Install the wall plate to the wall …………………… 4 Attach the setting plate to the wall plate ………… 5 This wall attachment is only for use with CANON Securing the projector to the adjustment unit …… 6 projectors. Do not use for any other equipment or Adjustment ……………………………………………...
■ Safety Precautions This section indicates information that may cause injury or death if the Warning instruction is ignored and the projector is handled inappropriately. Make sure to abide by the warning to utilize the projector safely. This section indicates information that may cause injury if the instruction Caution is ignored and the projector is handled inappropriately.
Seite 15
Caution Make sure the followings when you install and handle the ceiling attachment. ● Make sure to ask a specialist or sales office if you want to install the ceiling attachment. An inappropriate installation may cause an accident. ● During projection, never put an object in front of the projector’s lens (projection window).
■ Parts List Setting plate...1 Cover plate...1 Wall plate...1 Adjustment unit...1 Template sheet for installing Assembly and the wall plate...1 Installation Manual (this manual)...1 Screws...5 M8 x 20 mm hexagon M5 x 10 mm hexagon M4 x 18 mm socket head cap bolt..4 socket head cap bolt...2 (for securing projector (for securing setting plate and...
■ Installation Procedure Install the wall plate to the wall Determine the position of the wall plate using the template sheet supplied with the wall attachment. ¡ From the projection distance table (page 10) and dimensions (page 11), confirm the screen size and the distance between the projection surface and wall plate.
■ Installation Procedure Attach the setting plate to the wall plate Hang the setting plate hook onto the wall plate slits. Wall plate Setting plate Tighten the four M8 x 20 mm hexagon socket head cap bolts supplied with the setting plate. (Secure temporarily so that the adjustment mentioned on page 7 can be carried out.) Bolts (M8) x 4 (supplied)
Securing the projector to the adjustment unit Screws (M4) x 5 Attach the adjustment unit to the projector using (supplied) the 5 screws (M4 x 18) which are supplied. Adjustment unit Projector Remove the two bolts (for drop-prevention) from the setting plate. Loosen the four bolts located on the top of the adjustment unit and set the projector with the adjustment unit onto the setting plate.
■ Installation Procedure Adjustment Adjust the forward/backward slide (Adjustable range: 0 - 180 mm) ¡ Loosen the four bolts on the top of the adjustment unit using a hexagon wrench (3 mm) and adjust the slider of the adjustment unit. After the adjustment, tighten the four bolts which were loosened.
Seite 21
Adjust the vertical tilt (Adjustable range: +5° - –5°) ¡ Loosen the bolt A located on the left of the adjustment unit using a hexagon wrench (3 mm) so that adjustment can be carried out. ¡ Turn the adjustment knob B located on the top-left side of the adjustment unit to adjust the vertical tilt. ¡...
■ Attach the drop-prevention wire to the projector To prevent the projector from falling down, use the supplied drop-prevention wire to connect the projector and the setting plate. Pass the supplied drop-prevention wire through the drop-prevention wire installation bar of the projector as shown in the illustration.
■ Dimensions Unit: inch (mm) 18.23 (463) 12.64 (321) 1.06 (27) 6.45 (164) Center line of the projection surface...
Seite 25
Anbringen der Einstellplatte an der Wandplatte … 5 Diese Wandhalterung ist nur für die Verwendung mit Befestigung des Projektors an der CANON-Projektoren vorgesehen. Verwenden Sie sie Einstellvorrichtung …………………………………… 6 nicht für andere Geräte oder einen anderen Zweck. Einstellung …………………………………………… 7 Achten Sie besonders darauf, dass Kinder sich nicht Anbringen…des…Sicherungsdrahtes…am…Projektor……...
Seite 27
Vorsicht Beachten…Sie…die…folgenden…Dinge,…wenn…Sie…die…Deckenhalterung…installieren…und…verwenden. ●…… W enden…Sie…sich…zur…Installation…der…Deckenhalterung…an…einen…Fachmann…oder… … F achverkäufer.…Eine…unsachgemäße…Installation…kann…zu…Verletzungen…führen. ●…… H alten…Sie…während…einer…Projektion…keinen…Gegenstand…vor…das…Projektionsobjektiv… … ( Projektionsfenster). ●…… D ie…Wandhalterung…darf…nur…an…einer…vertikalen…Wand…angebracht…werden.…Sie…darf… nicht…an…einer…schrägen…Wand…installiert…werden.…Bei…Missachtung…können…sonst…… Unfälle…und…Betriebsstörungen…auftreten. ●…… V ergewissern…Sie…sich…bei…der…Installation…an…einer…Wand,…dass…die…Wand…eine… ausreichende…Tragfähigkeit…für…das…Gesamtgewicht…von…Projektor…und…Wandhalterung… Verbot besitzt.…Kontrollieren…Sie…vor…der…Installation…das…Gewicht…des…Projektors…und…der…… Wandhalterung…und…die…Tragfähigkeit…der…Wand.…Bei…ungenügender…Tragfähigkeit…muss… die…Wand…verstärkt…werden.…… Bei…Missachtung…kann…der…Projektor…herunterfallen…und…Verletzungen…verursachen. ●…… T reffen…Sie…bei…der…Installation…des…Projektors…angemessene…Vorkehrungen…mittels… Drähten…oder…Ähnlichem,…um…ein…Herunterfallen…durch…ein…Erdbeben…oder…andere…… Erschütterungen…zu…verhindern.…Anderenfalls…könnte…der…Projektor…herabfallen…und…… Verletzungen…verursachen. Die…richtige…Verwendung…des…Projektors ●…… I nstallieren…Sie…diese…Deckenhalterung…so,…dass…zwischen…der…Lufteinlassöffnung…und… … d er…Wand…ein…Abstand…von…mindestens…50…cm…und…zwischen…der…Luftauslassöffnung…und… der…Wand…ein…Abstand…von…mindestens…1…m…vorhanden…sind.
Seite 28
■…Teileliste Einstellplatte...1 Abdeckung...1 Wandplatte...1 Einstellvorrichtung...1 Schablone für Installation der Montage- und Wandplatte...1 Installationshandbuch (dieses Handbuch)...1 Schrauben...5 M8 x 20 mm Innensechs- M5 x 10 mm Innen- M4 x 18 mm kantschrauben..4 sechskantschrauben...2 (für die Befestigung des (für die Befestigung der Einstellplatte (für die Befestigung der Projektors an der an der Wandplatte)
■…Installation Installation…der…Wandplatte…an…der…Wand …… B estimmen…Sie…die…Position…der…Wandplatte…mit…Hilfe…der…Schablone,…die…mit…der…Wandhalterung… mitgeliefert…wird. ¡ Bestimmen Sie mit der Tabelle des Projektionsabstands (Seite 10) und den Abmessungen (Seite 11) die Bildschirmgröße und den Abstand zwischen der Projektionsfläche und der Wandplatte. ¡ Die Wandplatte und die Projektionsfläche besitzen nicht die gleichen senkrechten Mittellinien. Richten Sie die CTR-Linie (auf der Schablone aufgedruckt) auf die Mittellinie der Projektionsfläche aus, wie in der Abbildung gezeigt.
Seite 30
■…Installation Anbringen…der…Einstellplatte…an…der…Wandplatte …Hängen…Sie…den…Haken…der…Einstellplatte…an…den…Schlitzen…der…Wandplatte…ein. Wandplatte Einstellplatte …… Z iehen…Sie…die…vier…Innensechskantschrauben…M8…x…20…mm,…die…mit…der…Einstellplatte…mitgeliefert… werden,…fest.…(Provisorisch…festziehen,…so…dass…die…auf…Seite…7…beschriebene…Einstellung…ausgeführt… werden…kann.) Schrauben (M8) x 4 (mitgeliefert)
Befestigung…des…Projektors…an…der…Einstellvorrichtung Schrauben (M4) x 5 …… B ringen…Sie…die…Einstellvorrichtung…mit…den…5… Schrauben…(M4…x…18)…(mitgeliefert)…am…Projektor…an. Einstellvorrichtung Projektor …… E ntfernen…Sie…die…beiden…Schrauben…(für…die…Sicherung)…von…der…Einstellplatte.…Lösen…Sie…die…vier… Schrauben…oben…an…der…Einstellvorrichtung…und…bringen…Sie…den…Projektor…zusammen…mit…der…… Einstellvorrichtung…an…der…Einstellplatte…an. Schrauben (für die Sicherung) x 2 Schrauben lösen Einstellplatte Projektor mit Einstellvorrichtung …… Z iehen…Sie…die…vier…Schrauben,…die…für…die…Befestigung…des…Projektors…an…der…Einstellplatte…gelöst… wurden,…fest.…Bringen…Sie…die…beiden…Schrauben…(für…die…Sicherung)…an…der…Einstellplatte…an. Schrauben (für die Sicherung) x 2...
■…Installation Einstellung …… N ehmen…Sie…die…Vor-/Rückwärtseinstellung… vor…(Einstellbereich:…0…-…180…mm) ¡ Lösen Sie die vier Schrauben oben an der Einstellvorrichtung mit dem Sechskantschlüssel (3 mm) und stellen Sie den Schieber der Einstellvorrichtung ein. Ziehen Sie nach Schrauben x 4 abgeschlossener Einstellung die vier Schrauben wieder fest. 0 - 180 mm ……...
Seite 33
…… E instellen…der…vertikalen…Neigung…(Einstellbereich:…+5°…-…–5°) ¡ Lösen Sie die Schraube A an der linken Seite der Einstellvorrichtung mit dem Sechskantschlüssel (3 mm), um die Einstellung vornehmen zu können. ¡ Drehen Sie den Einstellknopf B an der oberen linken Seite der Einstellvorrichtung, um die Vertikaleinstellung vorzunehmen.
■…Anbringen…des…Sicherungsdrahtes…am…Projektor Um…zu…vermeiden,…dass…der…Projektor…herunterfallen…kann,…bringen…Sie…den…mitgelieferten…Sicherungsdraht… am…Projektor…und…an…der…Einstellplatte…an. …… Z iehen…Sie…den…mitgelieferten…Sicherungsdraht…durch…die…Sicherungsdrahtbefestigung…des… Projektors,…wie…in…der…Abbildung…gezeigt. Sicherungsdraht Sicherungsdrahtöse …… Z iehen…Sie…das…Kabel…durch…das…Loch…der…Einstellplatte…wie…in…der…Abbildung…gezeigt. …… S ichern…Sie…das…Drahtende…an…der…Unterseite…der…Wandplatte…mit…der…mit…der…Wandplatte…mitgelieferten… Schraube…(M4…x…10),…wie…in…der…Abbildung…gezeigt. Schraube (M4 x 10)