Anleitung_BT_AS_2000-6000_SPK4:_ 15.09.2008 14:16 Uhr Seite 3 Verwenden Sie Unterstellböcke immer Achtung! paarweise. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicher- heitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verlet- zungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1) Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch.
15.09.2008 14:16 Uhr Seite 4 4. Technische Daten 6. Aufbewahrung (Abb. 1) Beim Entfernen des Haltebolzens (5) die BT-AS 2000 Mittelsäule (3) gut festhalten und ins Mittelrohr Tragkraft (kg) 2000 kg (6) absenken. Den Sicherungssplint (7) entfernen und den Höhe min. (mm) 277 mm Unterstellbock wieder zusammenklappen.
4. Tehnični podatki Pazite na to, da bo naležna površina pravilno nalegala na naležno točko šasije vozila. Naležne BT-AS 2000 točke lahko najdete v priročniku vozila. Nosilnost (kg) 2000 kg Sornik za nastavitev višine mora biti pri Višina min.
Anleitung_BT_AS_2000-6000_SPK4:_ 15.09.2008 14:16 Uhr Seite 6 5. Podpiranje vozil (Slika 1) Odprite tri stranske noge (1). Zložljivi mehanizem (8) zavarujte z varnostno razcepko (7). Sredinski steber (3) potisnite v srednjo cev (6) in ga fiksirajte na želeni višini z držalnim sornikom (5).
Az elgurulás elleni biztosítás és a jármű megemelése után azonnal legalább egy aláállítóbakkal alátámasztani. 4. Technikai adatok A járművet mindig lassan és óvatosan engedni le az aláállítóbakra. BT-AS 2000 Egy ferdén odahelyezett aláállítóbak elcsúszhat Hordozóerő (kg) 2000 kg vagy eltörhet. Magasság min. (mm) 277 mm Ügyeljen arra, hogy a felfekvő...
Anleitung_BT_AS_2000-6000_SPK4:_ 15.09.2008 14:16 Uhr Seite 8 5. Járművek alátámasztása (1-es ábra) különhulladék megsemmisítési helyhez. Érdeklődjön utánna a szaküzletben vagy a községi közigazgatásnál! Kihajtani a három oldali állólábat (1). A kihajtómechanizmust (8) biztosítani a biztosítósasszeg (7) által. Betolni a középrudat (3) a középcsőbe (6) és a kívánt magasságon a tartócsapszeggel (5) arretálni.
Vozilo uvijek spuštajte polako i oprezno na 4. Tehnički podaci potporu. Koso postavljena potpora može skliznuti ili BT-AS 2000 puknuti. Nosivost (kg) 2000 kg Pripazite na to da dosjedna površina ispravno Min. visina (mm) 277 mm naliježe na oslonac okvira vozila.
Anleitung_BT_AS_2000-6000_SPK4:_ 15.09.2008 14:16 Uhr Seite 10 5. Podupiranje vozila (sl. 1) Otklopite tri bočna nogara (1). Sklopni mehanizam (8) osigurajte rascjepkom (7). Srednji stup (3) gurnite u srednju cijev (6) i svornjakom (5) aretirajte na željenoj visini. Svornjak (5) obavezno osigurajte rascjepkom (2). Provjerite je li kočnica vozila zategnuta (automatski mjenjač...
Vozilo uvek spuštajte polagano i oprezno na 4. Tehnički podaci potporu. Koso postavljena potpora može da sklizne ili BT-AS 2000 pukne. Nosivost (kg) 2000 kg Pripazite na to da površina naleganja ispravno Min. visina (mm) 277 mm nalegne na oslonac okvira vozila.
Anleitung_BT_AS_2000-6000_SPK4:_ 15.09.2008 14:16 Uhr Seite 12 5. Podupiranje vozila (sl. 1) Rasklopite tri bočna nogara (1). Preklopni mehanizam (8) osigurajte rascepkom (7). Srednji stub (3) gurnite u srednju cev (6) i svornjakom (5) uglavite na željenoj visini. Svornjak (5) obavezno osigurajte rascepkom (2). Proverite je li kočnica vozila zategnuta (automatski menjač...
Šikmo nasazená podstavná stolice může sklouznout nebo se zlomit. 4. Technická data Dbejte na to, aby opěrná plocha správně ležela na opěrném bodě rámu vozidla. Opěrné body BT-AS 2000 najdete v manuálu vozidla. Nosnost (kg) 2000 kg Čep pro nastavení výšky musí být u Výška min.
Anleitung_BT_AS_2000-6000_SPK4:_ 15.09.2008 14:16 Uhr Seite 14 5. Podepření vozidel (obr. 1) součástky odevzdejte na likvidaci zvláštního odpadu. Zeptejte se ve specializovaném obchodě nebo na místním zastupitelství! Vyklopit tři boční nohy (1). Sklápěcí mechanismus (8) zabezpečit pomocí pojistné závlačky (7). Střední sloupek (3) zasunout do střední trubky (6) a zaaretovat na požadované...
Vozidlo potom pomaly a opatrne spustite na podperný stojan. 4. Technické údaje Šikmo nasadený podperný stojan sa môže vyšmyknúť alebo zlomiť. BT-AS 2000 Dbajte na to, aby bola operná plocha správne Nosnosť (kg) 2000 kg umiestnená na opernom bode rámu vozidla.
Anleitung_BT_AS_2000-6000_SPK4:_ 15.09.2008 14:16 Uhr Seite 16 5. Podopieranie vozidiel (obr. 1) alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené Vyklopte tri postranné podperné nohy (1). súčiastky odovzdajte na vhodnú...
Seite 17
Anleitung_BT_AS_2000-6000_SPK4:_ 15.09.2008 14:16 Uhr Seite 17 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
Seite 18
Anleitung_BT_AS_2000-6000_SPK4:_ 15.09.2008 14:16 Uhr Seite 18 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
Seite 19
Anleitung_BT_AS_2000-6000_SPK4:_ 15.09.2008 14:16 Uhr Seite 19...
Seite 20
Anleitung_BT_AS_2000-6000_SPK4:_ 15.09.2008 14:16 Uhr Seite 20...
Anleitung_BT_AS_2000-6000_SPK4:_ 15.09.2008 14:16 Uhr Seite 21 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
Seite 22
Anleitung_BT_AS_2000-6000_SPK4:_ 15.09.2008 14:16 Uhr Seite 22 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
Seite 23
Anleitung_BT_AS_2000-6000_SPK4:_ 15.09.2008 14:16 Uhr Seite 23 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
Seite 24
Anleitung_BT_AS_2000-6000_SPK4:_ 15.09.2008 14:16 Uhr Seite 24 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
Anleitung_BT_AS_2000-6000_SPK4:_ 15.09.2008 14:16 Uhr Seite 25 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
Seite 26
Anleitung_BT_AS_2000-6000_SPK4:_ 15.09.2008 14:16 Uhr Seite 26 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
Seite 27
Anleitung_BT_AS_2000-6000_SPK4:_ 15.09.2008 14:16 Uhr Seite 27 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 28
Anleitung_BT_AS_2000-6000_SPK4:_ 15.09.2008 14:16 Uhr Seite 28 EH 09/2008 (01)