Allgemeine Informationen Bedienung und Funktionsmerkmale........................1 Automatische Motorerkennung........................... 2 Warnmeldungen mit Beschreibung........................3 Identifizieren und Verwenden der Bildschirmkategorien..................7 Settings (Einstellungen) Verwendung der Menüoptionen Beleuchtung und Kontrast ................8 Einstellen der Einheiten............................ 13 Verfügbare Bildschirme............................. 15 Einschalten der Bildschirme..........................16 Einstellen der Trimmung...........................
Seite 4
Bootsmenü Verwendung der Bootsbildschirme........................89 Verfügbare Bootsbildschirme..........................89 Der Bildschirm Spareinstellungen (ECO)......................92 Fahrdaten‑Bildschirm............................98 Reichweiten‑Bildschirm........................... 101 Trimm‑Bildschirm............................102 Tanks................................103 Trimmflossen‑Bildschirm..........................104 GPS‑Bildschirm............................... 104 Zum‑Wegpunkt‑Bildschirm..........................105 Lenkungsbildschirm............................105 Tiefen‑Bildschirm............................106 Vollbild‑Anzeigen Funktionen und Optionen der Vollbild‑Bildschirme ..................107 Wartungsbildschirm............................112 Favoriten‑Bildschirme Funktionen und Optionen der Favoriten‑Bildschirme..................
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Bedienung und Funktionsmerkmale WICHTIG: MercMonitor kann in zahlreiche unterschiedliche Antriebskonfigurationen integriert werden: von einem einzelnen Außenborder mit geringer Leistung bis zu einem Boot mit mehreren Motoren und Ruderständen mit digitaler Gasregelung und Schaltung. Das System kann einige Anzeigefunktionen, Displays, Betriebsvorgänge und Warnungen enthalten, die nicht auf Ihr Antriebssystem zutreffen.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN • Wenn die Systemprüfung abgeschlossen und kein Problem identifiziert wurde, zeigt der Monitor den letzten Bildschirm an, der vor dem Ausschalten der Zündung aktiv war. Wenn ein Problem identifiziert wurde, erscheint der Alarmbildschirm. Siehe Warnmeldungen mit Beschreibung. PRODUKTE MIT EMISSIONSBEGRENZUNG Nach dem Einschalten der Zündung erscheinen der Name des Anzeigegeräts, die Stufe des Anzeigegeräts und die Version der Software ca.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Warnmeldungen mit Beschreibung HINWEIS: Bei manchen Motormodellen sind möglicherweise keine Alarm-Warnbildschirme mit Beschreibung verfügbar. Alarm „AL" blinkt Warnsymbol blinkt Die Taste „+" drücken, um die Beschrei‐ Alarms bung aufzurufen. System [SHOW] [EXIT] MODE 35736 Wenn ein Problem erkannt wird, erscheint der Alarm „AL" auf dem Bildschirm und ein Popup-Fenster mit dem Ort des Alarms und der Fehlernummer wird eingeblendet.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN AUFRUFEN DER BESCHREIBUNGEN Wenn ein Problem erkannt wird, blinkt der Alarm „AL" auf der Anzeige und ein Popup-Fenster zeigt das System an, bei dem der Fehler gefunden wurde, sowie den Fehlercode und die Komponente, bei der der Problem erkannt wurde. Systemfehler und Code Komponente Alarms...
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Die Taste „+" drücken, um die Beschreibungen der empfohlenen Abhilfen aufzurufen und mit diesen fortzufahren. Systemfehler und Code Empfohlene Abhilfe Alarms STBD Sys Fault 57 <See Dealer Soon> [NEXT] [BACK] [EXIT] MODE 35739 Die Taste „+" drücken, um zur Identifizierung der Komponente zurückzukehren oder die Taste MODE (Modus) drücken, um die nächste Warnmeldung mit Beschreibung aufzurufen.
Seite 10
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Die zweite blinkende Alarmanzeige zeigt das OBD-Symbol des Motors, das blinkende „AL" und das Warnsymbol. „+" drücken, um weitere Informationen anzuzeigen. OBD-Symbol Alarm „AL" blinkt Warnsymbol blinkt Alarms Taste „+" drücken, um die Beschreibung aufzurufen System [SHOW] [EXIT] MODE 30260 Der Bildschirm zeigt die Motorposition, die Systemfehler-Codenummer und eine Beschreibung des...
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Das fehlerhafte Teil wird detailliert beschrieben. „+" drücken, um Informationen zu den erforderlichen Abhilfemaßnahmen anzuzeigen. Detaillierte Beschreibung des fehlerhaften Teils „+" drücken, um Abhilfemaßnah‐ men anzuzeigen Alarms STB Sys Fault 115 <Exhaust Oxygen Sensor is not working properly> [ACTION] [EXIT] MODE...
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Verwendung der Menüoptionen Beleuchtung und Kontrast Auf dem „Main Menu" (Hauptmenü) die Tasten „–" oder „+" drücken, um das Menü „Settings" (Einstellungen) zu markieren. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um das Menü „Light/Contrast" (Beleuchtung/Kontrast) zu bearbeiten. KONTRAST Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um das Menü „Contrast" (Kontrast) zu bearbeiten. Die Taste „–"...
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Die Taste „+" oder „–" drücken, um die Helligkeit des Monitorbildschirms zu ändern. Light/Contrast Contrast Brightness Blue Display Color White Button Color Color Sync [ UP ] [DOWN] [EDIT] MODE 35800 Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Einstellung für die Helligkeit zu speichern. Die Tasten „–"...
Seite 14
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Einstellung für die Displayfarbe zu speichern. Die Tasten „–" oder „+" drücken, um die Option „Exit" (Beenden) zu markieren und das Menü „Light/ Contrast" (Beleuchtung/Kontrast) zu verlassen. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um das Menü „Light/Contrast"...
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option zu aktivieren („Yes" [Ja]) oder zu deaktivieren („No" [Nein]). Light/Contrast Contrast Brightness Display Color Blue Button Color White Color Sync [ UP ] [DOWN] [EDIT] MODE 35810 Die Tasten „–" oder „+" drücken, um die Option „Exit" (Beenden) zu markieren und das Menü „Light/ Contrast"...
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Die Tasten „–" oder „+" drücken, um die Option „Exit" (Beenden) zu markieren und das Menü „Light/ Contrast" (Beleuchtung/Kontrast) zu verlassen. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um das Menü „Light/Contrast" (Beleuchtung/Kontrast) zu verlassen. EXTERNE KONTRASTSTEUERUNG Mit der Funktion „Remote Contrast" (Externe Kontraststeuerung) können die Kontrasteinstellungen für die Monitoranzeigen von einer Anzeige aus gesteuert werden.
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option zu aktivieren („Yes" [Ja]) oder zu deaktivieren („No" [Nein]). Wenn das Licht in der Umgebung abnimmt, wird der „Nachtmodus" über die dritte Option („AUTO") automatisch ausgewählt.. Light/Contrast Color Sync White Remote Light Remote Contrast Night Time Mode...
Seite 18
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option „Units" (Einheiten) zu bearbeiten. Settings Light/Contrast Units Screen Trim Tanks [DOWN] [EDIT] [ UP ] MODE 41189 Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die angezeigten Einheiten auf Englisch („Eng") oder metrisch („Met") zu ändern.
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Einheiten für die Geschwindigkeit auf Meilen pro Stunde („MPH"), Kilometer pro Stunde („KMH") oder Knoten („KN") zu ändern. Units Display Speed Exit [DOWN] [EDIT] MODE 35816 Die Taste „–" drücken, um die Option „Exit" (Beenden) zu markieren. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um das Menü...
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Einschalten der Bildschirme VOLLBILD-OPTIONEN Auf dem „Main Menu" (Hauptmenü) die Tasten „–" oder „+" drücken, um das Menü „Settings" (Einstellungen) zu markieren. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um das Menü „Settings" (Einstellungen) aufzurufen. Main Menu Propulsion / ST Vessel Favorites Alarms...
Seite 21
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um das Menü „Full Screens" (Vollbild-Anzeigen) zu bearbeiten. Screens Full Screens ECO Screen Sys Check Trim/RPM Peak Speed [DOWN] [EDIT] [ UP ] MODE 58174 Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option „Speed" (Geschwindigkeit) zu aktivieren („Yes" [Ja]) oder zu deaktivieren („No"...
Seite 22
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option „Depth" (Tiefe) zu aktivieren („Yes" [Ja]) oder zu deaktivieren („No" [Nein]). Full Screens Speed Depth Air Temp Coolant Temp Clock [DOWN] [EDIT] [ UP ] MODE 30270 Die Taste „–" drücken, um die Option „Air Temp" (Lufttemperatur) zu markieren. 10.
Seite 23
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 12. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option „Coolant Temp" (Kühlmitteltemperatur) zu aktivieren („Yes" [Ja]) oder zu deaktivieren („No" [Nein]). Full Screens Speed Depth Air Temp Coolant Temp Clock [DOWN] [EDIT] [ UP ] MODE 30273 13. Die Taste „–" drücken, um die Option „Clock" (Uhr) zu markieren. 14.
Seite 24
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 16. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option „Oil Temp" (Öltemperatur) zu aktivieren („Yes" [Ja]) oder zu deaktivieren („No" [Nein]). Full Screens Oil Temp Fuel Pressure Oil Press Water Press Maintenance [DOWN] [EDIT] [ UP ] MODE 50371 17.
Seite 25
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 20. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option „Oil Press" (Öldruck) zu aktivieren („Yes" [Ja]) oder zu deaktivieren („No" [Nein]). Full Screens Oil Temp Fuel Pressure Oil Press Water Press Maintenace [DOWN] [EDIT] [ UP ] MODE 50373 21.
Seite 26
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) HINWEIS: Diese Bildschirmoption muss eingeschaltet werden („Yes" [Ja]), um das 100-Betriebsstunden- Wartungsintervall überwachen zu können. Full Screens Fuel Pressure Oil Press Water Press Maintenance Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] MODE 50375 25. Die Taste „–" drücken, um die Option „Exit" (Beenden) zu markieren. 26.
Seite 27
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option zu aktivieren („Yes" [Ja]) oder zu deaktivieren („No" [Nein]). Screens Full Screens ECO Screen Sys Check Trim/RPM Peak Speed [DOWN] [EDIT] [ UP ] MODE 58190 Die Taste „–" drücken, um die Option „Trim/RPM" (Trimmung/Drehzahl) zu markieren. Die Taste „MODE"...
Seite 28
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option zu aktivieren („Yes" [Ja]) oder zu deaktivieren („No" [Nein]). Screens Full Screens ECO Screen Sys Check Trim/RPM Peak Speed [DOWN] [EDIT] [ UP ] MODE 58192 Die Taste „–" drücken, um die Option „Water Info" (Wasser-Info) zu markieren. 10.
Seite 29
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 12. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option zu aktivieren („Yes" [Ja]) oder zu deaktivieren („No" [Nein]). Screens Water Info Oil Info Fuel Pressure Volts/Hours Fuel Used [DOWN] [EDIT] [ UP ] MODE 58194 13. Die Taste „–" drücken, um die Option „Fuel Pressure" (Kraftstoffdruck) zu markieren. 14.
Seite 30
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 16. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option zu aktivieren („Yes" [Ja]) oder zu deaktivieren („No" [Nein]). Screens Water Info Oil Info Fuel Pressure Volts/Hours Fuel Used [DOWN] [EDIT] [ UP ] MODE 36451 17. Die Taste „–" drücken, um die Option „Fuel Used" (Kraftstoffverbrauch) zu markieren. 18.
Seite 31
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) HINWEIS: Der Bildschirm „Depth" (Tiefe) muss eingeschaltet sein, um die Tiefen-Alarme zu aktivieren. Screens Fuel Used Depth Steering Boost Pressure Tabs [DOWN] [EDIT] [ UP ] MODE 36455 21. Die Taste „–" drücken, um die Option „Steering" (Lenkung) zu markieren. 22.
Seite 32
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 24. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option zu aktivieren („Yes" [Ja]) oder zu deaktivieren („No" [Nein]). Screens Fuel Used Depth Steering Boost Pressure Tabs [DOWN] [EDIT] [ UP ] MODE 36459 25. Die Taste „–" drücken, um die Option „Tabs" (Trimmflossen) zu markieren. 26.
Seite 33
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 28. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option zu aktivieren („Yes" [Ja]) oder zu deaktivieren („No" [Nein]). Screens Tabs GPS Data Waypoint Troll Control Generator [DOWN] [EDIT] [ UP ] MODE 58204 29. Die Taste „–" drücken, um die Option „Screen Sync" (Bildschirm-Synchronisierung) zu markieren. 30.
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 33. Die Taste „+" oder „–" drücken, um die Anzahl der Sekunden zu ändern. Screens Troll Control Generator Screen Sync Favorites Slide Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] MODE 58197 34. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option „Favorites Slide" (Favoriten-Folie) zu verlassen. 35.
Seite 35
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Die Taste „–" drücken, um das Menü „Trim" (Trimmung) zu markieren. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um das Menü „Trim" (Trimmung) zu bearbeiten. Settings Light/Contrast Units Screen Trim Tanks [DOWN] [EDIT] [ UP ] MODE 42218 Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option für das Popup-Fenster Trimmung zu aktivieren („Yes"...
Seite 36
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option für die hohe Auflösung zu aktivieren („Yes" [Ja]) oder zu deaktivieren („No" [Nein]). Trim Popup High Resol. Popup Time Calibration Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] MODE 35929 Die Taste „–" drücken, um die Option „Popup Time" (Popup Zeit) zu markieren. Die Taste „MODE"...
Seite 37
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 13. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Anzeige auf den Trimmpositionsgeber zu kalibrieren. Ein Anweisungsfenster wird angezeigt, das dazu auffordert, bis zum Anschlag nach unten zu trimmen und dann die Taste „+" zu drücken. Trim Popup Trim full DOWN High Resol.
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 15. Nach dem Drücken der Taste „+" werden die Anweisungen im Popup-Fenster geändert und fordern den Bediener auf, bis in die Trailer-Position zu trimmen und dann die Taste „+" zu drücken. Trim Popup Trim to the TRAILER High Resol. point Popup Time Press Plus Button...
Seite 39
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um das Menü „Settings" (Einstellungen) aufzurufen. Main Menu Propulsion / ST Vessel Favorites Alarms Settings MODE 33077 Die Taste „–" drücken, um das Menü „Tanks" zu markieren. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um das Menü „Tanks" zu bearbeiten. Settings Light/Contrast Units...
Seite 40
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Die Taste „–" oder „+" drücken, um Tankeinstellungen zu ändern. Tanks Tank 1 Type Fuel Tank 1 Vol 0.0 G Tank 1 Cal Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [DOWN] [SAVE] [ UP ] MODE 35880 Die Taste „MODE"...
Seite 41
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 12. Die Taste „–" drücken, um die Option „Tank 1 Cal" (Tank 1 Kal) zu markieren. Tanks Tank 1 Type Fuel Tank 1 Vol 100.0 G Tank 1 Cal Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [ DFLT ] [ QUIT ] [ ADD ] MODE 35886...
Seite 42
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 15. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um das Verfahren zu beenden („OK") und die Option „Tank 1 Cal" (Tank 1 Kal) zu verlassen. Tanks Tank 1 Type Fuel Calibration OK Tank 1 Vol 100.0 G Tank 1 Cal Tank 2 Type Not inst.
Seite 43
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 17. Die Taste „+" drücken, um die Kalibrieroption „Add Fuel Method" (Methode Kraftstoff nachfüllen) zu speichern und diese Option zu verlassen. Tanks Tank 1 Type Fuel Calibrating Empty Tank: Tank 1 Vol 100.0 G 0.0 Gallons Tank 1 Cal Press Plus Button Tank 2 Type Not inst.
Seite 44
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 19. Der Kraftstoffstandsensor muss beim Einfüllen von Kraftstoff eine geringfügige Änderung anzeigen. Wenn sich die Anzeige des Kraftstoffstandsensors beim Kalibrieren durch Nachfüllen von Kraftstoff nicht jedes Mal geringfügig ändert, erscheint eine Fehlermeldung, die angibt, dass die Kalibrierung auf bestimmte Werte rückgesetzt wird („Error! Defaulting to values..."...
Seite 45
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 21. Erneut 25 Prozent der Füllmenge in den Kraftstofftank einfüllen. Die Taste „+" drücken, um die Kalibrierung zu speichern. Tanks Tank 1 Type Fuel Fill to 3/4: 75 Gallons Tank 1 Vol 100.0 G Tank 1 Cal Press Plus Button Tank 2 Type Not inst.
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 23. Der Bildschirm auf dem Monitor zeigt an, dass die Kalibrierung des Kraftstofftanks erfolgreich war („Calibrations OK" [Kalibrierung OK]). Tanks Tank 1 Type Fuel Calibrations OK Tank 1 Vol 100.0 G Tank 1 Cal Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [ OK ] MODE...
Seite 47
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um das Menü „Settings" (Einstellungen) aufzurufen. Main Menu Propulsion / ST Vessel Favorites Alarms Settings MODE 33077 Die Taste „–" drücken, um das Menü „Alarms" (Alarme) zu markieren. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um das Menü „Alarms" (Alarme) zu bearbeiten. Settings Alarms Ext.
Seite 48
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Die Taste „–" oder „+" drücken, um den Prozentwert für „Fuel critical" (Kraftstoff kritisch) zu bearbeiten. Dieser Prozentwert kann nicht auf weniger als 10 oder auf einen höhen Wert als die Alarmeinstellung für „Fuel Low" (Kraftstoff niedrig) eingestellt werden. Alarms Fuel Critical 10 %...
Seite 49
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 14. Die Taste „–" oder „+" drücken, um die Option „Depth Shallow" (Niedrige Wassertiefe) zu bearbeiten. Die Mindest-Einstellung beträgt 0,1 m (0.3 ft) und der maximale Einstellwert beträgt 100 m (328 ft). Alarms Fuel Critical 10 % Fuel Low 25 % Depth Shallow 0.3 ft...
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 21. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option zu aktivieren („Yes" [Ja]) oder zu deaktivieren („No" [Nein]). Alarms Waypoint Dist Generator HVAC System Popup Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] MODE 58210 22. Die Taste „–" drücken, um die Option „Exit" (Beenden) zu markieren. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um das Menü...
Seite 51
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um das Menü „Settings" (Einstellungen) aufzurufen. Main Menu Propulsion / ST Vessel Favorites Alarms Settings MODE 33077 Die Taste „–" drücken, um das Menü „Ext. Sensors" (Externe Sensoren) zu markieren. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um das Menü „Ext. Sensors" (Externe Sensoren) zu bearbeiten. Settings Alarms Ext.
Seite 52
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option „Depth/Seatemp" (Tiefe/Seewasser-Temp.) zu aktivieren („Yes" [Ja]) oder zu deaktivieren („No" [Nein]). Ext. Sensors Depth/Seatemp Trim Speed/GPS Steering Tabs [DOWN] [EDIT] MODE 58212 Die Taste „–" drücken, um die Option „Trim" (Trimmung) zu markieren. Die Taste „MODE"...
Seite 53
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Optionen „Speed/GPS" (Geschwindigkeit/GPS) zu bearbeiten. Ext. Sensors Depth/Seatemp Trim Speed/GPS Steering Tabs [DOWN] [EDIT] MODE 33081 10. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option „Use Paddle" (Schaufelrotor verwenden) zu aktivieren („Yes" [Ja]) oder zu deaktivieren („No" [Nein]). Speed Use Paddle Use Pitot...
Seite 54
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 12. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option zu aktivieren („Yes" [Ja]) oder zu deaktivieren („No" [Nein]). Speed Use Paddle Use Pitot Pitot Type 100 PSI Trans Speed GPS Enabled [DOWN] [EDIT] [ UP ] MODE 42228 13.
Seite 55
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 17. Die Taste „–" oder „+" drücken, um die Geschwindigkeit zu ändern, bei der der Schaufelradsensor auf Pitot-Sensor oder PPS wechselt. Die Übergangsgeschwindigkeit kann auf einen Wert von 8 km/h (5 MPH) bis 56 km/h (35 MPH) eingestellt werden. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um den Bearbeitungsmodus „Trans Speed"...
Seite 56
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 21. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option zu aktivieren („Yes" [Ja]) oder zu deaktivieren („No" [Nein]). Speed 100 PSI Pitot Type Trans Speed GPS Enabled Use GPS Speed Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] MODE 42232 22.
Seite 57
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 26. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option zu aktivieren („Yes" [Ja]) oder zu deaktivieren („No" [Nein]). Ext. Sensors Speed/GPS Steering Tabs STBD Tabs Source Exit [DOWN] [EDIT] MODE 33083 27. Die Taste „–" drücken, um die Option „Tabs Source" (Trimmflossenposition) zu markieren. 28.
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Einstellen der Kompensierung Im Menü „Offsets" (Kompensierung) können die Anzeigewerte ungenauer Sensoren ausgeglichen werden, die Übergangsgeschwindigkeit von einem Geschwindigkeitssensor zum anderen wird festgelegt, ein Lenkungssensor wird umgekehrt und die Menge des Kraftstoffverbrauchs wird korrigiert. Die folgenden Sensoren können eingestellt werden: Seewassertemperatur, Tiefe, Schaufelrotor-Hertz, Pitotdruck und Lenkungsposition.
Seite 59
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Die Taste „–" oder „+" drücken, um die Korrektur für die Seewasser-Temperatur von –23,3 bis –12,2 °C (–10 °F auf 10 °F) zu ändern.. Offsets Seatemp Depth 0 ft Paddle Pitot 1.00 Steer Inv [DOWN] [SAVE] [ UP ] MODE 42235 Die Taste „MODE"...
Seite 60
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 14. Die Taste „–" oder „+" drücken, um Schaufelrotor-Kompensierung zu ändern. Die Kompensierung kann von 3,4 Hz auf 6,4 Hz geändert werden. Offsets Seatemp Depth 6 ft Paddle Pitot 1.00 Steer Inv [DOWN] [SAVE] [ UP ] MODE 42237 15.
Seite 61
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 21. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option zu aktivieren („Yes" [Ja]) oder zu deaktivieren („No" [Nein]). Offsets Seatemp Depth 6 ft Paddle Pitot 1.00 Steer Inv [DOWN] [SAVE] [ UP ] MODE 42239 22. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option „Steer Inv" (Lenkungsumkehrung) zu verlassen. 23.
Seite 62
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 28. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option „Fuel Used" (Kraftstoffverbrauch) zu bearbeiten. Offsets Pitot 1.00 Steer Inv Steering Fuel Used Exit [DOWN] [SAVE] [ UP ] MODE 42241 29. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option „Multiplier" (Vervielfacher) zu bearbeiten. 30.
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) HINWEIS: Die Option „Add Fuel" (Kraftstoff nachfüllen) funktioniert genau wie ein Vervielfältiger. Wenn die Anzeige angibt, dass 10 Gallonen Kraftstoff verbraucht wurden, tatsächlich jedoch 14 Gallonen nachgefüllt wurden, wird die Option „Add Fuel" (Kraftstoff nachfüllen) auf 14,0 geändert. Wenn die Anzeige angibt, dass 10 Gallonen Kraftstoff verbraucht wurden, tatsächlich jedoch nur 8 Gallonen nachgefüllt wurden, wird die Option „Add Fuel"...
Seite 64
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Die Taste „–" drücken, um das Menü „Clock" (Uhr) zu markieren. Settings Alarms Ext. Sensors Offsets Clock [DOWN] [EDIT] [ UP ] MODE 58215 Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option „Clock" (Uhr) zu bearbeiten. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option „Clock Format" (Uhrformat) auf 12 Stunden („12h") oder 24 Stunden („24h") einzustellen.
Seite 65
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Die Taste „–" oder „+" drücken, um Einstellung der Stunde zu bearbeiten. Clock Clock Format Hour GPS Update GPS UTC [DOWN] [EDIT] [ UP ] MODE 35828 Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um den Bearbeitungsmodus „Hour" (Stunde) zu verlassen. 10.
Seite 66
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 15. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option auf „Yes" (Ja) oder „No" (Nein) zu ändern. Clock Clock Format Hour GPS Update GPS UTC [DOWN] [EDIT] [ UP ] MODE 35830 16. Die Taste „–" drücken, um die Option „GPS UTC" (GPS Koordinierte Weltzeit) zu markieren. 17.
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Spareinstellungen (ECO) Die Software für den ECO-Bildschirm überwacht die Motorsensoren und sucht nach dem besten Kraftstoffverbrauch, während das Boot in Betrieb ist. Wenn die Software eine Verbesserung des Kraftstoffverbrauchs erkennt, werden in der Anzeige die zu dem Zeitpunkt eingestellten Werte für Trimmung und Motordrehzahl aufgezeichnet.
Seite 68
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) HINWEIS: Die Standard-Einstellungen liegen für die meisten Bootsanwendungen innerhalb der akzeptablen Parameter. Settings Clock System Help Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] MODE 58216 Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um das Menü „ECO" (Spareinstellungen) zu bearbeiten. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option „Min. RPM" (Mindest-Drehzahl) zu bearbeiten. •...
Seite 69
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) • „Max. RPM" (Maximale Drehzahl) – Wird dazu verwendet, die Anzeige individuell auf Ihre Fahrgewohnheiten einzustellen. Dies ist der höchste Drehzahlwert, den der Motor erzielen muss, damit die Anzeige aufhört, das System im Hinblick auf den besten Kraftstoffverbrauch zu überwachen.
Seite 70
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 15. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Bearbeitungs-Option „RPM time" (Drehzahl Zeit) zu verlassen. 16. Die Taste „–" drücken, um die Option „MPG time" (MPG Zeit) zu markieren. 17. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option „MPG time" (MPG Zeit) zu bearbeiten. •...
Seite 71
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 22. Die Taste „–" oder „+" drücken, um den Wert „Trim Accuracy [%]" (Trimm-Genauigkeit [%]) zu ändern. Min. RPM 2300 Max. RPM 4300 RPM time MPG time Trim Accuracy[%] [DOWN] [EDIT] [ UP ] MODE 42297 23. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Bearbeitungsoption „Trim Accuracy [%]" (Trimm- Genauigkeit [%]) zu verlassen.
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 28. Die Taste „–" drücken, um die Option „Exit" (Beenden) zu markieren. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um das Menü „ECO" (Spareinstellungen) zu verlassen. Einstellen des Systems Das Menü „System" zeigt Informationen über den Motor, die Motorposition, die Position des Ruderstands, die Softwareversion und die Stufe des Anzeigegeräts.
Seite 73
Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option „Name" aufzurufen. Rechts neben der Anzeige wird ein Fenster mit der Bezeichnung „Name" angezeigt. HINWEIS: Der Standardname ist Mercury. Die Taste „–" oder „+" drücken, um den ersten Buchstaben der Bezeichnung der Anzeige zu wählen.
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) HINWEIS: Die Option „Simulator" ist verfügbar, wenn der Monitor nur für Anzeigezwecke durch eine 12-V- Spannungsversorgung gespeist ist. Dieser Bildschirm kann nicht aktiviert werden, wenn der Monitor an ein Antriebssystem angeschlossen ist. 10. Die Taste „–" drücken, um die Option „Reset All" (Alle rücksetzen) zu markieren. WICHTIG: Dadurch werden alle anwendungsspezifischen Menüoptionen gelöscht.
Seite 75
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um das Menü „Settings" (Einstellungen) aufzurufen. Main Menu Propulsion / ST Vessel Favorites Alarms Settings MODE 33077 Die Taste „–" drücken, um das Menü „System" zu markieren. Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um das Menü „System" zu bearbeiten. Settings Clock System...
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Option „Reset All" (Alle rücksetzen) zu bearbeiten. System Name Port Software V4.602 Lvl 0 Simulator Reset All Exit [EDIT] [ UP ] MODE 58221 Die Taste „+" drücken, um die Anzeige auf die Werksvorgaben rückzusetzen oder die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Rücksetz-Funktion zu verlassen.
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Die Taste „–" drücken, um die Rücksetzung der Anzeige auf die Werkseinstellungen zu bestätigen, oder die Taste „MODE" (Modus) drücken, um die Rücksetzfunktion zu beenden. Settings Name AAAA Please CONFIRM Simulator RESET to Factory Reset All Exit Defaults [YES] [QUIT] MODE...
Seite 78
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um das Menü „Help" (Hilfe) zu bearbeiten. Settings Clock System Help Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] MODE 58222 Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um aufzurufen, wie ein Bildschirm ausgewählt wird, um ihn als einen Favoriten anzuzeigen.
Seite 79
SETTINGS (EINSTELLUNGEN) Ein Popup-Fenster wird eingeblendet, das dazu anweist, die Tasten „+" und „–" gedrückt zu halten, wenn der Bildschirm auf dem Monitor angezeigt wird, der zu den „Favorites" (Favoriten) gezählt werden soll. Help Favorites Add your Favorite Exit screen by holding the + and - button in the screen you like to add [ OK ]...
ANTRIEBSMENÜ Verwendung der Antriebsbildschirme Die Bildschirme des Menüs „Propulsion" (Antrieb) zeigen Informationen über das Antriebssystem des Bootes an. Die auf dem Menü „Propulsion" (Antrieb) verfügbaren Bildschirme hängen vom Motortyp ab und können die folgenden Bildschirme einschließen: • Batteriespannung • Drehzahl •...
Seite 81
ANTRIEBSMENÜ 2050 Zeigt die Motordrehzahl, die Speed 12.7 Bootsgeschwindigkeit anhand des Oil (Öl) aktiven Sensors, die Öltemperatur und Oil Temp den Öldruck an. Oil Press 2.84 [ EXIT ] [ NEXT ] 36085 Peak Speed Zeigt die Motordrehzahl, die Bootsgeschwindigkeit anhand des 2050 aktiven Sensors, die Speed...
Seite 82
ANTRIEBSMENÜ Zeigt die Motorposition an, mit der die Anzeige verbunden ist, den aktuellen STBD Kraftstoffverbrauch pro Stunde und den Fuel Flow 12.7 Gesamt-Kraftstoffverbrauch. Der Wert Engine Location Fuel Use für den Kraftstoffverbrauch kann Fuel Used (Motorposition rückgesetzt werden. Kraftstoffverbrauch) STBD (steuerbordseitiger Motor) PORT (backbordseitiger Motor) CNTR (mittlerer Motor) [ EXIT ] [ NEXT ]...
ANTRIEBSMENÜ Trim Zeigt die Position der Trimmung mit einem sich bewegenden Trim (Trimmung) Propellersymbol an, sowie die dem Propellersymbol entsprechende Trimmpositions-Nummer. [ EXIT ] [ NEXT ] 36109 Zeigt die Position der backbordseitigen Trim/Tab und steuerbordseitigen Trimmflossen STBD PORT durch ein sich bewegenden Flossensymbol sowie die Trimmposition Trim/Tab (Trimmung/ durch ein sich bewegendes...
Seite 84
ANTRIEBSMENÜ Zum Einschalten der Troll-Steuerung die Tasten „–" und „+" gleichzeitig drücken. Das Symbol Troll- Steuerung „ON" (EIN) wird hervorgehoben und die Informationen unter der Drehzahl-Angabe werden auf „+/– TO DISENGAGE" (+/– ZUM AUSSCHALTEN) geändert. Symbol Troll-Steuerung „ON" (EIN) „+/– TO DISENGAGE" (+/– ZUM AUSSCHALTEN) Troll Control +/- TO DISENGAGE...
ANTRIEBSMENÜ STEUERMODUS DER TROLL-STEUERUNG ÄNDERN Die Funktion Troll-Steuerung kann über die Motordrehzahl oder die Bootsgeschwindigkeit gesteuert werden. Zur Steuerung der Troll-Funktion mithilfe der Bootsgeschwindigkeit muss ein Schaufelrotor installiert sein. Wenn die Troll-Funktion mithilfe der Motordrehzahl gesteuert wird, führt dies zu einer variierenden Bootsgeschwindigkeit, basierend auf den Betriebsbedingungen: Wind, Wellen oder Strömung.
ANTRIEBSMENÜ Bildschirm Wasser Der Bildschirm „Water" (Wasser) zeigt die Motordrehzahl, die Bootsgeschwindigkeit anhand des aktiven Sensors, die Kühlmitteltemperatur und den Kühlwasserdruck an. Drehzahl Bootsgeschwindigkeit Kühlmitteltemperatur Water Kühlwasserdruck 2050 Speed 12.7 Coolant Temp Water Press 8.36 [ EXIT ] [ NEXT ] MODE 36103 Bildschirm Öl...
ANTRIEBSMENÜ Bildschirm Spitzengeschwindigkeit Der Bildschirm „Peak Speed" (Spitzengeschwindigkeit) zeigt die Motordrehzahl, die Bootsgeschwindigkeit anhand des aktiven Sensors, die Spitzengeschwindigkeit des Bootes und die Motordrehzahl bei dieser Spitzengeschwindigkeit an. Die Informationen über die Spitzenwerte werden automatisch aktualisiert, wenn die aufgezeichneten Werte überschritten werden. Peak Speed 2050 Speed...
ANTRIEBSMENÜ Bildschirm Kraftstoffdruck Der Bildschirm „Fuel Pressure" (Kraftstoffdruck) zeigt die Motordrehzahl, den Kraftstoffdruck und den aktuellen Kraftstoffverbrauch pro Stunde. Der Kraftstofffluss wird durch das PCM/ECM berechnet. Drehzahl Kraftstoffdruck Kraftstofffluss Fuel Pressure 2050 Fuel Press 12.7 Fuel Flow [ EXIT ] [ NEXT ] MODE 36093 Bildschirm Drehzahl-Synchronisierung...
ANTRIEBSMENÜ Motorposition Kraftstoffverbrauch Der Bildschirm „Engine Location Fuel Position" (Motorposition Kraftstoffverbrauch) zeigt die Position des Motors, mit dem die Anzeige verbunden ist, im oberen Teil des Bildschirms an, zudem den aktuellen Kraftstoffverbrauch pro Stunde und den Gesamt-Kraftstoffverbrauch für diesen Motor. Der Wert für den Kraftstoffverbrauch kann rückgesetzt werden.
ANTRIEBSMENÜ Bildschirm Volt/Betriebsstunden Auf dem Bildschirm „Volts/Hours" (Volt/Betriebsstunden) wird die Gesamtzahl der Betriebsstunden des Motors, der aktuelle Ladezustand der Batterie und die Motordrehzahl angezeigt. Motorbetriebsstunden gesamt Ladezustand der Batterie Drehzahl Volts/Hours Hours 12.7 Battery 13.2 3250 [ EXIT ] [ NEXT ] MODE 36101 Ladedruck-Bildschirm...
ANTRIEBSMENÜ Bildschirm Trimm-Synchronisierung Der Bildschirm „Trim Synch" (Trimm-Synchronisierung) zeigt einen farbigen Balken an, der angibt, ob die Trimmung erhöht oder reduziert werden muss, um die Trimmposition der Motoren zu synchronisieren. Die Zahlen sind ein Referenzpunkt, in Relation zur Trimmposition außerhalb der Synchronisierung. Trimm-Referenzpunkt des backbord‐...
ANTRIEBSMENÜ Bildschirm Trimmung/Trimmflosse Der Bildschirm „Trim/Tab" (Trimmung/Trimmflosse) zeigt die Position der back- und steuerborseitigen Trimmflossen durch ein sich bewegendes Symbol an, das die relative Position der Trimmflossen repräsentiert. Eine Zahl unter der Trimmflossenanzeige gibt die relative Position der Trimmflosse an. In der Mitte der Anzeige wird die Trimmposition mit einem sich bewegenden Symbol angezeigt, das die relative Trimmposition angibt.
BOOTSMENÜ Verwendung der Bootsbildschirme Die Bootsbildschirme zeigen Informationen über das Boot und die zugehörigen Systeme an. Die im Bootsmenü verfügbaren Bildschirme hängen vom Motortyp ab und können die folgenden Bildschirme einschließen: • Spareinstellungen (ECO) • Fahrtdaten • Reichweite • Trimmung •...
Seite 94
BOOTSMENÜ Zeigt die folgenden Informationen an: aktueller Range Kraftstoffverbrauch, durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch, geschätzte Entfernung, die - - - Inst. das Boot beim derzeitigen Verbrauch Average Range (Reichweite) zurücklegen kann sowie den Gesamt- Est. Range - - - Kraftstoffverbrauch. Die Werte für den durchschnittlichen und den Gesamt- Tot.
Seite 95
BOOTSMENÜ Tabs STBD PORT Zeigt die Position der Trimmflossen anhand von Flossen Zahlen und einer Balkengrafik für die einzelnen Trimmflossen an. [ EXIT ] [ NEXT ] 36731 Zeigt die Angaben für Kurs über Grund - - - („COG"), Geschwindigkeit über Grund („SOG"), - - - Breitengrad („LAT") und Längengrad („LON") an.
BOOTSMENÜ Depth Depth - - - Zeigt die Wassertiefe, die Wassertemperatur Seatemp - - - Tiefe und die Bootsgeschwindigkeit anhand des Speed aktiven Sensors an. [ EXIT ] [ NEXT ] 36650 Manche Viertakt-Antriebssysteme können die Betriebsstunden des Motors seit der letzten planmäßigen Wartung schätzen.
Seite 97
BOOTSMENÜ Wenn der ECO-Bildschirm „OPTIMIZED" (OPTIMIERT) anzeigt, ändert sich die Farbe der Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms auf grün. Im Zustand „OPTIMIZED" (OPTIMIERT) sind die Pfeile für Trimmung und Drehzahl mit den Fenstern für das Sparsamkeitsziel ausgerichtet. Wenn die Pfeile für Trimmung oder Drehzahl außerhalb des Zielfensters liegen, werden die Pfeile hohl dargestellt und die Hintergrundbeleuchtung ändert sich auf gelb.
Seite 98
BOOTSMENÜ • Wenn die Software einen Sparsamkeitswert aufzeichnet, der besser als der aktuelle Wert ist, wird oben auf dem Bildschirm „NOT OPTIMIZED" (NICHT OPTIMIERT) angezeigt und die Hintergrundbeleuchtung ändert sich auf gelb. Diese Farbänderung lässt sich bei Sonnenlicht schwer erkennen. Der Pfeil für die Trimmposition wird hohl angezeigt, ein Anleitungspfeil wird eingeblendet und zeigt an, dass die Trimmposition nach oben oder nach unten geändert werden muss, und das Zielfenster für den aufgezeichneten Wert wird an einer anderen Stelle angezeigt.
Seite 99
BOOTSMENÜ • Der Richtungspfeil für die Drehzahl wird hohl angezeigt, ein Anleitungspfeil wird eingeblendet und zeigt an, dass die Drehzahl erhöht oder reduziert werden muss, und das Zielfenster mit dem aufgezeichneten Wert wird an einer anderen Stelle angezeigt. Anleitungspfeil zeigt Richtungsände‐ rung an ECONOMY Hohler Pfeil...
Seite 100
BOOTSMENÜ • Wenn die Motordrehzahl die im Menü „Settings" (Einstellungen) ausgewählte maximale Drehzahl übersteigt, ändert sich die Farbe des Bildschirms und eine Aufforderung zum Reduzieren der Drehzahl unter die ausgewählte Drehzahl wird ausgegeben. Bildschirm „Decrease RPM" (Drehzahl redu‐ zieren) ECONOMY DECREASE 4890 33.1...
Seite 101
BOOTSMENÜ • Wenn die Drehzahl unter die im Menü „Settings" (Einstellungen) ausgewählte Mindest-Drehzahl sinkt, ändert sich die Farbe des Bildschirms und eine Aufforderung zum Erhöhen der Drehzahl über die ausgewählte Drehzahl wird angezeigt. Bildschirm „Increase RPM" (Drehzahl erhö‐ hen) ECONOMY INCREASE 1205 TRIM...
BOOTSMENÜ SPARSAMKEITSEINSTELLUNGEN RÜCKSETZEN • Zum Neuberechnen der Zielvorgaben der Drehzahl und der Trimmung die Taste „REFRESH" (AKTUALISIEREN) („+") drücken. Die Software der Anzeige berechnet die Zielwerte für maximale Wirtschaftlichkeit. Taste „REFRESH" (AKTUALISIEREN) („+") ECONOMY DECREASE Current values are: Trim - 5 RPM - 2300 4890 Peak Fuel M/G - 3.9 Recalculate ECO...
BOOTSMENÜ Die derzeit zurückgelegte Zeit für die Fahrt („Trip Time) wird in Zehntelstunden angezeigt. Die Fahrzeit kann rückgesetzt werden. Schaufelrotor-Geschwindigkeit Fahrstrecke Gesamt-Kraftstoffverbrauch Trip Data Fahrzeit Speed 30.5 Trip Dist 12.7 Total Used Trip Time [ EXIT ] [ NEXT ] [OPTION] MODE 36561...
Seite 104
BOOTSMENÜ Die Taste „–" für „Yes" (Ja) oder die Taste „+" für „No" (Nein) drücken. Trip Data Speed 30.5 Trip Time Reset? Trip Dist 12.7 Total Used Trip Time [ YES ] [ NO ] MODE 36565 Das nächste Popup-Fenster wird eingeblendet mit der Frage, ob die Menge des Kraftstoffverbrauchs rückgesetzt werden soll („Fuel Used Reset?") (Kraftstoffverbrauch rücksetzen?).
BOOTSMENÜ Reichweiten-Bildschirm Der Bildschirm „Range" (Reichweite) zeigt den derzeitigen Kraftstoffverbrauch, den durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch, die geschätzte Entfernung, die das Boot basierend auf dem aktuellen Kraftstoffverbrauch zurücklegen kann und den Gesamt-Kraftstoffverbrauch an. Der durchschnittliche Kraftstoffverbrauch und der Gesamt-Kraftstoffverbrauch können rückgesetzt werden. Aktueller Kraftstoffverbrauch Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch Geschätzte Entfernung Range...
BOOTSMENÜ Die Taste „–" für „Yes" (Ja) oder die Taste „+" für „No" (Nein) drücken. Range - - - Inst. Fuel Used Reset ? Est. Range - - - Tot. Used [ YES ] [ NO ] MODE 36620 Die Taste „–" drücken, um zum „Main Menu" (Hauptmenü) zurückzukehren oder die Taste „MODE" (Modus) drücken, um mit dem nächsten Bildschirm fortzufahren.
BOOTSMENÜ Tanks KRAFTSTOFFTANK 1 Auf dem Bildschirm „Fuel Tank 1" (Kraftstofftank 1) wird der Füllstand des Kraftstofftanks, die Position der Kraftstofftanks sowie die Meldung „FAULT" (FEHLER) angezeigt, wenn ein Problem mit dem Kraftstofftank vorliegt. Der Tank kann auch als nicht installiert („Not inst") angegeben werden. Wenn der Tank als nicht installiert angegeben wird, ist kein Zugriff auf den Bildschirm „Fuel Tank 1"...
BOOTSMENÜ Die Taste „–" drücken, um zum „Main Menu" (Hauptmenü) zurückzukehren oder die Taste „MODE" (Modus) drücken, um mit dem nächsten Bildschirm fortzufahren. Trimmflossen-Bildschirm Der Bildschirm „Tabs" (Trimmflossen) zeigt die back- und steuerbordseitige Trimmflossenposition mittels einer Balkengrafik und durch Zahlen an. Balkengrafik der backbordseitigen Trimm‐...
BOOTSMENÜ Zum-Wegpunkt-Bildschirm Der Bildschirm „To Waypoint" (Zum Wegpunkt) zeigt die bis zum Erreichen des Wegpunkts erforderliche Zeit, die Kompasspeilung zum Wegpunkt, die Entfernung zum Wegpunkt und den bis zum Wegpunkt erforderlichen Kraftstoff an. Damit diese Option Informationen anzeigen werden kann, müssen ein GPS- System und Kartenplotter oder ein zum Erzeugen von Wegpunkten geeignetes Gerät installiert sein.
BOOTSMENÜ Tiefen-Bildschirm Der Bildschirm „Depth" (Tiefe) zeigt die Wassertiefe, die Wassertemperatur und die Bootsgeschwindigkeit anhand des aktiven Sensors an. Die tatsächliche Tiefe kann von der angezeigten Tiefe abweichen. Sie hängt von dem im Menü „Settings" (Einstellungen) programmierten Wert für die Kompensierung ab. Tiefe Wassertemperatur Bootsgeschwindigkeit...
VOLLBILD-ANZEIGEN Funktionen und Optionen der Vollbild-Bildschirme Das Menü „Full Screens" (Vollbild-Anzeigen) zeigt Datenbildschirme für das Boot und den Antrieb mit großen Symbolen an. Einige Bildschirme zeigen eine Mindest-/Höchstwert-Referenz mit einem Pfeil, der auf den auf dem Bildschirm angezeigten aktuellen Wert aufmerksam macht. Die Grenzwerte für die Mindest- und Höchstwert-Referenz sind die gleichen Mindest- und Höchstgrenzwerte, die auf einer System Link Anzeige erscheinen.
Seite 112
VOLLBILD-ANZEIGEN Depth Tiefe Zeigt die Wassertiefe in großen Ziffern an. [ EXIT ] [ NEXT ] 36685 Coolant Temp Coolant Temperature Zeigt die Motorkühlmitteltemperatur in (Kühlmitteltemperatur) großen Ziffern und als Balkengrafik an. [ EXIT ] [ NEXT ] 39290 Clock Zeigt die Uhrzeit in großen Ziffern an.
Seite 113
VOLLBILD-ANZEIGEN Fuel Pressure 42.8 Fuel Pressure Zeigt den Motor-Kraftstoffdruck in großen (Kraftstoffdruck) Ziffern an. [ EXIT ] [ NEXT ] 36697 Oil Press Zeigt den Motoröldruck in großen Ziffern Oil Pressure (Öldruck) und als Balkengrafik an. [ EXIT ] [ NEXT ] 39752 Water Press 15.2...
VOLLBILD-ANZEIGEN Air Temp Zeigt die Lufttemperatur in großen Ziffern Lufttemperatur [ EXIT ] [ NEXT ] 43149 Schätzt die Betriebsstunden des Motors Maintenance seit der letzten planmäßigen Wartung. Das normale Wartungsintervall für den Motor beträgt 100 Betriebsstunden. Der Wartungsbildschirm zeigt eine Balkengrafik, Scheduled Maintenance Wartung die die ungefähren Betriebsstunden...
Seite 115
VOLLBILD-ANZEIGEN Wenn die Vollbild-Anzeige „RPM" (Drehzahl) oder „Speed" (Geschwindigkeit) angezeigt wird, die Taste „+" drücken, um die Option Rücksetzen aufzurufen. Speed 20.8 58.6 6120 PEAK RPM AT SPEED [ EXIT ] [ NEXT ] [OPTION] MODE 36704 Ein Popup-Fenster wird angezeigt mit der Frage, ob die Spitzenwerte rückgesetzt werden sollen („Reset Peak Values?") (Spitzenwerte zurücksetzen?).
VOLLBILD-ANZEIGEN Wartungsbildschirm Manche Viertakt-Antriebssysteme können die Betriebsstunden des Motors seit der letzten planmäßigen Wartung schätzen. Das normale Wartungsintervall für den Motor beträgt alle 100 Betriebsstunden. Der Wartungsbildschirm zeigt eine Balkengrafik, die die ungefähren Betriebsstunden anzeigt, bis eine planmäßige Wartung erforderlich ist. Wenn der Wartungsbildschirm zurückgesetzt wird, zeigt die Balkengrafik an, dass die nächste planmäßige Wartung erst in 100 Betriebsstunden durchgeführt werden muss.
Seite 117
VOLLBILD-ANZEIGEN Wenn die Balkengrafik nicht angezeigt wird, wurde das planmäßige Wartungsintervall des Motors von 100 Betriebsstunden überschritten und auf dem Bildschirm erscheint „Perform Maintenance" (Wartung durchführen). Die Taste „+" drücken, um das Rücksetzverfahren zu beginnen. Maintenance Perform Maintenance GEN. MAINTENANCE [BACK] [RESET] MODE...
Seite 118
VOLLBILD-ANZEIGEN Nachdem die Taste „–" („YES" [Ja]) gedrückt wurde, um den Bildschirm für die planmäßige Wartung zurückzusetzen, wird die Balkengrafik auf 100 Betriebsstunden rückgesetzt. Die Taste „–" drücken, um den Bildschirm „Maintenance" (Wartung) zu verlassen und zum Hauptmenü zurückzukehren, oder „NEXT"...
FAVORITEN-BILDSCHIRME Funktionen und Optionen der Favoriten-Bildschirme Die Option „Favorites" (Favoriten) zeigt spezielle Bildschirme an, die von Bediener gewählt wurden, damit sie schnell geprüft werden können. Die Favoriten werden für eine bestimmte Zeitdauer auf dem Bildschirm angezeigt. Diese Dauer kann zwischen einer Sekunde und 30 Sekunden betragen. Es können insgesamt neun Favoriten-Bildschirme aus den Menüs „Antrieb", „Boot"...
FAVORITEN-BILDSCHIRME Die Taste „–" oder „+" drücken und einen Bildschirm als Favoriten auswählen. Peak Speed 2050 Speed 12.7 Peak Speed 5800 RPM @ Speed [ EXIT ] [ NEXT ] [OPTION] MODE 36089 Die Taste „–" und die Taste „+" gleichzeitig gedrückt halten, bis das Popup-Fenster mit der Frage angezeigt wird, ob der Bildschirm zu den Favoriten hinzugefügt werden soll ("Add to Favorites?") (Zu Favoriten hinzufügen?).
Seite 121
FAVORITEN-BILDSCHIRME Zum Ändern der Anzeigedauer der Favoriten-Bildschirme das „Main Menu" (Hauptmenü) aufrufen und die Tasten „–" oder „+" drücken, um das Menü „Settings" (Einstellungen) zu markieren. Main Menu Propulsion / ST Vessel Favorites Alarms Settings MODE 33077 Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um das Menü „Settings" (Einstellungen) aufzurufen. Die Taste „–"...
FAVORITEN-BILDSCHIRME Die Taste „–" oder „+" drücken, um die Anzahl der Sekunden zu ändern. Screens Troll Control Generator Screen Sync Favorites Slide Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] MODE 58197 LÖSCHEN EINES FAVORITEN Den zu löschenden Bildschirm auswählen. Die Taste „–" und die Taste „+" gleichzeitig gedrückt halten, bis das Popup-Fenster mit der Frage angezeigt wird, ob der Bildschirm aus den Favoriten gelöscht werden soll ("Remove from Favorites?") (Aus den Favoriten löschen?).
ALARME Alarm-Bildschirm Der Bildschirm „Alarms" (Alarme) zeigt zwei unterschiedliche Fehler-Bildschirme an. Der Bildschirm zeigt für systembezogene Fehler ein blinkendes Dreieck an, gefolgt von einer kurzen Beschreibung mit der Fehlernummer. Die Taste „+" drücken, um die ausführliche Beschreibung des Fehlers und die empfohlene Abhilfemaßnahme aufzurufen.
Seite 124
ALARME Der Bildschirm zeigt den Ort des Fehlers, die Fehlercode-Nummer und die defekte Komponente mit einer kurzen Beschreibung an. Fehlercode-Nummer Komponente Alarms STBD Sys Fault 57 <Ignition> [ MORE ] [ EXIT ] [ NEXT ] MODE 36658 Durch Drücken der Taste „+" wird die Warnmeldung mit einer ausführlicheren Beschreibung angezeigt. Alarms STBD Sys Fault 57 <Ignition coil is not...
Seite 125
ALARME Die Taste „+" drücken, um die empfohlenen Abhilfemaßnahmen anzuzeigen. Alarms STBD Sys Fault 57 <See Dealer Soon> [BACK] [ EXIT ] [ NEXT ] MODE 36660 Die Taste „MODE" (Modus) drücken, um den nächsten Fehlertext anzuzeigen. Alarms STBD Sys Fault 153 <Drive Lube Low>...
Seite 126
ALARME Durch Drücken der Taste „+" wird die Warnmeldung mit einer ausführlicheren Beschreibung angezeigt. Wenn die ausführlichere Beschreibung für die Anzeige auf dem Bildschirm zu lang ist, sind am Ende des Bildschirmtexts mehrere Punkte zu sehen. Alarms STBD Sys Fault 153 <Drive Lube Low.
Seite 127
ALARME 10. Die Taste „+" drücken, um die empfohlenen Abhilfemaßnahmen anzuzeigen. Alarms STBD Sys Fault 153 <Refer to Owner’s manual for service procedure.> [ EXIT ] [ NEXT ] [ BACK ] MODE 36669 11. Die Taste „+" drücken, um zum Bildschirm mit der kurzen Fehlerbeschreibung zurückzukehren oder die Taste „MODE"...
Seite 128
ALARME Die zweite blinkende Alarmanzeige zeigt das OBD-Symbol des Motors, das blinkende „AL" und das Warnsymbol. „+" drücken, um weitere Informationen anzuzeigen. Dieser Bildschirm gibt eine detailliertere Beschreibung des Fehlers. OBD-Symbol Alarm „AL" blinkt Warnsymbol blinkt Alarms Taste „+" drücken, um die Beschreibung aufzurufen System [SHOW]...
Seite 129
ALARME Das fehlerhafte Teil wird detailliert beschrieben. „+" drücken, um Informationen zu den erforderlichen Abhilfemaßnahmen anzuzeigen. Detaillierte Beschreibung des fehlerhaften Teils Alarms STB Sys Fault 115 <Exhaust Oxygen Sensor is not working properly> [ACTION] [EXIT] MODE 30262...
Bestellung der richtigen Teile erforderlich. IM FALLE EINES ANLIEGENS ODER PROBLEMS Ihrem Händler und uns liegt Ihre Zufriedenheit mit Ihrem Mercury Produkt am Herzen. Bei Problemen, Fragen oder Anliegen bezüglich des Antriebssystems wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen Mercury Vertragshändler.
Seite 131
Japan Telefon +072 233 8888 Kisaka Co., Ltd. 4-130 Kannabecho, Sakai-ku +072 233 8833 Sakai-shi, Osaka 590-0984, Japan Asien, Singapur Telefon +65 65466160 Brunswick Asia Pacific Group T/A Mercury Marine Singapore Pte Ltd 29 Loyang Drive +65 65467789 Singapur, 508944...