Seite 1
ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY ELEKTRISCHER DURCHLAUFERHITZER ELECTRIC INSTANTANEOUS WATER HEATER ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПРОТОЧНЫЙ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ KDE2 PPE1 PPE2 PPVE...
Seite 2
Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować...
Seite 3
Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksplo- atację urzą dze nia, za pew nia jąc jego długotrwałą i niezawodną pracę. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do montażu na płaskiej ścianie. Podgrzewacz wody prze zna czo ny jest do ogrzewania wody użyt ko wej w go spo dar stwach domowych, pomieszczeniach sanitarnych, la bo ra to riach, war szta tach itp.
Seite 4
Montaż Oznaczyć przy pomocy szablonu, położe- nie miejsc montażowych. Doprowadzić do ozna czo nych miejsc instalację elektryczną i wodną. Zdjąć pokrywę podgrzewacza. Zamontować podgrzewacz na wkrętach mocujących, wpro wa dza jąc wcześniej elektryczny prze wód zasilający. Podłączyć podgrzewacz do instalacji elek- trycznej.
Seite 5
Konfiguracja Zespół grzejny typ 15 kW Uwaga! Konfigurację należy wykonać przed pierwszym uruchomieniem podgrzewacza, przy wyłączonym zasi- laniu. Wykonuje się ją poprzez odpowiednie ustawienie dwóch przełączników 4- pozycyjnych, opisanych jako (ustawianie mocy) i (inne ustawienia), które znajdują się na płytce elektronicznej. Aktualizacja ustawień przełącznika następuje w momencie włączenia zasilania elektrycznego.
Zablokowanie podgrzewacza sygnałem nadrzędnym (wejście NA) sygnalizowane jest wy- świetlanym tekstem: „BLOKADA NA” Jeżeli wystąpi błąd w pracy podgrzewacza wyświetli się ikona oraz tekst informacyjny błędu: • ERR>T WLOT - uszkodzenie czujnika wlotowego, • ERR>T WYLOT - uszkodzenie czujnika wylotowego, •...
Seite 7
• [>PRZEPŁYW] przepływ - l/min, • [>MOC] moc załączona - %, • [>T-wartość h] czas pracy podgrzewacza, • [>JAS MIN] jasność minimalna / stan uśpienia (0-JAS MAX), • [>JAS MAX] jasność maksymalna / stan aktywności (JAS MIN – 25), • [>POLSKI] wybór języka menu (POLSKI, FRANCAIS, ENGLISH, DEUTSCH, РУССКИИ), •...
Seite 8
Błędy w pracy podgrzewacza sygnalizowane są odpowiednim symbolem: • - uszkodzenie czujnika wlotowego, • - uszkodzenie czujnika wylotowego, Tout • - przekroczenie temperatury maksymalnej, Tmax • - wykryte powietrze w zespole grzejnym - detekcja sprzętowa, AIR1 • - wykryte powietrze w zespole grzejnym - detekcja programowa. AIR2 W przypadku wykrytych stanów podgrzewacz wyłączy grzanie,...
Seite 9
Podgląd parametrów Naciskając pole wyświetlania jednostek A możemy podejrzeć niektóre parametry pracy podgrzewacza. Klawiszami przełączamy parametr, kolejno w pętli: • przepływ • procent załączonej mocy • moc znamionowa podgrzewacza • korekta mocy • oznaczenia oprogramowania i czas pracy urządzenia • temperatura wlotowa •...
Seite 10
Konserwacja Czyszczenie filtra wody: Odłączyć zasilanie elektryczne oraz zamknąć do pływ zim nej wody. Zdjąć pokrywę podgrzewacza. Odkręcić przyłącze wlo to we - po stro nie zim nej wody. Wyjąć filtr sitkowy z przyłącza wlotowego. Usunąć zanieczyszczenia z sit ka. Zamontować...
Bedingungen der sicheren und zuverlässigen Nutzung Die Bedienungsanleitung ermöglicht eine richtige Installation und Nutzung, bzw. sichert die dauerhafte und sichere Arbeit des Gerätes. Das Gerät ist für eine Wandmontage vorgesehen. Der Durchlauferhitzer ist für die Warmwasserbereitung in Haushalten, Sanitärräumen, Laboratorien, Werkstätten u.s.w. bestimmt. Das Gerät darf nur benutzt werden, wenn es fachmännisch installiert wurde und sich in einwandfreiem Zustand befindet.
Montage Mit beigefügter Schablone markieren Sie bitte die Montagestelle. Wasseranschluss und Strom bis zu den markierten Punkten verlegen. Deckel des Durchlauferhitzers abnehmen. Stromkabel durch die früher geöffnete Blende einführen und den Durchlauferhitzer mit den Montageschrauben befestigen. Den Durchlauferhitzer an die Elektroinstal- lation anschließen.
Seite 14
Einstellungen Heizaggregat 15 kW Achtung! Vor dem ersten Anschluss an Stromversorgung, soll die Leistung des Durchlauferhitzers eingestellt wer- den (angepasst zu dem Elektronetz). Die Konfiguration wird mit Hilfe von 4 DIP-Schalters mit Zwei Einstell- möglichkeiten gemacht, (Leistungseinstellung) und (andere Einstellungen), die auf der Platine angeordnet sind.
Die Blockierung des Gerätes mit einem übergeordneten Signal (NA Eingang) wird mit „BLOCKADE NA” auf dem Display signalisiert. Wird ein Fehler auftreten, dann wird der Symbol und eine folgende Information auf dem Dispaly erscheinen: • E>T EINLAUF - Einlaufsensor ist beschädigt, •...
Seite 16
• [>DURCHLAUF] Durchfluss l/min, • [>LEISTUNG] angeschaltete Leistung - %, • [>T Wert h] Arbeitszeit des Durchlauferhitzers, • [>LCD MIN] minimale Helligkeit/ Sleep Modus (0-LCD MAX), • [>LCD MAX] maksimale Helligkeit/Standby Modus (LCD MIN 25), • [>DEUTSCH] Auswahl der Menüsprache (Polnisch, Französisch, Englisch, Deutsch, Russisch), •...
Seite 17
Die Blockierung des Geräts mit einer Übergeordnetes Signal (NA Eingang) wird mit auf dem Display mit signalisiert. Wird ein Fehler auftreten, dann wird folgende Information auf dem Display erscheinen: • - Einlaufsensor ist beschädigt, • - Auslaufsensor ist beschädigt, Tout •...
Seite 18
Parameteranzeige Wird das Feld mit Einheit A gedrückt, können einige Parameter angezeigt werden. werden hintereinander Parameter gewählt: • Durchfluss • Prozent der eingeschalteten Leistung • Bemessungsaufnahme • Korrektur der Leistung • Programmbezeichnung und Arbeitszeit. • Einlauftemperatur • Auslauftemperatur Durch das Drücken des Symbols oder nach 5 Minuten nach der letzten Änderung wird Parametereanzeigemodus verlassen.
Pflege/Wartung Reinigung des Wasserfilters Strom- und Kaltwasserzufuhr sperren. Deckel des Durchlauferhitzers abnehmen. Einlaufrohrmutter vom Zwischenstück abdrehen - kaltes Wasser. Siebfilter aus der Mutter herausnehmen. Verschmutzungen aus dem Filter ausspülen. Siebfilter und die Dichtung wieder einset- zen, dann die Überwurfmutter festziehen. Kaltwasserabsperrventil der Zuleitung öffnen, Dichtheit der Verbindungen prüfen.
Safety instructions Read and strictly follow the installation and operating instructions to ensure a long life and reliable unit operation. The unit is designed to be wall mounted. The unit can only be used when in perfect technical condition and correctly assembled.
Installation - Assembly Apply templete on place the unit will be fitted. Mark points for drilling the holes for fixing screws. Bring the water system pipes and electric supply cables to the marked places. Take off the unit’s cover. Run the supply wire through the hole and fix the unit on the wall.
Seite 23
Configuration Heating box size 15 kW Before you supply voltage for the first time, make sure that you set the heater’s power at appropriate value (always consider the capacity of your home’s electrical system). Notice: Configuration must be performed before initial start-up when power supply is switched off.
Error messages: ER>T INLET - inlet sensor failure, • ER> T OUTLET - outlet sensor failure, • ER> T MAX - temperature has exceeded the maximum value, • ER> AIR 1 - air bubbles in the heating box - equipment detection, •...
Seite 25
[>TEMP LIMIT] maximum temperature limit (min setting - max setting) • Notice: a new maximum temperature value will be saved in memory for other temperature settings as well, If you try to set the temperature above the adjusted maximum value the display will show for about 1 second.
• - air bubbles in the heating box - equipment detection, AIR1 • - air bubbles in the heating box - program detection. AIR2 If the display shows the unit will stop heating. Tmax AIR1 AIR2 The unit will not heat again until the failure is resolved and the appropriate rate of water flow is reached.
Seite 27
To exit the parameters view mode press . Notice: parameters view mode will automatically exit after 5 minutes since the last adjustment. KDE, KDE2. PPE1 Operation The heater switches on automatically straight after reaching the flow rate over 2,5 l/ min.
Maintenance Filter cleaning: Cut off power and cold water supplies. Take off the unit’s cover. Undo the inlet fitting - on the cold water side. Take the filter out from the inlet fitting. Clean up the filter. Fix the filter back, put the gasket and do up the inlet fitting.
Seite 30
Условия безопасной и безперебойной работы Ознакомление с настоящим руководством по эксплуатации позволит правильно установить и использовать прибор, обеспечит его длительную безаварийную работу. Водонагреватель предназначен для установки на стене. Водонагреватель можно эксплуатировать только в случае, если он правильно установлен и находится в безупречном техническом состоянии. Если...
Монтаж С помощью трафарета отметить место расположения водонагревателя. Подвести к месту расположения элек- трическую проводку и водопровод. Снять крышку водонагревателя. Установить водонагреватель на кре- пежных винтах, предварительно введя кабель питания. Подключить водонагреватель к электри- ческой сети. Удалить заглушки из патрубков подклю- чения...
Seite 32
Конфигурация Нагревательный узел тuп 15кВт Внимание! Конфигурацию следует произвести перед 9 кВт первым запуском водонагревателя, при выключенном питании. Осуществляется при помощи установок двух 12 кВт 4- позиционных переключателей, обозначенных как (установка мощности) и (другие установки), которые расположены на электронной плате. Актуализация 15 кВт...
Seite 33
При появлении ошибок в работе водонагревателя высвечивается пиктограмма и соответственный текст ошибки: • OШ>T BX - неисправность датчика на входе • OШ>T BЫX - неисправность датчика на выходе • OШ>T MAKC - превышение максимальной температуры • OШ>BOЗД1 - обнаружен воздух в нагревательном узле – сигнал датчика •...
Seite 34
• [>ПРОТОК] проток - л/мин, • [>MOШН] уровень включенной мощности - %, • [>T-величина ч] время работы водонагревателя, • [>CВ MИН] минимальная яркость / режим ожидания (0-СВ MAКС), • [>CB MAКС] максимальная яркость / активный режим (CB MИН – 25), •...
истечения ок. 30 секунд поле последних установок. Блокировка водонагревателя сигналом приоритетного прибора (клеммы NA) сигнализируется пиктограммой При появлении ошибок в работе водонагревателя высвечивается пиктограмма: • - неисправен датчик на входе, • - неисправен датчик на выходе, Tout • - превышение максимальной температуры, Tmax •...
Seite 36
Просмотр параметров Нажав дисплей в поле высвечивания единиц измерения A можем просмотреть некоторые параметры, нажимая кнопки переходим поочередно: • проток • процент включенной мощности • номинальная мощность водонагревателя • корректа мощности • версия программы и время работы водонагревателя • температура на входе •...
Техническое обслуживание Чистка фильтра: Отключить электропитание и прекра- тить подачу холодной воды. Снять крышку водонагревателя. Открутить присоединение входа от фланцевого узла со стороны подачи холодной воды. Вынуть сетчатый фильтр из присоеди- нения входа. Очистить сетку фильтра. Установить сетчатый фильтр на своё место...