Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro 30403 Bedienungsanleitung
Toro 30403 Bedienungsanleitung

Toro 30403 Bedienungsanleitung

Basismähwerk (157 cm und 183 cm)
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 30403:

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
Basismähwerk (157 cm und
183 cm)
Zugmaschine Groundsmaster
Modellnr. 30403—Seriennr. 403330001 und höher
Modellnr. 30404—Seriennr. 403330001 und höher
Form No. 3425-824 Rev A
®
3320, 3280-D
*3425-824* A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 30403

  • Seite 1 Form No. 3425-824 Rev A Basismähwerk (157 cm und 183 cm) Zugmaschine Groundsmaster ® 3320, 3280-D Modellnr. 30403—Seriennr. 403330001 und höher Modellnr. 30404—Seriennr. 403330001 und höher *3425-824* A Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2: Einführung

    Schulungsunterlagen, Zubehörinformationen, Ihre besondere Beachtung verdienen. Standort eines Händlers oder Registrierung des Produkts. Wenden Sie sich an den Toro-Vertragshändler oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Originalersatzteile von Toro oder weitere Informationen benötigen. Haben Sie dafür die Modell- und Seriennummern der Maschine griffbereit. In...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheit Diese Maschine erfüllt EN ISO 5395:2013 und Sicherheit ..............3 ANSI B71.4-2017. Allgemeine Sicherheit......... 3 Sicherheit der Schneideinheit ......3 Sicherheits- und Bedienungsschilder ....5 Allgemeine Sicherheit Einrichtung ..............7 1 Vorbereiten der Maschine ........ 7 Dieses Produkt kann Hände und Füße amputieren 2 Montieren eines Manikürkits ......
  • Seite 4 Sie die Maschine wieder in Gebrauch nehmen. • Alle Teile müssen sich in gutem Zustand befinden, und alle Befestigungsteile müssen festgezogen sein. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Aufkleber aus. • Verwenden Sie nur von Toro zugelassenes Zubehör, Anbaugeräte, und Ersatzteile.
  • Seite 5: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal93-7818 93-7818 1. Warnung: Lesen Sie in der Bedienungsanleitung nach, wie Sie die Messerschraube bzw. -mutter bis auf zwischen 115 N·m und 149 N·m anziehen.
  • Seite 6 decal133-8061 133-8061 decal100-5622 100-5622 1. Schnitthöheneinstellung decal108-1986 108-1986 1. Schnitthöhe decal115-4505 115-4505 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Umkippgefahr: Senken Sie das Mähwerk ab, wenn Sie Hänge herunterfahren. Fügen Sie den GM 3280D-Geräten mit Zweiradantrieb einen Heckballast von 16 kg und den GM-3320-Geräten mit Zweiradantrieb einen Heckballast von 32 kg hinzu.
  • Seite 7: Einrichtung

    Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung – Keine Teile werden benötigt Vorbereiten der Maschine. Manikürkit (separat verkauft) Montieren Sie ein Manikürkit. Laufrad Montieren der Laufräder. Rechter Hubarm Linker Hubarm Montieren der Hubarme.
  • Seite 8: Vorbereiten Der Maschine

    Nehmen Sie die Spannkappen von den Spindelwellen ab, und schieben Sie die Distanzstücke und Druckscheiben von der Wellen (Bild Vorbereiten der Maschine Keine Teile werden benötigt Verfahren Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche. Aktivieren Sie die Feststellbremse. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab.
  • Seite 9: Montieren Der Hubarme

    Montieren der Hubarme Befestigen der Mähwerke an den Hubarmen Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Rechter Hubarm Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Linker Hubarm Druckscheibe Lagerbolzen Lastösenbolzen Splint Splint Schnitthöhenstellring Verfahren Lastösenbolzen Lösen Sie an einer Seite der Zugmaschine die Splint Radmuttern (nicht abnehmen), mit denen das Schraube (½"...
  • Seite 10: Anschließen Der Zapfwelle Am Mähwerkgetriebe

    Anschließen der Zapfwelle am Mähwerkgetriebe Keine Teile werden benötigt Verfahren Schieben Sie die Zapfwelle mit Außengewinde in die Zapfwelle mit Innengewinde (Bild Richten Sie die Befestigungslöcher in der Antriebswelle des Getriebegehäuses mit den Löchern in der ZWA-Welle aus und schieben Sie sie zusammen.
  • Seite 11: Einfetten Der Maschine

    Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Wenden Sie sich an einen offiziellen Toro-Vertragshändler oder navigieren Sie auf www.Toro.com für eine Liste der zugelassenen Anbaugeräte und des Zubehörs. Besorgen Sie, um die optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, nur Toro-Originalersatzteile und...
  • Seite 12: Betrieb

    Betrieb Die Kombination der Distanzstücke für die Einstellung entnehmen Sie Bild 7 Bild Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen.
  • Seite 13: Einstellen Der Mähwerkneigung

    Einstellen der Mähwerkneigung Die Mähwerkneigung ist der Unterschied der Schnitthöhe von der Vorderseite des Messers bis zur Rückseite. Verwenden Sie eine Messerneigung von 6 mm. Das heißt, das Messer steht hinten 6 mm höher als vorne. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche.
  • Seite 14: Einstellen Der Kufen

    Einstellen der Kufen Einstellen der Rollen Hinweis: Montieren Sie die Kufen in der unteren Stellung, wenn Wenn Sie das Mähwerk mit einer Sie mit Schnitthöhen über 64 mm arbeiten, und in der Schnitthöhe von 25 mm oder 38 mm einsetzen, höheren Stellung, wenn Sie mit Schnitthöhen unter versetzen Sie die Rollen am Mähwerk in die oberen 64 mm arbeiten.
  • Seite 15: Betriebshinweise

    Betriebshinweise Mähen Sie einen Testbereich, um sicherzustellen, dass alle Mähwerke auf der gleichen Schnitthöhe mähen. Schnelle Gasbedienungseinstel- Machen Sie eine ebene Fläche mit einem lung/Fahrgeschwindigkeit Lineal (Mindestlänge 2 m) ausfindig, wenn die Mähwerke weiter eingestellt werden müssen. Um der Maschine und dem Mähwerk beim Mähen ausreichende Kraft zur Verfügung zu Heben Sie die Schnitthöhe auf die höchste stellen, stellen Sie den Motor auf die schnelle...
  • Seite 16: Halten Sie Das Mähwerk Stets Sauber

    Warten der Schnittmesser (Seite 22). Einstellen der Mähwerkneigung Toro empfehlt eine Messerneigung von 8 mm. Eine Messerneigung von mehr als 8 mm benötigt weniger Kraft und ergibt gröberes Schnittgut und eine schlechtere Schnittqualität. Eine Messerneigung von weniger als 8 mm benötigt mehr Kraft und ergibt...
  • Seite 17: Wartung

    Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Ziehen Sie die Muttern der Laufräder an. Nach zwei Betriebsstunden • Ziehen Sie die Muttern der Laufräder an. Nach 10 Betriebsstunden •...
  • Seite 18: Schmierung

    Aufzeichnungen irgendwelcher Probleme Inspiziert durch: Punkt Datum Informationen ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor irgendwelchen Wartungsarbeiten den Zündschlüssel ab. Wichtig: Die Befestigungen an den Abdeckungen dieser Maschine bleiben nach dem Entfernen an der Abdeckung.
  • Seite 19: Prüfen Des Schmiermittels Im Getriebe

    Abnehmen des Mähwerks von der Zugmaschine Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, senken Sie die Mähwerke auf den Boden ab, schieben Sie den Hubhebel auf die Schweben-Stellung, stellen Sie den Motor ab und aktivieren Sie die Feststellbremse. Nehmen Sie die Schraube und die Scheibe ab, die oben an jeder Schnitthöhenstange befestigt (Bild 20).
  • Seite 20: Befestigen Des Mähwerks An Der Zugmaschine

    Innengewindeteile der Zapfwelle (Bild 22). g010552 Bild 22 1. Zapfwelle GEFAHR Wenn der Motor läuft, und die Zapfwelle sich drehen kann, können schwere Verletzungen auftreten. Lassen Sie den Motor nicht an und kuppeln Sie den Zapfwellenhebel nicht ein, wenn die Zapfwelle nicht am Getriebe des Mähwerks angeschlossen ist.
  • Seite 21: Warten Der Büchsen In Den Laufradarmen

    Befestigen Sie die Schnitthöhenstellringe an Drücken Sie die Laufradspindel durch die den Schnitthöhenstangen und befestigen sie mit Büchsen und das Befestigungsrohr, schieben den Lastösenbolzen und den Splints (Bild 23). Sie die Druckscheibe und die Distanzstücke auf die Spindel und befestigen Sie die Spannkappe Positionieren Sie den Kopf des Lastösenbolzens an der Laufradspindel.
  • Seite 22: Warten Der Schnittmesser

    Tauschen Sie das Messer aus, wenn es auf einen festen Gegenstand geprallt oder unwuchtig Ein abgenutztes oder beschädigtes Messer kann oder verbogen ist. Benutzen Sie immer nur Toro zerbrechen. Herausgeschleuderte Messerstücke Originalersatzmesser, um die sichere und optimale können Sie oder Unbeteiligte treffen und schwere Leistung der Maschine sicherzustellen.
  • Seite 23 • Schweißen Sie nie ein zerbrochenes oder Bereich/Windflügel gespaltenes Messer. • Tauschen Sie ein abgenutztes oder WARNUNG: beschädigtes Messer gegen ein neues Toro Messer aus, um die Sicherheitszulassung Wenn sich das Messer abwetzen kann, des Produkts auch weiterhin zu bildet sich ein Schlitz zwischen dem garantieren.
  • Seite 24: Prüfen Und Beheben Von Ungleichmäßigen Messern

    „Entfernen der Schnittmesser“. Bringen Sie Verwenden Sie eine abnehmende Anzahl nach dem Schärfen der Schnittkanten das von Beilagscheiben in den benachbarten Messer mit der Antiskalpierkuppe und der Löchern, wenn irgendeinem Loch mehr als Messerschraube an. Die Windflügel müssen eine Beilagscheibe hinzugefügt wird. sich oben auf dem Messer befinden.
  • Seite 25: Unterseite Des Mähwerks Reinigen

    Einlagerung Entfernen Sie den alten Riemen von den Spindelscheiben und der Spannscheibe. Verlegen Sie den neuen Riemen um die Kuppeln Sie die Zapfwelle aus, lassen Sie das Spindelscheiben und die Spannscheiben, siehe Fahrpedal in die Neutral-Stellung zurückgehen, Bild und aktivieren Sie die Feststellbremse. Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienerposition den Motor ab, ziehen den Schlüssel ab, und warten, bis alle...
  • Seite 26 Hinweise:...
  • Seite 27 Hinweise:...
  • Seite 28 Hinweise:...
  • Seite 29: Einbauerklärung

    Einbauerklärung The Toro Company, 8111 Lyndale Ave., South Bloomington, MN, USA erklärt, dass das (die) folgende(n) Gerät(e) den aufgeführten Richtlinien entsprechen, wenn es (sie) gemäß der beiliegenden Anweisungen an bestimmten Toro Modellen montiert werden, wie in der relevanten Konformitätsbescheinigung angegeben.
  • Seite 30: Kalifornien, Proposition 65: Warnung

    Toro hat sich entschieden, Verbrauchern so viel wie möglich Informationen bereitzustellen, damit sie informierte Entscheidungen zu Produkten treffen können, die sie kaufen und verwenden. Toro stellt Warnungen in bestimmten Fällen bereit, basierend auf der Kenntnis über das Vorhandensein aufgeführter Chemikalien ohne Evaluierung des Gefährdungsniveaus, da nicht alle aufgeführten Chemikalien Anforderungen zu Gefährdungshöchstwerten haben.
  • Seite 31 Speicherung persönlicher Informationen Toro wird Ihre persönlichen Daten so lange aufbewahren, wie es für die oben genannten Zwecke relevant ist, und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen. Für weitere Informationen über die geltenden Aufbewahrungsfristen wenden Sie sich bitte an legal@toro.com.
  • Seite 32 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro-Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.

Inhaltsverzeichnis