzw. Hi SW2 mit der Option »ISO-Empfindlich- keits-Einst.« (0 271) > »ISO-Empfindlich- keit« im Fotoaufnahmemenü gewählt werden. Hi-ISO-Auswahl über Einstellrad Wenn »Ein« für »ISO-Empfindlichkeits-Einst.« > »Hi-ISO-Auswahl über Ein- stellrad«...
ISO-Automatik (nur Modi P, S, A und M) Ist »Ein« für die Option »ISO-Empfindlichkeits-Einst.« > »ISO-Auto- matik« im Fotoaufnahmemenü ausgewählt, wird die ISO-Empfindlich- keit automatisch angepasst, wenn die optimale Belichtung mit dem vom Benutzer gewählten Wert nicht erreicht werden kann (die ISO- Empfindlichkeit wird entsprechend angepasst, wenn Blitzlicht verwen- det wird).
Seite 127
Legen Sie Einstellungen für die ISO- Automatik fest. Der Maximalwert für die ISO-Automatik lässt sich unter »Maximale Empfindlich- keit« einstellen (beachten Sie, dass eine vom Benutzer manuell gewählte ISO-Emp- findlichkeit auch dann verwendet wird, wenn sie höher ist als die Einstellung »Maximale Empfindlichkeit«). In den Modi P und A wird die ISO-Empfindlichkeit nur angepasst, wenn mit der unter »Längste Belichtungszeit«...
Seite 128
Längste Belichtungszeit Die automatische Wahl der Belichtungszeit kann durch Markieren von »Automa- tisch« und Drücken von 2 feinstufig angepasst werden: Beispielsweise lassen sich kürzere als die normalerweise automatisch gewählten Zeiten verwenden, um Verwacklungsunschärfe bei Tele-Aufnahmen sowie Bewegungsunschärfe zu minimieren. Beachten Sie jedoch, dass die Option »Automatisch« nur mit Objek- tiven mit CPU funktioniert;...
Belichtung Belichtungsmessung (nur Modi P, S, A und M) Wählen Sie, wie die Kamera in den Modi P, S, A und M die Belichtung ermittelt (in den anderen Modi wählt die Kamera die Messmethode automatisch). Option Beschreibung Matrixmessung: Mit dieser Einstellung erzielt die Kamera in den meisten Situationen natürlich wirkende Belichtungsergebnisse.
Seite 130
Um eine Messmethode auszuwählen, drücken Sie die Taste Z (Q) und drehen das hintere Einstellrad, bis die gewünschte Einstellung erscheint. Taste Z (Q) Hinteres Einstellrad Display Live-View Bei Live-View erscheint die gewählte Option auf dem Monitor. Daten von Objektiven ohne CPU Das Eingeben der Brennweite und der Lichtstärke eines Objektivs ohne CPU mithilfe der Option »Objektivdaten«...
Belichtungs-Messwertspeicher Verwenden Sie den Belichtungs-Messwertspeicher, wenn Sie nach der Belichtungsmessung mit mittenbetonter Messung oder Spotmessung (0 105) einen anderen Bildausschnitt wählen möchten. Speichern Sie die Belichtung. Auslöser Positionieren Sie das Hauptobjekt im ausgewählten Fokusmessfeld und drü- cken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
Seite 132
Spotmessung Bei der Spotmessung wird der Belichtungswert gespeichert, der am ausgewähl- ten Fokusmessfeld gemessen wurde (0 105). Belichtungszeit und Blende verändern Bei aktivem Belichtungs-Messwertspeicher können folgende Einstellungen ver- ändert werden, ohne dass die resultierende Belichtung vom gemessenen Wert abweicht: Modus Einstellung Belichtungszeit und Blende (Programmverschiebung;...
Belichtungskorrektur (nur Modi P, S, A, M, SCENE und %) Mit der Belichtungskorrektur können Sie die von der Kamera vorge- schlagene Belichtung ändern, um das Bild heller oder dunkler zu machen. Sie ist am effektivsten, wenn sie mit der mittenbetonten Messung oder der Spotmessung kombiniert wird (0 105).
Seite 134
Bei anderen Werten als ±0,0 blinkt die Null im Zentrum der Belichtungsskalen (nur bei den Modi P, S, A, SCENE und %) und das Sym- bol E wird auf dem Display und im Sucher angezeigt, sobald Sie die E-Taste loslassen. Der aktuelle Wert für die Belichtungskorrek- tur kann auf den Belichtungsskalen durch Drücken der E-Taste abgelesen werden.
Weißabgleich (nur Modi P, S, A und M) Der Weißabgleich stellt sicher, dass Motivfarben nicht durch die Farbe der Lichtquelle verfälscht werden. In anderen Modi als P, S, A und M stellt die Kamera den Weißabgleich automatisch ein. Auch für die Modi P, S, A und M wird der automatische Weißabgleich für die meisten Lichtquellen empfohlen;...
Seite 136
Die Option für den Weißabgleich wird gewählt, indem Sie die Taste L (U) drücken und das hintere Einstellrad drehen, bis die gewünschte Einstellung erscheint. Taste L (U) Hinteres Einstellrad Anzeige der Aufnahmeinformationen Live-View Bei Live-View erscheint die gewählte Option auf dem Monitor. Die Aufnahmemenüs Der Weißabgleich kann auch mithilfe der Option »Weißabgleich«...
Seite 137
Farbtemperatur Die wahrgenommene Farbe einer Lichtquelle hängt vom Betrachter und ande- ren Bedingungen ab. Die Farbtemperatur dient als objektiver Maßstab für die Farbe einer Lichtquelle, definiert mit Bezug auf die Temperatur, auf die ein spezi- elles Objekt erhitzt werden müsste, um Licht derselben Wellenlängen abzuge- ben.
Feinabstimmung des Weißabgleichs Für den Weißabgleich kann eine Feinabstimmung vorgenommen wer- den, um Farbabweichungen der Lichtquelle auszugleichen oder um absichtlich einen Farbstich im Bild zu erzeugen (die Feinabstimmung ist nicht möglich bei Einstellung K »Farbtemperatur auswählen«). ❚❚ Das Menü Weißabgleich Um die Feinabstimmung des Weißabgleichs aus den Aufnahmemenüs heraus durchzuführen, wählen Sie »Weißabgleich«...
Seite 139
Drücken Sie J. Drücken Sie J, um die Einstellungen zu speichern und zum jeweili- gen Aufnahmemenü zurückzukehren. ❚❚ Die Taste L (U) Bei allen Einstellungen außer K (»Farbtemperatur auswählen«) und L (»Eigener Messwert«) kann die Taste L (U) für das Feinabstimmen des Weißabgleichs auf der Achse Amber (A) - Blau (B) verwendet werden (0 114;...
Seite 140
Feinabstimmung des Weißabgleichs Wenn eine Feinabstimmung für den Weißabgleich vorgenommen wurde, erscheint ein Sternchen (»E«) neben der Weißabgleich-Einstellung. Beachten Sie, dass die Farben auf den Farbachsen für die Feinabstimmung relativ sind, nicht absolut. Wenn beispielsweise eine »warme« Einstellung wie J (Kunstlicht) aus- gewählt wurde und der Cursor zu B (Blau) hin bewegt wird, erhält das Foto einen »kühleren«...
Auswählen einer Farbtemperatur Mit K (»Farbtemperatur auswählen«) als Weißabgleichs-Option kann wie folgt ein Farbtemperaturwert eingestellt werden. Einstellen einer Farbtemperatur Beachten Sie, dass mit einer Kelvin-Einstellung für Blitzlicht oder Leuchtstoff- lampenlicht nicht die gewünschten Ergebnisse bewirkt werden. Wählen Sie für diese Lichtquellen die Option N (»Blitzlicht«) bzw. I (»Leuchtstofflampe«). Nehmen Sie bei anderen Lichtquellen ein Testfoto auf, um zu prüfen, ob der gewählte Wert geeignet ist.
Seite 142
Wählen Sie einen Wert für Grün- Magenta. Drücken Sie 4 oder 2, um die Achse G (Grün) - M (Magenta) zu markieren und drücken Sie 1 oder 3, um einen Wert aus- zuwählen. Wert für Achse Grün (G) - Magenta (M) Drücken Sie J.
Seite 143
❚❚ Die Taste L (U) Wenn K (»Farbtemperatur aus- wählen«) gewählt ist, lässt sich die Farbtemperatur mit der Taste L (U) einstellen, allerdings nur für die Achse Amber (A) - Blau (B). Drücken Sie die Taste L (U) und drehen Sie das vordere Einstellrad, Taste L (U) Vorderes bis der gewünschte Wert erscheint...
Eigener Messwert Mithilfe der Weißabgleich-Option »Eigener Messwert« können Sie benutzerdefinierte Weißabgleich-Einstellungen speichern und wieder aufrufen, um Aufnahmen bei Mischlicht durchzuführen oder um Licht- quellen mit einem starken Farbstich zu kompensieren. Die Kamera kann bis zu sechs Werte in den Weißabgleich-Messwertspeichern d-1 bis d-6 ablegen.
Seite 145
Stellen Sie den Weißabgleich auf L (»Eigener Messwert«). Drücken Sie die Taste L (U) und drehen Sie das hintere Einstell- rad, bis L in der Anzeige der Aufnahmeinformationen erscheint. Taste L (U) Hinteres Einstellrad Anzeige der Aufnahmeinformationen Wählen Sie einen Weißabgleich-Messwertspeicher aus. Drücken Sie die Taste L (U) und drehen Sie das vordere Einstell- rad, bis der gewünschte Weißabgleich-Messwertspeicher (d-1 bis d-6) in der Anzeige der Aufnahmeinformationen erscheint.
Seite 146
Wählen Sie die Direktmessung. Lassen Sie die Taste L (U) kurz los und drücken Sie die Taste erneut, bis D auf dem Display und im Sucher zu blinken beginnt. Display Sucher Messen Sie den Weißabgleich. Richten Sie die Kamera, bevor die Anzeige nach einigen Sekunden aufhört zu blinken, so auf das Referenzobjekt, dass es das gesamte Sucherbild ausfüllt,...
Seite 147
Überprüfen Sie das Ergebnis. Wenn die Kamera einen Wert für den Weißabgleich messen konnte, blinkt C auf dem Display, während im Sucher ein blinkendes a angezeigt wird. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um zum Aufnahme- Display modus zurückzukehren. Sucher Bei zu dunkler oder zu heller Beleuch- tung kann die Kamera den Weißabgleich...
Live-View (Spot-Weißabgleich) Im Live-View-Modus kann der Weißabgleich direkt auf beliebigen wei- ßen oder grauen Objektpartien im Bild gemessen werden. Drücken Sie die a-Taste. Der Spiegel klappt hoch und auf dem Kameramonitor wird das Livebild ange- zeigt. a-Taste Stellen Sie den Weißabgleich auf L (»Eigener Messwert«). Drücken Sie die Taste L (U) und drehen Sie das hintere Einstell- rad, bis L auf dem Monitor erscheint.
Seite 149
Wählen Sie einen Weißabgleich-Messwertspeicher aus. Drücken Sie die Taste L (U) und drehen Sie das vordere Einstell- rad, bis der gewünschte Weißabgleich-Messwertspeicher (d-1 bis d-6) auf dem Monitor angezeigt wird. Taste L (U) Vorderes Monitor Einstellrad Wählen Sie die Direktmessung. Lassen Sie die Taste L (U) kurz los und drücken Sie die Taste erneut, bis das L-Symbol auf dem Monitor zu blinken...
Seite 150
Messen Sie den Weißabgleich. Drücken Sie J oder drücken Sie den Aus- löser vollständig herunter, um den Weiß- abgleich zu messen. Die für die Messung des Weißabgleichs verfügbare Zeit wird durch die Individualfunktion c4 (»Aus- schaltzeit des Monitors«) > »Live-View« (0 279) bestimmt.
Verwalten von Weißabgleich-Voreinstellungen ❚❚ Weißabgleich von einem Foto kopieren Gehen Sie wie folgt vor, um den Weißabgleichswert eines vorhandenen Fotos in einen ausgewählten Messwertspeicher zu kopieren. Wählen Sie »Eigener Messwert«. Wählen Sie »Weißabgleich« aus einem der Aufnahmemenüs, markieren Sie dann die Option »Eigener Messwert«...
Seite 152
Markieren Sie ein Quellbild. Markieren Sie das Quellbild. Kopieren Sie den Weißabgleich. Drücken Sie J, um den Weißabgleichswert des markierten Fotos in den ausgewählten Messwertspeicher zu kopieren. Wenn für das mar- kierte Foto ein Kommentar vorhanden ist (0 291), wird dieser in das Kommentarfeld des ausgewählten Messwertspeichers kopiert.
Seite 153
Auswählen eines gespeicherten Weißabgleich-Messwerts Drücken Sie 1, um den aktuellen Weißabgleich- Messwertspeicher (d-1 bis d-6) zu markieren, und drücken Sie 2, um einen anderen Messwertspei- cher zu wählen. Feinabstimmung des Weißabgleich-Messwerts Der ausgewählte Weißabgleich-Messwert kann mit der Option »Feinabstimmung« wie auf Seite 114 beschrieben fein abgestimmt werden.
Integrierte Bildbearbeitung Picture-Control-Konfigurationen (nur Modi P, S, A und M) In den Modi P, S, A und M bestimmen Sie mit der Wahl der Picture- Control-Konfiguration, in welcher Weise die Aufnahmen verarbeitet werden (in anderen Modi wählt die Kamera automatisch eine Picture- Control-Konfiguration).
Seite 155
Wählen Sie »Picture Control konfigurieren«. Markieren Sie »Picture Control konfigu- rieren« in einem der Aufnahmemenüs und drücken Sie 2. Wählen Sie eine Picture-Control- Konfiguration. Markieren Sie eine Picture-Control- Konfiguration und drücken Sie J. Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen werden erstellt durch Ändern vorhandener Picture-Control-Konfigurationen mit der Option »Konfiguratio- nen verwalten«...
Modifizieren von Picture-Control-Konfigurationen Vorhandene voreingestellte oder benutzerdefinierte Picture-Control- Konfigurationen (0 135) können dem Motiv oder der kreativen Absicht entsprechend modifiziert werden. Wählen Sie eine ausgewogene Kombi- nation von Einstellungen mithilfe der Option »Schnellanpassung« oder nehmen Sie manuelle Anpassungen für individuelle Einstellungen vor. Wählen Sie eine Picture-Control- Konfiguration aus.
Seite 157
❚❚ Picture-Control-Einstellungen Option Beschreibung Verringert oder verstärkt die Wirkung der ausgewählten Picture-Control-Konfiguration (beachten Sie, dass die Auswahl dieser Option alle manuellen Einstellungen Schnellanpassung zurücksetzt). Nicht verfügbar bei den Konfigurationen »Neutral«, »Monochrom« und »Ausgewogen« sowie bei den benutzerdefinierten Picture-Control-Konfigurationen (0 135). Regelt die Konturenschärfe.
Seite 158
»A« (Automatisch) Die Ergebnisse der automatischen Optimierung für Scharfzeichnung, Detail- kontrast, globalen Kontrast und Farbsättigung variieren je nach Belichtung und Position des Hauptobjekts innerhalb des Bildfeldes. Beste Ergebnisse erzielen Sie mit einem Objektiv des Typs G, E oder D. Umschalten zwischen Manuell und Automatisch Drücken Sie die Taste X (T), um zwischen manueller und automatischer (A) Einstellung von Scharfzeichnung, Detailkontrast, globalem Kon-...
Tonen (nur Monochrom) Wenn »Tonen« gewählt ist, werden durch Drücken von 3 die Optionen für die Farbsättigung ange- zeigt. Drücken Sie 4 oder 2, um die Sättigung zu verstellen. Die Sättigungssteuerung ist nicht ver- fügbar, wenn B&W (Schwarz-Weiß) ausgewählt ist. Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen erstellen Die voreingestellten Picture-Control-Konfigurationen der Kamera können...
Seite 160
Bearbeiten Sie die ausgewählte Picture- Control-Konfiguration. Weitere Informationen dazu auf Seite 133. Um jegliche Änderungen zu verwerfen und von den Standardeinstellungen aus neu zu beginnen, drücken Sie die Taste O (Q). Drücken Sie J, wenn Sie alle Ein- stellungen vorgenommen haben. Wählen Sie einen Speicherort.
Seite 161
Drücken Sie X (T). Drücken Sie die Taste X (T), um die Änderungen zu speichern und das Menü zu verlassen. Die neue Picture-Control- Konfiguration erscheint nun in der Liste der Konfigurationen. Taste X (T) Konfigurationen verwalten > Umbenennen Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfiguratio- nen können jederzeit mit der Option »Umbenen- nen«...
Seite 162
Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen übertragen Der Menüpunkt »Speicherkarte verwenden« im Menü »Konfigurationen verwalten« bietet die unten aufgeführten Optionen. Benutzen Sie diese Optionen zum Kopieren von benutzerdefinierten Picture-Control-Konfigurationen auf oder von Speicherkarten (diese Optionen sind nur auf die Speicherkarte im Fach 1 anwendbar und nicht auf die Speicherkarte im Fach 2).
Bewahren der Detailzeichnung in Lichtern und Schatten (nur Modi P, S, A und M) Active D-Lighting Active D-Lighting bewahrt die Detailzeichnung in den Lichtern und Schatten, um Fotos mit natürlich wirkendem Kontrast zu erzeugen. Somit ist Active D-Lighting ideal für Motive mit hohem Kontrast, bei- spielsweise wenn Sie durch eine Tür- oder Fensteröffnung nach draußen ins Helle fotografieren oder in sonniger Umgebung ein Objekt im Schat- ten aufnehmen möchten.
Seite 164
So verwenden Sie Active D-Lighting: Wählen Sie »Active D-Lighting«. Markieren Sie im Fotoaufnahmemenü den Menüpunkt »Active D-Lighting« und drücken Sie 2. Wählen Sie eine Option. Markieren Sie die gewünschte Option und drücken Sie J. Wenn Y »Automatisch« gewählt ist, passt die Kamera automatisch Active D-Lighting den Aufnahmebedin- gungen an (beim Modus M entspricht jedoch Y »Automatisch«...
HDR (High Dynamic Range) Die HDR-Funktion (High Dynamic Range) bewahrt bei kontrastreichen Motiven die Bilddetails in den Lichtern und Schatten, indem zwei unter- schiedlich belichtete Fotos aufgenommen und zu einem Bild kombiniert werden. HDR ist am wirksamsten, wenn es mit der Matrixmessung ver- wendet wird (0 105;...
Seite 166
Wählen Sie einen HDR-Modus. Markieren Sie die Option »HDR-Modus« und drücken Sie 2. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J. • Um mehrere HDR-Fotos aufzunehmen, wählen Sie die Option 6 »Ein (Serie)«. Es wer- den so lange HDR-Bilder aufgenommen, bis die Option »Aus«...
Seite 167
Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen Sie aus. Die Kamera belichtet zwei Aufnahmen, wenn der Auslöser vollständig herunter- gedrückt wird. Während die Aufnahmen verschmolzen werden, blinkt l j auf dem Display und l l im Sucher. Solange die Verarbeitung nicht abge- schlossen ist, können keine weiteren Fotos Display aufgenommen werden.
Blitzfotografie Fotografieren mit dem integrierten Blitzgerät Das integrierte Blitzgerät kann nicht nur verwendet werden, wenn die natürliche Beleuchtung unzureichend ist, sondern auch, um Schatten und Gegenlichtobjekte aufzuhellen oder Spitzlichter (Catchlight) in den Augen eines Models zu erzeugen. Modi mit automatischem Aufklappen In den Modi i, k, p, n, o, s, w und g klappt das integrierte Blitzgerät bei Bedarf automatisch auf und zündet wenn erforderlich.
Seite 169
Fotografieren Sie. Das Blitzgerät klappt bei Bedarf auf, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, und zündet bei der Aufnahme. Wenn das Blitz- gerät nicht automatisch auf- klappt, versuchen Sie , es mit der Hand zu öffnen. Andernfalls kann NICHT das Blitzgerät beschädigt werden.
Modi mit manuellem Aufklappen In den Modi P, S, A, M und 0 muss das Blitzgerät manuell aufgeklappt werden. Es zündet nicht, wenn es nicht geöffnet wurde. Klappen Sie das Blitzgerät auf. Drücken Sie die Taste M (Y), damit das Blitzgerät aufklappt.
Seite 171
❚❚ Blitzmodi Die folgenden Blitzmodi stehen zur Wahl: Aufhellblitz: Das Blitzgerät zündet bei jeder Aufnahme. Reduzierung des Rote-Augen-Effekts: Für Porträtaufnahmen. Das Blitzgerät zündet bei jeder Aufnahme, wobei zuvor die Lampe zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts leuchtet, um das Auftreten von »roten Blitz- augen«...
Seite 172
Zuklappen des integrierten Blitzgeräts Um bei Nichtgebrauch des Blitzgeräts Strom zu sparen, drücken Sie es sanft herunter, bis es einras- tet. Das integrierte Blitzgerät Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, um Schattenwurf zu vermeiden. Der Min- destabstand zwischen Blitzgerät und Objekt beträgt 0,6 m; das Blitzgerät kann nicht im Makrobereich von Zoomobjektiven mit Makrofunktion verwendet wer- den.
Seite 173
Blitzbelichtungssteuerung Die Kamera unterstützt die folgenden i-TTL-Blitzbelichtungssteuerungen: • i-TTL-Aufhellblitz für digitale Spiegelreflexkameras: Das Blitzgerät gibt unmittelbar vor dem Hauptblitz eine Serie von beinahe unsichtbaren Vorblitzen (Messblitzen) ab. Die Messblitze werden von den Objekten im gesamten Bildfeld reflektiert und von einem 2016-Pixel-RGB-Sensor erfasst und analysiert. In Kombination mit den Abstandsinformationen des Matrixmesssystems wird daraus eine Blitz- leistung berechnet, die für ein ausgewogenes, natürlich wirkendes Verhältnis von Blitzlicht (Hauptobjekt) und Umgebungslicht (Hintergrund) sorgt.
Seite 174
Blende, Lichtempfindlichkeit und Blitzreichweite Die Blitzreichweite des integrierten Blitzgeräts hängt von der Lichtempfindlich- keit (ISO) und der Blendenöffnung ab. Blende bei einem ISO-Wert von: Ungefähre Reichweite 1600 3200 6400 12.800 0,7–8,5 0,6–6,0 0,6–4,2 — 0,6–3,0 — — 0,6–2,1 — — —...
Blitzbelichtungskorrektur (nur Modi P, S, A, M und SCENE) Mit der Blitzbelichtungskorrektur können Sie die Blitzleistung zwischen –3 LW und +1 LW in Schritten von LW ändern, um die Helligkeit des Hauptobjekts im Verhältnis zum Hintergrund zu beeinflussen. Die Blitz- leistung kann erhöht werden, um das Hauptobjekt heller abzubilden, oder verringert werden, um ungewollte Überstrahlungen oder Reflexio- nen zu vermeiden.
Seite 176
Bei anderen Werten als ±0,0 wird das Symbol Y angezeigt, nachdem Sie die Taste M (Y) losgelassen haben. Der aktuelle Wert der Blitzbelich- tungskorrektur lässt sich durch Drücken der Taste M (Y) anzeigen. Um die normale Blitzleistung wieder herzustellen, stellen Sie die Blitz- belichtungskorrektur auf ±0,0 ein.
Blitzbelichtungsspeicher Mit dieser Funktion lässt sich die Blitzbelichtungsmessung fixieren, um unter Beibehaltung der zum Hauptobjekt passenden Blitzleistung einen anderen Bildausschnitt wählen zu können. Das Hauptobjekt kann sich also außerhalb der Bildmitte befinden. Die Blitzleistung wird automa- tisch an jegliche Änderungen von ISO-Empfindlichkeit und Blende angepasst.
Seite 178
Speichern Sie die Blitzbelichtung. Vergewissern Sie sich, dass die Blitz- bereitschaftsanzeige (M) erscheint, und drücken Sie die bei Schritt 1 gewählte Taste. Das Blitzgerät gibt einen Messblitz ab, um die erforderliche Blitzleistung zu ermitteln. Der ermittelte Wert wird gespeichert und das Blitzbelichtungsspeicher-Symbol (e) erscheint in der Anzeige.
Seite 179
Belichtungsmessung Wenn der Blitzbelichtungsspeicher mit dem integrierten Blitzgerät und ohne zusätzliche Blitzgeräte benutzt wird, misst die Kamera in einem 4-mm-Kreis in der Bildmitte. Wird das integrierte Blitzgerät gemeinsam mit optionalen Blitz- geräten eingesetzt (Advanced Wireless Lighting), misst die Kamera im gesamten Bildfeld.
Fotografieren mit Fernsteuerung Verwenden der optionalen Fernsteuerung ML-L3 Die optional erhältliche Fernsteuerung ML-L3 (0 319) lässt sich zum Vermeiden von Verwacklungsunschärfe oder für Selbstporträts einset- zen. Wählen Sie »Fernauslösung (ML-L3)«. Markieren Sie »Fernauslösung (ML-L3)« im Fotoaufnahmemenü und drücken Sie 2. Wählen Sie einen Fernsteuerungsmodus.
Seite 181
Nehmen Sie ein Bild auf. Richten Sie aus einer Entfernung von 5 m oder weniger den Sender der Fernsteue- rung ML-L3 auf einen der Infrarot-Senso- ren an der Kamera (0 2, 4). Drücken Sie dann auf den Auslöser der ML-L3. Bei der Betriebsart Fernauslösung mit Vorlauf leuchtet die Selbstauslöser-Kontroll- leuchte für etwa 2 Sekunden vor dem Auslösen des Verschlusses.
Seite 182
Verwenden des integrierten Blitzgeräts Bevor Sie ein Foto in einem Blitzmodus mit manuellem Aufklappen machen (0 146), drücken Sie die Taste M (Y), um den Blitz hochzuklappen. Warten Sie, bis die Blitzbereitschaftsanzeige (M) erscheint (0 36). Die Aufnahme wird abge- brochen, wenn das Blitzgerät aufgeklappt wird, während der Fernsteuerungs- modus aktiv ist.
Seite 183
Fernsteuerungsmodus verlassen Der Fernsteuerungsmodus wird automatisch beendet, falls innerhalb der für die Individualfunktion c5 (»Wartezeit für Fernauslös. (ML-L3)«, 0 279) gewählten Zeit kein Bild gemacht wurde, die Option »Aus« für »Fernauslösung (ML-L3)« gewählt wird, ein 2-Tasten-Reset erfolgt (0 194) oder die Aufnahmeoptionen mit »Fotoaufnahme zurücksetzen«...
Funkfernsteuerungen Wird die Kamera mit den optionalen Funkfernsteuerungen WR-1 und WR-R10/WR-T10 (0 319) betrieben, führen die Auslöser an der WR-1 und WR-T10 dieselben Funktionen aus wie der Kamera-Auslöser, sodass ferngesteuerte Serien- und Selbstauslöser-Aufnahmen möglich sind. Funkfernsteuerungen WR-1 Die WR-1 kann entweder als Sender oder als Empfänger eingesetzt werden und wird in Kombination mit einer weiteren WR-1 oder einer Funkfernsteuerung WR-R10 oder WR-T10 benutzt.
Filme aufnehmen und wiedergeben Filme aufnehmen Videofilme können im Live-View-Modus aufgenommen werden. Drehen Sie den Live-View-Wähler auf 1. Wahl der Blende (Modi A und M) Stellen Sie die Blende ein, bevor Sie im Modus A oder M den Live-View-Modus durch Drücken der a-Taste starten.
Seite 186
Stellen Sie scharf. Wählen Sie den Bildausschnitt für die Anfangseinstellung und fokussieren Sie (drücken Sie die Taste X/T, um das Bild für das genauere Scharfstellen zu vergrö- ßern wie auf Seite 38 beschrieben; weitere Informationen über das Fokussieren während der Filmaufnahme finden Sie auf Seite 83). Beachten Sie, dass die Anzahl der Gesichter, die in der Einstellung Porträt-AF erkannt werden können, bei Filmaufnahmen sinkt.
Seite 187
Starten Sie die Aufnahme. Drücken Sie die Taste für die Filmaufzeich- nung, um mit der Aufnahme zu beginnen. Ein Aufnahmesymbol und die verfügbare Zeit werden im Monitor angezeigt. Die Belichtung kann durch Drücken der Taste A AE-L/AF-L gespeichert werden (0 107) Taste für Filmaufzeichnung oder mit einer Belichtungskorrektur um bis zu ±3 LW in Schritten von...
Seite 188
Beenden Sie die Aufnahme. Drücken Sie die Taste für die Filmauf- zeichnung erneut, um die Aufnahme zu beenden. Die Aufzeichnung wird automa- tisch beendet, sobald die maximale Länge erreicht oder die Speicherkarte voll ist. Maximale Länge Filmdateien können maximal 4 GB groß sein (Informationen über die maximalen Aufnahmezeiten finden Sie auf Seite 166).
Die Live-View-Anzeigen: Filme aufnehmen Anzeige Beschreibung Zeigt an, dass keine Filme aufgenommen werden q Symbol »Kein Film« — können. Die Lautstärke für die Kopfhörer-Tonausgabe. w Kopfhörerlautstärke Erscheint, wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist. Mikrofon- 192, Mikrofonempfindlichkeit. empfindlichkeit Aussteuerung der Audioaufnahme. Wird rot angezeigt, wenn der Pegel zu hoch ist;...
Maximale Länge Wie nachfolgend aufgeführt hängt die maximale Länge von den für »Filmqualität« und »Bildgröße/Bildrate« im Filmaufnahmemenü (0 273) gewählten Optionen ab. Filmqualität Bildgröße/Bildrate Maximale Länge Maximale Bitrate (MBit/s) 1920 × 1080; 60p 10 min 1920 × 1080; 50p 1920 × 1080; 30p Hohe Qualität 1920 ×...
Indexmarken Wenn »Indexmarkierung« für die Option »Drücken« bei der Individualfunktion g1 (»Belegung der Funktionstaste (Fn)«, 0 288), g2 (»Belegung der Abblendtaste«, 0 288) oder g3 (»Belegung der AE-L/AF-L- Taste«, 0 288) gewählt ist, können Sie die betreffende Taste während der Aufnahme Abblendtaste (Pv) drücken, um Indexmarken hinzuzufügen, mit deren Hilfe Sie während der Bearbeitung und...
Bildfeld Das Wählen von »1,3× (18×12)« für »Bildfeld« im Filmaufnahmemenü (0 274) verringert den Bildwinkel und verlängert scheinbar die Objek- tivbrennweite. Beachten Sie, dass Filmaufnahmen mit derselben Bildgröße aber unterschiedlichem Bildfeld sich in der Auflösung unter- scheiden können. DX (24×16) 1,3×...
Fotos im Filmaufnahme-Modus aufnehmen Falls »Aufnahme von Fotos« für die Individualfunktion g4 (»Belegung des Auslösers«, 0 288) gewählt ist und Live- View durch Drehen des Live-View-Wählers auf 1 aktiviert wurde, können jederzeit Fotos aufgenommen werden, indem der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird. Wenn gerade eine Filmaufnahme läuft, endet die Aufzeichnung und der bis dahin aufgenommene Film wird gespeichert.
Seite 194
HDMI Wenn Sie Live-View nutzen möchten, während die Kamera mit einem HDMI-CEC- Gerät verbunden ist, stellen Sie »HDMI« > »Gerätesteuerung« im Systemmenü auf »Aus« (0 292). Funkfernsteuerungen und Kabelfernauslöser Falls »Aufnahme von Filmen« für die Individualfunktion g4 (»Belegung des Auslösers«, 0 288) eingestellt ist und der Live-View-Wähler auf 1 steht, können die Auslöser an optionalen Funkfernsteuerungen (0 160, 319) und Kabelfern- auslösern (0 319) dazu verwendet werden, Live-View zu starten sowie die Film- aufzeichnung zu starten und zu beenden.
Zeitrafferaufnahmen (nur Modi i, j, P, S, A, M und SCENE) Die Kamera nimmt automatisch Fotos in einem ausgewählten Intervall auf, um einen Zeitrafferfilm ohne Ton zu erstellen. Dabei werden die aktuell im Filmaufnahmemenü (0 273) gewählten Einstellungen für Bildgröße und Bildrate verwendet. Informationen über das für Zeitraffer- filme benutzte Bildfeld finden Sie auf Seite 168.
Seite 196
Legen Sie die Einstellungen für die Zeitrafferaufnahme fest. Nehmen Sie Einstellungen für das Intervall, den Aufnahmezeitraum und den Belichtungsausgleich vor. • Intervall zwischen den Aufnahmen wählen: Markieren Sie »Intervall« und Wählen Sie ein Intervall, das länger drücken Sie 2. ist als die längste anzunehmende Belichtungszeit (Minuten und Sekunden) und drücken Sie J.
Seite 197
• Belichtungsausgleich ein- oder ausschalten: Markieren Sie Markieren Sie eine Option und drücken Sie J. »Belichtungsausgleich« und drücken Sie 2. Bei anderen Modi als M mildert die Einstellung »Ein« abrupte Belichtungsänderungen ab (im Modus M ist der Belichtungsaus- gleich nur wirksam, falls die ISO-Automatik aktiv ist). Starten Sie die Zeitrafferaufnahme.
Seite 198
❚❚ Abbrechen einer Zeitrafferaufnahme Für das Beenden der Zeitrafferaufnahme, bevor alle Bilder aufgenom- men sind, markieren Sie »Aus« im Zeitrafferaufnahme-Menü und drücken Sie J, oder drücken Sie J zwischen den Aufnahmen oder unmittelbar nach der Aufnahme eines Bildes. Nach dem Abbruch der Zeitrafferaufnahme wird aus den Bildern, die bis zu diesem Zeitpunkt aufgenommen wurden, ein Film erstellt.
Seite 199
Berechnen der Länge des endgültigen Films Die Gesamtanzahl der Bilder des endgültigen Aufgezeichnete Länge/ Films lässt sich ermitteln, indem der Aufnahme- Maximale Länge zeitraum durch das Intervall geteilt wird und das Ergebnis aufgerundet wird. Die Länge des end- gültigen Films kann dann berechnet werden, indem die Anzahl der Aufnahmen durch die Bildrate geteilt wird, die unter »Bildgröße/Bild- rate«...
Seite 200
Bildkontrolle Während die Zeitrafferaufnahme läuft, kann die K-Taste nicht verwendet wer- den, um Bilder wiederzugeben. Jedoch wird nach jeder Aufnahme das aktuelle Bild einige Sekunden lang angezeigt, wenn im Wiedergabemenü die Option »Ein« für »Bildkontrolle« ausgewählt ist (0 267). Während der Anzeige des Bildes können keine weiteren Wiedergabefunktionen ausgeführt werden.
Filme wiedergeben Filme werden in der Einzelbildwiedergabe durch das Symbol 1 gekenn- zeichnet (0 229). Drücken Sie J, um die Wiedergabe zu beginnen. Die aktuelle Position wird durch den Fortschrittsbalken angezeigt. 1-Symbol Länge Aktuelle Position/Gesamtlänge Fortschritts- Lautstärke Bedien- balken hilfe Die folgenden Bedienvorgänge können ausgeführt werden: Vorgang Bedienung...
Seite 202
Vorgang Bedienung Beschreibung Um 10 s vor- Drehen Sie das hintere Einstellrad um eine oder Raste, um 10 s vor- bzw. zurückzuspringen. zurückspringen Drehen Sie das vordere Einstellrad, um zur Vorwärts nächsten oder vorherigen Indexmarke zu springen/ springen oder um zum letzten oder ersten Rückwärts Bild zu springen, falls der Film keine Index- springen...
Filme bearbeiten Schneiden Sie Filme, um bearbeitete Filmkopien zu erstellen, oder spei- chern Sie ausgewählte Bilder als JPEG-Fotos. Option Beschreibung Erstellen Sie eine Filmkopie, bei der ein uner- Start- u. Endpunkt wählen wünschter Teil entfernt wurde. Speichern Sie ein ausgewähltes Filmbild als JPEG- Ausgewählt.
Seite 204
Wählen Sie »Start- u. Endpunkt wählen«. Drücken Sie die i-Taste. i-Taste Markieren Sie »Start- u. Endpunkt wählen«. Wählen Sie »Startpunkt«. Zum Erzeugen einer Filmkopie, die ab dem aktuellen Bild beginnt, markieren Sie »Startpunkt« und drücken Sie J. Alle Bilder vor dem aktuellen Bild werden beim Speichern (Schritt 9) aus der Kopie ent- fernt.
Seite 205
Überprüfen Sie den neuen Startpunkt. Falls das gewünschte Bild momentan nicht angezeigt wird, drücken Sie 4 oder 2 zum Vorspulen bzw. Zurückspulen (drehen Sie das hintere Einstellrad um eine Raste, um 10 s vor- oder zurück- zuspringen; drehen Sie am vorderen Ein- stellrad, um zu einer Indexmarke zu springen oder um zum letzten oder ersten Bild zu springen, falls der Film keine Indexmarken enthält).
Seite 206
Sehen Sie sich die Vorschau an. Um die Kopie im Voraus zu betrachten, markieren Sie »Vorschau« und drücken Sie J (um die Vorschau abzubrechen und zum Speicheroptionen-Menü zurückzu- kehren, drücken Sie 1). Soll die gegenwär- tige Kopie verworfen und ein neuer Start- oder Endpunkt wie zuvor beschrieben gewählt werden, markieren Sie »Abbrechen«...
Speichern ausgewählter Bilder So speichern Sie die Kopie eines bestimmten Filmbilds als JPEG-Foto: Halten Sie den Film beim gewünschten Bild an. Geben Sie den Film wieder wie auf Seite 177 beschrieben. Drücken Sie J, um die Wiedergabe zu starten bzw. fortzusetzen, und 3, um sie anzuhalten.
Seite 208
Speichern Sie die Kopie. Markieren Sie »Ja« und drücken Sie J, um eine JPEG-Kopie des ausgewählten Film- bilds in Qualität Fine (0 77) zu erstellen. Ausgewähltes Bild speichern Die mit der Option »Ausgewählt. Bild speichern« aus Filmen erzeugten JPEG-Fotos lassen sich nicht mit der Kamera bearbeiten. Außerdem fehlen einige Kategorien der Bildinformationen (0 234).
Weitere Aufnahmefunktionen Die R-Taste (Fotografieren mit dem Sucher) Das Drücken der R-Taste beim Fotografieren mit dem Sucher zeigt auf dem Monitor Auf- nahmeinformationen wie Belichtungszeit, Blende, Anzahl der verbleibenden Aufnahmen und AF-Messfeldsteuerung an. R-Taste Aufnahmemodus........6 Belichtungsskala ........57 Belichtungskorrekturanzeige ... 109 Symbol für Programmverschiebung Fortschrittsanzeige für ..............
Seite 210
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen (Fortsetzung) Weißabgleich........112 Bildgröße ..........81 Symbol für Feinabstimmung Autofokusmodus ........83 Weißabgleich ........115 Belegung der Funktionstaste (Pv)..285 HDR-Anzeige......... 142 Aufnahmebetriebsart ....... 8, 66 HDR-Stärke ..........142 Bildrate der Serienaufnahme....67 Symbol für Mehrfachbelichtung..214 Bildfeldanzeige........
Seite 211
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen (Fortsetzung) 30 31 32 33 Anzeige für Wi-Fi-Verbindung..252 Symbol für ISO-Empfindlichkeit..100 Anzeige für Eye-Fi-Verbindung..293 ISO-Empfindlichkeit ......100 Anzeige für ISO-Automatik....103 Satellitensignalanzeige ...... 228 Anzahl verbleibender Aufnahmen ..27 Anzeige für die Rauschunterdrückung Anzeige für Zeitrafferaufnahme..175 bei Langzeitbelichtung.....
Seite 212
Weitere Informationen Wie Sie einstellen können, wie lange der Monitor eingeschaltet bleibt, erfahren Sie im Abschnitt zur Individualfunktion c4 (»Ausschaltzeit des Monitors«, 0 279). Wie Sie die Schriftfarbe in der Anzeige der Aufnahmeinformationen festlegen können, erfahren Sie im Abschnitt zur Individualfunktion d9 (»Informationsanzeige«, 0 281).
Die i-Taste Drücken Sie für den schnellen Zugriff auf häufig benötigte Einstellungen die i-Taste. Markieren Sie den gewünschten Menüpunkt und drücken Sie 2 zum Anzeigen der Optio- nen. Zum Auswählen der gewünschten Option markieren Sie diese und drücken auf J. Um das Menü der i-Taste zu verlassen und i-Taste zur Aufnahmeanzeige zurückzukehren, drücken Sie die i-Taste erneut.
Menü der i-Taste (Fotografieren mit dem Sucher) Das Drücken der i-Taste während der Fotografie mit dem Sucher zeigt ein Menü mit den folgenden Optionen an: Option Beschreibung Wählen Sie zwischen den Bildfeldern »DX (24×16)« und Bildfeld »1,3× (18×12)« (0 73). Picture Control Wählen Sie eine Picture-Control-Konfiguration (0 130).
Menü der i-Taste (Live-View) Welche Optionen bei Live-View für das Menü der i-Taste verfügbar sind, hängt von der Position des Live-View-Wählers ab. Wenn der Live-View-Wähler auf C gedreht ist, enthält das Menü der i-Taste die nachfolgend aufgeführten Punkte. Option Beschreibung Wählen Sie zwischen den Bildfeldern »DX (24×16)«...
Seite 216
Wenn der Live-View-Wähler auf 1 gedreht ist, enthält das Menü der i-Taste die nachfolgend aufgeführten Punkte. Die Optionen »Mikrofonempfind- lichkeit«, »Frequenzgang«, »Windgeräuschreduzierung« und »Lichter anzeigen« lassen sich während der laufenden Filmaufnahme verstellen. Option Beschreibung Wählen Sie zwischen den Bildfeldern »DX (24×16)« und Bildfeld »1,3×...
Seite 217
Option Beschreibung Wählen Sie, ob bei Live-View Lichter die hellsten Bildbereiche (»Lichter«) auf dem Monitor durch Schraffur markiert Lichter anzeigen werden sollen. Für diese Funktion müssen Sie sich im Modus P, S, A oder M befinden. Drücken Sie 1 oder 3 zum Ein- stellen der Kopfhörerlautstärke.
2-Tasten-Reset: Wiederherstellen der Standardeinstellungen Die nachfolgend aufgeführten E-Taste Kameraeinstellungen können auf ihre Standardwerte zurückgesetzt werden. Halten Sie dazu die Tasten W (S) und E mindestens zwei Sekunden lang gleichzeitig ge- drückt (diese Tasten sind mit einem grünen Punkt markiert). Das Display schaltet sich kurz aus, während die Taste W (S) Einstellungen zurückgesetzt wer-...
Seite 219
1 Nur aktuelle Picture-Control-Konfiguration. 2 HDR-Stärke wird nicht zurückgesetzt. 3 Nimmt man gerade eine Mehrfachbelichtung auf, wird die Aufnahme beendet und die Mehrfachbelichtung entsteht aus den Belichtungen, die bis dahin aufgenommen wurden. Die Belichtungsanpassung und die Anzahl der Aufnahmen werden nicht zurückgesetzt. 4 Wenn die Intervallaufnahmefunktion in Betrieb ist, wird sie abgebrochen.
Seite 220
Option Standardvorgabe Blitzbelichtungskorrektur Belichtungskorrektur Blitzmodus i, k, p, n, w, g Blitzautomatik Automatik + Reduzierung des Rote-Augen-Effekts 145, 147 Automatik + Langzeitsynchronisation 0, P, S, A, M Aufhellblitz Blitzbelichtungsspeicher Programmverschiebung + NEF (RAW) 1 Das Fokusmessfeld wird nicht angezeigt, wenn als AF-Messfeldsteuerung die automatische Messfeldsteuerung ausgewählt ist.
Automatikreihen (nur Modi P, S, A und M) Bei Automatikreihen variiert die Kamera die Belichtung, die Blitzleistung, Active D-Lighting (ADL) oder den Weißabgleich um den aktuellen Wert herum. Wählen Sie diese Funktion in Situationen, in denen es schwierig ist, Belichtung, Blitzleistung (nur bei i-TTL und, falls unterstützt, bei der Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung;...
Seite 222
Bestimmen Sie die Anzahl der Aufnahmen. Drücken Sie die BKT-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Anzahl der Aufnahmen für die Belichtungsreihe festzulegen. Anzeige für die Anzahl der Belichtungs- bzw. Aufnahmen Blitzbelichtungsreihe Hinteres Einstellrad Anzeige der BKT-Taste Aufnahmeinformationen Bei anderen Einstellungen als Null erscheint das Symbol M im Display und Sucher...
Seite 223
Wählen Sie eine Schrittweite aus. Halten Sie die BKT-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere Ein- stellrad, um die Schrittweite für die Belichtungsreihe auszuwählen. Belichtungsschrittweite BKT-Taste Vorderes Anzeige der Einstellrad Aufnahmeinformationen Standardmäßig können folgende Schrittweiten gewählt werden: 0,3 ( ), 0,7 ( ), 1, 2 und 3 LW.
Seite 224
Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen Sie aus. Die Kamera variiert entsprechend dem ausgewählten Belichtungsreihenprogramm mit jeder Aufnahme die Belichtung und/oder die Blitzleistung. Die Korrektur- werte der Reihe werden zu einer eventuell zuvor eingestellten manuellen Belichtungskorrektur addiert (siehe Seite 109). Beim Benutzen der Belichtungsreihenfunktion erscheint eine Fort- schrittsanzeige.
Seite 225
❚❚ Beenden der Belichtungsreihenfunktion Um die Belichtungsreihe zu beenden, drücken Sie die BKT-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die Anzahl der Aufnahmen der Belichtungsreihe Null beträgt. Das zuletzt eingestellte Programm wird wiederhergestellt, wenn die Belichtungsreihenfunktion erneut aktiviert wird. Die Belichtungsreihe lässt sich auch mit dem 2-Tasten-Reset (0 194) beenden, wobei in diesem Fall das Belichtungsreihenprogramm beim neuerlichen Aktivieren der Funktion nicht wiederhergestellt wird.
Seite 226
Belichtungsreihe Die Kamera ändert die Belichtung durch Variieren der Belichtungszeit und der Blende (Modus P), der Blende (Modus S) oder der Belichtungszeit (Modus A und M). Wenn bei den Modi P, S und A für »ISO-Empfindlichkeits-Einst.« > »ISO- Automatik« (0 102) die Option »Ein« gewählt ist, ändert die Kamera automa- tisch die ISO-Empfindlichkeit für eine optimale Belichtung, wenn die Grenzen des Belichtungssystems überschritten würden;...
Seite 227
Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen. Drücken Sie die BKT-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Anzahl der Aufnahmen für die Weißabgleichsreihe festzulegen. Anzahl der Anzeige für die Aufnahmen Weißabgleichsreihe Hinteres Einstellrad Anzeige der BKT-Taste Aufnahmeinformationen Bei anderen Einstellungen als Null erscheinen M bzw.
Seite 228
Wählen Sie eine Schrittweite für die Weißabgleichsreihe. Halten Sie die BKT-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad, um zwischen den Schrittweiten 1, 2 und 3 zu wählen (dies entspricht ungefähr 5, 10 und 15 Mired). Der Wert B steht für Blauverschiebung, der Wert A für Amberverschiebung (0 114).
Seite 229
Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen Sie aus. Bei jeder Aufnahme werden die im gewählten Weißabgleichsreihen- programm festgelegten Bildkopien mit einem jeweils anderen Weißabgleich erstellt. Die Korrekturwerte werden zu einer eventuell zuvor eingestellten Weißabgleichs- Feinabstimmung addiert. Wenn die im Weißabgleichsreihen- programm festgelegte Anzahl an Kopien größer ist als die Anzahl der ver- bleibenden Aufnahmen, blinken die...
Seite 230
❚❚ Beenden der Weißabgleichsreihenfunktion Um die Weißabgleichsreihe zu beenden, drücken Sie die BKT-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die Anzahl der Aufnahmen der Reihe Null beträgt. Das zuletzt eingestellte Programm wird wiederher- gestellt, wenn die Reihenfunktion erneut aktiviert wird. Die Weißab- gleichsreihe lässt sich auch mit dem 2-Tasten-Reset (0 194) beenden, wobei in diesem Fall das Reihenprogramm beim neuerlichen Aktivieren der Funktion nicht wiederhergestellt wird.
Seite 231
❚❚ ADL-Belichtungsreihe Die Kamera erstellt eine Reihe von Bildern mit unterschiedlichen Active- D-Lighting-Einstellungen. Informationen zu Active D-Lighting finden Sie auf Seite 139. Wählen Sie ADL-Belichtungsreihe. Wählen Sie die Option »ADL-Belichtungs- reihe« im Menü der Individualfunktion e6 (»Autom. Belichtungsreihen«) aus. Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen. Drücken Sie die BKT-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Anzahl der Aufnahmen für die ADL-Belichtungsreihe festzulegen.
Seite 232
Wählen Sie zwei Aufnahmen, um ein Foto ohne Active D-Lighting und ein Foto mit der gewählten ADL-Einstellung zu erhalten. Wählen Sie drei bis fünf Aufnahmen, um eine Belichtungsreihe mit den Active-D-Lighting-Einstellungen »Aus«, »Moderat« und »Normal« (drei Aufnahmen), mit »Aus«, »Moderat«, »Normal« und »Ver- stärkt«...
Seite 233
Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen Sie aus. Die Kamera nimmt entsprechend dem ausgewählten ADL-Belichtungsreihenprogramm nacheinander Bilder mit unterschiedlichen Active-D-Lighting-Einstellungen auf. Beim Benutzen der ADL-Belichtungsreihenfunktion erscheint eine Fortschrittsanzeige. Nach jeder Aufnahme verschwindet ein Segment aus der Fortschrittsanzeige. Anzahl Aufnahmen: 3 Display nach der ersten Aufnahme Live-View...
Seite 234
❚❚ Beenden der ADL-Belichtungsreihenfunktion Um die Belichtungsreihe zu beenden, drücken Sie die BKT-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die Anzahl der Aufnahmen der Belichtungsreihe Null beträgt. Das zuletzt eingestellte Programm wird wiederhergestellt, wenn die Belichtungsreihenfunktion erneut aktiviert wird. Die Belichtungsreihe lässt sich auch mit dem 2-Tasten-Reset (0 194) beenden, wobei in diesem Fall das Belichtungsreihenprogramm beim neuerlichen Aktivieren der Funktion nicht wiederhergestellt wird.
Mehrfachbelichtung (nur Modi P, S, A und M) Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine Serie aus zwei oder drei NEF- (RAW-)Belichtungen in einem einzigen Bild zu vereinen. ❚❚ Erstellen einer Mehrfachbelichtung Mehrfachbelichtungen können nicht mit Live-View aufgenommen werden. Beenden Sie Live-View, bevor Sie fortfahren. Bitte beachten: Bei Standardeinstellung wird, wenn 30 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, die Aufnahme beendet und automatisch eine Mehrfachbelich- tung gespeichert.
Seite 236
Wählen Sie eine Betriebsart. Markieren Sie die Option »Mehrfach- belichtung« und drücken Sie 2. Markieren Sie eine der folgenden Optio- nen und drücken Sie J. • Um eine Serie von Mehrfachbelichtungen auf- zunehmen, wählen Sie die Option 6 »Ein (Serie)«. Es werden so lange Mehrfach- belichtungen aufgenommen, bis die Option »Aus«...
Seite 237
Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen. Markieren Sie »Anzahl von Aufnahmen« und drücken Sie 2. Drücken Sie 1 oder 3, um die Anzahl der Belichtungen auszuwählen, die zu einem einzigen Bild kombiniert werden sollen, und drücken Sie J. Legen Sie die Belichtungsanpassung fest. Markieren Sie die Option »Belichtungs- anpassung«...
Seite 238
Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und machen Sie die Aufnahmen. Bei den Serienaufnahme-Funktionen (0 66) nimmt die Kamera alle Einzelbelichtungen in einer einzigen Auf- nahmeserie auf. Ist »Ein (Serie)« gewählt, zeichnet die Kamera so lange weitere Mehrfachbelichtungen auf wie der Auslöser gedrückt bleibt.
Seite 239
❚❚ Mehrfachbelichtungen abbrechen Um eine Mehrfachbelichtung abzubrechen, bevor die gewählte Anzahl von Teilbelichtungen aufgenommen wurde, wählen Sie für die Mehr- fachbelichtungs-Betriebsart die Option »Aus«. Wenn die Aufnahme beendet wird, bevor die angegebene Anzahl von Teilbelichtungen aufgenommen wurde, wird aus den bis zu diesem Zeitpunkt aufgenom- menen Teilbelichtungen eine Mehrfachbelichtung erstellt.
Seite 240
Mehrfachbelichtungen Entfernen oder wechseln Sie die Speicherkarte nicht, während eine Mehrfach- belichtung aufgezeichnet wird. Live-View ist während der Aufnahme einer Mehrfachbelichtung nicht verfügbar. Das Wählen von Live-View stellt »Mehrfachbelichtung« auf »Aus« zurück. Die in der Informationsanzeige der Bildwiedergabe angezeigten Aufnahme- daten (einschließlich Messmethode, Belichtung, Aufnahmemodus, Brennweite, Aufnahmedatum und Kameraausrichtung) beziehen sich auf die erste Aufnahme der Mehrfachbelichtung.
Intervallaufnahmen Die Kamera kann Fotos automatisch in voreingestellten Zeitintervallen aufnehmen. Vor den Aufnahmen Wählen Sie eine beliebige Aufnahmebetriebsart außer Selbstauslöser (E) und , wenn Sie Intervallaufnahmen machen möchten. Nehmen Sie eine Probe- belichtung mit den aktuellen Einstellungen auf und prüfen Sie die Ergebnisse auf dem Monitor, bevor Sie die Intervallserie starten.
Seite 242
Legen Sie die Einstellungen für die Intervallaufnahme fest. Nehmen Sie Einstellungen für die Startzeitoption, das Intervall, die Anzahl der Aufnahmen pro Intervall und den Belichtungsausgleich vor. • Startzeitoption wählen: Markieren Sie »Startzeitoptionen« Markieren Sie eine Option und und drücken Sie 2. drücken Sie J.
Seite 243
• Anzahl der Intervalle und Anzahl der Aufnahmen pro Intervall wählen: Markieren Sie »Intervallanzahl × Geben Sie die Anzahl der Intervalle Bilder / Intervall« und drücken und die Anzahl der Aufnahmen pro Sie 2. Intervall ein und drücken Sie J. In Aufnahmebetriebsart S (Einzelbild) werden die Fotos jedes Inter- valls mit der Bildrate aufgenommen, die für die Individualfunktion d2 (»Serienaufnahme langsam«, 0 280) gewählt ist.
Seite 244
Starten Sie die Intervallaufnahme. Markieren Sie »Start« und drücken Sie J. Die erste Aufnahmeserie wird zur festge- legten Startzeit aufgenommen oder nach etwa drei Sekunden, wenn »Sofort« in Schritt 2 für »Startzeitoptionen« gewählt wurde. Die Intervallaufnahme wird mit dem eingestellten Intervall fortgesetzt, bis alle Fotos aufgenommen sind.
Seite 245
❚❚ Anhalten einer Intervallserie Eine Intervallaufnahme lässt sich zwischen den Intervallen unterbre- chen, indem man J drückt oder »Pause« im Intervallaufnahme-Menü wählt. ❚❚ Fortsetzen einer Intervallserie So setzen Sie die Serie fort: Sofort starten Markieren Sie »Fortsetzen« und drücken Sie J. Zu einer bestimmten Zeit starten Markieren Sie »Tag und Wählen Sie Datum und...
Seite 246
❚❚ Fehlende Aufnahme Die Kamera überspringt das aktuelle Intervall, wenn eine der folgenden Situationen acht Sekunden oder länger besteht, nachdem das Intervall hätte starten müssen: Das Foto oder die Fotos für das vorherige Intervall müssen noch aufgenommen werden, die Speicherkarte ist voll, oder die Kamera kann im Modus AF-S oder bei Einzelautofokus im Modus AF-A nicht scharfstellen (beachten Sie, dass die Kamera vor jeder Aufnahme erneut scharfstellt).
Seite 247
Belichtungsreihe Nehmen Sie die Einstellungen für eine Belichtungsreihe vor, bevor Sie eine Inter- vallaufnahme starten. Wenn eine Belichtungsreihe, eine Blitzbelichtungsreihe oder eine ADL-Belichtungsreihe aktiv ist, während Intervallaufnahmen durch- geführt werden, nimmt die Kamera bei jedem Intervall die Anzahl der im Belich- tungsreihenprogramm festgelegten Aufnahmen auf, unabhängig von der im Intervallaufnahme-Menü...
Objektive ohne CPU Objektive ohne CPU können in den Modi A und M verwendet werden, wobei die Blende mit dem Blendenring am Objektiv eingestellt wird. Der Benutzer kann durch Eingeben der Objektivdaten (Objektivbrennweite und Lichtstärke) den Zugang zu den folgenden Funktionen für Objek- tive mit CPU erhalten.
Seite 249
Die Kamera kann Daten von bis zu neun Objektiven ohne CPU speichern. So geben Sie Daten für Objektive ohne CPU ein oder bearbeiten diese: Wählen Sie »Objektivdaten«. Markieren Sie die Option »Objektiv- daten« im Systemmenü und drücken Sie 2. Wählen Sie eine Objektivnummer aus. Markieren Sie »Objektivnummer«...
Seite 250
Aufrufen der Objektivdaten beim Verwenden eines Objektivs ohne CPU: Belegen Sie eine Taste der Kamera mit der Nummernauswahl für Objektive ohne CPU. Weisen Sie die Funktion »Objektivdaten auswählen« einem Bedienelement der Kamera als Option für »Drücken & Einstellräder« im Menü der Individualfunktionen zu. Die Nummernauswahl lässt sich der Funktionstaste (Fn;...
Positionsdaten Ein GPS-Empfänger GP-1/GP-1A (separat erhältlich) kann mit dem im Lieferumfang enthaltenen Kabel an den Zubehöranschluss der Kamera (0 2) angeschlossen werden. Damit lassen sich Informationen über die aktuelle geografische Position der Kamera aufzeichnen, wenn Fotos aufgenommen werden. Schalten Sie die Kamera vor dem Anschließen des GP-1/GP-1A aus;...
Seite 252
Weltzeit (UTC) Die Weltzeit (UTC) wird vom GPS-Empfänger übermittelt und ist unabhängig von der Uhr der Kamera. Das Symbol o Der Verbindungsstatus wird durch das Symbol o angezeigt: • o (konstante Anzeige): Die Kamera hat eine Verbindung zum GP-1/GP-1A aufge- baut.
Mehr über die Wiedergabe Bilder wiedergeben Einzelbildwiedergabe Um Bilder auf dem Monitor wiederzugeben, drücken Sie die K-Taste. Das zuletzt aufge- nommene Bild wird auf dem Monitor ange- zeigt. K-Taste Vorgang Bedienung Beschreibung Drücken Sie 2, um die Fotos in der Reihen- Andere Fotos folge anzuzeigen, in der sie aufgenommen wiedergeben...
Seite 254
Anzeige im Hochformat Wenn Sie Hochformatbilder automatisch in Hoch- formatlage anzeigen möchten, wählen Sie im Wiedergabemenü für »Anzeige im Hochformat« die Option »Ein« (0 267). Bildkontrolle Wenn im Wiedergabemenü (0 267) »Ein« unter »Bildkontrolle« ausgewählt ist, werden die Fotos nach der Aufnahme automatisch auf dem Monitor angezeigt (da sich die Kamera dann bereits in der richtigen Ausrichtung befindet, werden die Bilder bei der Bildkontrolle nicht automatisch gedreht).
Bildindex Um einen Bildindex mit vier, neun oder 72 Miniaturbildern anzuzeigen, drücken Sie die Taste W (S). W (S) W (S) X (T) X (T) Einzelbild- Bildindex Anzeige nach wiedergabe Datum Vorgang Bedienung Beschreibung Verwenden Sie den Multifunktions- wähler, um Bilder für die Einzelbild- Bilder markieren wiedergabe, Ausschnittsvergrößerung (0 243), das Löschen (0 246) oder...
Anzeige nach Datum Um die Bilder anzuzeigen, die an einem bestimmten Tag aufgenommen wurden, drücken Sie die Taste W (S) in der Indexbildansicht mit 72 Bil- dern. Kalender W (S) W (S) X (T) X (T) Bildindex Einzelbild- Bildindex Anzeige nach wiedergabe Datum Je nachdem, ob sich der Cursor im Kalender oder im Bildindex befindet,...
Die i-Taste Wenn Sie die i-Taste während der Einzelbild- oder Bildindex-Wiedergabe drücken, werden die folgenden Optionen angezeigt. • Karte und Ordner für Wiederg.: Zum Auswählen eines Ordners für die Wiedergabe. Markieren Sie ein Kartenfach und drücken Sie 2, um die Ordner auf der gewählten Speicherkarte i-Taste aufzulisten.
Bildinformationen Bei der Einzelbildwiedergabe lassen sich Informationen zum Bild ein- blenden. Drücken Sie 1 oder 3, um wie unten dargestellt durch die Bildinformationen zu blättern. Beachten Sie, dass »Nur Bild«, Aufnahme- daten, RGB-Histogramm, Lichter und Datenübersicht nur angezeigt werden, wenn die betreffenden Optionen unter »Opt. für Wiedergabe- ansicht«...
Seite 259
❚❚ Datei-Informationen Schutzstatus.......... 245 Bildgröße ..........81 Symbol für Bildbearbeitung....294 Bildfeld ............. 73 Markierung für Übertragung .... 263 Uhrzeit der Aufnahme ....24, 290 1, 2 Fokusmessfeld ........89 Aufnahmedatum......24, 290 Markierungen des Aktuelles Speicherkartenfach..... 82 AF-Messbereichs ........ 33 Ordnername..........
Seite 260
❚❚ Lichter Spitzlichter Aktueller Farbkanal Ordnernummer–Bildnummer ..268 * Blinkende Bereiche kennzeichnen Spitzlichter (Partien, die möglicherweise überbelichtet sind) für den aktuellen Farbkanal. Halten Sie die Taste W (S) gedrückt und drücken Sie 4 oder 2, um wie folgt von Kanal zu Kanal zu wechseln: Taste W (S) (alle Farbkanäle) (Rot)
Seite 261
❚❚ RGB-Histogramm Spitzlichter Histogramm (RGB-Gesamtkanal). Bei allen Histogrammen ist auf der Ordnernummer–Bildnummer ..268 horizontalen Achse die Helligkeit der Weißabgleich........111 Bildpunkte und auf der vertikalen Farbtemperatur......117 Achse ihre Anzahl aufgetragen. Feinabstimmung des Histogramm (Rot-Kanal) Weißabgleichs ......114 Eigener Messwert ......120 Histogramm (Grün-Kanal) Aktueller Farbkanal Histogramm (Blau-Kanal)
Seite 262
Ausschnittsvergrößerung (Zoomwiedergabe) Um einen Bildausschnitt während der Histogramm- darstellung vergrößert anzuzeigen, drücken Sie X (T). Verwenden Sie die Tasten X (T) und W (S) zum Vergrößern und Verkleinern und den Multifunktionswähler, um das Bild im Ausschnitt zu verschieben. Das Histogramm wird dabei aktuali- siert und zeigt nur die Daten für den auf dem Monitor sichtbaren Bildausschnitt an.
Seite 264
Rauschunterdrückung bei ISO+..271 Vignettierungskorrektur ....271 Rauschunterdrückung bei Bildbearbeitungsprotokoll ....294 Langzeitbelichtung......271 Bildkommentar........291 Active D-Lighting......... 139 HDR-Stärke ..........141 Name des Fotografen ....... 291 Copyright-Inhaber ......291 1 Wird rot angezeigt, wenn das Foto mit aktivierter ISO-Automatik aufgenommen wurde. 2 Wird angezeigt, wenn im Menü...
Seite 265
❚❚ Positionsdaten (0 227) Breitengrad Höhe Längengrad Weltzeit (UTC) * Bei Filmen beziehen sich die Daten auf den Beginn der Aufnahme.
Seite 266
❚❚ Datenübersicht 17 18 19 20 21 26 25 24 15 141312 11 Bildnummer/Gesamtanzahl der Bilder Messmethode ........105 Markierung für Übertragung .... 263 Aufnahmemodus ........6 Schutzstatus.......... 245 Belichtungszeit.........53, 56 Symbol für Bildbearbeitung....294 Blende..........54, 56 Kameramodell ISO-Empfindlichkeit ......99 Anzeige für Bildkommentar....
Bilder genauer betrachten: Ausschnittsvergrößerung Drücken Sie die Taste X (T), um einen Aus- schnitt des Bildes vergrößert anzuschauen, das gerade in der Einzelbildwiedergabe ange- zeigt wird. Während einer Ausschnittsvergrö- ßerung (Zoomwiedergabe) können folgende Aktionen ausgeführt werden: Taste X (T) Vorgang Bedienung Beschreibung Drücken Sie die...
Seite 268
Vorgang Bedienung Beschreibung Bei Zoomwieder- gabe erkannte Gesichter werden im Navigationsfenster Gesichter durch weiße Rah- auswählen men markiert. Drehen Sie das vor- dere Einstellrad, um andere Gesichter zu betrachten. Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die gleiche Zu anderen Stelle in anderen Bildern mit dem aktuellen Zoom- Bildern faktor anzuzeigen.
Bilder vor versehentlichem Löschen schützen In den Anzeigearten »Einzelbild«, »Ausschnittsvergrößerung«, »Bild- index« und »Anzeige nach Datum« können Sie durch Drücken der Taste L (U) das aktuelle Bild vor dem versehentlichen Löschen schützen. Geschützte Dateien sind durch das Symbol P gekennzeichnet und las- sen sich weder mit der Taste O (Q) noch mit der Option »Löschen«...
Bilder löschen Um das Bild zu löschen, das in der Einzelbildwiedergabe angezeigt wird oder im Bildindex markiert ist, drücken Sie die Taste O (Q). Um mehrere ausgewählte Bilder oder alle an einem bestimmten Datum aufgenom- menen Bilder oder alle Bilder im aktuellen Wiedergabeordner zu löschen, verwenden Sie die Option »Löschen«...
Seite 271
Anzeige nach Datum Während der Anzeige nach Datum können Sie alle Bilder löschen, die an einem bestimmten Tag aufgenommen wurden, indem Sie das Datum im Kalender markieren und die Taste O (Q) drücken (0 232). Weitere Informationen Mit der Option »Nach dem Löschen« im Wiedergabemenü wird festgelegt, ob nach dem Löschen eines Bildes das nächste oder das vorherige Bild angezeigt wird (0 267).
Das Wiedergabemenü Der Menüpunkt »Löschen« aus dem Wiedergabemenü bietet die fol- genden Optionen. Beachten Sie, dass es abhängig von der Anzahl der Bilder eine Weile dauern kann, bis alle Bilder gelöscht sind. Option Beschreibung Ausgewählte Löscht ausgewählte Bilder. Bilder Löscht alle Bilder, die am ausgewählten Datum aufgenom- Datum auswählen men wurden (0 249).
Seite 273
Löschen der ausgewählten Bilder. Drücken Sie J. Es erscheint eine Sicher- heitsabfrage; markieren Sie »Ja« und drücken Sie J. ❚❚ Datum auswählen: Löschen von Fotos, die an einem bestimmten Tag aufgenommen wurden Wählen Sie ein Datum aus. Markieren Sie ein Datum und drücken Sie 2, um alle am markierten Datum aufge- nommenen Bilder auszuwählen.
Wie Sie Wi-Fi nutzen können Die Kamera kann über ein drahtloses Wi-Fi-Netzwerk eine Verbindung zu einem kompatiblen Mobilgerät (Smartphone, Tablet-PC) herstellen, auf dem die Nikon-App »Wireless Mobile Utility« läuft (0 263). Bilder herunterladen Fernsteuern Installieren der App »Wireless Mobile Utility«...
Verbindung zur Kamera herstellen Vor dem Herstellen der kabellosen Verbindung über Wi-Fi (Wireless- LAN, WLAN) müssen Sie die Wireless Mobile Utility auf Ihrem kompa- tiblen Android- oder iOS-Mobilgerät installieren. Android und iOS: Verbinden mittels SSID Schalten Sie Wi-Fi am Mobilgerät vor dem Verbinden ein. Details dazu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Mobilgerät.
Seite 276
Markieren Sie »SSID anzeigen« und drücken Sie 2. Wählen Sie die Kamera-SSID. Wählen Sie auf dem Mobilgerät »Settings« > »Wi-Fi« und wählen Sie die Kamera-SSID aus, um die Wi-Fi-Verbindung aufzubauen. Starten Sie die Wireless Mobile Utility. Starten Sie die Wireless Mobile Utility auf dem Mobilgerät. Wi-Fi-Sicherheit einschalten.
Seite 277
Sicherheit Einer der Vorzüge eines Geräts mit drahtloser Datenübertragung besteht darin, anderen Personen überall innerhalb der Reichweite den freien Zugriff für den kabellosen Datenaustausch des Geräts zu ermöglichen. Jedoch kann Folgendes passieren, wenn die Sicherheitsfunktionen nicht aktiviert sind: • Datendiebstahl: Böswillige Außenstehende können die drahtlose Datenüber- tragung abfangen, um Benutzer-IDs, Passwörter und andere persönliche Infor- mationen zu stehlen.
Android: Verbinden mittels NFC Wenn das Mobilgerät NFC unterstützt (Near Field Communication), lässt sich die Wi-Fi-Verbindung einfach aufbauen, indem die NFC-Antenne des Mobilgeräts an das N-Logo (N-Mark) der Kamera gehalten wird. Schalten Sie am Mobilgerät vor dem Verbinden NFC und Wi-Fi ein, wie es in der Anleitung des Geräts beschrieben ist.
Seite 279
Sicherheit Einer der Vorzüge eines Geräts mit drahtloser Datenübertragung besteht darin, anderen Personen überall innerhalb der Reichweite den freien Zugriff für den kabellosen Datenaustausch des Geräts zu ermöglichen. Jedoch kann Folgendes passieren, wenn die Sicherheitsfunktionen nicht aktiviert sind: • Datendiebstahl: Böswillige Außenstehende können die drahtlose Datenüber- tragung abfangen, um Benutzer-IDs, Passwörter und andere persönliche Infor- mationen zu stehlen.
Android: Weitere Optionen für die Wi-Fi-Verbindung WPS kann mit kompatiblen Mobilgeräten benutzt werden. Die Wi-Fi- Sicherheit wird automatisch aktiviert. ❚❚ WPS per Tastendruck Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor, um die Verbindung auf Tastendruck herzustel- len: • Kamera: Wählen Sie »Wi-Fi« > »Netzwerk- einstellungen«...
Wi-Fi-Sicherheit Stellen Sie nach dem Herstellen der Wi-Fi-Verbindung die Sicherheits- funktionen ein. Im Falle einer WPS-Verbindung (0 256) ist die Wi-Fi- Sicherheit automatisch aktiviert; es sind keine weiteren Einstellungen erforderlich. ❚❚ Android OS Öffnen Sie die Einstellungen der Wireless Mobile Utility. Wählen Sie auf dem Mobilgerät das Symbol c in der rechten oberen Ecke der Anzeige oder öffnen Sie das Einstellmenü...
Seite 282
Wählen Sie »Authentifizierung/ Verschlüsselung«. Wählen Sie »WPA2-PSK-AES«. Wählen Sie »WPA2-PSK-AES« und »OK«. Wählen Sie »Passwort«.
Seite 283
Geben Sie ein Passwort ein. Geben Sie ein Passwort ein und wählen Sie »Speichern«. Passwörter können zwischen 8 und 63 Zeichen lang sein. Aktivieren Sie die Wi-Fi-Sicherheitsfunktionen. Wählen Sie b. Ein Bestätigungsdialog erscheint; wählen Sie »OK«. Anzeige der Wi-Fi-Sicherheitseinstellungen Zum Ansehen des gegenwärtigen Passworts und der Einstellungen für Authenti- fizierung/Verschlüsselung tippen Sie auf »Aktuelle Einstellungen«...
Seite 284
❚❚ iOS Öffnen Sie die Einstellungen der Wireless Mobile Utility. Wählen Sie auf dem Mobilgerät das Symbol c in der Startanzeige der Wireless Mobile Utility. Wählen Sie »WMA Einstellungen«. Wählen Sie »Authentifizierung«.
Seite 285
Wählen Sie »WPA2-PSK-AES«. Wählen Sie »WPA2-PSK-AES«. Wählen Sie »Zurück«, um zum Menü »WMA Einstellungen« zurückzukehren. Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts aufge- fordert werden, wählen Sie »OK«. Wählen Sie »Passwort«. Geben Sie ein Passwort ein. Geben Sie ein Passwort ein und wählen Sie »Zurück«.
Seite 286
Aktivieren Sie die Wi-Fi-Sicherheitsfunktionen. Wählen Sie »Einstellungen«. Ein Bestätigungsdialog erscheint; wählen Sie »OK«. Das Mobilgerät fordert Sie zur Eingabe dieses Passworts auf, wenn Sie das nächste Mal eine Wi-Fi-Verbindung zur Kamera herstellen. Wi-Fi Lesen Sie bitte die Warnhinweise auf den Seiten xx bis xxii, bevor Sie die Wi-Fi- Funktion verwenden.
Bilder zum Übertragen auswählen Mit den folgenden Schritten können Sie Fotos zum Übertragen auf ein Mobilgerät auswählen. Videofilme lassen sich nicht zum Übertragen auswählen. Einzelne Bilder zum Übertragen auswählen Ein Bild auswählen. Zeigen Sie das betreffende Bild an, oder markieren Sie es im Bild- index oder im Bildindex der Anzeige nach Datum.
Mehrere Bilder zum Übertragen auswählen Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um bei mehreren Bildern den Status für das Übertragen zu ändern. Wählen Sie »Zum Senden z. Smart-Gerät ausw.«. Markieren Sie »Wi-Fi« im Systemmenü und dann »Zum Senden z. Smart-Gerät ausw.«; drücken Sie 2. Wählen Sie Bilder aus.
Ausgewählte Bilder auf das Mobilgerät herunterladen Um ausgewählte Bilder auf das Mobilgerät herunterzuladen, stellen Sie eine Wi-Fi-Verbindung zur Kamera her (0 251) und wählen »Fotos anzeigen« in der Wireless Mobile Utility. Ein Bestätigungsdialog erscheint; wählen Sie »OK«, um das Herunterladen zu beginnen. Android OS...
Genauere Informationen finden Sie im Menü-Handbuch. D Das Wiedergabemenü: Bilder verwalten Löschen Mehrere Bilder löschen (0 248). Ausgewählte Bilder Datum auswählen Alle Wiedergabeordner (Standardvorgabe D7200) D7200 Ordner für die Wiedergabe wählen. Alle Ordner Aktuell Ausblenden Bilder ausblenden oder wieder einblenden. Auswählen/Einstellen Ausgeblendete Bilder werden nicht bei der Datum auswählen...
Seite 291
Bild(er) kopieren Quelle auswählen Bilder von einer Speicherkarte zur anderen kopieren. Diese Funktion ist nur verfügbar, Bild(er) auswählen wenn zwei Speicherkarten in die Kamera Zielordner auswählen eingesetzt sind. Bild(er) kopieren? Bildkontrolle (Standardvorgabe Aus) Legen Sie fest, ob die Bilder sofort nach der Aufnahme automatisch auf dem Monitor wiedergegeben werden sollen (0 230).
C Das Fotoaufnahmemenü: Fotoaufnahmefunktionen Fotoaufnahme zurücksetzen Wählen Sie »Ja«, um die Optionen im Foto- aufnahmemenü auf ihre Standardeinstellun- Nein gen zurückzusetzen. Ordner Den Ordner auswählen, in dem die anschlie- Ordner nach Nummer wählen ßend aufgenommenen Bilder gespeichert Ordner aus Liste wählen werden sollen.
Seite 293
Bildgröße (Standardvorgabe L) Bildgröße (Anzahl der Pixel) wählen (0 81). Bildfeld (Standardvorgabe DX (24×16)) DX (24×16) Bildfeld wählen (0 73). 1,3× (18×12) JPEG-Komprimierung (Standardvorgabe Einheitliche Dateigröße) Einheitliche Dateigröße Komprimierungstyp für JPEG-Dateien wählen (0 80). Optimale Bildqualität NEF-(RAW-)Einstellungen Komprimierungstyp und Farbtiefe für NEF- (RAW-)Dateien wählen (0 80).
Seite 294
Picture Control konfigurieren (Standardvorgabe Standard) Standard Bestimmen Sie, in welcher Weise die anschlie- ßend aufgenommenen Bilder verarbeitet Neutral werden. Treffen Sie die Wahl passend zum Brillant Motiv oder zur kreativen Absicht (0 130). Monochrom Porträt Landschaft Ausgewogen Konfigurationen verwalten Speichern/bearbeiten Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigu- rationen erstellen (0 135).
Seite 295
Vignettierungskorrektur (Standardvorgabe Normal) Stark Reduziert den Helligkeitsabfall zu den Bild- ecken hin bei Objektiven vom Typ G, E und D Normal (nicht bei PC-Objektiven). Die Wirkung ist bei Moderat offener Blende am auffälligsten. Auto-Verzeichnungskorrektur (Standardvorgabe Aus) Reduziert tonnenförmige Verzeichnung beim Fotografieren mit Weitwinkelobjektiven und kissenförmige Verzeichnung bei Aufnahmen mit langen Objektivbrennweiten.
Seite 296
Fernauslösung (ML-L3) (Standardvorgabe Aus) Fernauslösung mit Vorlauf Wählen Sie, wie sich die Kamera beim Einsatz einer optionalen Fernsteuerung ML-L3 ver- Fernauslösung ohne Vorlauf hält. Ferngest. Spiegelvorauslösung Mehrfachbelichtung Mehrfachbelichtung Verschmelzen von zwei oder drei NEF-(RAW-) Belichtungen zu einem Bild (0 211). Anzahl von Aufnahmen Belichtungsanpassung Intervallaufnahme...
1 Das Filmaufnahmemenü: Filmaufnahmefunktionen Filmaufnahme zurücksetzen Wählen Sie »Ja«, um die Optionen im Film- aufnahmemenü auf ihre Standardeinstellun- Nein gen zurückzusetzen. Dateinamen Sie können den aus drei Buchstaben beste- henden Beginn des Filmdateinamens selbst festlegen. Die Standardvorgabe ist »DSC«. Speicherort (Standardvorgabe Karte in Fach 1) Karte in Fach 1 Speicherkartenfach für die Speicherung der...
Seite 298
Frequenzgang (Standardvorgabe Breitband) Breitband Frequenzgang für das integrierte Mikrofon oder optionale Stereo-Mikrofon wählen. Sprache Windgeräuschreduzierung (Standardvorgabe Aus) Aktivieren oder deaktivieren Sie die Wind- geräuschreduzierung (Hochpass-Filter) für das integrierte Mikrofon. Bildfeld (Standardvorgabe DX (24×16)) DX (24×16) Bildfeld wählen (0 168). 1,3× (18×12) Weißabgleich (Standardvorgabe Gemäß...
Seite 299
Picture Control konfigurieren (Standardvorgabe Gemäß Fotoeinstellungen) Gemäß Fotoeinstellungen Eine Picture-Control-Konfiguration für Filme wählen (0 130). Mit der Option »Gemäß Standard Fotoeinstellungen« wird die aktuell für Neutral Fotos gewählte Einstellung verwendet. Brillant Monochrom Porträt Landschaft Ausgewogen Konfigurationen verwalten Speichern/bearbeiten Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigu- rationen erstellen (0 132).
A Individualfunktionen: Feinanpassung der Kameraeinstellungen Zurücksetzen Wählen Sie »Ja«, um die Individualfunktionen auf ihre Standardeinstellungen zurückzuset- Nein zen. a Autofokus a1 Priorität bei AF-C (kont. AF) (Standardvorgabe Auslösepriorität) Auslösepriorität Wenn AF-C für die Fotografie mit dem Sucher gewählt ist, wird mit dieser Option festgelegt, Schärfepriorität ob die Kamera beim Drücken des Auslösers immer Fotos aufnimmt (Auslösepriorität) oder...
Seite 301
a4 AF-Aktivierung (Standardvorgabe AF-ON-Taste/Auslöser) AF-ON-Taste/Auslöser Wählen Sie, ob die Kamera beim Auslöser- drücken bis zum ersten Druckpunkt fokus- Nur AF-ON-Taste siert. Wenn »Nur AF-ON-Taste« eingestellt ist, fokussiert die Kamera nicht beim Auslöser- drücken bis zum ersten Druckpunkt. a5 Fokusmessfeld-Anzeige Aktivieren oder deaktivieren der Fokusmess- Fokusmessfeld-Hervorhebung feld-Beleuchtung im Sucher.
Seite 302
b Belichtung b1 ISO-Schrittweite (Standardvorgabe 1/3 LW) 1/3 LW Wählen Sie die Schrittweite aus, die beim Ein- stellen der ISO-Empfindlichkeit verwendet 1/2 LW wird. b2 Schrittweite Bel.-steuerung (Standardvorgabe 1/3 LW) 1/3 LW Wählen Sie die Schrittweite aus, die beim Ver- stellen von Belichtungszeit, Blende, Belich- 1/2 LW tungskorrektur und Blitzbelichtungskorrektur...
Seite 303
c Timer/Bel.-speicher c1 Bel. speichern mit Auslöser (Standardvorgabe Aus) Legen Sie fest, ob die Belichtung beim Aus- löserdrücken bis zum ersten Druckpunkt gespeichert wird. c2 Standby-Vorlaufzeit (Standardvorgabe 6 s) Wählen Sie, wie lange die Belichtungsmes- sung eingeschaltet bleibt, wenn die Kamera nicht bedient wird (0 37).
Seite 304
d Aufnahme & Anzeigen d1 Tonsignal Lautstärke Tonhöhe und Lautstärke des Tonsignals wählen. Tonhöhe d2 Serienaufnahme langsam (Standardvorgabe 3 Bilder/s) 6 Bilder/s Maximale Bildrate für Modus C wählen (beachten Sie, dass bei Live-View die Bildrate 5 Bilder/s 3,7 Bilder/s nicht überschreitet, auch wenn 4 Bilder/s 4 Bilder/s oder schneller gewählt ist).
Seite 305
d8 Einfache ISO-Einstellung (Standardvorgabe Aus) Bei der Wahl von »Ein« kann die ISO-Empfind- lichkeit in den Modi P und S durch Drehen des vorderen Einstellrads eingestellt werden; im Modus A durch Drehen des hinteren Einstell- rads. d9 Informationsanzeige (Standardvorgabe Automatisch) Verändern Sie die Darstellung der Anzeige Automatisch der Aufnahmeinformationen (0 185), wenn...
Seite 306
e Belichtungsreihen & Blitz e1 Blitzsynchronzeit (Standardvorgabe 1/250 s) 1/320 s (FP-Kurzzeitsynchr.) Blitzsynchronzeit wählen. 1/250 s (FP-Kurzzeitsynchr.) 1/250 s 1/200 s 1/160 s 1/125 s 1/100 s 1/80 s 1/60 s Fixieren der Belichtungszeit auf die Blitzsynchronzeit Um die Belichtungszeit im Modus S oder M auf die Blitzsynchronzeit zu fixieren, wählen Sie die nächste Einstellung nach der längstmöglichen Belichtungszeit (30 s oder %).
Seite 307
e2 Längste Verschlussz. (Blitz) (Standardvorgabe 1/60 s) 1/60 s Legen Sie die längste verfügbare Verschluss- zeit für den Blitzeinsatz in den Modi P und A 1/30 s fest. 1/15 s 1/8 s 1/4 s 1/2 s 15 s 30 s e3 Integriertes Blitzgerät (Standardvorgabe TTL) Wählen Sie die Blitzsteuerung für das integ-...
Seite 308
e5 Einstelllicht (Standardvorgabe Ein) Wählen Sie, ob das integrierte Blitzgerät oder ein optionales CLS-kompatibles Blitzgerät (0 144, 311) ein Einstelllicht aussendet, wenn die Abblendtaste (Pv) an der Kamera beim Fotografieren mit dem Sucher gedrückt wird (0 55). e6 Autom. Belichtungsreihen (Standardvorgabe Belichtung &...
Seite 309
f3 Belegung der Abblendtaste Drücken Belegen Sie die Abblendtaste (Pv) mit einer Funktion, entweder für die alleinige Nutzung Drücken & Einstellräder der Taste (»Drücken«) oder für die Verwen- dung in Kombination mit Einstellrädern (»Drücken & Einstellräder«). f4 Belegung der AE-L/AF-L-Taste Belegen Sie die Taste A AE-L/AF-L mit einer Drücken Funktion, entweder für die alleinige Nutzung...
Seite 310
f7 Auslösesperre (Standardvorgabe Aus) Wählen Sie, ob der Verschluss ausgelöst wer- den kann, wenn keine Speicherkarte einge- setzt ist. f8 Skalen spiegeln (Standardvorgabe Wenn (W) ausgewählt ist, werden die Belichtungsskalen auf dem Display, im Sucher und in der Anzeige der Aufnahmeinformationen mit negativen Wer- ten links und positiven Werten rechts ange- zeigt.
Seite 311
f11 Belicht. F.-Taste Fernauslöser WR (Standardvorgabe Keine Funktion) Tiefenschärfekontrolle Wählen Sie die Belegung der Funktionstaste (Fn) an der Funkfernsteuerung. Blitzbelichtungsspeicher Belichtung & Fokus speichern Belichtung speichern Belichtung speichern ein/aus Fokus speichern Blitz aus + NEF (RAW) Live-View Wie Funktionstaste (Fn) der Kamera Wie Abblendtaste der Kamera Wie 4-Taste der Kamera Keine Funktion...
Seite 312
g Video g1 Belegung der Funktionstaste (Fn) Drücken Legen Sie fest, wie die Funktionstaste (Fn) wirkt, wenn während Live-View der Live- View-Wähler auf 1 gedreht ist. g2 Belegung der Abblendtaste Drücken Legen Sie fest, wie die Abblendtaste (Pv) wirkt, wenn während Live-View der Live-View- Wähler auf 1 gedreht ist.
B Das Systemmenü: Grundlegende Kameraeinstellungen Speicherkarte formatieren Karte in Fach 1 Um das Formatieren zu starten, wählen Sie ein Speicherkartenfach und dann »Formatie- Karte in Fach 2 ren«. Beachten Sie, dass beim Formatieren alle Bilder und sonstigen Daten auf der Speicher- karte im gewählten Fach unwiderruflich gelöscht werden.
Seite 314
Monitorfarbabgleich (Standardvorgabe 0) Monitorfarbabgleich vornehmen. Bildsensor-Reinigung Bildsensor zum Entfernen von Staub vibrieren Jetzt reinigen lassen (0 321). Beim Ein-/Ausschalten rein. Inspektion/Reinigung Spiegel hochklappen Der Spiegel bleibt hochgeklappt, sodass Staub mit einem Blasebalg vom Bildsensor entfernt werden kann. Nicht verfügbar, wenn der Akku nicht genug geladen ist (J oder schwächer).
Seite 315
Die Kameraeinstellungen auf einer Speicher- karte sichern oder von ihr laden. Die Einstel- Einstellungen laden lungsdateien lassen sich in anderen Kameras vom Typ D7200 benutzen. Virtueller Horizont Anzeigen eines virtuellen Horizonts, der die Drehung der Kamera basierend auf dem Lagesensor der Kamera angibt.
Seite 316
AF-Feinabstimmung AF-Feinabst. (Ein/Aus) Die automatische Scharfeinstellung für ver- schiedene Objektivmodelle feinjustieren. Im Gespeicherter Wert Normalfall ist eine Feinabstimmung des Standard Autofokus nicht empfehlenswert, da sie die Gespeich. Werte anzeigen automatische Scharfeinstellung negativ beeinflussen kann. Nur bei Bedarf benutzen. HDMI Ausgabeauflösung Wählen der Ausgabe-Auflösung und Ermögli- chen der Fernsteuerung der Kamera durch Gerätesteuerung...
Seite 317
Netzwerk Hardware wählen FTP- und Netzwerk-Einstellungen für Ethernet und Wireless LAN vornehmen, wenn ein opti- Netzwerkeinstellungen onaler Netzwerkadapter UT-1 angeschlossen Optionen ist (0 319). Eye-Fi-Bildübertragung Fotos an einen vorgewählten Speicherort Karte in Fach 1 übertragen. Diese Option wird nur angezeigt, Karte in Fach 2 wenn eine kompatible Eye-Fi-Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist.
N Das Bildbearbeitungsmenü: Bildbearbeitung in der Kamera D-Lighting Hellt Schattenbereiche auf. Eignet sich zur Optimierung dunkler oder im Gegenlicht auf- genommener Hauptobjekte. Rote-Augen-Korrektur Korrigiert »rote Augen« in Blitzaufnahmen. Beschneiden Ausschnittkopie aus einem gewählten Foto herstellen (0 298). Monochrom Farbbilder in monochrome Bildkopien Schwarz-Weiß...
Seite 319
NEF-(RAW-)Verarbeitung JPEG-Kopien von Aufnahmen im NEF-(RAW-) Format erstellen (0 302). Verkleinern Bild auswählen Verkleinerte Kopien von ausgewählten Fotos erstellen. Ziel auswählen Größe wählen Schnelle Bearbeitung Kopien mit mehr Farbsättigung und höherem Kontrast erstellen. Ausrichten Gerade ausgerichtete Kopien erstellen. Bilder lassen sich um bis zu 5° in Schritten von ca. 0,25°...
Seite 320
Perspektivkorrektur Erstellt Bildkopien, in denen der Effekt von stürzenden Linien reduziert ist, die entstehen, wenn ein hohes Objekt von unten fotografiert wird. Miniatureffekt Erstellt eine Kopie, die wie ein Foto von einem Diorama aussieht. Die Position und Ausrich- tung des scharfen Bereichs lässt sich mit dem Multifunktionswähler festlegen.
O Mein Menü/m Letzte Einstellungen Menüpunkte hinzufügen WIEDERGABE Erstellen Sie ein eigenes Menü mit bis zu 20 Optionen aus den Menüs Wiedergabe, Foto- FOTOAUFNAHME aufnahme, Filmaufnahme, System und Bild- FILMAUFNAHME bearbeitung sowie dem Menü der INDIVIDUALFUNKTIONEN Individualfunktionen. SYSTEM BILDBEARBEITUNG Menüpunkte entfernen Menüpunkte aus »Mein Menü«...
Optionen des Bildbearbeitungsmenüs Dieser Abschnitt enthält detaillierte Angaben zu einigen Optionen des Bildbearbeitungsmenüs. Beschneiden Mit dieser Funktion können Sie eine Ausschnittkopie erstellen. Das aus- gewählte Foto wird mit dem gewählten Bildausschnitt in gelber Umrandung angezeigt. Erstellen Sie eine beschnittene Kopie, wie in der folgenden Tabelle beschrieben.
Bildmontage Mit der Bildmontage werden zwei vorhandene NEF-(RAW-)Fotos zu einem einzigen Bild kombiniert, das zusätzlich zu den beiden Originalen gespeichert wird. Die Ergebnisse, die mit den RAW-Daten des Kamera- Bildsensors entstehen, sind sichtbar besser als Bildmontagen mithilfe einer Bildbearbeitungssoftware. Das neue Bild wird mit den aktuellen Einstellungen für Bildqualität und Bildgröße gespeichert.
Seite 324
Wählen Sie das zweite Bild aus. Das ausgewählte Bild wird als »Bild 1« angezeigt. Markieren Sie »Bild 2« und drücken Sie J, um dann das zweite Bild wie in Schritt 2 beschrieben auszuwählen. Passen Sie die Belichtung an. Markieren Sie »Bild 1« oder »Bild 2« und optimieren Sie die Belichtung für die Mon- tage, indem Sie 1 oder 3 drücken, um einen Anpassungswert zwischen 0,1 und...
Seite 325
Bildmontage Es können nur NEF-(RAW-)Fotos mit demselben Bildfeld und derselben Farbtiefe kombiniert werden. Die Montage weist die gleichen Bildinformationen auf (einschließlich Aufnahme- datum, Belichtungsmessung, Belichtungszeit, Blende, Aufnahmemodus, Belich- tungskorrektur, Brennweite und Bildausrichtung) sowie die gleichen Werte für Weißabgleich und Picture-Control-Konfiguration wie das unter »Bild 1« aus- gewählte Foto.
NEF-(RAW-)Verarbeitung Mit dieser Funktion erstellen Sie JPEG-Kopien von Aufnahmen im NEF-(RAW-)Format. Wählen Sie »NEF-(RAW-)Verarbeitung«. Markieren Sie »NEF-(RAW-)Verarbei- tung« im Bildbearbeitungsmenü und drü- cken Sie 2, um einen Bildauswahldialog anzuzeigen, der nur NEF-(RAW-)Bilder aufführt, die mit dieser Kamera aufgenom- men wurden. Wählen Sie ein Foto aus.
Seite 327
Wählen Sie die Einstellungen für die JPEG-Kopie. Sie können die unten aufgeführten Einstellungen vornehmen. Beachten Sie, dass der Weißabgleich und die Vignettierungs- korrektur nicht für Mehrfachbelichtungen oder Bildmontagen zur Verfügung stehen, und dass die Belichtungskorrektur nur auf Werte zwischen –2 und +2 LW eingestellt werden kann. Bildqualität (0 77) Bildgröße (0 81) Weißabgleich (0 111)
Technische Hinweise In diesem Kapitel finden Sie Informationen über geeignetes Zubehör, das Reinigen und Aufbewahren der Kamera und über den Umgang mit Fehlermeldungen oder Problemen beim Einsatz der Kamera. Geeignete Objektive Kameraeinstellung Aufnahme- Scharfeinstellung Belichtungsmessung modus M (mit elektronischer Einstellhilfe) Objektiv/Zubehör Color AF-NIKKOR Typ G, E...
Seite 329
Scharfeinstellung Belichtungsmessung modus M (mit elektronischer Einstellhilfe) Objektiv/Zubehör Color AI-, AI-modifizierte NIKKOR-Objektive oder ✔ ✔ ✔ ✔ — — — Nikon-Objektive der E-Serie Medical-NIKKOR ✔ ✔ — — — — — 120 mm 1:4 ✔ ✔ Reflex-NIKKOR — — —...
Seite 330
12 Nur in Verbindung mit AF-S- und AF-I-Objektiven (0 307). Informationen über die verfügbaren Fokusmessfelder für den Autofokus und die elektronische Einstellhilfe finden Sie auf Seite 307. 13 Wenn mit den Objektiven AF 80–200 mm 1:2,8, AF 35–70 mm 1:2,8, AF 28–85 mm 1:3,5–4,5 (neuere Ausführung) oder dem AF 28–85 mm 1:3,5–4,5 bei der längsten Brennweite an der Naheinstellgrenze fokussiert wird, erscheint möglicherweise der Schärfeindikator (I), obwohl das Bild auf der Einstell- scheibe nicht scharf ist.
Seite 331
Erkennen der Objektive mit CPU sowie der Typen G, E und D Es wird empfohlen, Objektive mit CPU zu verwenden (vor allem solche der Typen G, E und D). Beachten Sie jedoch, dass Objektive vom Typ IX-NIKKOR nicht ver- wendet werden können. Objektive mit CPU erkennen Sie am Vorhandensein von CPU-Kontakten, die Objektivtypen G, E und D am Buchstaben auf der Objektiv- fassung.
Seite 332
Blendenstufen an, und der tatsächliche Blendenwert muss am Blendenring des Objektivs abgelesen werden. Nicht kompatibles Zubehör und nicht kompatible Objektive ohne CPU Die folgenden Produkte können mit der D7200 verwendet werden: NICHT • AF-Telekonverter TC-16A • AF-Objektive für die F3AF (AF 80 mm 1:2,8;...
Seite 333
AF-Hilfslicht Das AF-Hilfslicht hat eine Reichweite von etwa 0,5–3,0 m. Verwenden Sie beim Einsatz des AF-Hilfslichts Objektivbrennweiten zwischen 18 und 200 mm. Man- che Objektive verdecken bei bestimmten Aufnahmeabständen das AF-Hilfslicht. Nehmen Sie zum Verwenden des AF-Hilfslichts die Gegenlichtblende ab. Nähere Informationen über Objektive, die sich mit dem AF-Hilfslicht einsetzen lassen, finden Sie im Menü-Handbuch zur Kamera, welches von der folgenden Internet- seite heruntergeladen werden kann:...
Seite 334
Bildfeld, Bildwinkel und Brennweite Die belichtete Fläche ist bei einer Kleinbildkamera 36 × 24 mm groß. Im Vergleich dazu hat bei der D7200 die belichtete Fläche die Abmessungen 23,5 × 15,6 mm, wenn »DX (24×16)« für »Bildfeld« im Fotoaufnahmemenü gewählt ist. Dadurch ist die Bilddiagonale einer Kleinbildkamera etwa 1,5-fach länger als bei der...
Externe Blitzgeräte (optionales Zubehör) Die Kamera unterstützt das Nikon Creative Lighting System (CLS) und ermöglicht die Verwendung CLS-kompatibler Blitzgeräte. Das inte- grierte Blitzgerät zündet nicht, wenn ein externes Blitzgerät angeschlos- sen ist. Das Nikon Creative Lighting System (CLS) Das fortschrittliche Creative Lighting System (CLS) von Nikon sorgt für eine optimal abgestimmte Kommunikation zwischen der Kamera und kompatiblen Blitzgeräten und ermöglicht so bessere Blitzaufnahmen.
Seite 336
• IR-Blitzfernsteuerungseinheit SU-800: Wenn die SU-800 auf einer CLS- kompatiblen Kamera montiert ist, kann sie als Steuerungseinheit für die Slave-Blitzgeräte SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 oder SB-R200 in bis zu drei Gruppen verwendet werden. Die SU-800 selbst ist nicht mit einem Blitzgerät ausgestattet. Leitzahl Um die Blitzreichweite bei voller Leistung zu berechnen, teilt man die Leitzahl durch die Blendenzahl.
Folgende Funktionen stehen mit CLS-kompatiblen Blitzgeräten zur Ver- fügung: i-TTL-Aufhellblitz für digitale — — Spiegelreflexkameras i-TTL i-TTL-Standardblitz für digitale — — Spiegelreflexkameras AA AA-Blitzautomatik — — — — — — — Blitzautomatik ohne TTL — — — — — — — Manuelle Steuerung mit —...
Seite 338
— — Automatische FP-Kurzzeitsynchronisation Blitzbelichtungsspeicher — z AF-Hilfslicht für AF-Systeme mit mehreren Messfeldern — — — Reduzierung des Rote-Augen-Effekts — — — Einstelllicht mit Kamera schalten — — Auswahl Blitzmodus an der Kamera — — — — — Firmware-Update des Blitzgeräts mittels Kamera —...
Seite 339
❚❚ Weitere Blitzgeräte Die folgenden Blitzgeräte können mit Blitzautomatik ohne TTL-Steue- rung oder mit manueller Blitzsteuerung verwendet werden. Blitzgerät SB-80DX, SB-30, SB-27 SB-23, SB-28DX, SB-22S, SB-22, SB-29 SB-28, SB-26, SB-20, SB-16B, SB-21B Blitzmodus SB-25, SB-24 SB-50DX SB-15 SB-29S Blitzautomatik ✔ ✔...
Seite 340
Blitzgerät das Creative Lighting System (CLS) unterstützt, finden Sie Informa- tionen zur Kompatibilität im Abschnitt über CLS-kompatible digitale Spiegelre- flexkameras. Die D7200 ist nicht in der Kategorie »digitale Spiegelreflexkameras« in den Handbüchern der Modelle SB-80DX, SB-28DX und SB-50DX aufgeführt.
Seite 341
Die Blitzgeräte SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 und SB-400 verfü- gen über eine Funktion zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts. Die Blitzgeräte SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 sowie die SU-800 stellen mit folgenden Einschränkungen ein AF-Hilfslicht bereit: • SB-910 und SB-900: Bei AF-Objektiven mit Brennweiten zwischen 17 und 135 mm steht das AF-Hilfslicht mit den rechts abgebil- deten Fokusmessfeldern zur Verfügung.
Seite 342
Spannung von mehr als 250 Volt am Zubehörschuh anliegt, kann dies nicht nur zu Funktionsstörungen, sondern auch zu einer Beschädigung der Elektronik der Kamera oder des Blitzgeräts führen. Wenn Sie ein Nikon-Blitzgerät verwenden möchten, das hier nicht aufgeführt ist, kontaktieren Sie bitte vorher den Nikon- Kundendienst.
Sorgsamer Umgang mit der Kamera Aufbewahrung Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie den Akku aus der Kamera und bewahren Sie ihn mit aufgesetzter Akku-Schutz- kappe an einem kühlen, trockenen Ort auf. Lagern Sie die Kamera an einem trockenen, gut belüfteten Ort, um Schimmelpilzbefall zu ver- meiden.
Bildsensor-Reinigung Falls Sie vermuten, dass Bildfehler von Schmutz- oder Staubpartikeln auf dem Bildsensor herrühren, können Sie den Sensor mit der Funktion »Bildsensor-Reinigung« im Systemmenü reinigen. Mit der Option »Jetzt reinigen« kann der Sensor zu jedem beliebigen Zeitpunkt gereinigt werden. Sie können die Reinigung auch automatisch beim Ein- oder Ausschalten der Kamera durchführen lassen.
Seite 346
❚❚ »Beim Ein-/Ausschalten rein.« Wählen Sie eine der folgenden Optionen: Option Beschreibung Beim Einschalten Der Bildsensor wird bei jedem Einschalten der Kamera reinigen automatisch gereinigt. Beim Ausschalten Der Bildsensor wird bei jedem Ausschalten der Kamera automatisch gereinigt. reinigen Der Bildsensor wird bei jedem Einschalten und Beim Ein-/Ausschalten reinigen Ausschalten der Kamera automatisch gereinigt.
Seite 347
Konnte der Staub mithilfe der Optionen im Menü »Bildsensor-Reinigung« nicht vollständig entfernt werden, können Sie den Sensor auch manuell reinigen (0 324) oder sich an den Nikon-Kundendienst wenden. Wenn Sie die Bildsensorreinigung mehrere Male nacheinander ausführen, wird die Funktion möglicherweise kurzzeitig deaktiviert, um die Elektronik der Kamera zu schützen.
Seite 348
Option »Bildsensor-Reinigung« im Systemmenü (0 321) ent- fernen lassen, können Sie den Sensor wie nachfolgend beschrieben manuell reinigen. Beachten Sie jedoch, dass der Bildsensor äußerst empfindlich ist und leicht beschädigt werden kann. Nikon empfiehlt, die Reinigung von fachkundigem Personal des Nikon-Kundendienstes vor- nehmen zu lassen.
Seite 349
Drücken Sie J. Auf dem Monitor wird die rechts abgebil- dete Meldung eingeblendet. Auf dem Display und im Sucher erscheint eine Reihe von Strichen. Schalten Sie die Kamera aus, falls Sie den Bildsensor nicht überprüfen und stattdessen zum normalen Betrieb zurückkehren möchten.
Seite 350
Pinselhaare den Sensor beschädigen können. Schmutz, der sich nicht mit einem Blasebalg beseitigen lässt, kann nur von fachkundigem Personal des Nikon-Kundendienstes entfernt werden. Berühren Sie den Sensor unter keinen Umständen und wischen Sie ihn keinesfalls ab. Schalten Sie die Kamera aus.
Seite 351
Wartung von Kamera und Zubehör Bei dieser Kamera handelt es sich um ein hochwertiges Präzisionsgerät, das regelmäßig gewartet werden sollte. Nikon empfiehlt, die Kamera alle ein bis zwei Jahre von Ihrem Fachhändler oder dem Nikon-Kundendienst überprüfen zu lassen und sie alle drei bis fünf Jahre zur Inspektion zu bringen (beachten Sie, dass diese Serviceleistungen kostenpflichtig sind).
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen Nicht fallenlassen: Wenn die Kamera starken Stößen oder Erschütterungen ausge- setzt wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen. Vor Nässe schützen: Dieses Produkt ist nicht wasserfest, es kann zu Fehlfunktionen kommen, wenn es in Wasser eingetaucht oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt wird. Korrosion an der internen Mechanik kann zu irreparablen Schäden führen.
Seite 353
Reinigen: Entfernen Sie beim Reinigen des Kameragehäuses Fusseln und Staub mit einem Blasebalg und wischen Sie das Gehäuse anschließend vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Nach einem Aufenthalt am Strand oder Meer sollten Sie Sand- und Salzrückstände mit einem leicht angefeuchteten Tuch entfernen (verwenden Sie nur frisches, sauberes Süßwasser) und anschließend die Kamera gründlich trocknen.
Seite 354
Hinweise zum Monitor: Der Monitor wird mit extrem hoher Präzision hergestellt; min- destens 99,99% der Pixel sind funktionsfähig und weniger als 0,01% fehlen oder sind defekt. Wenn also solche Displays Pixel enthalten, die immer leuchten (weiß, rot, blau oder grün) oder immer aus sind (schwarz), ist dies keine Fehlfunktion und wirkt sich nicht auf die Bilder aus, die mit diesem Gerät aufgenommen werden.
Seite 355
Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, beenden Sie sofort die Verwendung und bringen Sie Akku und Ladegerät zu Ihrem Händler oder zu einem Nikon-Kundendienst. • Bewegen Sie während des Ladevorgangs das Ladegerät nicht und fassen Sie den Akku nicht an.
Seite 356
• Verliert der Akku seine Ladung bei Raumtemperatur deutlich schneller als gewohnt, deutet dies darauf hin, dass er ausgetauscht werden muss. Erwerben Sie einen neuen Akku vom Typ EN-EL15. • Das mitgelieferte Netzkabel und der Steckdosenadapter sind ausschließlich für das Ladegerät MH-25a bestimmt. Verwenden Sie das Ladegerät nur mit den dafür vorgesehenen Akkutypen.
Problembehebung Wenn technische Probleme beim Fotografieren mit Ihrer Kamera auf- treten, suchen Sie bitte zuerst in den folgenden Listen nach einem Lösungsvorschlag, bevor Sie sich an Ihren Händler oder an den Nikon- Kundendienst wenden. Akku/Sucher/Monitor Die Kamera ist eingeschaltet, reagiert aber nicht: Warten Sie, bis der Aufnahmevorgang beendet ist.
Aufnahme (alle Modi) Die Kamera braucht beim Einschalten ungewöhnlich lange: Löschen Sie Dateien oder Ordner. Die Auslösung ist gesperrt: • Die Speicherkarte ist schreibgeschützt oder voll, oder es befindet sich keine Speicherkarte in der Kamera (0 22, 29). • Die Option »Ein« ist für die Individualfunktion f7 (»Auslösesperre«, 0 286) gewählt und es ist keine Speicherkarte eingesetzt (0 29).
Seite 359
Es kann kein Fokusmessfeld ausgewählt werden: • Entriegeln Sie den Sperrschalter für die Messfeldvorwahl (0 89). • Die automatische Messfeldsteuerung ist gewählt, oder der Porträt-AF hat bei Live-View ein Gesicht erkannt. Wählen Sie eine andere Steuerung (0 86, 88). • Die Kamera ist im Wiedergabemodus (0 229) oder Menüs sind geöffnet (0 266). •...
Seite 360
Auf Fotos erscheint Rauschen (helle Flecken, zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Streifen): • Helle Flecken, zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Streifen lassen sich durch Verringern der ISO-Empfindlichkeit reduzieren. • Verwenden Sie die Option »Rauschunterdr. bei Langzeitbel.« im Fotoaufnah- memenü, um das Auftreten von hellen Flecken oder Schleiern in Fotos zu begrenzen, die mit längeren Belichtungszeiten als 1 s entstehen (0 271).
Live-View stoppt unerwartet oder startet nicht: Um die Kameraelektronik vor Schäden zu schützen, wird der Live-View-Betrieb möglicherweise in folgenden Fällen automa- tisch beendet: • Die Umgebungstemperatur ist hoch. • Die Kamera wurde über längere Zeit mit Live-View oder zum Aufnehmen von Filmen verwendet.
(0 123). Ein Bild kann nicht als Quelle für den Weißabgleichswert ausgewählt werden: Das Bild wurde nicht mit der D7200 aufgenommen (0 127). Die Funktion Weißabgleichsreihe ist nicht verfügbar: • Für die Bildqualität ist »NEF (RAW)« oder »NEF+JPEG« gewählt (0 77).
Seite 363
Die Kamera zeigt eine Meldung an, dass der Ordner keine Bilder enthält: Benutzen Sie die Option »Wiedergabeordner« im Wiedergabemenü für die Wahl eines Ordners, der Bilder enthält (0 266). Im Hochformat aufgenommene Bilder werden in Querformatlage angezeigt: • Wählen Sie die Option »Ein« für »Anzeige im Hochformat« (0 267). •...
Die Staubentfernungsfunktion von Capture NX-D hat nicht den gewünschten Effekt: Die Bildsen- sor-Reinigung bewirkt eine andere Verteilung der Staubpartikel auf dem Sensor. Referenzdaten für die Staubentfernungsfunktion, die vor der Reinigung des Bild- sensors aufgenommen wurden, können nicht für Fotos verwendet werden, die nach der Reinigung des Bildsensors aufgenommen wurden.
Sie ihn gegen einen aufgelade- nen Akku aus. • Dieser Akku kann nicht • Wenden Sie sich an den verwendet werden. Nikon-Kundendienst. xviii, 21, • In der Kamera oder im • Tauschen Sie den Akku (blinkt) (blinkt) 22, 319...
Seite 366
Anzeige Display Sucher Problem Lösung • Kein Objektiv montiert. • Setzen Sie ein NIKKOR- 23, 304 Objektiv an, das nicht zur IX-Serie gehört. Wenn ein Objektiv mit CPU mon- tiert ist, nehmen Sie es ab (blinkt) und setzen Sie es wieder •...
Seite 367
Grenzen gestoßen. • Setzen Sie eine andere Speicherkarte ein. Drücken Sie den Auslöser. Wenn der Fehler bestehen bleibt oder die Fehler- Fehlfunktion der Kamera. — (blinkt) meldung öfter erscheint, wenden Sie sich bitte an den Nikon-Kundendienst.
Seite 368
Karte richtig Kamera erkannt. eingesetzt ist. • Beim Zugriff auf • Setzen Sie eine von die Speicherkarte Nikon empfohlene ist ein Fehler auf- Speicherkarte ein. getreten. • Vergewissern Sie — sich, dass die Kontakte der Karte sauber sind.
Seite 369
Anzeige Monitor Display Problem Lösung Die Speicherkarte ist schreibgeschützt. Die Speicherkarte ist Schieben Sie den Schieben Sie den schreibgeschützt. Schreibschutzschalter (blinkt) Schreibschutzschalter in Schreibposition. in die Position ohne Schreibschutz. Die Eye-Fi-Karte ist Bei gesperrter Eye-Fi- Karte nicht verfügbar. schreibgeschützt. (blinkt) Die Speicherkarte Diese Karte ist nicht Formatieren Sie die...
Seite 370
Anzeige Monitor Display Problem Lösung Die Datei wurde mit einem Computer erstellt oder verän- Die Datei kann mit der Anzeige dieser Datei — dert, stammt aus Kamera nicht wieder- — nicht möglich. einer Kamera eines gegeben werden. anderen Herstellers oder ist beschädigt. Bilder, die mit anderen Das ausgewählte Geräten erstellt wur-...
Seite 371
Anzeige Monitor Display Problem Lösung Schalten Sie die Kamera aus und ver- Netzzugang nicht Die Temperatur in suchen Sie es erneut, verfügbar, bis sich die — — der Kamera ist hoch. nachdem sich die Kamera abgekühlt hat. Kamera abgekühlt hat. Überprüfen Sie den Drucker.
Technische Daten ❚❚ Digitalkamera Nikon D7200 Digitale Spiegelreflexkamera Kameratyp Nikon-F-Bajonett (mit AF-Kupplung und Objektivbajonett AF-Kontakten) Effektiver Bildwinkel Nikon-DX-Format; beim Kleinbildformat erreicht man den gleichen Bildwinkel mit einem FX-Format-Objek- tiv mit etwa 1,5-facher Brennweite Effektive Auflösung 24,2 Millionen Pixel Effektive Auflösung...
Seite 373
Datenspeicherung Dateiformat • NEF (RAW): 12 oder 14 Bit; verlustfrei komprimiert oder komprimiert • JPEG: JPEG-Baseline-Komprimierung; Qualitätsstufen: Fein (ca. 1 : 4), Normal (ca. 1 : 8) oder Basic (ca. 1 : 16) (»Einheitliche Dateigröße«); die Option »Optimale Bildqualität« ist alternativ wählbar. •...
Seite 374
Sucher Einstellscheibe BriteView-Einstellscheibe Typ B (Mark II) mit AF-Mess- bereich-Markierungen (Gitterlinien können eingeblen- det werden) Spiegel Schnellrücklaufspiegel Abblendtaste Das Drücken der Abblendtaste (Pv) schließt die Blende auf den vom Benutzer gewählten Blendenwert (Modi A und M) bzw. auf den von der Kamera automatisch gewählten Blendenwert (andere Modi).
Seite 375
Verschluss Elektronisch gesteuerter, vertikal ablaufender Schlitz- verschluss Verschlusszeiten bis 30 s in Schritten von oder LW, Langzeit- 8000 belichtung B und T, X250 Blitzsynchronzeit s; Blitz wird mit Verschlusszeiten von oder länger synchronisiert (die Blitzreichweite sinkt bei Zeiten zwischen Auslösung Aufnahmebetriebsarten S (Einzelbild), C (Serienaufnahme langsam),...
Seite 376
Belichtung Belichtungsmessung TTL-Belichtungsmessung mit 2016-Pixel-RGB-Sensor • Matrixmessung: 3D-Color-Matrixmessung II (mit Objek- Messmethoden tiven vom Typ G, E und D); Color-Matrix-Messung II (mit anderen CPU-Objektiven); Color-Matrixmessung mit Objektiven ohne CPU verfügbar, wenn die Objek- tivdaten manuell eingegeben wurden. • Mittenbetonte Messung: Gewichtung von ca. 75% auf einen 8-mm-Kreis in der Bildmitte.
Seite 377
Optionen »Automatisch«, »Extrastark«, »Verstärkt«, Active D-Lighting »Normal«, »Moderat«, »Aus« Scharfeinstellung Autofokus Autofokus-Sensormodul Nikon Advanced Multi-CAM 3500 II mit TTL-Phasenerkennung, Feinabstimmung und 51 Fokusmessfeldern (einschließlich 15 Kreuz- sensoren; bei Lichtstärke 1:8 unterstützt von einem Sensor); AF-Hilfslicht (Reichweite ca. 0,5 – 3 m) Empfindlichkeitsbereich –3 bis +19 LW (ISO 100, 20 °C)
Seite 378
Leuchtet, wenn das integrierte oder optionale Blitz- gerät vollständig aufgeladen ist; blinkt nach Zündung des Blitzlichts mit voller Leistung Zubehörschuh Normschuh (ISO 518) mit Synchronisations- und Datenkontakten sowie Sicherungspassloch Kompatibel mit Nikon CLS; Master-Steuerung Nikon Creative Lighting verfügbar System (CLS) Blitzanschluss Blitzanschlussadapter AS-15 (separat erhältlich)
Seite 379
Weißabgleich Weißabgleich Automatisch (zwei Typen), Kunstlicht, Leuchtstoff- lampe (sieben Typen), direktes Sonnenlicht, Blitzlicht, bewölkter Himmel, Schatten, eigener Messwert (bis zu sechs Werte können gespeichert werden; Spot- Weißabgleichsmessung bei Live-View verfügbar), Farbtemperatur wählen (2500 K bis 10.000 K), alle mit Feinabstimmung Automatikreihen Reihentypen Belichtung, Blitzbelichtung, Weißabgleich und ADL...
Seite 380
Videofilm Dateiformat H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding Videokomprimierung Tonaufnahmeformat Lineare Puls-Code-Modulation (PCM) Tonaufnahmegerät Integriertes oder externes Stereo-Mikrofon; Empfindlichkeit einstellbar Indexmarkierung, Zeitrafferaufnahme Weitere Optionen Monitor Monitor TFT-Monitor mit Bilddiagonale 8 cm (3,2 Zoll) und ca. 1.229.000 Punkten (VGA; 640 × RGBW × 480 = 1.228.800 Punkte), ca.
Seite 381
Drahtloses Netzwerk W-LAN Standards IEEE 802.11b, IEEE 802.11g 2.412–2.462 MHz (Kanäle 1–11) Betriebsfrequenzen Reichweite (Sichtlinie) Etwa 30 m (ungestörte Verbindung vorausgesetzt; die Reichweite schwankt mit der Signalstärke und der An- oder Abwesenheit von Hindernissen) 54 Mbit/s Datenrate Maximale Datenübertragungsrate gemäß IEEE- Standard.
Seite 382
• Alle Angaben gelten für eine Kamera mit vollständig aufgeladenem Akku. • Nikon behält sich vor, jederzeit technische Daten von in diesem Handbuch beschriebener Hardware und Software ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus...
Seite 383
Wechselspannung 100 bis 240 V, 50/60 Hz, Nenndaten Eingang 0,12 bis 0,23 A Nenndaten Ausgang Gleichspannung 8,4 V, 1,2 A Unterstützte Akkus Lithium-Ionen-Akku vom Typ Nikon EN-EL15 ca. 2 Stunden und 35 Minuten bei einer Umgebungs- Ladezeit temperatur von 25 °C, bei vollständig entladenem Akku Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C...
Seite 384
Eingeteilt in Millimeter (18, 24, 35, 50, 70, 105) Brennweitenskala Übermittlung an die Kamera Entfernungsinformation Zoom Manueller Zoom mit eigenem Zoomring Nikon Innenfokussierung (IF), Autofokus gesteuert Fokussierung durch Silent-Wave-Motor, separater Fokussierring für manuelle Fokussierung Bildstabilisator Bewegliche Linsengruppe mit Schwingspulenmotoren (Voice-Coil-Motoren)
Seite 385
Eingeteilt in Millimeter (18, 24, 35, 50, 70, 140) Brennweitenskala Übermittlung an die Kamera Entfernungsinformation Zoom Manueller Zoom mit eigenem Zoomring Nikon Innenfokussierung (IF), Autofokus gesteuert Fokussierung durch Silent-Wave-Motor, separater Fokussierring für manuelle Fokussierung Bildstabilisator Bewegliche Linsengruppe mit Schwingspulenmotoren (Voice-Coil-Motoren)
Seite 386
Bajonettauflage) ca. 565 g Gewicht Nikon behält sich vor, jederzeit technische Daten von in diesem Handbuch beschriebener Hardware und Software ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus eventuellen Fehlern in diesem Handbuch entstehen können.
Objektive Dieser Abschnitt beschreibt die Ausstattungsmerkmale der Objektive AF-S DX NIKKOR 18–105 mm 1:3,5–5,6G ED VR, AF-S DX NIKKOR 18–140 mm 1:3,5–5,6G ED VR und AF-S DX NIKKOR 18–200 mm 1:3,5–5,6G ED VR II. Die Illustrationen in diesem Handbuch zeigen durch- gängig das Objektiv AF-S DX NIKKOR 18–105 mm 1:3,5–5,6G ED VR.
Seite 388
❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–140 mm 1:3,5–5,6G ED VR Markierung für Brennweitenskala Brennweitenskala Ausrichtungsmarkierung (0 23) Objektivdeckel CPU-Kontakte (0 307) Hinterer Objektivdeckel A-M-Umschalter (0 97) Zoomring (0 33) Bildstabilisator-EIN/AUS-Schalter Fokussierring (0 97) (0 367)
Seite 389
❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–200 mm 1:3,5–5,6G ED VR II Entfernungsskala Markierung für Markierung für Brennweitenskala Entfernungseinstellung Ausrichtungsmarkierung Brennweitenskala (0 23) CPU-Kontakte (0 307) Objektivdeckel Hinterer Objektivdeckel Fokusmodusschalter (0 97) Zoomring (0 33) Bildstabilisator-EIN/AUS- Zoom-Sperrschalter Schalter (0 367) Fokussierring (0 97) VR-Modus-Schalter (0 367) Zoom-Sperrschalter Um den Zoomring zu fixieren, drehen Sie ihn auf die 18-mm-Position und schie-...
Seite 390
Die Objektive AF-S DX NIKKOR 18–105 mm 1:3,5–5,6G ED VR, AF-S DX NIKKOR 18–140 mm 1:3,5–5,6G ED VR und AF-S DX NIKKOR 18–200 mm 1:3,5–5,6G ED VR II sind ausschließlich für den Einsatz an Nikon-Digital- kameras mit Bildsensor im DX-Format bestimmt.
Seite 391
❚❚ Bildstabilisator (VR) Die in diesem Abschnitt beschriebenen Objektive haben einen Bildstabi- lisator (VR), der die aus unruhiger Kamerahaltung resultierende Ver- wacklungsunschärfe verringert (sogar beim »Mitziehen«) und dadurch mit DX-Format-Kameras und längster Brennweite um bis zu 3,5 Licht- wertstufen längere Belichtungszeiten (AF-S DX NIKKOR 18–105 mm 1:3,5–5,6G ED VR und AF-S DX NIKKOR 18–200 mm 1:3,5–5,6G ED VR II) bzw.
Seite 392
Bildstabilisator Schalten Sie die Kamera nicht aus und entfernen Sie nicht das Objektiv, während der Bildstabilisator aktiv ist. Der Bildstabilisator wird deaktiviert, während das integrierte Blitzgerät auflädt. Wenn der Bildstabilisator aktiv ist, ist das Bild im Sucher möglicherweise unruhig, nachdem ausgelöst wurde. Dies stellt keine Fehlfunktion dar; warten Sie mit der nächsten Aufnahme, bis das Sucherbild stabilisiert ist.
Seite 393
3,0 m D5200/D5100/D3200 24 mm 1,0 m 18 mm 2,5 m D5500/D3300 24 mm 1,0 m 35–105 mm Keine Verschattung D7200/D7100/D7000/ Alle Keine Verschattung D300-Serie/D200/D100/D80 18 mm 1,5 m D90/D70-Serie 24–105 mm Keine Verschattung 18 mm 1,0 m 24–105 mm...
Seite 394
AF-S DX NIKKOR 18–140 mm 1:3,5–5,6G ED VR: Mindestentfernung ohne Kameramodelle Zoompositionen Verschattung 18 mm 1,0 m D7200/D7100/D7000/ D300-Serie/D200/D100 24–140 mm Keine Verschattung 18 mm 2,5 m D90/D80/D50 24 mm 1,0 m 35–140 mm Keine Verschattung 18 mm 1,0 m...
Seite 395
Mit AF-S DX NIKKOR 18–105 mm 1:3,5–5,6G ED VR geliefertes Zubehör • Vorderer Objektivdeckel LC-67 mit Rastmechanik (67 mm) • Hinterer Objektivdeckel • Objektivbeutel CL-1018 • Bajonett-Gegenlichtblende HB-32 Richten Sie die Markierung für das Ansetzen der Gegenlichtblende (●) an der Markierung für die Ausrichtung der Gegenlichtblende ( ) aus, wie in Abbildung q gezeigt.
Seite 396
Mit AF-S DX NIKKOR 18–140 mm 1:3,5–5,6G ED VR geliefertes Zubehör • Vorderer Objektivdeckel LC-67 mit Rastmechanik (67 mm) • Hinterer Objektivdeckel Optionales Zubehör für AF-S DX NIKKOR 18–140 mm 1:3,5–5,6G ED VR • 67-mm-Schraubfilter • Hintere Objektivdeckel LF-1 und LF-4 •...
Seite 397
Mit AF-S DX NIKKOR 18–200 mm 1:3,5–5,6G ED VR II geliefertes Zubehör • Vorderer Objektivdeckel LC-72 mit Rastmechanik (72 mm) • Hinterer Objektivdeckel • Objektivbeutel CL-1018 • Bajonett-Gegenlichtblende HB-35 Richten Sie die Markierung für das Ansetzen der Gegenlichtblende (●) an der Markierung für die Ausrichtung der Gegenlichtblende ( ) aus, wie in Abbildung q gezeigt.
Seite 398
Ein Hinweis zu Weitwinkel- und Superweitwinkel-Objektiven Der Autofokus liefert in Situationen wie den folgenden möglicherweise nicht die erwarteten Ergebnisse. 1 Objekte im Hintergrund nehmen mehr Raum im Fokusmessfeld ein als das Hauptobjekt: Wenn das Fokusmessfeld sowohl Vorder- grund- als auch Hintergrundobjekte enthält, fokussiert die Kamera möglicher- weise auf den Hintergrund und das Hauptobjekt kann unscharf sein.
Seite 399
M/A-Modus mit AF-S DX NIKKOR 18–200 mm 1:3,5–5,6G ED VR II benutzen (Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung) Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung benutzen (M/A): 1 Den Fokusmodusschalter auf M/A schieben (0 365). 2 Fokussieren. Bei Bedarf können Sie den Autofokus außer Kraft setzen und durch Drehen des Fokussierrings manuell scharfstellen, während der Auslöser am ersten Druck- punkt gehalten wird (oder während die Taste gedrückt wird, die im Menü...
Seite 400
❚❚ Unterstützte Standards • DCF Version 2.0: DCF (Design Rule for Camera File System) ist ein weit ver- breiteter Industriestandard für Digitalkameras, der die Kompatibilität zwischen unterschiedlichen Kamera-Marken sicherstellen soll. • DPOF: Digital Print Order Format (DPOF) ist ein weit verbreiteter Indus- triestandard, der das Ausdrucken von Bildern anhand von Druckauf- trägen ermöglicht, die sich auf der Speicherkarte befinden.
Seite 401
Alliance. N-Mark ist eine Marke oder eingetragene Marke von NFC Forum, Inc. in den USA und/oder anderen Ländern. Alle weiteren Handelsnamen, die in diesem Handbuch oder in der sonstigen Dokumentation zu Ihrem Nikon-Produkt erwähnt werden, sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber.
Empfohlene Speicherkarten Die folgenden SD-Speicherkarten wurden für die Verwendung in der Kamera getestet und freigegeben. Für Videofilmaufnahmen werden Karten mit einer Schreibgeschwindigkeit mindestens der Klasse 6 empfohlen. Die Aufnahme kann unerwartet abbrechen, wenn Karten mit geringerer Schreibgeschwindigkeit benutzt werden. SD-Karten SDHC-Karten SDXC-Karten 64 GB, 128 GB, 256 GB,...
Kapazität von Speicherkarten Folgende Tabelle zeigt die ungefähre Anzahl von Bildern, die auf einer 16 GB großen SDHC-Speicherkarte SanDisk Extreme Pro 95 MB/s UHS-I mit unterschiedlichen Einstellungen für Bildqualität (0 77), Bildgröße (0 81) und Bildfeld (0 73) gespeichert werden können. ❚❚...
Seite 405
❚❚ Bildfeld 1,3× (18×12) Anzahl der Kapazität des Bildqualität Bildgröße Dateigröße Bilder Pufferspeichers NEF (RAW), verlustfrei — 15,0 MB komprimiert, 12 Bit NEF (RAW), verlustfrei — 18,7 MB komprimiert, 14 Bit NEF (RAW), komprimiert, 12 Bit — 13,8 MB NEF (RAW), komprimiert, 14 Bit —...
Ein Akku EN-EL15 (Kamera): etwa 1110 Aufnahmen Ein Akku EN-EL15 (MB-D15): etwa 1110 Aufnahmen Sechs Mignon-Batterien Alkali-Mangan (MB-D15): etwa 630 Aufnahmen • Fotos, Aufnahmebetriebsart Serienaufnahme (Nikon-Standard Ein Akku EN-EL15 (Kamera): etwa 4090 Aufnahmen Ein Akku EN-EL15 (MB-D15): etwa 4090 Aufnahmen Sechs Mignon-Batterien Alkali-Mangan (MB-D15): etwa 1510 Aufnahmen •...
Seite 407
• Verwenden der Wi-Fi-Funktionen (Wireless LAN) • Verwenden der Kamera mit optionalem Zubehör • Verwendung des Bildstabilisators (nur mit VR-Objektiven) Um die Leistungsfähigkeit des Nikon-Lithium-Ionen-Akkus EN-EL15 möglichst lange zu erhalten, sollten Sie folgende Punkte beachten: • Achten Sie auf saubere Kontakte. Verunreinigte Kontakte können die Akkuleistung verringern.
Index & (Motivverfolgung) ........89 Symbols a (Matrixmessung)........105 i (Automatisch)..........30 Z (Mittenbetonte Messung) ....105 j (Automatik (Blitz aus))......30 b (Spotmessung) ........105 SCENE (Motivprogramme)......41 AUTO (Blitzautomatik)........145 EFFECTS (Spezialeffekte) ......... 44 Y (Rote-Augen-Reduzierung) ..145, 147 k (Porträt)............42 SLOW (Langzeitsynchronisation) ..145, 147 l (Landschaft) ..........
Kundendienstnetz in Europa ohne Berechnung von Ersatzteil- oder Arbeitskosten zu den untenstehenden Bedingungen repariert. Nikon behält sich das Recht vor, das Produkt nach freiem Ermessen zu reparieren oder durch ein neues zu ersetzen. 1. Diese Garantie gilt nur, wenn zusammen mit dem Produkt die ausgefüllte Garantiekarte und die Originalrechnung bzw.
Seite 418
Abnutzungserscheinungen; • Änderungen, mit denen das Produkt gegenüber seinem üblichen, in der Bedienungsanleitung beschrieben Verwendungszweck aufgerüstet wird, sofern diese Änderungen nicht zuvor von Nikon schriftlich genehmigt werden; • Sämtliche direkt oder indirekt mit der Garantieleistung verbundenen Transportkosten und -risiken;...
Seite 419
4. Die durch gültige und anwendbare nationale Gesetze verbrieften Rechte des Verbrauchers und die Ansprüche des Verbrauchers gegenüber dem Händler aufgrund des Kaufvertrages bleiben von dieser Kundendienstgarantie unberührt. Hinweis: Eine Übersicht über alle autorisierten Nikon Service Points ist online über den Link (URL = http://www.europe-nikon.com/service/ ) verfügbar.
Nikon D7200 Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln), ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der NIKON CORPORATION gestattet. AMA16324 Gedruckt in Europa SB5B02(12) 6MB27212-02...