Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

GenMan
Installations- und Bedienungsanleitung
Technische Beschreibung
Version 2.0
GenMan-12:ED2007
98-2000520

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SMA GenMan

  • Seite 1 GenMan Installations- und Bedienungsanleitung Technische Beschreibung Version 2.0 GenMan-12:ED2007 98-2000520...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Symbole ..... . . 5 Der GenMan ......7 Eigenschaften.
  • Seite 4 Probleme ....... 35 Kontakt ....... 37 Seite 4 GenMan-12:ED2007 Technische Beschreibung...
  • Seite 5: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Dieses Produkt darf ausschließlich in dem dafür vorgesehenen Anwendungsbereich be- trieben werden. Verwenden Sie den GenMan nicht für andere Zwecke als in dieser Technischen Be- schreibung dargestellt. Andere Verwendungsarten können zum Erlöschen der Gewähr- leistungsansprüche sowie zu Schäden am Gerät und im System führen.
  • Seite 6 Hinweise zu dieser Anleitung Technologie AG Seite 6 GenMan-12:ED2007 Technische Beschreibung...
  • Seite 7: Der Genman

    Der GenMan 2 Der GenMan 2.1 Eigenschaften Durch die Nutzung des GenMan wird es möglich, die Start–, Aufwärm– sowie die Ab- kühlphase und die Stoppfunktion komplizierter Generatoren mithilfe nur eines Relaisan- schlusses am Sunny Island zu kontrollieren. Der GenMan verfügt über: •...
  • Seite 8: Auf Einen Blick

    2 Blinks: Stalled Fault Crank 3 Bllinks: Low Battery Ready 4 Blinks: Over Run 125 mm GenMan Generator Controller Specifications Nominal Battery Voltage 12 VDC Battery Voltage Range 7 to 17 VDC Frequency Input voltage Range 5 to 18 VAC...
  • Seite 9: Lieferumfang

    Feinsicherungen (0,5 mA, flink) Metrische Kabelverschraubung M20 Doppellocheinsatz für metrische Kabelverschraubungen M20 Metrische Kabelverschraubung M25 Doppellocheinsatz für metrische Kabelverschraubungen M25 2.5 SMA-Produkte Der GenMan ist ein Zubehör für die Inselnetzwechselrichter Sunny Island 3324, 4248 (U) und 5048. Technische Beschreibung GenMan-12:ED2007 Seite 9...
  • Seite 10: Typenschild

    Der GenMan Technologie AG 2.6 Typenschild Sie können den GenMan über das Typenschild identifizieren. Das Typenschild befindet sich auf dem Deckel des GenMan. Short Blink: Standby Fast Blink: Warm Up Status On Solid: Ready Slow Blink: Cool Down Ignition/Fuel 1 Blink Faildes to Start...
  • Seite 11 Technologie AG Der GenMan Eingangsnennspannung Eingangsspannungsbereich Spannungsbereich des Generatorfrequenzeingang Max. Kontaktspannung Relais Max. Relaisstrom (NO) Max. Relaisstrom (NC) Drahtquerschnitte Betriebstemperatur Zündung/Treibstoff Anlasser Betrieb Automatik Technische Beschreibung GenMan-12:ED2007 Seite 11...
  • Seite 12 Der GenMan Technologie AG Seite 12 GenMan-12:ED2007 Technische Beschreibung...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Versuchen Sie niemals, das Gerät eigenständig zu reparieren. Unsachge- mäße Reparaturarbeiten können gefährlich sein. Setzen Sie sich im Feh- lerfall mit ihrem Händler oder der SMA Technologie AG in Verbindung. Technische Beschreibung GenMan-12:ED2007 Seite 13...
  • Seite 14 Sicherheitshinweise Technologie AG Seite 14 GenMan-12:ED2007 Technische Beschreibung...
  • Seite 15: Öffnen Und Verschließen

    Reparatur an einem sicheren Ort ab. 4.2 Verschließen des Gerätes Prüfen Sie, bevor Sie den Gehäusedeckel des GenMan schließen, ob alle Leitun- gen sicher verlegt und alle Werkzeuge aus dem Gehäuse entfert wurden. Setzen Sie den Gehäusedeckel auf das Gehäuse auf.
  • Seite 16 Öffnen und Verschließen Technologie AG Seite 16 GenMan-12:ED2007 Technische Beschreibung...
  • Seite 17: Montage

    Technologie AG Montage 5 Montage Das Gehäuse des GenMan ist wetterfest und lässt sich deshalb innerhalb und außer- halb des Haus installieren. Die Installation in einer kühlen und trockenen Umgebung er- höht die Haltbarkeit des Gerätes. 5.1 Mindestabstände Halten Sie einen Mindestabstand zu anderen Gegen- ständen von mindestens 10 cm auf jeder Seite ein.
  • Seite 18 Montage Technologie AG Seite 18 GenMan-12:ED2007 Technische Beschreibung...
  • Seite 19: Elektrischer Anschluss

    Transformator Eingang 230 V / 12 V Steckernetzteil SI-GENMAN-TFS-120 Transformator Eingang 120 V / 12 V Steckernetzteil 6.2 Verkabelung zwischen GenMan und Sunny Island Den Anschluss des GenMan am Sunny Island 3324, 4248 (U) bzw. 5048 können Sie den folgenden Verkabelungsdiagrammen entnehmen. Technische Beschreibung GenMan-12:ED2007...
  • Seite 20 Elektrischer Anschluss Technologie AG Verkabelungsdiagramm SI3324/4248 (U) Das folgende Diagramm zeigt die typische Verkabelung eines GenMan innerhalb einer Anlage, basierend auf einem Sunny Island 3324/4248 (U). Seite 20 GenMan-12:ED2007 Technische Beschreibung...
  • Seite 21 Technologie AG Elektrischer Anschluss Verkabelungsdiagramm SI5048 Das folgende Diagramm zeigt die typische Verkabelung eines GenMan innerhalb einer Anlage, basierend auf einem Sunny Island 5048. Technische Beschreibung GenMan-12:ED2007 Seite 21...
  • Seite 22: Funktion Gen-Ready Relais

    Überwachung des Generators dient. Außerdem kann das Gen-Ready Relais zum Vorglühen, des Generators, genutzt werden. Bitte beachten Sie, die Bemessungsdaten der Kontakte in Bezug auf Leistung und Strom ist (lesen Sie dazu Kapitel 11 „Technische Daten” (Sei- te 31)). Seite 22 GenMan-12:ED2007 Technische Beschreibung...
  • Seite 23: Led Anzeigen

    Die grüne LED zeigt den aktuellen Betriebszustand des Generators und die rote LED die aktuellen Fehlerzustände an, die vom GenMan entdeckt wurden. Die gelben LEDs informieren über den Zustand der internen Kontakte des GenMan. Grün 1 2 3 4 5 6 7 8...
  • Seite 24 LED Anzeigen Technologie AG Seite 24 GenMan-12:ED2007 Technische Beschreibung...
  • Seite 25: 3-Positionen-Schalter S1

    Der Generator arbeitet gar nicht, unabhängig von den Signalen des Sunny Island. Bei Nutzung eines GenMan darf der Generator auch nur mit diesem ge- startet werden. Andernfalls wird die Batterie vom Sunny Island 3324, 4248 (U) oder 5048 nicht geladen.
  • Seite 26 3-Positionen-Schalter S1 Technologie AG Seite 26 GenMan-12:ED2007 Technische Beschreibung...
  • Seite 27: Konfiguration

    Technologie AG Konfiguration 9 Konfiguration Zur Konfiguration der unterschiedlichen Parameter des Gerätes benutzt der GenMan zwei Schalter, einen Drehschalter (S2) und einen DIP–Schalter (S3). Die richtige Justie- rung der Schalter hängt vom Generatortyp ab, den Sie nutzen. 9.1 Drehschalter S2 Der Drehschalter S2 bestimmt den Zeitpunkt der Startsequenz des Generators.
  • Seite 28: Dip-Schalter S3

    Gen-Ready Relais wird zum Vorglühen be- nutzt (Dauer: 8 Sekunden) für alle anderen Generatoren Onan Generator* *Um den Generator anhalten zu können, benötigen Generatoren der Firma Onan eine momentane Stilllegung der Zündung. Diese Einstellung ermöglicht dies. Seite 28 GenMan-12:ED2007 Technische Beschreibung...
  • Seite 29: Inbetriebnahme

    Stellen Sie den 3-Positionen-Schalter wieder auf „Off“ um sicherzustellen, dass der Generator nicht mehr arbeitet. Falls dies nicht geschieht, folgen Sie den von der SMA Technologie AG empfohlenen Schritten um ihn zu stoppen (lesen Sie dazu die Hilfestellungen in Kapitel 13 „Fehlersuche/Problemlösung” (Seite 35)).
  • Seite 30 Inbetriebnahme Technologie AG Seite 30 GenMan-12:ED2007 Technische Beschreibung...
  • Seite 31: Technische Daten

    31 Hz bis 89 Hz AC, Gen Run Zertifizierungen Schutzart Gehäuse IP65, Material Polycarbonat Schnittstellen (1) Grüne LED Betriebszustand (1) Rote LED Fehlerzustand (3) Gelbe LEDs Kontaktzustand (1) DIP–Schalter 8 Schaltstellungen (1) Drehschalter (Drehkodierschalter) 10 Drehstellungen Technische Beschreibung GenMan-12:ED2007 Seite 31...
  • Seite 32 Technische Daten Technologie AG Mechanische Größen Breite x Höhe x Tiefe (127 x 127 x 127) mm Gewicht ca. 400 g Umgebungsbedingungen Umgebungstemperaturbereich –25 °C bis 45 °C Feuchtigkeit 100 % (keine Kondensation) Seite 32 GenMan-12:ED2007 Technische Beschreibung...
  • Seite 33: Konformitätserklärung

    DIN EN 61000-6-2 DIN EN 61000-6-3 DIN EN 50178 Die oben aufgeführten Geräte werden daher mit einem CE-Zeichen ausgestattet. Niestetal, den 7. Dezember 2004 SMA Technologie AG i.V. Mike Meinhardt (Entwicklungsleiter für Inselnetz-Systemkomponenten) SMA Technologie AG Hannoversche Straße 1-5 34266 Niestetal Tel.
  • Seite 34 Konformitätserklärung Technologie AG Seite 34 GenMan-12:ED2007 Technische Beschreibung...
  • Seite 35: Fehlersuche/Problemlösung

    • Der Generator wurde manuell ohne GenMan und Sunny Island gestartet. Schal- ten Sie den Generator aus und dann mithilfe des GenMan auf „On“, falls der Ge- nerator sofort anfangen soll zu arbeiten. Oder schalten Sie den GenMan auf „Auto“ (der Generator wird so vom Sunny Island aktiviert, falls dies notwendig sein sollte).
  • Seite 36 Fehlersuche/Problemlösung Technologie AG Seite 36 GenMan-12:ED2007 Technische Beschreibung...
  • Seite 37: Kontakt

    Helfen Sie uns, Ihnen zu helfen, indem Sie die folgenden Informationen zur Hand ha- ben, wenn Sie uns anrufen: • Typ des Sunny Island • Firmwareversion des GenMan und des Sunny Island • Angezeigte Fehlermeldung des Sunny Island • Batteriegröße und Batterietyp des Sunny Island •...
  • Seite 38: Haftungsausschluss

    Eine Unterlizensierung der Software ist nicht zulässig. Haftungsbeschränkung: Die SMA Technologie AG lehnt jegliche Haftung für direkte oder indirekte Folgeschä- den, die sich aus der Verwendung der von SMA Technologie AG erstellten Software ergeben, ab. Dies gilt auch für die Leistung beziehungsweise Nicht-Leistung von Support-Tätigkeiten.
  • Seite 40: Innovation In Systemtechnik Für Den Erfolg Der Photovoltaik

    Fax: +49 561 9522 4040 E-Mail: info@SMA.de Freecall: 0800 SUNNYBOY Freecall: 0800 7 8 6 6 9 2 6 9 SMA America, Inc. SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L. Grass Valley, Kalifornien, USA Barcelona, Spanien E-Mail: info@SMA-America.com E-Mail: info@SMA-Iberica.com SMA Beijing Commercial Co., Ltd.

Inhaltsverzeichnis